It should be spelled
Aino (which is pronounced exactly the same as
Eino in
German) to match the Finnish spelling. Because it looks and sounds masculine to
German native speakers, registrars in Germany may ask the parents to add a clearly feminine second name.
Aino is also the name of the female protagonist in
Sándor Márai's novel 'Sirály' (
German "Die Möwe", I am not aware of an English translation).
--elbowin
This message was edited 7/1/2019, 2:55 AM