[Facts] Re: Question about Greek names
in reply to a message by Briallen
1. The paragraph means that you can make diminutives by adding -oula or -itsa to female names, and -aki to male names.
2. No idea.
3. The male equivalent is -aki or -ako (it says it right there in the text!)
If you want a more colloquial explanation of Greek diminutives, check out this thread:
http://www.behindthename.com/bb/arcview.php?id=15029&board=gen
~ Ivayla,
skillfully disguised as a responsible adult
2. No idea.
3. The male equivalent is -aki or -ako (it says it right there in the text!)
If you want a more colloquial explanation of Greek diminutives, check out this thread:
http://www.behindthename.com/bb/arcview.php?id=15029&board=gen
~ Ivayla,
skillfully disguised as a responsible adult
This message was edited 2/11/2006, 3:46 PM
Replies
Thanks loads! As for #3 - I'm running on the fumes of 3 hours of sleep and didn't entirely understand the text :) That's why I needed it explained. Again, thank you.
"Chan eil tuil air nach tig traoghadh"
"Maybe surrounded by
A million people I
Still feel all alone
I just wanna go home
Oh I miss you, you know"
- 'Home', Michael Buble
A million people I
Still feel all alone
I just wanna go home
Oh I miss you, you know"
- 'Home', Michael Buble
This message was edited 2/11/2006, 4:27 PM