View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Deirdre and Aoife (eta)
in reply to a message by Bear
I once knew someone who knew a Deirdre. She always said "DEER-dree", and I must admit I like that pronunciation more than the other I've heard; "DEE-druh". Just based on sound alone. ETA: I'm in Canada. I should also admit that "DEER-dree" became "DEE-dree" more often than not. I've always thought of Deirdre as "tough broad" type of name. Maybe I picked up that association from my friend who knew the Deirdre - she was a scrappy thing. Because of that, I'd probably make a blockbuster tough-broad combo for it, like:Veronica Deirdre (I quite like this actually)
Deirdre Roxanne
Deirdre Maud
Vera Deirdre
Rose Deirdre "Rosie"Aoife is the very essence of fairy-folk spirit. It makes me think of something sweet and light, like sun shining through honey in a mason jar, or cookies dusted with icing sugar. So I'd do something likeAoife Lisette
Aoife Clementine
Aoife Marianne
Adelaide Aoife (cookies and lemonade)
Annabelle Aoife
Aoife Lucy

This message was edited 12/23/2010, 1:25 PM

Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

"... cookies dusted with icing sugar ..." Ooh, I love that. You're absolutely right.
vote up1
I should amend my question and ask people where they live. I've had a theory for years that people in the UK use the "DEER-dree" pronunciation because of feminine Greek names ending in an "-e" use the "ee" sound. They're used to that alignment. Does that make sense? Veronica Deirdre is gorgeous. The two names bring out the best in each other. Deirdre Maud makes me think of Maud Gonne and William Butler Yeats. *sigh*Aoife is the rebellious fairy princess, isn't she? Aoife Clementine is perfection. :-D
vote up1