From looking at the Google results, I don't think that this Italian word has anything to do with your 16th century English name.
After checking writings like this article:
http://www.corriere.it/Primo_Piano/Cronache/2005/07_Luglio/30/tanga.shtmlI got the impression that Italian 'tanghiste' is a word creation turning the word "tanga" (for the minimalist woman's underware) into an adjective meaning something like "tanga-wearing".
Rene
www.AboutNames.ch