View Message

[Opinions] Tanya--which pronunciation?
My erstwhile boss was named Tanya and insisted that it be pronounced so that the first syllables rhymes with "can". I prefer it with the first syllable rhyming with "John", but she would get very annoyed when people pronounced it that way.Which do you prefer?
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I prefer TAHN-yah
vote up1
It's probably a regional thing, but here in the South it seems like Tanya (et al) always gets prn. TAHN-yah. The only time I've heard it as TAN-yah was on a woman from Canada. BTW, I'm not sure how Tanya Tucker's name is supposed to be pronounced, but I've heard it as TAN-yah quite a bit, so if that's the "right" way then my Southern theory of its pronunciation is wrong. lol
vote up1
I'm pretty sure Tanya Tucker pronounces her name as Tan-ya not tahn-ya. She had a show on CMT, and I believe that was how she pronounced it. I'm from the lower Midwest and I've known several Tanya's who have pronounced their name Tan-ya. That's how I pronounce it when I first see it, unless someone corrects me.
vote up1
That's really weird. I've never heard Canya, just Johnya. I much prefer the latter.
vote up1
TAHN-yad
vote up1
Tahn-ya
vote up1
Tan-ya, but...It's a simple British v. American difference as far as I know. No one in Britain will say Tawn-yah, it makes no sense in British English. Equally, I've never heard an American say Tan-yah.
vote up1
As a Brit I know two Tanya's. One is TAN-ya and the other is TARN-ya.I guess it just all depends on the person.
vote up1
Equally, I've never heard an American say Tan-yah.Occasionally, it does happen. My coworker this past spring was the coolest lady of a mature age in just about the history of ever, and she was telling me once about her daughter's name. She and her husband had agreed to call the baby Tanya, but she wanted to spell it Tawnya; otherwise, she told him, people would call the baby TAN-yah, and she wanted her to be TAWN-yah. Her husband insisted that no, no one would mispronounce the baby's name, and eventually won the argument--and so the girl was named Tanya. And after they'd sent out the birth announcements, one of her husband's relatives called them up to congratulate them on the birth of baby TAN-yah, and she was steaming mad. :DThis was some years ago, however, and it's quite possible that now that the name Tanya is better known, people saying TAN-yah in the United States would be far rarer.Array
vote up1
Like I mentioned above, I heard only heard it pron. TAN-yah once, I think, and that wasn't on someone from the U.S. :b But almost everyone I know by this name spells it some way other than Tanya (maybe to avoid that pronunciation problem), i.e. Tonya, Tonia, Tawnya, etc.
vote up1
I've got a friend Tawnyawhose name is mispronounced by everyone ever as Tijuana and Twania and Tawina and Tan-eye-a and Teawana and everything you can imagine.So Tanya was probably the more sensible spelling. :P
vote up1
I know more people who pronounce Tanya like Tahn-ya. but I know of some people who pronounce it TAN-ya. Everyone I have ever heard of who pronounces it TAN-ya is really country and they say with a really country accent.I prefer the Tahn-ya pronounciation because that is the one I have heard the most.
vote up1
I say Tahn-ya butreally in Russian it's somewhere in between the two sounds, and a bit more like an than on so I guess I get what your boss means.
vote up1
I've heard it pronounced both ways, but I prefer it pronounced Tahn-yah. I'm probably biased, though, being a Tonia, but I really dislike the tan-ya pronounciation.
vote up1
"Tahn-yah"
vote up1
I prefer TAHN-ya
vote up1
I'm only aware of one pronounciation.And that's the one with the first 3 letters rhyming with "can". The other pronounciation is Tonya.

This message was edited 7/7/2008, 12:37 PM

vote up1
I only know of Tanya pronounced 'TAN-yah'.
I dislike the name.
vote up1
I've always said tan that rhymes with can.
vote up1
I say, "TAWN-yuh," your way.It's the Russian nn for Tatiana, so the "tan-" pronunciation just sounds so wrong to my ears.
vote up1
I prefer the first pronounciation, it's what I'm used it to in my native language.
vote up1