[Opinions] Anoushka
The name Anoushka has been on my PNL for quite a while, I was just wondering what the general thoughts were on it, since there are none on the comments page for this spelling (apart from me =]) and hardly any on the comments pages for any other spelling. So, WDYT of it? Which spelling do you prefer, Anoushka or Anushka? I can't think of any NN's for it either, can you think of any? Thanks for your help =]
Replies
Thanks for your help everyone
My new purse is named that!
not that I named it, that's the name the maker assigned.
I got her on sale and just love her. Won't take her out in the rain, even.
not that I named it, that's the name the maker assigned.
I got her on sale and just love her. Won't take her out in the rain, even.
I prefer Anoushka, and I like it a lot. NNs could be: Anouk, Ana, Nushka/Noushka, etc. I think it's a nice name, but I don't think I'd use it. It sounds sort of like a pet name to me. I know someone named Anna who's mother calls her Anoushka sometimes, and I think in 'Chocolat,' Vianne calls Anouk 'Anoushka' occasionally.
In Chocolat the girl's name is Anouk but her mother calls her Anoushka. So that leads me to believe, as people have said, that Anoushka is already a nickname. But I looked up Anouk here and apparently that's a pet form of Anna already. But Anouk is shorter to say, so maybe it could work as a nickname. I like Anouk better.
This message was edited 8/12/2007, 12:55 PM
Anoushka ("AH-noosh-ka") is already a nn, for Anna, in Russian. In fact, it's even more diminutive than their usual nn for Anna, Anya. Just don't use the nn Anka ("AHN-ka"). I was taught that that is what you call Anna when you are not happy with her. (Although that was a long time ago. I'd check with a native speaker on that if I were you.)
I prefer Anushka, since that's closest to the transliterated form.
Anushka is not going to be the easiest name to live with outside of a Slavic community. But then again, I'd name a dd Niamh, so who am I to deny you a beloved name? Have you thought about Anna, nn Anushka?
I prefer Anushka, since that's closest to the transliterated form.
Anushka is not going to be the easiest name to live with outside of a Slavic community. But then again, I'd name a dd Niamh, so who am I to deny you a beloved name? Have you thought about Anna, nn Anushka?
This message was edited 8/12/2007, 12:51 PM
I think the problem with using Anushka as a nn in the US is that most US nicknames are short and to the point (Ed, Bill, Amy, Lena, etc.) because nns are used so one doesn't have to take the time to say the full name (Edward, William, Amelia, Milena). Anushka looks more like a full name and I don't think many people in the US would see it as a nn.
Anoushka strikes me as one of those pet names parents use for their kids in their house, but don't mention in public. It's a little too long and strange (to Anglo ears) to be used as a regular nn.
Nushie =] It's rather cute. Kind of reminds me of sushi, actually!
Anyway, Anna would be a nice NN, thanks.
And thanks for your spelling opinion too...
Anyway, Anna would be a nice NN, thanks.
And thanks for your spelling opinion too...