[Facts] Abella
Need some help with the name Abella, I have several possible sources and meanings. Any help would be appreciated.
(Catalan) “Bee”
(Aragonese) “Bee” From Latin Apicula “Little Bee” (Diminutive: Abelleta)
(Latin) “Hazel, Hazelnut” from Abellanus, Abellana, Abellanum, Abellanae
(French) “Breath” Feminine form of the name Abel
(Assyrian) “Child”
Abella / Ablona “Apple”
*Just a note, the following paragraph was translated from Catalan or Spanish, so the spelling and grammar is a bit off*
Perhaps derived from Latin Abellius or Abilius plus the suffix comes from the personal name - anum. From Abilianus, gentilicio of the personal name Latin Abilius ("habil, skilful")
CIARDA
“In the real dark night of the soul it is always three o’clock in the morning.”
– F. Scott Fitzgerald –
(Catalan) “Bee”
(Aragonese) “Bee” From Latin Apicula “Little Bee” (Diminutive: Abelleta)
(Latin) “Hazel, Hazelnut” from Abellanus, Abellana, Abellanum, Abellanae
(French) “Breath” Feminine form of the name Abel
(Assyrian) “Child”
Abella / Ablona “Apple”
*Just a note, the following paragraph was translated from Catalan or Spanish, so the spelling and grammar is a bit off*
Perhaps derived from Latin Abellius or Abilius plus the suffix comes from the personal name - anum. From Abilianus, gentilicio of the personal name Latin Abilius ("habil, skilful")
“In the real dark night of the soul it is always three o’clock in the morning.”
– F. Scott Fitzgerald –
Replies
Abella and Abellà
The paragraph translated (from the Spanish, because of "gentilicio" -in Catalan it is "gentilici"-) correspond to Abellà, with an accent over the A (uh-buh-LLAH, in Catalan), not to Abella (uh-BEH-lluh, in Catalan).
Abella, in Catalan, is only "bee", derived from the Latin apicula. As a surname, it comes from the place name Abella (there are four villages named Abella in Catalan speaking area), derived from the word abella.
Abellà and Avellà (the sound is the same) are variants of a Catalan surname. The surname comes from the place name L'Avellà. Some etymologies are been enunciated:
a) from avellana ("hazel").
b) from abellar ("apiary").
c) from the Latin patronymic Abilius or Abelius with a derivative suffix -anus.
Joan Coromines consideres the three theories:
1) The presence of the article in the toponyme (L'Avellà) leaves out the theory C.
2)The Mediaeval documents, with a clear distinction of B/V and -AR/-À leaves out the theory B.
Then, the more possible etymology is the theory A (from "avellana").
The Latin name Abilius can be a variant of the Latin nomen Avilius, from Avius, and this from avus, "grandfather", or can be an alteration of the nomen Abellius, gentilice of the ancient town of Abella (Campania).
The relation of Abilius with the latin habilis, proposed by some authors (see Consuelo García Gallarín, Los nombres de pila españoles) is considered only a popular etymology by others (see Roberto Faure, Diccionario de nombres propios).
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
The paragraph translated (from the Spanish, because of "gentilicio" -in Catalan it is "gentilici"-) correspond to Abellà, with an accent over the A (uh-buh-LLAH, in Catalan), not to Abella (uh-BEH-lluh, in Catalan).
Abella, in Catalan, is only "bee", derived from the Latin apicula. As a surname, it comes from the place name Abella (there are four villages named Abella in Catalan speaking area), derived from the word abella.
Abellà and Avellà (the sound is the same) are variants of a Catalan surname. The surname comes from the place name L'Avellà. Some etymologies are been enunciated:
a) from avellana ("hazel").
b) from abellar ("apiary").
c) from the Latin patronymic Abilius or Abelius with a derivative suffix -anus.
Joan Coromines consideres the three theories:
1) The presence of the article in the toponyme (L'Avellà) leaves out the theory C.
2)The Mediaeval documents, with a clear distinction of B/V and -AR/-À leaves out the theory B.
Then, the more possible etymology is the theory A (from "avellana").
The Latin name Abilius can be a variant of the Latin nomen Avilius, from Avius, and this from avus, "grandfather", or can be an alteration of the nomen Abellius, gentilice of the ancient town of Abella (Campania).
The relation of Abilius with the latin habilis, proposed by some authors (see Consuelo García Gallarín, Los nombres de pila españoles) is considered only a popular etymology by others (see Roberto Faure, Diccionario de nombres propios).
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
This message was edited 7/24/2005, 9:48 AM
Funny, I have an Avellana in one of my scripts, and I had no idea where it came from. I don't even remember where I came up with it so I thought it was name up or something. Thanks!
-Seda*
-Seda*
Avellana
Avellana is the word for "hazel" in Spanish, too.
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
Avellana is the word for "hazel" in Spanish, too.
Lumia
http://onomastica.mailcatala.com
This message was edited 7/24/2005, 12:11 PM
Abella was used as a feminine form of Abel in France. Abel is the French form of the Hebrew name Hevel. :)
~~ Claire ~~
My ! are Alia, Eidel, Enola, Israel, Dudel, Yuri, Lina, Lorelei, Leilani, Owen, Julian, Glorinda, Mirinda
My ? are Hillel, Meshullam, Johnny, Ginny, Cordelia, Fiammetta, Yocheved
My ~ are Tehila, Tilda, Hailey, Gillian, Huldah
My / are Aglaia and July
~~ Claire ~~
My ! are Alia, Eidel, Enola, Israel, Dudel, Yuri, Lina, Lorelei, Leilani, Owen, Julian, Glorinda, Mirinda
My ? are Hillel, Meshullam, Johnny, Ginny, Cordelia, Fiammetta, Yocheved
My ~ are Tehila, Tilda, Hailey, Gillian, Huldah
My / are Aglaia and July
Haha, thanks Claire. I actually already had all of that written down, I just didn't include it in the post. : )
CIARDA“In the real dark night of the soul it is always three o’clock in the morning.”
– F. Scott Fitzgerald –
– F. Scott Fitzgerald –