Alan m English, Scottish, Breton, French, PolishThe meaning of this name is not known for certain. It was used in Brittany at least as early as the 6th century, and it possibly means either
"little rock" or
"handsome" in Breton. Alternatively, it may derive from the tribal name of the Alans, an Iranian people who migrated into Europe in the 4th and 5th centuries.
... [more] Anna f English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church SlavicForm of
Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the
Hannah spelling instead of
Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized
Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin
Mary.
... [more] Armel m Breton, FrenchBreton and French form of the Old Welsh name
Arthmail, which was composed of the elements
arth "bear" and
mael "prince, chieftain". This was the name of a 6th-century Welsh saint who founded abbeys in Brittany.
Brendan m Irish, English, BretonFrom
Brendanus, the Latinized form of the Old Irish name
Bréanainn, which was derived from Old Welsh
breenhin meaning
"king, prince". Saint Brendan was a 6th-century Irish abbot who, according to legend, crossed the Atlantic and reached North America with 17 other monks.
Corentin m Breton, FrenchFrench form of the Breton name
Kaourintin, possibly from
korventenn meaning
"hurricane, storm". Alternatively, it could be connected to the Brythonic root *
karid meaning
"love" (modern Breton
karout). This was the name of a 5th-century bishop of Quimper in Brittany.
Elouan m Breton, FrenchPossibly from a Breton word meaning
"light". This name was borne by an obscure 6th-century saint who is now venerated mainly in Brittany and Cornwall.
Enora f Breton, FrenchBreton form of
Honoria, or directly from Breton
enor "honour" (a word of Latin origin). This was the name of a 6th-century saint, the wife of Saint Efflamm.
Gwenaël m French, BretonMeans
"blessed and generous" from Breton
gwenn meaning "white, blessed" and
hael meaning "generous". Saint Gwenhael was a 6th-century abbot of Brittany.
Gwendal m BretonDerived from Breton
gwenn meaning "white, blessed" and
tal meaning "brow, forehead".
Gwenneg m BretonDerived from Breton
gwenn meaning
"white, blessed" combined with a diminutive suffix. Saint Gwenneg was an 8th-century monk of Brittany.
Hoel m Breton, Arthurian CycleBreton form of
Hywel. This was the name of two dukes of Brittany. According to the chronicles of Geoffrey of Monmouth, it was borne by a ruler of Brittany who was an ally of King
Arthur.
Judicaël m French, BretonFrench form of the Old Breton name
Iudicael, derived from the elements
iudd "lord" and
hael "generous". This was the name of a 7th-century Breton king, also regarded as a saint.
Maël m French, BretonFrench form of Breton
Mael meaning
"prince, chieftain, lord". Saint Mael was a 5th-century Breton hermit who lived in Wales.
Malo m BretonMeans
"bright pledge", derived from Old Breton
mach "pledge, hostage" and
lou "bright, brilliant". This was the name of a 6th-century Welsh saint, supposedly a companion of Saint
Brendan on his trans-Atlantic journey. He later went to Brittany, where he founded the monastic settlement of Saint-Malo.
Mari 1 f Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, ArmenianEstonian, Finnish, Welsh and Breton form of
Maria, as well as a Hungarian diminutive of
Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name
Marie.
Nolwenn f BretonFrom the Breton phrase
Noyal Gwenn meaning
"holy one from Noyal". This was the epithet of a 6th-century saint and martyr from Brittany.
Oanez f BretonDerived from Breton
oan "lamb" (ultimately from Latin
agnus) and used as a Breton form of
Agnes.
Tanguy m Breton, FrenchFrom Breton
tan "fire" and
gi "dog". This was the name of a 6th-century Breton saint.