Sharley's Personal Name List

Adah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: עָדָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: AY-də(English)
Rating: 31% based on 8 votes
Means "adornment, ornament" in Hebrew. This is the name of the wives of both Lamech and Esau in the Old Testament.
Adalet
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: a-da-LEHT
Rating: 35% based on 8 votes
Means "justice" in Turkish, ultimately from Arabic عدل (ʿadala) meaning "to act justly".
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 79% based on 9 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: ə-DEHL-ee-ə(English) a-DHEH-lya(Spanish)
Elaborated form of Adela.
Adelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Romanian, Bulgarian, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Аделина(Bulgarian)
Pronounced: a-deh-LEE-na(Italian) a-dheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 56% based on 10 votes
From a Germanic name that was derived from the element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz).
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
Rating: 60% based on 11 votes
French and English form of Adelina.
Adelys
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare)
Hispanic variant of Adelissa (compare Adelise).
Adriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Slovak, Czech, Bulgarian, English, Dutch
Other Scripts: Адриана(Bulgarian)
Pronounced: a-dree-A-na(Italian, Dutch) a-DHRYA-na(Spanish) a-DRYA-na(Polish) ay-dree-AN-ə(English) ay-dree-AHN-ə(English)
Feminine form of Adrian. A famous bearer is the Brazilian model Adriana Lima (1981-).
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 65% based on 10 votes
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Alexandria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: al-ig-ZAN-dree-ə(American English) al-ig-ZAHN-dree-ə(British English)
Rating: 71% based on 9 votes
Feminine form of Alexander. Alexander the Great founded several cities by this name (or renamed them) as he extended his empire eastward. The most notable of these is Alexandria in Egypt, founded by Alexander in 331 BC.
Aline
Gender: Feminine
Usage: French, Portuguese (Brazilian), English
Pronounced: A-LEEN(French) a-LEE-nee(Portuguese) ə-LEEN(English)
Medieval short form of Adeline. As an English name, in modern times it has sometimes been regarded as a variant of Eileen. This was the name of a popular 1965 song by the French singer Christophe.
Allegra
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Rare)
Pronounced: al-LEH-gra(Italian) ə-LEHG-rə(English)
Rating: 55% based on 10 votes
Means "cheerful, lively" in Italian. It was borne by a short-lived illegitimate daughter of Lord Byron (1817-1822).
Aloisia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: a-LOI-zya
German feminine form of Aloysius.
Amaliya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Амалия(Russian)
Russian form of Amalia.
Amaya
Gender: Feminine
Usage: Basque, Spanish, English (Modern)
Pronounced: a-MA-ya(Spanish) ə-MIE-ə(English)
Rating: 52% based on 9 votes
Variant of Amaia.

In America, this name was popularized in 1999 by a contestant on the reality television series The Real World [1].

Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 78% based on 9 votes
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Andrada
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Possibly a feminine form of Andrei.
Andraste
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ἀνδράστη(Ancient Greek)
Possibly means "invincible" in Celtic. According to the Greco-Roman historian Cassius Dio [1], this was the name of a Briton goddess of victory who was invoked by Boudicca before her revolt.
Anemona
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare)
Romanian variant of Anemone.
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish, Armenian) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan) ahn-NAH(Armenian)
Rating: 91% based on 9 votes
Form of Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.

In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.

Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Rating: 79% based on 9 votes
Combination of Anne 1 and Liese.
Anouk
Gender: Feminine
Usage: Dutch, French
Pronounced: a-NOOK(Dutch)
Rating: 58% based on 8 votes
Dutch and French diminutive of Anna.
Arabel
Gender: Feminine
Usage: Literature, Medieval English, English (British), Scottish
Variant of Arabella.

In medieval German literature, Arabel is the name of a character from the epic poem Willehalm (13th century) written by the German poet Wolfram von Eschenbach (died around 1220). She is the daughter of king Terramer and the wife of king Tybalt, who is wooed and won and eventually taken to wife by the protagonist Willehalm.

In her case, the name might possibly be a reference to Arabia, as she and her family are all Saracens. This would also add more significance to the fact that she changed her name to Gyburc (see Gyburg) after converting to Christianity for Willehalm.

Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 48% based on 9 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Rating: 65% based on 11 votes
Means "most holy", composed of the Greek prefix ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek mythology, Ariadne was the daughter of King Minos. She fell in love with Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god Dionysus.
Aspasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek
Other Scripts: Ἀσπασία(Ancient Greek) Ασπασία(Greek)
Pronounced: A-SPA-SEE-A(Classical Greek)
Derived from Greek ἀσπάσιος (aspasios) meaning "welcome, embrace". This was the name of the lover of Pericles (5th century BC).
Astarte
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology (Hellenized), Biblical Greek
Other Scripts: Ἀστάρτη(Ancient Greek)
Pronounced: as-TAHR-tee(American English) as-TAH-tee(British English)
Rating: 40% based on 8 votes
Greek form of Ashtoreth.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 59% based on 10 votes
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Atalanta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀταλάντη(Ancient Greek)
Rating: 66% based on 7 votes
From the Greek Ἀταλάντη (Atalante) meaning "equal in weight", derived from ἀτάλαντος (atalantos), a word related to τάλαντον (talanton) meaning "a scale, a balance". In Greek legend she was a fast-footed maiden who refused to marry anyone who could not beat her in a race. She was eventually defeated by Hippomenes, who dropped three golden apples during the race causing her to stop to pick them up.
Atanasia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Romanian (Rare), Italian (Rare), Maltese (Rare), Sicilian
Cognate of Athanasia.
Augusta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, English, German, Ancient Roman
Pronounced: ow-GOOS-ta(Italian) ə-GUS-tə(English) ow-GUWS-ta(German)
Rating: 58% based on 8 votes
Feminine form of Augustus. It was introduced to Britain when King George III, a member of the German House of Hanover, gave this name to his second daughter in 1768.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Feminine form of Aurelius.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Avana
Gender: Feminine
Usage: Malagasy
Pronounced: A-va-na
Means "rainbow" in Malagasy.
Ayelet
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַיֶלֶת(Hebrew)
Rating: 47% based on 7 votes
Means "doe, female deer, gazelle". It is taken from the Hebrew phrase אַיֶלֶת הַשַׁחַר (ʾayeleṯ hashaḥar), literally "gazelle of dawn", which is a name of the morning star.
Aziliz
Gender: Feminine
Usage: Breton
Pronounced: a-ZEE-lees
Rating: 34% based on 5 votes
Breton form of Cecilia.
Beata
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: beh-A-ta(Polish, German)
Rating: 73% based on 8 votes
Derived from Latin beatus meaning "blessed". This was the name of a few minor saints.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German, Dutch) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Rating: 80% based on 8 votes
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Beatrix of the Netherlands (1938-), the former queen.

Bella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL-ə
Rating: 57% based on 6 votes
Short form of Isabella and other names ending in bella. It is also associated with the Italian word bella meaning "beautiful". It was used by the American author Stephenie Meyer for the main character in her popular Twilight series of novels, first released 2005, later adapted into a series of movies beginning 2008.
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Rating: 69% based on 7 votes
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Beroe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Βερόη(Ancient Greek)
This was the name of multiple characters in Greek mythology, including an old Epidaurian woman who nursed Semele.
Breda 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 38% based on 5 votes
Anglicized form of Bríd.
Caia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Feminine form of Caius.
Calanthe
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee
Rating: 73% based on 7 votes
From the name of a type of orchid, ultimately meaning "beautiful flower", derived from Greek καλός (kalos) meaning "beautiful" and ἄνθος (anthos) meaning "flower".
Calanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee-ə
Rating: 70% based on 6 votes
Elaborated form of Calanthe.
Calla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAL-ə
Rating: 83% based on 6 votes
From the name of two types of plants, the true calla (species Calla palustris) and the calla lily (species Calla aethiopica), both having white flowers and growing in marshy areas. Use of the name may also be inspired by Greek κάλλος (kallos) meaning "beauty".
Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Rating: 79% based on 8 votes
Feminine form of Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by Virgil in the Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel Camilla (1796).
Caoimhe
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-vyə
Rating: 74% based on 7 votes
Derived from Irish caomh meaning "dear, beloved, gentle".
Capri
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAP-ree, kə-PREE
From the name of the picturesque Italian island of Capri. It is likely from Greek κάπρος (kapros) meaning "wild boar", though it could also be of Etruscan origin or from Latin capri meaning "goats".
Cateline
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 51% based on 7 votes
Medieval French form of Katherine.
Chloris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χλωρίς(Ancient Greek)
Rating: 35% based on 6 votes
Derived from Greek χλωρός (chloros) meaning "pale green". Chloris, in Greek mythology, was a minor goddess of vegetation.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 79% based on 9 votes
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 81% based on 8 votes
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Codrina
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: kod-REE-nah
Feminine form of Codrin.
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(American English) KAWN-stəns(British English) KAWNS-TAHNS(French)
Rating: 45% based on 8 votes
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Constanța
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Romanian form of Constantia.
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 70% based on 9 votes
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Cvijeta
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Цвијета(Serbian)
Pronounced: TSVEE-eh-ta
Feminine form of Cvetko.
Cypriana
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), English (Rare), German (Rare), Romansh (Rare), Ancient Roman
Feminine form of Cyprian and Cyprianus.
Daciana
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: da-chee-AN-a
Feminine form of Dacian.
Dagmar
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, German, Czech, Slovak
Pronounced: DOW-mar(Danish) DAK-mar(German) DAG-mar(Czech)
From the Old Norse name Dagmær, derived from the elements dagr "day" and mær "maid". This was the name adopted by the popular Bohemian wife of the Danish king Valdemar II when they married in 1205. Her birth name was Markéta.
Dagny
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: DAHNG-nuy(Swedish)
From the Old Norse name Dagný, which was derived from the elements dagr "day" and nýr "new".
Daisy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-zee
Rating: 78% based on 9 votes
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.

This name was fairly popular at the end of the 19th century and beginning of the 20th. The American author F. Scott Fitzgerald used it for the character of Daisy Buchanan in The Great Gatsby (1925). The Walt Disney cartoon character Daisy Duck was created in 1940 as the girlfriend of Donald Duck. It was at a low in popularity in the United States in the 1970s when it got a small boost from a character on the television series The Dukes of Hazzard in 1979.

Danica
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Slovak, Macedonian, English
Other Scripts: Даница(Serbian, Macedonian)
Pronounced: DA-nee-tsa(Serbian, Croatian) DA-nyee-tsa(Slovak) DAN-i-kə(English)
From a Slavic word meaning "morning star, Venus". This name occurs in Slavic folklore as a personification of the morning star. It has sometimes been used in the English-speaking world since the 1970s.
Darena
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Feminime form of Daren.
Dariana
Gender: Feminine
Usage: Croatian (Rare), Slovene, Romanian, Spanish, Belarusian, Portuguese (Brazilian)
Feminine form of Darian or an elaboration of Daria.
Darya 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Дарья(Russian) Дар'я(Belarusian, Ukrainian)
Pronounced: DA-ryə(Russian)
Russian, Belarusian and Ukrainian form of Daria.
Dasha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Даша(Russian)
Pronounced: DA-shə
Russian diminutive of Darya 1.
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Rating: 66% based on 7 votes
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Delta
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL-tə
From the name of the fourth letter in the Greek alphabet, Δ. It is also the name for an island formed at the mouth of a river.
Dema
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ديمة(Arabic)
Pronounced: DEE-ma
Alternate transcription of Arabic ديمة (see Dima 1).
Demaria
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern, Rare)
Feminine form of DeMario or Demarion.
Devnet
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: DEHV-nət(English)
Rating: 26% based on 7 votes
Anglicized form of Damhnait.
Echo
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἠχώ(Ancient Greek)
Pronounced: EH-ko(English)
Rating: 53% based on 9 votes
From the Greek word ἠχώ (echo) meaning "echo, reflected sound", related to ἠχή (eche) meaning "sound". In Greek mythology Echo was a nymph given a speech impediment by Hera, so that she could only repeat what others said. She fell in love with Narcissus, but her love was not returned, and she pined away until nothing remained of her except her voice.
Edera
Gender: Feminine
Usage: Italian, Albanian (Rare), Romanian (Rare), Maltese (Rare)
Means "ivy" in Italian, from Latin hedera "ivy", perhaps related to the Latin root -hendere "to grasp; to take; to cling onto".
Elanor
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 47% based on 9 votes
Means "star sun" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien this is Sam's eldest daughter, named after a type of flower.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr(American English) EHL-ə-naw(British English)
Rating: 84% based on 9 votes
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Eleanora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Latinate form of Eleanor.
Eleri
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: eh-LEH-ri
Rating: 56% based on 8 votes
From the name of a Welsh river, also called the Leri, of unknown meaning. This was also the name of a 7th-century Welsh saint (masculine).
Eliana 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֶלִיעַנָה(Hebrew)
Means "my God has answered" in Hebrew.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 75% based on 8 votes
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(Dutch, German) EHM-maw(Hungarian)
Rating: 79% based on 8 votes
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.

After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).

In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).

Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Rating: 76% based on 9 votes
From Old French Emeline, a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "unceasing, vigorous, brave". The Normans introduced this name to England.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Rating: 66% based on 8 votes
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Essa
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: عيسى(Arabic)
Pronounced: ‘EE-sa
Rating: 41% based on 8 votes
Alternate transcription of Arabic عيسى (see Isa 1).
Essie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHS-ee
Rating: 50% based on 7 votes
Diminutive of Estelle or Esther.
Estella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehs-TEHL-ə
Personal remark: favourite
Rating: 63% based on 8 votes
Latinate form of Estelle. This is the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Estelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ehs-TEHL(English) EHS-TEHL(French)
Rating: 54% based on 9 votes
From an Old French name meaning "star", ultimately derived from Latin stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Eugenia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Polish, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εὐγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: ew-JEH-nya(Italian) ew-KHEH-nya(Spanish) eh-oo-JEH-nee-a(Romanian) ew-GEH-nya(Polish) yoo-JEE-nee-ə(English) yoo-JEEN-yə(English)
Feminine form of Eugenius (see Eugene). It was borne by a semi-legendary 3rd-century saint who escaped persecution by disguising herself as a man. The name was occasionally found in England during the Middle Ages, but it was not regularly used until the 19th century.
Eugénie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-ZHEH-NEE
French form of Eugenia. This was the name of the wife of Napoleon III.
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Rating: 54% based on 8 votes
Derived from Greek εὔλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from εὖ (eu) meaning "good" and λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Fenya
Gender: Feminine
Usage: Armenian, Russian
Other Scripts: Ֆենյա(Armenian) Феня(Russian)
Russian diminutive of Agrafena, Feodosiya, Feofaniya, Ifigeniya, Trifena and possibly also Yevgeniya. Also compare Genya and Zhenya.

As an Armenian name, it might possibly be a diminutive of Yevgenya.

Lastly, in addition to all of the aforementioned, the name Fenya could possibly also be the Armenian and Russian form of the Greek given name Fenia.

A known bearer of this name was Fenia Chertkoff (1869-1927), a Russian-Argentine educator, feminist and political activist. Please note that Fenia is a variant transcription here: her original name would have been either Феня (Fenya) or Фения (Feniya).

Feodosiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Феодосия(Russian)
Pronounced: fyi-u-DO-syi-yə
Russian form of Theodosia.
Finka
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 45% based on 8 votes
Diminutive of Jozefina.
Firdaws
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Maghrebi)
Other Scripts: فردوس(Arabic)
Maghrebi transcription of Firdaus.
Fleur
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, English (British)
Pronounced: FLUUR(French, Dutch) FLU(British English) FLUR(American English)
Rating: 58% based on 9 votes
Means "flower" in French. Saint Fleur of Issendolus (Flor in Gascon) was a 14th-century nun from Maurs, France. This was also the name of a character in John Galsworthy's novels The Forsyte Saga (1922).
Frances
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FRAN-sis
Rating: 62% based on 10 votes
Feminine form of Francis. The distinction between Francis as a masculine name and Frances as a feminine name did not arise until the 17th century [1]. A notable bearer was Saint Frances Xavier Cabrini (1850-1917), a social worker and the first American to be canonized.
Francesca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan
Pronounced: fran-CHEHS-ka(Italian) frən-SEHS-kə(Catalan)
Italian and Catalan feminine form of Franciscus (see Francis).
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 88% based on 8 votes
From Old Norse Freyja meaning "lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother Freyr and father Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess Frigg.

This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.

Gemma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, English (British), Dutch
Pronounced: JEHM-ma(Italian) ZHEHM-mə(Catalan) JEHM-ə(British English) GHEH-ma(Dutch)
Rating: 84% based on 7 votes
Medieval Italian nickname meaning "gem, precious stone". It was borne by the wife of the 13th-century Italian poet Dante Alighieri.
Georgiana
Gender: Feminine
Usage: English, Romanian
Pronounced: jawr-JAY-nə(American English) jawr-jee-AN-ə(American English) jaw-JAY-nə(British English) jaw-jee-AN-ə(British English)
Rating: 54% based on 7 votes
Feminine form of George. This form of the name has been in use in the English-speaking world since the 18th century.
Gitta
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian
Pronounced: GI-ta(German) GEET-taw(Hungarian)
German short form of Brigitta and a Hungarian short form of Margit.
Gracia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: GRA-thya(European Spanish) GRA-sya(Latin American Spanish)
Rating: 37% based on 7 votes
Means "grace" in Spanish, making it a cognate of Grace.
Graciana
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: gra-THYA-na(European Spanish) gra-SYA-na(Latin American Spanish) gru-SYU-nu(European Portuguese) gra-SYU-nu(Brazilian Portuguese)
Rating: 34% based on 7 votes
Feminine form of Graciano.
Gracie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAY-see
Rating: 34% based on 8 votes
Diminutive of Grace.
Gracja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: GRA-tsya
Polish form of Gracia.
Gráinne
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: GRA-nyə(Irish)
Possibly derived from Old Irish grán meaning "grain" or gráin meaning "hatred, fear". In the Irish legend The Pursuit of Diarmaid and Gráinne she escaped from her arranged marriage to Fionn mac Cumhaill by fleeing with her lover Diarmaid. Another famous bearer was the powerful 16th-century Irish landowner and seafarer Gráinne Ní Mháille (known in English as Grace O'Malley), who was sometimes portrayed as a pirate queen in later tales.
Gratiana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Gratianus (see Gratian).
Graziana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: grat-TSYA-na
Rating: 47% based on 7 votes
Italian feminine form of Gratianus (see Gratian).
Gretel
Gender: Feminine
Usage: German, Literature
Pronounced: GREH-təl(German) GREHT-əl(English)
Rating: 48% based on 8 votes
Diminutive of Grete. It is well-known as a character from an 1812 Brothers Grimm fairy tale who is captured, with her brother Hansel, by a witch. The Grimm's story was based on earlier European folktales.
Hadriana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Hadrianus.
Harmony
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-mə-nee(American English) HAH-mə-nee(British English)
Rating: 47% based on 7 votes
From the English word harmony, ultimately deriving from Greek ἁρμονία (harmonia).
Harriet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee-it, HEHR-ee-it
Rating: 62% based on 10 votes
English form of Henriette, and thus a feminine form of Harry. It was first used in the 17th century, becoming very common in the English-speaking world by the 18th century. Famous bearers include the Americans Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of Uncle Tom's Cabin, and the abolitionist Harriet Tubman (1820-1913).
Harryo
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: har-ee-O
Diminutive of Harriet. Georgiana, Duchess of Devonshire had a daughter Harriet, called "Harryo".
Hattie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAT-ee
Rating: 63% based on 8 votes
Diminutive of Harriet.
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
Rating: 75% based on 8 votes
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Hero 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἡρώ(Ancient Greek)
Pronounced: HIR-o(English)
Derived from Greek ἥρως (heros) meaning "hero". In Greek legend she was the lover of Leander, who would swim across the Hellespont each night to meet her. He was killed on one such occasion when he got caught in a storm while in the water, and when Hero saw his dead body she drowned herself. This is also the name of a character in Shakespeare's play Much Ado About Nothing (1599).
Ianthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰάνθη(Ancient Greek)
Rating: 65% based on 8 votes
Means "violet flower", derived from Greek ἴον (ion) meaning "violet" and ἄνθος (anthos) meaning "flower". This was the name of an ocean nymph in Greek mythology.
Idalia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1], Greek Mythology, Polish (Rare)
Other Scripts: Ἰδαλία(Ancient Greek)
Probably from a Germanic name derived from the element idal, an extended form of id possibly meaning "work, labour" [1]. Unrelated, this was also an epithet of the Greek goddess Aphrodite, given because the city of Idalion on Cyprus was a center of her cult.

This name was borne by the heroine of the Polish writer Juliusz Słowacki's play Fantazy (1841, published 1866).

Ileana
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Italian
Pronounced: ee-LYA-na(Romanian) ee-leh-A-na(Spanish)
Possibly a Romanian variant of Elena. In Romanian folklore this is the name of a princess kidnapped by monsters and rescued by a heroic knight.
Ilithyia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰλείθυια(Ancient Greek)
From the Greek Εἰλείθυια (Eileithyia), which was derived from εἰλήθυια (eilethyia) meaning "the readycomer". This was the name of the Greek goddess of childbirth and midwifery.
Indu
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: इन्दु(Hindi)
Means "bright drop" in Sanskrit. This is a name for the moon.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 73% based on 9 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isadora
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese
Pronounced: iz-ə-DAWR-ə(English)
Variant of Isidora. A famous bearer was the American dancer Isadora Duncan (1877-1927).
Ishbel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Anglicized form of Iseabail.
Isra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إسراء(Arabic)
Pronounced: ees-RA
Rating: 50% based on 7 votes
Means "nocturnal journey" in Arabic, derived from سرى (sarā) meaning "to travel by night". According to Islamic tradition, the Isra was a miraculous journey undertaken by the Prophet Muhammad.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 71% based on 9 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
Rating: 59% based on 7 votes
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Jessa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHS-ə
Rating: 44% based on 8 votes
Diminutive of Jessica.
Jessamine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ə-min
Rating: 66% based on 8 votes
From a variant spelling of the English word jasmine (see Jasmine), used also to refer to flowering plants in the cestrum family.
Jessye
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ee
Rating: 31% based on 8 votes
Variant of Jessie 1.
Jillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL-ee-ən
Rating: 41% based on 10 votes
Variant of Gillian.
Jola
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: YAW-la
Rating: 33% based on 7 votes
Short form of Jolanta.
Julia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: JOO-lee-ə(English) YOO-lya(German, Danish, Polish) YOO-lee-ah(Swedish, Finnish) YUY-lee-a(Dutch) KHOO-lya(Spanish) YOO-lyi-yə(Russian) YOO-lee-a(Latin)
Rating: 71% based on 8 votes
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).

It has been common as a given name in the English-speaking world only since the 18th century. A famous modern bearer is American actress Julia Roberts (1967-).

Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Rating: 73% based on 9 votes
Anglicized form of Giulietta or Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of Romeo in the play Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Kadri 1
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Pronounced: KAH-dree
Estonian form of Katherine.
Kadriye
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 39% based on 7 votes
Feminine form of Kadri 2.
Kalliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: KAL-LEE-O-PEH(Classical Greek)
Rating: 56% based on 7 votes
Means "beautiful voice" from Greek κάλλος (kallos) meaning "beauty" and ὄψ (ops) meaning "voice". In Greek mythology she was a goddess of epic poetry and eloquence, one of the nine Muses.
Kasia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: KA-sha
Diminutive of Katarzyna.
Käthe
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: KEH-tə
Rating: 44% based on 7 votes
German diminutive of Katherine.
Kathleen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: kath-LEEN(English)
Anglicized form of Caitlín.
Katja
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Dutch, Slovene, Croatian
Pronounced: KAT-ya(German) KAHT-ya(Dutch)
Rating: 61% based on 7 votes
Form of Katya in various languages.
Katrin
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Estonian
Pronounced: ka-TREEN(German) kah-TREEN(Swedish)
Rating: 54% based on 8 votes
German, Swedish and Estonian short form of Katherine.
Kejda
Gender: Feminine
Usage: Albanian (Modern)
Variant of Keida.
Kerensa
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 56% based on 9 votes
Means "love" in Cornish.
Keturah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְטוּרָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-TOO-rə(English)
Rating: 39% based on 9 votes
From the Hebrew name קְטוּרָה (Qeṭura) meaning "incense". In the Old Testament she is Abraham's wife after Sarah dies.
Khalilah
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare)
Other Scripts: خليلة(Arabic)
Pronounced: kha-LEE-la
Rating: 35% based on 8 votes
Alternate transcription of Arabic خليلة (see Khalila).
Kinneret
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: כִּנֶּרֶת(Hebrew)
Alternate transcription of Hebrew כִּנֶּרֶת (see Kineret).
Kisaiya
Gender: Feminine
Usage: Romani
Either a corruption of Keziah or else derived from or influenced by Romani kissi "purse" (ultimately from Sanskrit koza "box; pocket; cask; treasure; bud").
Kizzy
Gender: Feminine
Usage: Romani
Romani name related to Kisaiya.
Konstancja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: kawn-STAN-tsya
Polish form of Constantia.
Kseniya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSYEH-nyi-yə(Russian) KSYEH-nyee-ya(Belarusian)
Rating: 53% based on 8 votes
Russian, Ukrainian and Belarusian form of Xenia.
Lærke
Gender: Feminine
Usage: Danish
Rating: 41% based on 9 votes
Means "lark" in Danish.
Lalea
Gender: Feminine
Usage: African American
Combination of Lea and the prefix La. It also coincides with the Romanian word lalea meaning "tulip".
Laura
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Pronounced: LAWR-ə(English) LOW-ra(Spanish, Italian, Romanian, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch) LOW-ru(Portuguese) LOW-rə(Catalan) LAW-RA(French) LOW-rah(Finnish, Swedish, Norwegian, Danish) LAW-oo-raw(Hungarian)
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.

As an English name, Laura has been used since the 13th century. Famous bearers include Laura Secord (1775-1868), a Canadian heroine during the War of 1812, and Laura Ingalls Wilder (1867-1957), an American author who wrote the Little House on the Prairie series of novels.

Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 80% based on 8 votes
Means "night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Leanabel
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Rating: 76% based on 8 votes
Variant of Layla, and the usual Persian transcription.

This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.

Lela 2
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 39% based on 8 votes
Variant of Leila.
Leto
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λητώ(Ancient Greek)
Pronounced: LEH-TAW(Classical Greek) LEE-to(English)
Possibly from Lycian lada meaning "wife". Other theories connect it to Greek λήθω (letho) meaning "hidden, forgotten". In Greek mythology she was the mother of Apollo and Artemis by Zeus.
Lila 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIE-lə
Variant of Leila.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 69% based on 9 votes
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Luana
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: loo-AN-ə(English) LWA-na(Italian)
From the movie Bird of Paradise (1932), in which it was borne by the main character, a Polynesian girl [1]. The movie was based on a 1912 play of the same name set in Hawaii.
Lulit
Gender: Feminine
Usage: Amharic
Other Scripts: ሉሊት(Amharic)
From Amharic ሉል (lul) meaning "pearl".
Luljeta
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Means "flower of life" in Albanian, from lule "flower" and jetë "life".
Luminița
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: loo-mee-NEE-tsa
Means "little light", derived from Romanian lumina "light" combined with a diminutive suffix.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lyla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIE-lə
Variant of Leila.
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
Rating: 66% based on 8 votes
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Mabel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-bəl
Rating: 54% based on 8 votes
Medieval feminine form of Amabilis. This spelling and Amabel were common during the Middle Ages, though they became rare after the 15th century. It was revived in the 19th century after the publication of C. M. Yonge's 1854 novel The Heir of Redclyffe [1], which featured a character named Mabel (as well as one named Amabel).
Mădălina
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: mə-də-LEE-na
Romanian form of Magdalene.
Madara
Gender: Feminine
Usage: Latvian
From the Latvian name for a type of flowering plant, known as cleavers or bedstraw in English.
Madeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
English form of Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Madelyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin
Variant of Madeline.
Magda
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Croatian, Slovene, Romanian, Portuguese, Greek
Other Scripts: Μάγδα(Greek)
Pronounced: MAK-da(German) MAHKH-da(Dutch) MAG-da(Czech, Slovak, Polish) MAWG-daw(Hungarian)
Rating: 40% based on 7 votes
Short form of Magdalena.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) mahgh-da-LEH-na(Dutch) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Latinate form of Magdalene.
Mairwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 60% based on 8 votes
Combination of Mair and Welsh gwen meaning "white, blessed".
Maisie
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAY-zee(English)
Rating: 58% based on 8 votes
Scottish diminutive of Mairead. It was long used in the United Kingdom and Australia, becoming popular at the end of the 20th century. In the United States it was brought to public attention by the British actress Maisie Williams (1997-), who played Arya Stark on the television series Game of Thrones beginning 2011. Her birth name is Margaret.
Margaux
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
Variant of Margot influenced by the name of the wine-producing French town. It was borne by Margaux Hemingway (1954-1996), granddaughter of author Ernest Hemingway, who had it changed from Margot.
Marilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
Pronounced: mu-reesh-TEH-lu(European Portuguese) ma-rees-TEH-lu(Brazilian Portuguese) ma-rees-TEH-la(Spanish)
From the title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea" in Latin. It can also be a combination of Maria and Estela.
Marsaili
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: MAR-si-li
Scottish Gaelic form of Marcella, now also associated with Marjorie.
Mattea
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mat-TEH-a
Italian feminine form of Matthew.
Maura 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: MOW-ra(Italian, Spanish)
Rating: 46% based on 7 votes
Feminine form of Maurus.
Maura 2
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: MAWR-ə(English)
Rating: 46% based on 7 votes
Anglicized form of Máire. It has also been associated with Irish mór meaning "great". This was the name of an obscure 5th-century Irish martyr.
Maximiliana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Maximilianus.
Maximilienne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: MAK-SEE-MEE-LYEHN
French feminine form of Maximilian.
Mehetabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מְהֵיטַבְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: mə-HEHT-ə-behl(English)
Rating: 34% based on 7 votes
From the Hebrew name מְהֵיטַבְאֵל (Meheṭavʾel) meaning "God makes happy", derived from the roots יָטַב (yaṭav) meaning "to be happy" and אֵל (ʾel) meaning "God". This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Melpomene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μελπομένη(Ancient Greek)
Pronounced: MEHL-PO-MEH-NEH(Classical Greek) mehl-PAHM-ə-nee(American English) mehl-PAWM-ə-nee(British English)
Rating: 46% based on 7 votes
Derived from Greek μέλπω (melpo) meaning "to sing, to celebrate with song". This was the name of one of the nine Muses in Greek mythology, the muse of tragedy.
Midori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) みどり(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-DO-REE
Rating: 56% based on 9 votes
From Japanese (midori) meaning "green", as well as other kanji or kanji combinations that have the same pronunciation.
Mihaela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Slovene, Croatian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Михаела(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: mee-ha-EH-la(Romanian) MEE-kha-eh-la(Slovene) mee-HA-ehl-a(Croatian)
Feminine form of Mihail or Mihael.
Millie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-ee
Rating: 59% based on 8 votes
Diminutive of Mildred, Millicent and other names containing the same sound.
Mioara
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Contracted form of Marioara. The name coincides with Romanian mioara, the definite form of mioară "lamb".
Mira 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada
Other Scripts: मीरा(Hindi, Marathi) മീര(Malayalam) மீரா(Tamil) ಮೀರಾ(Kannada)
Rating: 66% based on 8 votes
From Sanskrit मीर (mīra) meaning "sea, ocean". This was the name of a 16th-century Indian princess who devoted her life to the god Krishna.
Mirabella
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 51% based on 7 votes
Latinate form of Mirabelle.
Mirabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Rating: 63% based on 8 votes
Derived from Latin mirabilis meaning "wonderful". This name was coined during the Middle Ages, though it eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Miruna
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Possibly derived from the Slavic word mir meaning "peace" or Romanian mira meaning "to wonder, to astound".
Mona 3
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: منى(Arabic)
Pronounced: MOO-na
Rating: 47% based on 7 votes
Alternate transcription of Arabic منى (see Muna).
Nafiset
Gender: Feminine
Usage: Circassian
Other Scripts: Нэфисэт(Western Circassian, Eastern Circassian)
Circassian form of Nafisa.
Natalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλία(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Italian, Spanish) na-ta-LEE-a(Italian) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Rating: 61% based on 7 votes
Latinate form of Natalia (see Natalie).
Natasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, English
Other Scripts: Наташа(Russian, Belarusian)
Pronounced: nu-TA-shə(Russian) nə-TAHSH-ə(English)
Rating: 59% based on 7 votes
Russian diminutive of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Nausicaa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ναυσικάα(Ancient Greek)
Pronounced: naw-SIK-ee-ə(English)
Latinized form of Greek Ναυσικάα (Nausikaa) meaning "burner of ships". In Homer's epic the Odyssey this is the name of a daughter of Alcinous who helps Odysseus on his journey home.
Nedelia
Gender: Feminine
Usage: Moldovan (Rare)
Romanian form of Nedelya.
Nessa 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Rare)
Rating: 60% based on 7 votes
Means "miracle" in Hebrew.
Neva
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 75% based on 8 votes
Short form of Geneva. This is also the name of a river in Russia.
Nevenka
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Невенка(Serbian)
Variant of Nevena.
Nialla
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: NEE-al-a, NIE-al-a, NEE-ay-laa
Feminine form of Niall.
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEYW(Irish) NYEEYV(Irish) NYEEV(Irish)
Rating: 80% based on 10 votes
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nuray
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani, Kazakh
Other Scripts: Нұрай(Kazakh)
Means "bright moon" in Turkish, Azerbaijani and Kazakh, ultimately from Arabic نور (nūr) meaning "light" and Turkic ay meaning "moon".
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Olalla
Gender: Feminine
Usage: Galician, Spanish
Pronounced: o-LA-ya(Spanish)
Galician variant of Eulalia.
Oona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Finnish
Pronounced: OO-nə(English) O-nah(Finnish)
Rating: 60% based on 8 votes
Anglicized form of Úna, as well as a Finnish form.
Orabela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: o-ra-BEH-la
Rating: 30% based on 8 votes
Means "golden-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin aurea "gold" and bella "beautiful".
Oriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: o-RYA-na
Rating: 53% based on 10 votes
Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
Parthenope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παρθενόπη(Ancient Greek)
Pronounced: pahr-THEHN-ə-pee(American English) pah-THEHN-ə-pee(British English)
Rating: 40% based on 8 votes
Means "maiden's voice", derived from Greek παρθένος (parthenos) meaning "maiden, virgin" and ὄψ (ops) meaning "voice". In Greek legend this is the name of one of the Sirens who enticed Odysseus.
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL(American English) PUL(British English)
Rating: 56% based on 8 votes
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Perla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: PEHR-la
Rating: 41% based on 8 votes
Italian and Spanish cognate of Pearl.
Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 71% based on 10 votes
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Pippa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PIP-ə
Rating: 63% based on 10 votes
Diminutive of Philippa.
Rahela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Рахела(Serbian)
Romanian, Croatian and Serbian form of Rachel.
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Other Scripts: Регина(Russian)
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
Rating: 85% based on 10 votes
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rue
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO
Rating: 43% based on 9 votes
From the name of the bitter medicinal herb, ultimately deriving from Greek ῥυτή (rhyte). This is also sometimes used as a short form of Ruth 1.
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Rating: 44% based on 7 votes
Feminine form of Rune.
Ruxandra
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Romanian form of Roxana.
Sabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-BEHL-ə
Rating: 64% based on 7 votes
Short form of Isabella.
Sabriyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: صبريّة(Arabic)
Pronounced: sab-REE-ya
Rating: 50% based on 7 votes
Feminine form of Sabri.
Sana
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سناء(Arabic)
Pronounced: sa-NA
Rating: 36% based on 7 votes
Alternate transcription of Arabic سناء (see Sanaa).
Sanna
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: SAHN-nah(Finnish)
Rating: 43% based on 7 votes
Short form of Susanna. It can also be derived from Swedish sann meaning "true".
Sappho
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σαπφώ(Ancient Greek)
Pronounced: SAP-PAW(Classical Greek) SA-fo(English)
Rating: 47% based on 7 votes
Possibly from Greek σάπφειρος (sappheiros) meaning "sapphire" or "lapis lazuli". This was the name of a 7th-century BC Greek poetess from Lesbos.
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Sebastiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: seh-ba-STYA-na(Italian) seh-bas-TYA-na(Spanish)
Rating: 47% based on 7 votes
Italian, Spanish and Portuguese feminine form of Sebastianus (see Sebastian).
Sébire
Gender: Feminine
Usage: Norman
Norman form of Sibyl.
Seda
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 37% based on 7 votes
Means "voice, echo" in Turkish.
Selvi
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Means "cypress" in Turkish (derived from Persian, ultimately from Sumerian).
Sessott
Gender: Feminine
Usage: Manx
Derived from Cissot, itself an archaic English diminutive of Cicely.
Siân
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SHAN
Rating: 41% based on 7 votes
Welsh form of Jane.
Sianna
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
In Lady of Avalon by Marion Zimmer Bradley, Sianna was the daughter of the Faerie Queen.
Sienna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
Rating: 43% based on 7 votes
From the English word meaning "orange-red". It is ultimately from the name of the city of Siena in Italy, because of the colour of the clay there.
Signy
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Norwegian variant form of Signý.
Silvana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: seel-VA-na
Italian feminine form of Silvanus.
Siru
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SI-ruw
Finnish version of Sigrid. In Finnish language it means "fragment".
Soleil
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: SAW-LAY(French)
Rating: 51% based on 7 votes
Means "sun" in French. It is not commonly used as a name in France itself.
Sorina
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: so-REE-na
Feminine form of Sorin.
Sprita
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: SPREE-ta
Rating: 33% based on 7 votes
Means "witty, lively" in Esperanto, ultimately from Latin spiritus "breath, energy".
Stelara
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: steh-LA-ra
Rating: 41% based on 7 votes
From Esperanto stelaro meaning "constellation", ultimately from Latin stella "star".
Steliana
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Romanian feminine form of Stylianos.
Stellaluna
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: stel-ə-LOO-nə
From Latin stella "star" and luna "moon" (compare Stella 1, Luna), used for the title character - a fruit bat - in the popular children's picture book 'Stellaluna' (1993). American television actress Ellen Pompeo gave her daughter the variant Stella Luna in 2009.
Suhaila
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Malay
Other Scripts: سهيلة(Arabic)
Pronounced: soo-HIE-la(Arabic)
Feminine form of Suhail.
Sundari
Gender: Feminine
Usage: Indonesian, Indian, Tamil
Other Scripts: சுந்தரி(Tamil)
Feminine form of Sundara.
Sybella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: si-BEHL-ə
Rating: 51% based on 8 votes
Variant of Sibylla.
Sylvianne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VYAN
Variant of Sylvaine.
Sylvie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: SEEL-VEE(French) SIL-vi-yeh(Czech)
French and Czech form of Silvia.
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
Rating: 60% based on 8 votes
This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Tarana
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani
Alternate transcription of Azerbaijani Təranə.
Tempest
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEHM-pist
Rating: 53% based on 7 votes
From the English word meaning "storm". It appears in the title of William Shakespeare's play The Tempest (1611).
Teodozja
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: teh-aw-DAW-zya
Polish form of Theodosia.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Rating: 70% based on 7 votes
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Feminine form of Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Theodosia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek
Other Scripts: Θεοδοσία(Greek)
Pronounced: TEH-O-DO-SEE-A(Classical Greek) thee-ə-DO-see-ə(English) thee-ə-DO-shə(English)
Feminine form of Theodosius.
Tiziana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: teet-TSYA-na
Feminine form of Tiziano.
Traudl
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: TROW-dəl
Diminutive of Gertraud or Waltraud.
Tullia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: TOOL-lya(Italian)
Rating: 44% based on 7 votes
Feminine form of Tullius (see Tullio).
Tuuli
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: TOO-lee(Finnish)
Rating: 44% based on 7 votes
Means "wind" in Finnish and Estonian.
Twyla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TWIE-lə
Rating: 44% based on 8 votes
Variant of Twila.
Ùna
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: OO-nə
Rating: 69% based on 7 votes
Scottish Gaelic form of Úna.
Uxía
Gender: Feminine
Usage: Galician
Pronounced: oo-SHEE-u
Galician form of Eugenia.
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Valentyna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Валентина(Ukrainian)
Pronounced: vu-lehn-TI-nu
Ukrainian form of Valentina.
Valériane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VA-LEH-RYAN
French feminine form of Valerianus (see Valerian).
Vasylyna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Василина(Ukrainian)
Ukrainian feminine form of Basil 1.
Velia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: VEH-lya
From the Roman family name Velius, which possibly means "concealed" in Latin.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 49% based on 8 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Viatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 40% based on 8 votes
Earlier form of Beatrix.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 84% based on 9 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Vitaliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Виталия(Russian) Віталія(Ukrainian)
Pronounced: vyi-TA-lyi-yə(Russian)
Rating: 40% based on 8 votes
Russian and Ukrainian feminine form of Vitalis (see Vitale).
Viviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: vee-VYA-na(Italian) bee-BYA-na(Spanish)
Rating: 41% based on 8 votes
Feminine form of Vivianus (see Vivian). Saint Viviana (also known as Bibiana) was a Roman saint and martyr of the 4th century.
Voirrey
Gender: Feminine
Usage: Manx
Rating: 35% based on 8 votes
Vocative form of Moirrey.
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Rating: 49% based on 9 votes
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Xavia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Modern feminine form of Xavier.
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Rating: 41% based on 8 votes
Means "hospitality" in Greek, a derivative of ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century saint who is venerated in the Eastern Church.
Xiomara
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: syo-MA-ra
Possibly a Spanish form of Guiomar.
Yelyzaveta
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Єлизавета(Ukrainian)
Ukrainian form of Elizabeth.
Yevfrosiniya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евфросиния(Russian)
Russian form of Euphrosyne.
Yvaine
Gender: Feminine
Usage: Literature, Various
Pronounced: ee-VAYN(Literature)
It is most probable that it is the feminine form of the name Yvain. Though, it is commonly thought of as a combination of Yvonne and Elaine.

The name is most popularly recognized as the name of the fallen star in Neil Gaiman's novella 'Stardust'.

Zhaleh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: ژاله(Persian)
Pronounced: zhaw-LEH
Rating: 34% based on 8 votes
Means "dew" or "hoarfrost" in Persian.
Zoryana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Зоряна(Ukrainian)
Derived from Ukrainian зоря (zorya) meaning "dawn, star".
Zoya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Зоя(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian)
Pronounced: ZO-yə(Russian)
Russian, Ukrainian, Belarusian and Bulgarian form of Zoe.
Zsanett
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: ZHAW-neht
Hungarian form of Jeannette.
Zyanya
Gender: Feminine
Usage: Zapotec
Possibly means "forever, always" in Zapotec. It appears in the novel Aztec (1980) by the American author Gary Jennings.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024