sweetkit's Personal Name List

Agramunt
Usage: Catalan
Pronounced: ə-ghrə-MOON
Originally denoted a person from the town of Agramunt, Spain. It means "field hill" in Catalan.
Akabane
Usage: Japanese
Other Scripts: 赤羽(Japanese Kanji) あかばね(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-KA-BA-NEH
From Japanese (aka) meaning "red" and (hane) meaning "feather".
Amouzgar
Usage: Persian
Other Scripts: آموزگار(Persian)
Pronounced: aw-mooz-GAWR
Means "teacher" in Persian.
Apostolov
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Апостолов(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: u-PAWS-to-lof(Bulgarian)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "son of Apostol".
Asturias
Usage: Spanish
From the name of a region in Spain, formerly a medieval kingdom. It is possibly derived from Basque asta "rock" and ur "water".
Athanasiou
Usage: Greek
Other Scripts: Αθανασίου(Greek)
Pronounced: a-tha-na-SEE-oo
Means "son of Athanasios".
Azadi
Usage: Persian
Other Scripts: آزادی(Persian)
Pronounced: aw-zaw-DEE
From the given name Azad.
Bagatsing
Usage: Filipino
Filipinized form of Bhagat Singh, a combination of Sanskrit भगत (bhagat) meaning "devotee, follower" combined with सिंह (siṃhá) meaning "lion". A notable bearer was Ramon Bagatsing (1916-2006), the 19th Mayor of Manila who was of Indian descent.
Berry
Usage: English
Pronounced: BEHR-ee
Derived from a place name, which was derived from Old English burh "fortification".
Bird
Usage: English
Pronounced: BURD(American English) BUD(British English)
Occupational name for a person who raised or hunted birds.
Blackwood
Usage: English, Scottish
Pronounced: BLAK-wuwd(English)
From an English place name meaning "black wood".
Bozkurt
Usage: Turkish
Pronounced: BOZ-koort
Means "grey wolf" from Turkish boz meaning "grey" and kurt meaning "wolf".
Broadbent
Usage: English
From a place name derived from Old English brad "broad" and beonet "bent grass".
Bunnag
Usage: Thai
Other Scripts: บุนนาค(Thai)
Pronounced: boon-NAK
From the name of Bunnag, an 18th-century general of Persian heritage.
Carbajal
Usage: Spanish, Judeo-Spanish
Pronounced: kar-ba-KHAL(European Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Probably a habitational name denoting someone originally from any of the multiple locations called Carbajal in León, Asturias, or Zamora in Spain. Alternatively, it may be of pre-Roman origin from the word carbalio meaning "oak", denoting someone who either lived near an oak tree or who was like an oak tree in some way.

This was the name of a family of Marranos (crypto-Jews) in Mexico at the end of the 16th-century through the beginning of the 17th-century, several of whom were executed for Judaizing.

Cervantes
Usage: Spanish
Pronounced: thehr-BAN-tehs(European Spanish) sehr-BAN-tehs(Latin American Spanish)
Possibly from Old Spanish servanto meaning "servant" or ciervo meaning "stag". A famous bearer was the Spanish novelist Miguel de Cervantes (1547-1616).
Chai
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese)
Pronounced: CHIE
From Chinese (chái) meaning "firewood".
Chamanara
Usage: Persian
Other Scripts: چمن‌آرا(Persian)
Pronounced: cha-ma-naw-RAW
Occupational name for a gardener, derived from Persian چمن (chaman) meaning "lawn, meadow" and آرا (ara) meaning "arrange, decorate".
Chernykh
Usage: Russian
Other Scripts: Черных(Russian)
Pronounced: chir-NIKH
Derived from Russian черный (chernyy) meaning "black".
Chvátal
Usage: Czech
Derived from chvátat meaning "to hurry".
Cornelissen
Usage: Dutch
Pronounced: kawr-NEH-li-sən, kawr-NEH-lə-sən
Means "son of Cornelius".
Coy
Usage: English
Pronounced: KOI
Means "quiet, shy, coy" from Middle English coi.
Czajka
Usage: Polish
Pronounced: CHIE-ka
Means "lapwing (bird)" in Polish.
Dadashi
Usage: Persian
Other Scripts: داداشی(Persian)
Pronounced: daw-daw-SHEE
Derived from Persian داداش (dadash) meaning "brother".
Dayberry
Usage: English, German (Americanized)
Variant of Derryberry.
Derakhshan
Usage: Persian
Other Scripts: درخشان(Persian)
Means "bright, brilliant" in Persian.
Distel
Usage: German, Low German, Dutch
Means "thistle" in German and Dutch, a topographic name for someone who lived by a patch of ground overgrown with thistles, or perhaps a nickname for a "prickly" person.
Draganov
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Драганов(Bulgarian)
Means "son of Dragan".
Ejercito
Usage: Spanish (Philippines)
From Spanish ejército meaning "army". A notable bearer was Joseph Ejercito Estrada (1937-), the 13th president of the Philippines.
Elortza
Usage: Basque
Derived from Basque elorri "hawthorn, thorn" and the abundance suffix -tza.
Elsemere
Usage: English
The surname Ellesmere was first found in Shropshire at Ellesmere, a market-town and parish, and the head of a union.
Eszes
Usage: Hungarian
Pronounced: EH-sesh
Means "clever, bright" in Hungarian.
Evangelista
Usage: Italian, Portuguese, Spanish
Pronounced: eh-van-jeh-LEES-ta(Italian) eh-ban-kheh-LEES-ta(Spanish)
Means "evangelist" in Italian, Portuguese and Spanish.
Fairchild
Usage: English
Means "beautiful child" in Middle English.
Farzaneh
Usage: Persian
Other Scripts: فرزانه(Persian)
From Persian فرزانه (farzâne) meaning "wise, learned".
Feigenbaum
Usage: German, Jewish
Pronounced: FIE-gən-bowm(German)
Means "fig tree" in German.
Feliciano
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: feh-lee-THYA-no(European Spanish) feh-lee-SYA-no(Latin American Spanish)
From the given name Feliciano.
Figuier
Usage: French (Rare)
Pronounced: FEE-GYEH
From French figuier meaning "fig tree" (ultimately from Latin ficus; a cognate of Figueroa), possibly indicating a person who lived near a fig tree or one who owned a plantation of fig trees.
Floros
Usage: Greek
Other Scripts: Φλώρος(Greek)
Pronounced: FLO-ros
From Greek φλώρος (floros) meaning "greenfinch", derived from classical Greek χλωρός (chloros) meaning "green".
Flory
Usage: French
Southern French surname derived from the given name Florius.
Fortune
Usage: English
Pronounced: FAWR-chən(American English) FAW-choon(British English)
From Middle English, ultimately from Latin fortuna meaning "fortune, luck, chance". This was possibly a nickname for a gambler.
Frusciante
Usage: Italian
Derived from the Italian adjective frusciante meaning "rustling, swishing, whishing", which itself is derived from the Italian verb frusciare meaning "to rustle, to swish, to whish". The surname had probably started out as a nickname for someone who made a rustling or whishing sound whenever they walked, which was probably caused by the clothes that they were wearing (in that the clothes must have been made of a certain fabric that is prone to making some noise when touched in any way).

A known bearer of this surname is the American musician John Frusciante (b. 1970), who used to be the guitarist of the rock band Red Hot Chili Peppers.

Gajos
Usage: Polish
Pronounced: GA-yaws
Derived from Polish gaj meaning "grove, thicket".
Gelashvili
Usage: Georgian
Other Scripts: გელაშვილი(Georgian)
Means "son of Gela".
Ghasabyan
Usage: Armenian
Other Scripts: Ղասաբյան(Armenian)
Pronounced: rah-sahb-YAHN
From Armenian ղասաբ (ghasab) meaning "butcher", of Arabic origin.
Giese
Usage: German, Danish
Pronounced: GEE-zə(German)
Derived from a short form of the given name Giselbert or other Old German names beginning with the element gisal meaning "pledge, hostage".
Giordano
Usage: Italian
Pronounced: jor-DA-no
Derived from the given name Giordano.
Górski
Usage: Polish
Pronounced: GOOR-skee
From the Polish word góra meaning "mountain".
Graybill
Usage: English (American)
Anglicized form of Swiss German Krähenbühl, meaning "crow hill".
Gutermuth
Usage: German
Derived from Middle High German guot meaning "good" and muot meaning "mind, spirit". It was a nickname for an optimistic person.
Gwózdek
Usage: Polish
Derived from either archaic Polish gwozd meaning "forest" or gwóźdź meaning "nail".
Hagihara
Usage: Japanese
Other Scripts: 萩原(Japanese Kanji) はぎはら(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-GYEE-HA-RA
From Japanese (hagi) meaning "bush clover" and (hara) meaning "field, plain".
Hayek
Usage: Arabic
Other Scripts: حايك(Arabic)
Means "weaver" in Arabic.
Hesketh
Usage: English
Pronounced: HES-kith
Combination of Old Norse hestr "horse" and skeið "racecourse". This is the name of several paces in England.
Hosseini
Usage: Persian
Other Scripts: حسینی(Persian)
Pronounced: ho-say-NEE
From the given name Hossein.
Hosseinzadeh
Usage: Persian
Other Scripts: حسین‌زاده‎‎(Persian)
Pronounced: ho-sayn-zaw-DEH
From the given name Hossein combined with Persian زاده (zadeh) meaning "offspring".
Huamán
Usage: Quechua (Hispanicized)
Pronounced: wa-MAN(Latin American Spanish)
Hispanicized form of Quechua waman meaning "falcon, hawk".
Ignat
Usage: Romanian
Pronounced: eeg-NAT
From the given name Ignat.
Ilves
Usage: Estonian
Means "lynx" in Estonian.
Ingersleben
Usage: German
From the name of the town of Ingersleben, Germany, which meant "Inge's village".
Izumi
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) いずみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: EE-ZOO-MEE
From Japanese (izumi) meaning "spring, fountain".
Janvier
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-VYEH
Either from the given name Janvier or the French word janvier meaning "January", perhaps indicating a person who was baptized in that month.
Jazayeri
Usage: Persian
Other Scripts: جزایری(Persian)
Derived from Persian جزایر (jazâyir) meaning "islands", of Arabic origin.
Jewel
Usage: English
Pronounced: JOO-əl, JOOL
Variant of Jewell.
Jha
Usage: Indian, Hindi, Bengali, Marathi, Gujarati, Punjabi, Odia, Nepali
Other Scripts: झा(Hindi, Marathi, Nepali) ঝা(Bengali) ઝા(Gujarati) ਝਾਅ(Gurmukhi) ଝା(Odia)
Pronounced: JAH(Hindi) GYA(Bengali, Odia)
Derived from Sanskrit अध्यापक (adhyapaka) meaning "teacher".
Usage: Hungarian
Pronounced: YO
Means "good" in Hungarian.
Kashgari
Usage: Uyghur, Arabic
Other Scripts: كاشغەرىي(Uyghur) كاشغري(Arabic)
Originally denoted someone who came from the city of Kashgar, located in the Xinjiang region of western China. The city's name is of Persian origin probably meaning "rock mountain".
Katz
Usage: Jewish
Other Scripts: כּץ, כּייץ(Hebrew)
Derived from Hebrew כֹּהֵן צֶדֶק (kohen tzedek) meaning "priest of justice", indicating a descendant of Aaron.
Kedves
Usage: Hungarian
Pronounced: KEHD-vesh
Means "nice, kind" in Hungarian.
Khosravi
Usage: Persian
Other Scripts: خسروی(Persian)
Pronounced: khos-ra-VEE
From the given name Khusraw.
Kinnunen
Usage: Finnish
Pronounced: KEEN-noo-nehn
Possibly derived from the Finnish dialectal word kinni meaning "animal skin, fur", borrowed from Swedish skinn.
Kokkinos
Usage: Greek
Other Scripts: Κόκκινος(Greek)
From a nickname meaning "red" in Greek.
Kos
Usage: Slovene
Means "blackbird" in Slovene.
Król
Usage: Polish
Pronounced: KROOL
Means "king" in Polish. The name referred to one who acted like a king or was connected in some way with a king's household.
Kumięga
Usage: Polish
Pronounced: koo-MYENG-ga
Possibly from Polish kum "godfather, friend" or komięga "raft, barge".
Kwiatkowski
Usage: Polish
Pronounced: kfyat-KAWF-skee
Habitational name for someone from any of the various locations named Kwiatków, Kwiatkowo or Kwiatkowice, named from a diminutive of Polish kwiat meaning "flower".
Kyyhkynen
Usage: Finnish
Pronounced: KUYH-kuy-nehn
Means "pigeon, dove" in Finnish.
Lark
Usage: English
From the name of the bird, a nickname for a singer or a cheerful person, or perhaps someone who caught and sold larks. Alternatively, could be a shortened form of the personal name Larkin.
Laukkanen
Usage: Finnish
Pronounced: LOWK-kah-nehn
From a nickname for a person who took big steps, from Finnish laukka meaning "canter, gallop".
Lis
Usage: Polish
Pronounced: LEES
Means "fox" in Polish, a nickname for a sly person.
Lomidze
Usage: Georgian
Other Scripts: ლომიძე(Georgian)
Means "son of the lion", from Georgian ლომი (lomi) meaning "lion".
Luna
Usage: Spanish
Pronounced: LOO-na
From various places in Spain meaning "moon".
Lykke
Usage: Danish
Means "happiness" in Danish.
Martikainen
Usage: Finnish
Pronounced: MAHR-tee-kie-nehn
From a diminutive of the given name Martti.
Massip
Usage: Catalan
Derived from Latin mancipium, meaning "(purchased) slave".
Mayberry
Usage: English, Irish
Of uncertain origin, probably an altered form of Mowbray. Possibly it is derived from an English place name.
McKelvey
Usage: Irish (Anglicized)
Anglicized form of Mac Shealbhaigh "son of Sealbhach", a byname meaning "fortunate, lucky, prosperous" or "possessive". Sometimes confused with the unrelated surname McEvoy.
Minion
Usage: French
French form of Miner, an occupational name for a someone working in a mine.
Miura
Usage: Japanese
Other Scripts: 三浦(Japanese Kanji) みうら(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-OO-RA
From Japanese (mi) meaning "three" and (ura) meaning "bay, inlet".
Mlakar
Usage: Slovene, Croatian
Referred to someone who lived near a pool, derived from South Slavic mlaka meaning "pool, puddle".
Moth
Usage: English
From a nickname derived from Middle English mothe meaning "moth". Known bearers include New Zealand photojournalist Margaret Moth (1951-2010), British artist Charlotte Moth (1978-), and British Roman Catholic bishop Richard Moth (1958-).
Mould
Usage: English
From the given name Mauld, a medieval form of Matilda.
Nazeri
Usage: Persian
Other Scripts: ناظری(Persian)
Pronounced: naw-zeh-REE
From Persian ناظر (nâzer) meaning "watcher, observer".
Neagoe
Usage: Romanian
Derived from the given name Neagoe.
Nightingale
Usage: English
Nickname for someone with a good voice from Middle English nightegale "nightingale" (Old English nihtegale, ultimately from niht "night" and galan "to sing").
Nouri
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: نوري(Arabic) نوری(Persian)
Pronounced: noo-REE(Persian)
From the given name Nur.
Nukhao
Usage: Thai
Other Scripts: หนูขาว(Thai)
Pronounced: noo-KOW
Means "white mouse" in Thai.
Oleastro
Usage: Spanish
Means "wild olive" in Spanish, originally indicating one who lived near such a tree.
Oprea
Usage: Romanian
Pronounced: op-RYA
From a medieval given name or nickname derived from Romanian opri meaning "stop".
Orellana
Usage: Spanish
Originally indicated a person from one of the two towns named Orellana in Badajoz, Spain. Their names are probably derived from Latin Aureliana meaning "of Aurelius".
Orellana
Usage: Spanish
Probably from Latin Aureliana. This is the name of towns in Badajoz, Spain.
Ostrowski
Usage: Polish
Pronounced: aws-TRAWF-skee
From Polish ostrów meaning "river island".
Ōtsubo
Usage: Japanese
Other Scripts: 大坪(Japanese Kanji)
Pronounced: O-TSOO-BO
From Japanese 大 (o) meaning "big, great" and 坪 (tsubo), a traditional unit of measurement equivalent to approximately 3.306 square metres.
Outterridge
Usage: English
Derived from the Old English given name Uhtric.
Padmore
Usage: English
Originally indicated a person from Padmore in England, derived from Old English padde "toad" and mor "moor, marsh".
Passerini
Usage: Italian
From Italian passero meaning "sparrow".
Peura
Usage: Finnish
Pronounced: PEW-rah
Means "deer" in Finnish.
Piątek
Usage: Polish
Pronounced: PYAWN-tehk
Means "Friday" in Polish, derived from the word piąty meaning "fifth".
Planta
Usage: Romansh
Derived from Romansh planta "tree; plant".
Pokorný
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: PO-kor-nee(Czech)
Means "humble" in Czech and Slovak.
Prifti
Usage: Albanian
From Albanian prift meaning "priest".
Pulsifer
Usage: English
Probably a variant of Percival.
Quijada
Usage: Spanish
Means "jaw" in Spanish, a nickname for someone with a large jaw.
Quiroga
Usage: Galician
Pronounced: kee-RAW-ghu
Originally denoted a person from the town of Quiroga in Galicia, Spain.
Quispe
Usage: Quechua (Hispanicized)
Pronounced: KEES-peh(Latin American Spanish)
Hispanicized form of Quechua qispi meaning "free".
Raskopf
Usage: German
Possibly from German rasch "quick" and Kopf "head".
Ravenhill
Usage: English
From Rauenilde or Ravenild, medieval English forms of the Old Norse given name Hrafnhildr.
Rexhepi
Usage: Albanian
From the given name Rexhep.
Rigó
Usage: Hungarian
Pronounced: REE-go
Means "thrush" in Hungarian.
Rosenberg
Usage: German, Swedish, Jewish
Means "rose mountain" in German and Swedish. As a Swedish and Jewish name it is ornamental.
Rubinov
Usage: Russian, Jewish
Other Scripts: Рубинов(Russian)
Pronounced: ruw-BYEE-nəf(Russian)
Means "son of Rubin" in Russian, though it could also be derived from Russian рубин (rubin) "ruby".
Ryba
Usage: Polish, Czech
Pronounced: RI-ba(Polish)
Means "fish" in Polish and Czech, an occupational name for a fisher.
Sapienti
Usage: Italian
Pronounced: sa-PYEHN-tee
Means "wise, learned" in Italian.
Sargsyan
Usage: Armenian
Other Scripts: Սարգսյան(Armenian)
Means "son of Sargis" in Armenian.
Seabrook
Usage: English
Denoted a person from a town by this name in Buckinghamshire, England. It is derived from that of a river combined with Old English broc "stream".
Shahbazi
Usage: Persian
Other Scripts: شهبازی(Persian)
Pronounced: shah-baw-ZEE
From the given name Shahbaz.
Soudani
Usage: Arabic (Maghrebi)
Other Scripts: سوداني‎‎(Arabic)
Means "Sudanese (referring to a person from Sudan)", derived from Arabic سُودَانِيّ (sūdāniyy).
Sówka
Usage: Polish
Pronounced: SOOF-ka
From a diminutive of Polish sowa meaning "owl".
Stawski
Usage: Polish
Pronounced: STAF-skee
Derived from Polish staw meaning "pond".
Szőke
Usage: Hungarian
Pronounced: SUU-keh
Means "blond, fair haired" in Hungarian.
Tamm
Usage: Estonian
Means "oak" in Estonian. This is among the most common surnames in Estonia.
Thistlethwaite
Usage: English
A surname found in Lancashire in north west England, taken from the name of a minor place in the parish of Lancaster which meant "meadow overgrown with thistles" from Middle English thistle and thwaite "meadow" (cf. Thwaites).
Tiryaki
Usage: Turkish
Possibly from a nickname meaning "addict, opium user" in Turkish.
Tjäder
Usage: Swedish
Pronounced: SHEH-dehr
Means "wood grouse" in Swedish.
Tkachenko
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Ткаченко(Ukrainian)
Pronounced: tku-CHEHN-kaw
Derived from Ukrainian ткач (tkach) meaning "weaver".
Todd
Usage: English
Pronounced: TAHD(American English) TAWD(British English)
Means "fox", derived from Middle English todde.
Toivonen
Usage: Finnish
Pronounced: TOI-vo-nehn
Derived from Finnish toivo meaning "hope".
Tsosie
Usage: Navajo
Pronounced: TSO-see
From the Navajo suffix -tsʼósí meaning "slender, slim", originally a short form of a longer name such as kiitsʼósí "slender boy", hashkétsʼósí "slender warrior", cháalatsʼósí "slim Charlie", dághaatsʼósí "the one with a slender mustache", dinétsʼósí "slender man", or hastiintsʼósí "slender man".
Uentillie
Usage: Navajo
From Navajo ayóí meaning "very" and áníldííl meaning "husky, large".
Unruh
Usage: German
Refers to a restless, fidgety, nervous person, from German unruhe meaning "unrest".
Urano
Usage: Japanese
Other Scripts: 浦野(Japanese Kanji) うらの(Japanese Hiragana)
Pronounced: OO-RA-NO
From Japanese (ura) meaning "bay, inlet" and (no) meaning "field, wilderness".
Van Amstel
Usage: Dutch
Means "from Amstel", a Dutch river that means "water area".
Vera
Usage: Spanish
Pronounced: BEH-ra
Means "shore, bank" in Spanish. This was a name for a person who lived near such a feature, or who came from any of the various locations in Spain named Vera or La Vera.
Vivar
Usage: Spanish, History
From the village of Vivar, later renamed Vivar del Cid, nowadays part of Quintanilla Vivar located near Burgos, Castile and León, Spain.

Rodrigo Díaz de Vivar (c. 1043–1099) known as 'El Cid Campeador' was a Castilian knight and warlord in medieval Spain. El Cid became Spain's celebrated national hero and the protagonist of the most significant medieval Spanish epic poem, 'El Cantar de Mio Cid'.

Vörös
Usage: Hungarian
Pronounced: VUU-ruush
Means "red" in Hungarian, referring to a person with red hair or face.
Vukašin
Usage: Croatian, Serbian
Derived from the given name Vukašin.
Wahba
Usage: Arabic
Other Scripts: وهبة(Arabic) وهبه(Egyptian Arabic)
Pronounced: WAH-bah
Means "gift" in Arabic, derived from the word وَهَبَ (wahaba) meaning "to grant, to gift".
Waldvogel
Usage: German, Jewish
From a nickname for a carefree person, derived from German Wald meaning "forest" and Vogel meaning "bird". As a Jewish name it is ornamental.
Wan
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese) (Traditional Chinese)
Pronounced: WAHN
From Chinese 万 (wàn) referring to a city that existed during the Zhou dynasty in what is now Shaanxi province.
Whitehead
Usage: English
Nickname for someone with white or light-coloured hair, from Old English hwit "white" and heafod "head".
Wiater
Usage: Polish
Pronounced: VYA-tehr
Derived from Polish wiatr "wind", a nickname for a quick person.
Wongyai
Usage: Thai
Other Scripts: วงศ์ใหญ่(Thai)
Pronounced: wong-YIE
From Thai วงศ์ (wong) meaning "lineage, family, dynasty" and ใหญ่ (yai) meaning "big, large, great".
Wrona
Usage: Polish
Pronounced: VRAW-na
Derived from Polish wrona meaning "crow".
Wynne
Usage: English
Pronounced: WIN
Derived from the given name Wine.
Xanthopoulos
Usage: Greek
Other Scripts: Ξανθόπουλος(Greek)
Pronounced: ksan-THO-poo-los
Means "son of Xanthos".
Yamamura
Usage: Japanese
Other Scripts: 山村(Japanese Kanji) やまむら(Japanese Hiragana)
Pronounced: YA-MA-MOO-RA
From Japanese 山 (yama) meaning "mountain" and 村 (mura) meaning "town, village".
Yewdale
Usage: English
Derived from Yewdale, which is the name of a village near the town of Skelmersdale in Lancashire. Its name means "valley of yew trees", as it is derived from Middle English ew meaning "yew tree" combined with Middle English dale meaning "dale, valley".

Notable bearers of this surname include the Australian politician Les Yewdale (1928-1999) and the Canadian painter M. A. Yewdale (1908-2000).

Yoshinaga
Usage: Japanese
Other Scripts: 吉永(Japanese Kanji) よしなが(Japanese Hiragana)
Pronounced: YO-SHEE-NA-GA
From Japanese (yoshi) meaning "good luck" and (naga) meaning "perpetual, eternal".
Zaldívar
Usage: Basque (Hispanicized), Spanish
Pronounced: thal-DEE-bar(Spanish) sal-DEE-bar(Latin America, Filipino Spanish)
Castilianized form of Basque Zaldibar "horse valley".
Zarafshan
Usage: Persian
Other Scripts: زرافشان‎(Persian)
Pronounced: zar-af-SHAWN
Means "spreader of gold" in Persian, from زر (zar) meaning "gold" and افشان (afshan) meaning "spreader, scatterer".
Zerrouki
Usage: Arabic (Maghrebi)
Other Scripts: زروقي(Arabic)
From Arabic أَزْرَق (ʾazraq) meaning "blue".
Zilberschlag
Usage: Jewish
Occupational name for a silversmith from Yiddish zilber "silver" and schlag "strike".
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024