divine90's Personal Name List
Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
Rating: 47% based on 9 votes
From the Hebrew name
אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning
"my father is joy", derived from the roots
אָב (ʾav) meaning "father" and
גִּיל (gil) meaning "joy". In the
Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King
David.
As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.
Aglaia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Greek
Other Scripts: Ἀγλαΐα(Ancient Greek) Αγλαΐα(Greek)
Pronounced: ə-GLIE-ə(English)
Rating: 40% based on 6 votes
Means
"splendour, beauty" in Greek. In Greek
mythology she was one of the three Graces or
Χάριτες (Charites). This name was also borne by a 4th-century
saint from Rome.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 73% based on 4 votes
From the Old French name
Aalis, a short form of
Adelais, itself a short form of the Germanic name
Adalheidis (see
Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.
This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).
Amarantha
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 38% based on 6 votes
From the name of the amaranth flower, which is derived from Greek
ἀμάραντος (amarantos) meaning "unfading".
Ἀμάραντος (Amarantos) was also an Ancient Greek given name.
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 47% based on 6 votes
Derived from Greek
ἀμαρύσσω (amarysso) meaning
"to sparkle". This is the name of a character appearing in
Virgil's pastoral poems
Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Amber
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AM-bər(English) AHM-bər(Dutch)
Rating: 58% based on 6 votes
From the English word
amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic
عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel
Forever Amber (1944).
Apphia
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Ἀπφία(Ancient Greek)
Pronounced: AF-ee-ə(English) AP-fee-ə(English)
Rating: 37% based on 6 votes
Greek form of a Hebrew name that possibly meant
"increasing". This is a name mentioned in
Paul's epistle to
Philemon in the
New Testament.
April
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-prəl
Rating: 49% based on 7 votes
From the name of the month, probably originally derived from Latin aperire "to open", referring to the opening of flowers. It has only been commonly used as a given name since the 1940s.
Arcadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-KA-dhya
Rating: 44% based on 5 votes
Feminine form of
Arcadius. This is the name of a region on the Greek Peloponnese, long idealized for its natural beauty.
Ariane
Gender: Feminine
Usage: French, German
Pronounced: A-RYAN(French)
Rating: 25% based on 6 votes
Arianne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: A-RYAN
Rating: 37% based on 6 votes
Ariel
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Rating: 42% based on 6 votes
Means
"lion of God" in Hebrew, from
אֲרִי (ʾari) meaning "lion" and
אֵל (ʾel) meaning "God". In the
Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play
The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem
The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film
The Little Mermaid (1989).
Arielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-RYEHL(French)
Rating: 57% based on 6 votes
French feminine form of
Ariel, as well as an English variant.
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Rating: 40% based on 6 votes
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Arlene
Gender: Feminine
Usage: English, Filipino
Pronounced: ahr-LEEN(English)
Rating: 24% based on 5 votes
Variant of
Arline. Since the onset of the 20th century, this is the most common spelling of this name.
Arthur
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: AHR-thər(English) AR-TUYR(French) AR-tuwr(German) AHR-tuyr(Dutch)
Rating: 38% based on 6 votes
The meaning of this name is unknown. It could be derived from the Celtic elements *
artos "bear" (Old Welsh
arth) combined with *
wiros "man" (Old Welsh
gur) or *
rīxs "king" (Old Welsh
ri). Alternatively it could be related to an obscure Roman family name
Artorius.
Arthur is the name of the central character in Arthurian legend, a 6th-century king of the Britons who resisted Saxon invaders. He may or may not have been based on a real person. He first appears in Welsh poems and chronicles (perhaps briefly in the 7th-century poem Y Gododdin and more definitively and extensively in the 9th-century History of the Britons [1]). However, his character was not developed until the chronicles of the 12th-century Geoffrey of Monmouth [2]. His tales were later taken up and expanded by French and English writers.
The name came into general use in England in the Middle Ages due to the prevalence of Arthurian romances, and it enjoyed a surge of popularity in the 19th century. Famous bearers include German philosopher Arthur Schopenhauer (1788-1860), mystery author and Sherlock Holmes creator Arthur Conan Doyle (1859-1930), and science-fiction author Arthur C. Clarke (1917-2008).
Asha 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Malayalam
Other Scripts: आशा(Hindi, Marathi) ಆಶಾ(Kannada) ആശാ(Malayalam)
Rating: 55% based on 4 votes
Derived from Sanskrit
आशा (āśā) meaning
"wish, desire, hope".
Asherah
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Pronounced: ə-SHEER-ə(English)
Rating: 36% based on 5 votes
Perhaps derived from Semitic roots meaning "she who walks in the sea". This was the name of a Semitic mother goddess. She was worshipped by the Israelites before the advent of monotheism.
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Rating: 60% based on 7 votes
Medieval
diminutive of
Æðelþryð. This was the name of a 7th-century
saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy
As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word
tawdry (which was derived from
St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
August
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English
Pronounced: OW-guwst(German) OW-goost(Polish, Norwegian) OW-guyst(Swedish) AW-gəst(English)
Rating: 56% based on 5 votes
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of
Augustus. This was the name of three Polish kings.
As an English name it can also derive from the month of August, which was named for the Roman emperor Augustus.
Augustus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Dutch (Rare)
Pronounced: ow-GOOS-toos(Latin) aw-GUS-təs(English) ow-GHUYS-tuys(Dutch)
Rating: 44% based on 5 votes
Means
"exalted, venerable", derived from Latin
augere meaning "to increase". Augustus was the title given to
Octavian, the first Roman emperor. He was an adopted son of Julius Caesar who rose to power through a combination of military skill and political prowess. In 26 BC the senate officially gave him the name
Augustus, and after his death it was used as a title for subsequent emperors. This was also the name of three kings of Poland (called
August in Polish).
Aura
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Finnish
Pronounced: AWR-ə(English) OW-ra(Italian, Spanish) OW-rah(Finnish)
Rating: 52% based on 6 votes
From the word
aura (derived from Latin, ultimately from Greek
αὔρα meaning "breeze") for a distinctive atmosphere or illumination.
Aurélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: O-REH-LEE
Rating: 40% based on 6 votes
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 78% based on 6 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
Rating: 81% based on 7 votes
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Avalon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lahn
Rating: 55% based on 6 votes
From the name of the island paradise to which King
Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh
afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
Rating: 65% based on 6 votes
From the Norman French form of the Germanic name
Avelina, a
diminutive of
Avila. The
Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century
[1].
Azalea
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-ZAY-lee-ə
Rating: 43% based on 6 votes
From the name of the flower (shrubs of the genus Rhododendron), ultimately derived from Greek
ἀζαλέος (azaleos) meaning "dry".
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEH-ya-triks(Dutch) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Rating: 32% based on 5 votes
Probably from
Viatrix, a feminine form of the Late Latin name
Viator meaning
"voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin
beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century
saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.
In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Queen Beatrix of the Netherlands (1938-).
Beth
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BETH
Rating: 35% based on 4 votes
Blake
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BLAYK
Rating: 73% based on 6 votes
From an English surname that was derived from Old English blæc "black" or blac "pale". A famous bearer of the surname was the poet and artist William Blake (1757-1827). It was originally a mainly masculine name but in 2007 actress Blake Lively (1987-) began starring in the television series Gossip Girl, after which time it increased in popularity for girls.
Bridie
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 30% based on 4 votes
Brooke
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
Rating: 58% based on 6 votes
Variant of
Brook. The name came into use in the 1950s, probably influenced by American socialite Brooke Astor (1902-2007). It was further popularized by actress Brooke Shields (1965-).
Brooklyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRUWK-lən
Rating: 57% based on 6 votes
From the name of a borough of New York City, originally named after the Dutch town of
Breukelen, itself meaning either "broken land" (from Dutch
breuk) or "marsh land" (from Dutch
broek). It can also be viewed as a combination of
Brook and the popular name suffix
lyn. It is considered a feminine name in the United States, but is more common as a masculine name in the United Kingdom.
Cadence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
Rating: 28% based on 4 votes
From an English word meaning "rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 38% based on 5 votes
From the Greek name
Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from
κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). In Greek
myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of
Priam and
Hecuba. She was given the gift of prophecy by
Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.
In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.
Cedric
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEHD-rik
Rating: 44% based on 5 votes
Invented by Walter Scott for a character in his novel
Ivanhoe (1819). Apparently he based it on the actual name
Cerdic, the name of the semi-legendary founder of the kingdom of Wessex in the 6th century. The meaning of
Cerdic is uncertain, but it does not appear to be Old English in origin. It could be connected to the Brythonic name
Caratācos. The name was also used by Frances Hodgson Burnett for the main character in her novel
Little Lord Fauntleroy (1886).
Chelsea
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHL-see
Rating: 58% based on 6 votes
From the name of a district in London, originally derived from Old English and meaning "landing place for chalk or limestone". It has been in general use as an English given name since the 1970s.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 54% based on 5 votes
French feminine form of
Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Corinne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KAW-REEN(French) kə-REEN(English) kə-RIN(English)
Rating: 33% based on 4 votes
French form of
Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel
Corinne (1807).
Damon
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Δάμων(Ancient Greek)
Pronounced: DAY-mən(English)
Rating: 40% based on 4 votes
Derived from Greek
δαμάζω (damazo) meaning
"to tame". According to Greek legend, Damon and Pythias were friends who lived on Syracuse in the 4th century BC. When Pythias was sentenced to death, he was allowed to temporarily go free on the condition that Damon take his place in prison. Pythias returned just before Damon was to be executed in his place, and the king was so impressed with their loyalty to one another that he pardoned Pythias. As an English given name, it has only been regularly used since the 20th century.
Edward
Gender: Masculine
Usage: English, Polish
Pronounced: EHD-wərd(English) EHD-vart(Polish)
Rating: 34% based on 5 votes
Means
"rich guard", derived from the Old English elements
ead "wealth, fortune" and
weard "guard". This was the name of several Anglo-Saxon kings, the last being
Saint Edward the Confessor shortly before the
Norman Conquest in the 11th century. He was known as a just ruler, and because of his popularity his name remained in use after the conquest when most other Old English names were replaced by Norman ones. The 13th-century Plantagenet king Henry III named his son and successor after the saint, and seven subsequent kings of England were also named Edward.
This is one of the few Old English names to be used throughout Europe (in various spellings). A famous bearer was the British composer Edward Elgar (1857-1934). It was also used by author Charlotte Brontë for the character Edward Rochester, the main love interest of the title character in her novel Jane Eyre (1847).
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, German) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 38% based on 5 votes
Form of
Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian
Елена (see
Yelena).
Eliana 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Pronounced: eh-LYA-na(Italian, Spanish) ehl-lee-AN-ə(English) ehl-lee-AHN-ə(English)
Rating: 40% based on 5 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of
Éliane.
Ellie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee
Rating: 60% based on 5 votes
Diminutive of
Eleanor,
Ellen 1 and other names beginning with
El. This name became popular in the United Kingdom in the 1990s, being ranked second for girls in 2003.
Élodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-DEE
Rating: 46% based on 5 votes
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 48% based on 4 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Émeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MU-LEEN
Rating: 54% based on 5 votes
Epiphany
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: i-PIF-ə-nee
Rating: 42% based on 6 votes
From the name of the Christian festival (January 6) that commemorates the visit of the Magi to the infant
Jesus. It is also an English word meaning "sudden appearance" or "sudden perception", ultimately deriving from Greek
ἐπιφάνεια (epiphaneia) meaning "manifestation".
Eric
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, German, Spanish
Pronounced: EHR-ik(English) EH-rik(Swedish, German) EH-reek(Spanish)
Rating: 26% based on 5 votes
Means
"ever ruler", from the Old Norse name
Eiríkr, derived from the elements
ei "ever, always" and
ríkr "ruler, king". A notable bearer was Eiríkr inn Rauda (Eric the Red in English), a 10th-century navigator and explorer who discovered Greenland. This was also the name of several early kings of Sweden, Denmark and Norway.
This common Norse name was first brought to England by Danish settlers during the Anglo-Saxon period. It was not popular in England in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, in part due to the children's novel Eric, or Little by Little (1858) by Frederic William Farrar.
Esmée
Gender: Feminine
Usage: English (British), Dutch
Pronounced: EHZ-may(British English) EHZ-mee(British English) ehs-MEH(Dutch)
Rating: 40% based on 5 votes
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Rating: 44% based on 5 votes
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Estelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ehs-TEHL(English) EHS-TEHL(French)
Rating: 60% based on 6 votes
From an Old French name meaning
"star", ultimately derived from Latin
stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel
Great Expectations (1860).
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Rating: 52% based on 5 votes
Means
"good news" from Greek
εὖ (eu) meaning "good" and
ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem
Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Eveline
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch
Pronounced: EHV-ə-leen(English) EHV-ə-lien(English) EHV-LEEN(French) eh-və-LEE-nə(Dutch) eh-və-LEEN(Dutch)
Rating: 42% based on 5 votes
Evie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EE-vee, EHV-ee
Rating: 32% based on 5 votes
Faye
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Rating: 53% based on 6 votes
Gareth
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English (British), Arthurian Cycle
Pronounced: GAR-əth(British English)
Rating: 23% based on 4 votes
Meaning uncertain. It appears in this form in Thomas Malory's 15th-century compilation of Arthurian legends
Le Morte d'Arthur, in which the knight Gareth (also named
Beaumains) is a brother of
Gawain. He goes with
Lynet to rescue her sister
Lyonesse from the Red Knight. Malory based the name on
Gaheriet or
Guerrehet, which was the name of a similar character in French sources. It may ultimately have a Welsh origin, possibly from the name
Gwrhyd meaning
"valour" (found in the tale
Culhwch and Olwen) or
Gwairydd meaning
"hay lord" (found in the chronicle
Brut y Brenhinedd).
Garnet 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GAHR-nət
Rating: 22% based on 5 votes
From the English word garnet for the precious stone, the birthstone of January. The word is derived from Middle English gernet meaning "dark red".
Garrett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAR-it, GEHR-it
Rating: 28% based on 4 votes
From an English surname that was derived from the given name
Gerald or
Gerard. A famous bearer of the surname was Pat Garrett (1850-1908), the sheriff who shot Billy the Kid.
Garth
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAHRTH
Rating: 20% based on 4 votes
From an English surname meaning "garden" in Old Norse, originally denoting one who lived near or worked in a garden.
Geneviève
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHU-NU-VYEHV, ZHUN-VYEHV
Rating: 26% based on 5 votes
From the medieval name
Genovefa, which is of uncertain origin. It could be derived from the Germanic elements *
kunją "clan, family, lineage" and *
wībą "wife, woman". Alternatively it could be of Gaulish origin, from the related Celtic element *
genos "kin, family" combined with a second element of unknown meaning. This name was borne by
Saint Geneviève, the patron saint of Paris, who inspired the city to resist the Huns in the 5th century.
Georgina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Hungarian
Pronounced: jawr-JEE-nə(English) kheh-or-KHEE-na(Spanish) GEH-or-gee-naw(Hungarian)
Rating: 42% based on 5 votes
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Rating: 58% based on 6 votes
Derived from the Old German element
gisal meaning
"hostage, pledge" (Proto-Germanic *
gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of
Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.
The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Rating: 42% based on 5 votes
From the Norman French form of the Welsh name
Gwenhwyfar meaning
"white phantom", ultimately from the old Celtic roots *
windos meaning "white" (modern Welsh
gwen) and *
sēbros meaning "phantom, magical being"
[1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King
Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by
Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir
Lancelot.
The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.
Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Rating: 60% based on 5 votes
Variant of
Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Gypsy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JIP-see
Rating: 52% based on 6 votes
Simply from the English word Gypsy for the nomadic people who originated in northern India. The word was originally a corruption of Egyptian. As an ethnic term it is sometimes considered offensive.
Harmony
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-mə-nee
Rating: 36% based on 5 votes
From the English word
harmony, ultimately deriving from Greek
ἁρμονία (harmonia).
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
Rating: 72% based on 5 votes
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Ivory
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: IE-və-ree(English) IEV-ree(English)
Rating: 24% based on 5 votes
From the English word for the hard, creamy-white substance that comes from elephant tusks and was formerly used to produce piano keys.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 64% based on 5 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jake
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAYK
Rating: 62% based on 5 votes
Medieval variant of
Jack. It is also sometimes used as a short form of
Jacob.
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
Rating: 52% based on 5 votes
English form of the Late Latin name
Iacomus, a variant of the Biblical Latin form
Iacobus, from the Hebrew name
Yaʿaqov (see
Jacob). This was the name of two apostles in the
New Testament. The first was
Saint James the Greater, the apostle
John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of
Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of
Jesus.
This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.
Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.
Jared
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יָרֶד, יֶרֶד(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAR-əd(English)
Rating: 48% based on 4 votes
From the Hebrew name
יָרֶד (Yareḏ) or
יֶרֶד (Yereḏ) meaning
"descent". This is the name of a close descendant of
Adam in the
Old Testament. It has been used as an English name since the
Protestant Reformation, and it was popularized in the 1960s by the character Jarrod Barkley on the television series
The Big Valley [1].
Jarrod
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAR-əd
Rating: 35% based on 4 votes
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
Rating: 45% based on 6 votes
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian
یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans
[1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie
Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(English) YAHS-pər(Dutch)
Rating: 64% based on 5 votes
From Latin
Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word
גִּזְבָּר (gizbar) meaning
"treasurer" [1], derived from Old Persian
ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn
Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jemima
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יְמִימָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-MIE-mə(English)
Rating: 54% based on 5 votes
Traditionally said to mean
"dove", it may actually be related to Hebrew
יוֹמָם (yomam) meaning
"daytime" [1]. This was the oldest of the three daughters of
Job in the
Old Testament. As an English name,
Jemima first became common during the
Puritan era.
Jeremy
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JEHR-ə-mee(English) JEHR-mee(English)
Rating: 45% based on 6 votes
English form of
Jeremiah, originally a medieval vernacular form. This is the spelling used in some English versions of the
New Testament.
Jesse
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Finnish, Biblical
Other Scripts: יִשַׁי(Ancient Hebrew)
Pronounced: JEHS-ee(English) YEH-sə(Dutch) YEHS-seh(Finnish)
Rating: 63% based on 4 votes
From
Ἰεσσαί (Iessai), the Greek form of the Hebrew name
יִשַׁי (Yishai). This could be a derivative of the word
שַׁי (shai) meaning
"gift" or
יֵשׁ (yesh) meaning
"existence". In the
Old Testament Jesse is the father of King
David. It began to be used as an English given name after the
Protestant Reformation.
A famous bearer was Jesse James (1847-1882), an American outlaw who held up banks and stagecoaches. He was eventually shot by a fellow gang member for a reward. Another famous bearer was the American athlete Jesse Owens (1913-1980), whose real name was James Cleveland (or J. C.) Owens.
Jonathon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAHN-ə-thən(American English) JAWN-ə-thən(British English)
Rating: 24% based on 5 votes
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 44% based on 5 votes
Joshua
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יְהוֹשֻׁעַ(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAHSH-oo-ə(English)
Rating: 52% based on 6 votes
From the Hebrew name
יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshuaʿ) meaning
"Yahweh is salvation", from the roots
יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and
יָשַׁע (yashaʿ) meaning "to save". As told in the
Old Testament, Joshua was a companion of
Moses. He went up Mount Sinai with Moses when he received the Ten Commandments from God, and later he was one of the twelve spies sent into Canaan. After Moses died Joshua succeeded him as leader of the Israelites and he led the conquest of Canaan. His original name was
Hoshea.
The name Jesus comes from a Greek transcription of the Aramaic short form יֵשׁוּעַ (Yeshuaʿ), which was the real name of Jesus. As an English name, Joshua has been in use since the Protestant Reformation.
Julianne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-AN
Rating: 30% based on 4 votes
Feminine form of
Iulianus (see
Julian). It can also be considered a combination of
Julie and
Anne 1.
Julienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHN
Rating: 33% based on 4 votes
French feminine form of
Iulianus (see
Julian).
June
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOON
Rating: 58% based on 5 votes
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess
Juno. It has been used as a given name since the 19th century.
Juniper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JOON-i-pər
Rating: 50% based on 5 votes
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
Kalliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: KAL-LEE-O-PEH(Classical Greek)
Rating: 30% based on 5 votes
Means
"beautiful voice" from Greek
κάλλος (kallos) meaning "beauty" and
ὄψ (ops) meaning "voice". In Greek
mythology she was a goddess of epic poetry and eloquence, one of the nine Muses.
Kallisto
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Καλλιστώ(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 4 votes
Derived from Greek
κάλλιστος (kallistos) meaning
"most beautiful", a derivative of
καλός (kalos) meaning "beautiful". In Greek
mythology Kallisto was a nymph who was loved by
Zeus. She was changed into a she-bear by
Hera, and subsequently became the Great Bear constellation. This was also an ancient Greek personal name.
Karina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Polish, German, Russian, English, Latvian, Spanish
Other Scripts: Карина(Russian)
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, Polish, German, Spanish) ku-RYEE-nə(Russian) kə-REE-nə(English)
Rating: 26% based on 5 votes
Elaborated form of
Karin.
Katarina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Croatian, Serbian, Slovene, Sorbian
Other Scripts: Катарина(Serbian)
Pronounced: ka-ta-REE-na(Swedish, German)
Rating: 42% based on 5 votes
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
Rating: 50% based on 5 votes
From the Hebrew name
לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word
לָאָה (laʾa) meaning
"weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian
littu meaning
"cow". In the
Old Testament Leah is the first wife of
Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister
Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid
Zilpah in order for him to conceive more children.
Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.
Leia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Portuguese, Popular Culture
Other Scripts: Λεία(Ancient Greek)
Pronounced: LAY-ə(English)
Rating: 32% based on 5 votes
Form of
Leah used in the Greek
Old Testament, as well as a Portuguese form. This is the name of a princess in the
Star Wars movies by George Lucas, who probably based it on
Leah.
Leo
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, English, Croatian, Armenian, Late Roman
Other Scripts: Լեո(Armenian)
Pronounced: LEH-o(German, Danish, Finnish) LEH-yo(Dutch) LEE-o(English)
Rating: 62% based on 5 votes
Derived from Latin
leo meaning
"lion", a
cognate of
Leon. It was popular among early Christians and was the name of 13 popes, including
Saint Leo the Great who asserted the dominance of the Roman bishops (the popes) over all others in the 5th century. It was also borne by six Byzantine emperors and five Armenian kings. Another famous bearer was the Russian novelist Leo Tolstoy (1828-1910), name spelled
Лев in Russian, whose works include
War and Peace and
Anna Karenina. Leo is also a constellation and the fifth sign of the zodiac.
Leon
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Polish, Slovene, Croatian, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λέων(Greek)
Pronounced: LEE-ahn(English) LEH-awn(German, Dutch, Polish, Slovene)
Rating: 36% based on 5 votes
Derived from Greek
λέων (leon) meaning
"lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin
cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was the communist revolutionary Leon Trotsky (1879-1940), whose name is
Лев in Russian.
Lexi
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LEHK-see
Rating: 45% based on 4 votes
Lilou
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEE-LOO
Rating: 55% based on 4 votes
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 45% based on 4 votes
From German
Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German
ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.
In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).
Lori
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ee
Rating: 30% based on 4 votes
Diminutive of
Laura,
Lorraine and other names beginning with
Lor. This name rapidly rose in popularity in the United States in the 1950s and 60s, peaking in the 8th spot for girls in 1963.
Luke
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: LOOK(English)
Rating: 52% based on 5 votes
English form of Latin
Lucas, from the Greek name
Λουκᾶς (Loukas), probably a shortened form of
Λουκανός (Loukanos) meaning
"from Lucania", Lucania being a region in southern Italy. Luke was a doctor who travelled in the company of the apostle
Paul. According to tradition, he was the author of the third gospel and Acts in the
New Testament. He was probably of Greek ethnicity. He is considered a
saint by many Christian denominations.
Due to the saint's renown, the name became common in the Christian world (in various spellings). As an English name, Luke has been in use since the 12th century alongside the Latin form Lucas. Both forms became popular throughout the English-speaking world towards the end of the 20th century. A famous fictional bearer was the hero Luke Skywalker from the Star Wars movies, beginning in 1977.
Lula 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-lə
Rating: 48% based on 4 votes
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Rating: 50% based on 5 votes
Means
"from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king
Lydos. In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the
Protestant Reformation.
Lyle
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LIEL
Rating: 23% based on 4 votes
From an English surname that was derived from Norman French l'isle meaning "island".
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
Rating: 28% based on 5 votes
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Madeleine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish
Pronounced: MAD-LEHN(French) MAD-ə-lin(English) MAD-ə-lien(English) MAD-lin(English) mahd-eh-LEHN(Swedish)
Rating: 46% based on 5 votes
Maree
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mə-REE
Rating: 32% based on 5 votes
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 48% based on 5 votes
Feminine form of
Marinus. This name was borne by a few early
saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Maya 3
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מַיָּה(Hebrew)
Rating: 46% based on 5 votes
Derived from Hebrew
מַיִם (mayim) meaning
"water".
Melanie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: MEHL-ə-nee(English) MEH-la-nee(German) meh-la-NEE(German)
Rating: 53% based on 6 votes
From
Mélanie, the French form of the Latin name
Melania, derived from Greek
μέλαινα (melaina) meaning
"black, dark". This was the name of a Roman
saint who gave all her wealth to charity in the 5th century. Her grandmother was also a saint with the same name.
The name was common in France during the Middle Ages, and was introduced from there to England, though it eventually became rare. Interest in it was revived by the character Melanie Wilkes from the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939).
Melody
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-ə-dee
Rating: 30% based on 5 votes
From the English word
melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek
μέλος (melos) meaning "song" combined with
ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Mia
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Italian, Slovene, Croatian, English
Pronounced: MEE-ah(Swedish, Norwegian, Danish) MEE-a(Dutch, German, Italian) MEE-ə(English)
Rating: 54% based on 5 votes
Diminutive of
Maria. It coincides with the Italian word
mia meaning
"mine".
This name was common in Sweden and Denmark in the 1970s [1]. It rose in popularity in the English-speaking world in the 1990s, entering the top ten for girls in the United States in 2009. It was also popular in many other countries at that time. Famous bearers include American actress Mia Farrow (1945-) and American soccer player Mia Hamm (1972-), birth names Maria and Mariel respectively.
Mira 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada
Other Scripts: मीरा(Hindi, Marathi) മീര(Malayalam) மீரா(Tamil) ಮೀರಾ(Kannada)
Rating: 42% based on 5 votes
From Sanskrit
मीर (mīra) meaning
"sea, ocean". This was the name of a 16th-century Indian princess who devoted her life to the god
Krishna.
Mira 2
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Polish
Other Scripts: Мира(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MEE-ra(Polish)
Rating: 44% based on 5 votes
Short form of
Miroslava and other names beginning with
Mir (often the Slavic element
mirŭ meaning
"peace, world").
Mirabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Rating: 48% based on 5 votes
Derived from Latin mirabilis meaning "wonderful". This name was coined during the Middle Ages, though it eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English) mee-RAHN-da(Dutch)
Rating: 46% based on 5 votes
Derived from Latin
mirandus meaning
"admirable, worthy of being admired". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play
The Tempest (1611), in which Miranda and her father
Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mirella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mee-REHL-la
Rating: 45% based on 4 votes
Molly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHL-ee
Rating: 52% based on 5 votes
Medieval
diminutive of
Mary, now often used independently. It developed from
Malle and
Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel
Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Myles 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MIELZ
Rating: 48% based on 5 votes
Myra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-rə
Rating: 36% based on 5 votes
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin
myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name
Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NA-dya(Italian) NA-dhya(Spanish) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 44% based on 5 votes
Variant of
Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century
[1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-)
[2].
Nathaniel
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: ןְתַןְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Rating: 60% based on 3 votes
Variant of
Nathanael. It has been regularly used in the English-speaking world since the
Protestant Reformation. This has been the most popular spelling, even though the spelling
Nathanael is found in most versions of the
New Testament. The American writer Nathaniel Hawthorne (1804-1864), author of
The Scarlet Letter, was a famous bearer of this name.
Nettie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHT-ee
Rating: 18% based on 4 votes
Nina 2
Gender: Feminine
Usage: Quechua, Aymara
Rating: 44% based on 5 votes
Means "fire" in Quechua and Aymara.
Odelia 1
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 24% based on 5 votes
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
Rating: 34% based on 5 votes
From the English word
opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit
उपल (upala) meaning "jewel".
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 62% based on 5 votes
Derived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Oralie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 26% based on 5 votes
Paisley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PAYZ-lee
Rating: 53% based on 4 votes
From a Scots surname, originally from the name of a town near Glasgow, maybe ultimately derived from Latin basilica "church". This is also a word (derived from the name of that same town) for a type of pattern commonly found on fabrics.
Patrick
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French, German, Danish, Norwegian, Swedish
Pronounced: PAT-rik(English) PA-TREEK(French) PA-trik(German)
Rating: 46% based on 5 votes
From the Latin name
Patricius, which meant
"nobleman". This name was adopted in the 5th-century by
Saint Patrick, whose birth name was Sucat. He was a Romanized Briton who was captured and enslaved in his youth by Irish raiders. After six years of servitude he escaped home, but he eventually became a bishop and went back to Ireland as a missionary. He is traditionally credited with Christianizing the island, and is regarded as Ireland's patron saint. He is called
Pádraig in Irish.
In England and elsewhere in Europe during the Middle Ages this name was used in honour of the saint. However, it was not generally given in Ireland before the 17th century because it was considered too sacred for everyday use. It has since become very common there.
Peony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEE-ə-nee
Rating: 26% based on 5 votes
From the English word for the type of flower. It was originally believed to have healing qualities, so it was named after the Greek medical god Pæon.
Phillip
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FIL-ip
Rating: 58% based on 5 votes
Variant of
Philip, inspired by the usual spelling of the surname.
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Rating: 62% based on 6 votes
Latinized form of the Greek name
Φοίβη (Phoibe), which meant
"bright, pure" from Greek
φοῖβος (phoibos). In Greek
mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess
Artemis. The name appears in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.
In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.
A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.
Quinn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN
Rating: 60% based on 4 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic
Ó Cuinn, itself derived from the given name
Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series
Glee.
Roderick
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish, Welsh
Pronounced: RAHD-ə-rik(English) RAHD-rik(English)
Rating: 22% based on 5 votes
Means
"famous ruler" from the Old German elements
hruod "fame" and
rih "ruler, king". This name was in use among the Visigoths; it was borne by their last king (Gothic form *
Hroþireiks, also known by the Spanish form
Rodrigo), who died fighting the Muslim invaders of Spain in the 8th century. It also had cognates in Old Norse and West Germanic, and Scandinavian settlers and
Normans introduced it to England, though it died out after the Middle Ages. It was revived in the English-speaking world by Walter Scott's 1811 poem
The Vision of Don Roderick [1].
This name has also functioned as an Anglicized form of Scottish Ruaridh or Welsh Rhydderch.
Roman
Gender: Masculine
Usage: Russian, Polish, Czech, Slovak, Ukrainian, Slovene, Croatian, Estonian, German, English
Other Scripts: Роман(Russian, Ukrainian)
Pronounced: ru-MAN(Russian) RAW-man(Polish, Slovak) RO-man(Czech, German) RO-mən(English)
Rating: 48% based on 4 votes
From the Late Latin name
Romanus meaning
"Roman". This name was borne by several early
saints including a 7th-century bishop of Rouen, as well as medieval rulers of Bulgaria, Kyiv and Moldavia.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 77% based on 6 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name
Hrodohaidis meaning
"famous type", composed of the elements
hruod "fame" and
heit "kind, sort, type". The
Normans introduced it to England in the forms
Roese and
Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower
rose (derived from Latin
rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Rating: 62% based on 5 votes
Combination of
Rose and
Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin
ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rune
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nə(Norwegian) ROO-neh(Danish, Swedish)
Rating: 36% based on 5 votes
Derived from Old Norse
rún meaning
"secret lore, rune".
Rupert
Gender: Masculine
Usage: German, English
Pronounced: ROO-pehrt(German) ROO-pərt(English)
Rating: 37% based on 3 votes
German variant form of
Robert, from the Old German variant
Hrodperht. It was borne by the 7th century
Saint Rupert of Salzburg and the 8th-century Saint Rupert of Bingen. The military commander Prince Rupert of the Rhine, a nephew of Charles I, introduced this name to England in the 17th century. A notable bearer is the Australian-American businessman Rupert Murdoch (1931-).
Sadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAY-dee
Rating: 50% based on 4 votes
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit
Rating: 63% based on 4 votes
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian
سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel
Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English) STEHL-la(Italian) STEH-la(Dutch)
Rating: 56% based on 5 votes
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Rating: 32% based on 5 votes
Means
"gazelle" in Aramaic. Tabitha in the
New Testament was a woman restored to life by
Saint Peter. Her name is translated into Greek as
Dorcas (see
Acts 9:36). As an English name,
Tabitha became common after the
Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show
Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Tara 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAHR-ə, TEHR-ə, TAR-ə
Rating: 36% based on 5 votes
Anglicized form of the Irish place name Teamhair, which possibly means "elevated place". This was the name of the sacred hill near Dublin where the Irish high kings resided. It was popularized as a given name by the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939), in which it is the name of the O'Hara plantation.
Teresa
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English
Pronounced: teh-REH-sa(Spanish, Polish) teh-REH-za(Italian, German) tə-REH-zə(Catalan) tyeh-ryeh-SU(Lithuanian) TEH-reh-sah(Finnish) tə-REE-sə(English) tə-REE-zə(English)
Rating: 34% based on 5 votes
Form of
Theresa used in several languages.
Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Theo
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: THEE-o(English) TEH-o(German) TEH-yo(Dutch)
Rating: 54% based on 5 votes
Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr
Rating: 40% based on 4 votes
From the Greek name
Θεόδωρος (Theodoros), which meant
"gift of god" from Greek
θεός (theos) meaning "god" and
δῶρον (doron) meaning "gift". The name
Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several
saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.
This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).
Theresa
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: tə-REE-sə(English) tə-REE-zə(English) teh-REH-za(German)
Rating: 32% based on 5 votes
From the Spanish and Portuguese name
Teresa. It was first recorded as
Therasia, being borne by the Spanish wife of
Saint Paulinus of Nola in the 4th century. The meaning is uncertain, but it could be derived from Greek
θέρος (theros) meaning
"summer", from Greek
θερίζω (therizo) meaning
"to harvest", or from the name of the Greek island of Therasia (the western island of Santorini).
The name was mainly confined to Spain and Portugal during the Middle Ages. After the 16th century it was spread to other parts of the Christian world, due to the fame of the Spanish nun and reformer Saint Teresa of Ávila. Another famous bearer was the Austrian Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), who inherited the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, beginning the War of the Austrian Succession.
Thom
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TAHM(American English) TAWM(British English)
Rating: 22% based on 5 votes
Thomas
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Greek, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Θωμάς(Greek) Θωμᾶς(Ancient Greek) തോമസ്(Malayalam)
Pronounced: TAHM-əs(American English) TAWM-əs(British English) TAW-MA(French) TO-mas(German) TO-mahs(Dutch) tho-MAS(Greek)
Rating: 50% based on 5 votes
Greek form of the Aramaic name
תְּאוֹמָא (Teʾoma) meaning
"twin". In the
New Testament this is the name of an apostle. When he heard that
Jesus had risen from the dead he initially doubted the story, until Jesus appeared before him and he examined his wounds himself. According to tradition he was martyred in India. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world.
In England the name was used by the Normans and became very popular due to Saint Thomas Becket, a 12th-century archbishop of Canterbury and martyr. It was reliably among the top five most common English names for boys from the 13th to the 19th century, and it has remained consistently popular to this day.
Another notable saint by this name was the 13th-century Italian philosopher and theologian Thomas Aquinas, who is regarded as a Doctor of the Church. Other famous bearers include philosopher Thomas Hobbes (1588-1679), American president Thomas Jefferson (1743-1826), novelist Thomas Hardy (1840-1928), and inventor Thomas Edison (1847-1931).
Tia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEE-ə
Rating: 34% based on 5 votes
Short form of names ending with
tia. It has been suggested that its use since the 1950s is the result of the brand name for the coffee liqueur Tia Maria
[1]. In the brand name,
Tia is not a given name; rather, it means "aunt" in Spanish or Portuguese.
Tiara
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: tee-AHR-ə
Rating: 24% based on 5 votes
From the English word for a semicircle crown, ultimately of Greek origin.
Tiffany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIF-ə-nee
Rating: 53% based on 6 votes
Medieval form of
Theophania. This name was traditionally given to girls born on the Epiphany (January 6), the festival commemorating the visit of the Magi to the infant
Jesus. The name died out after the Middle Ages, but it was revived by the movie
Breakfast at Tiffany's (1961), the title of which refers to the Tiffany's jewelry store in New York.
Tobias
Gender: Masculine
Usage: Biblical, German, Swedish, Danish, Norwegian, English, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Τωβίας(Ancient Greek)
Pronounced: to-BEE-as(German) tuw-BEE-as(Swedish) tə-BIE-əs(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Greek form of
Tobiah. This is the name of the hero of the apocryphal Book of Tobit, which appears in many English versions of the
Old Testament. It relates how
Tobit's son Tobias, with the help of the angel
Raphael, is able to drive away a demon who has plagued Sarah, who subsequently becomes his wife. This story was popular in the Middle Ages, and the name came into occasional use in parts of Europe at that time. In England it became common after the
Protestant Reformation.
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Cycle
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Rating: 67% based on 6 votes
Probably from the Celtic name
Drustan, a
diminutive of
Drust, which occurs as
Drystan in a few Welsh sources. As
Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French
triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch
Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King
Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Trixie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIK-see
Rating: 26% based on 5 votes
Tyler
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TIE-lər
Rating: 42% based on 5 votes
From an English surname meaning "tiler of roofs", derived from Old English tigele "tile". The surname was borne by American president John Tyler (1790-1862).
Ulyssa
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: yoo-LIS-ə
Rating: 26% based on 5 votes
Walter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Italian, Germanic [1]
Pronounced: WAWL-tər(English) VAL-tu(German) VAL-tehr(Swedish, Italian)
Rating: 28% based on 5 votes
From the Germanic name
Waltheri meaning
"power of the army", from the elements
walt "power, authority" and
heri "army". In medieval German tales (notably
Waltharius by Ekkehard of
Saint Gall) Walter of Aquitaine is a heroic king of the Visigoths. The name was also borne by an 11th-century French saint, Walter of Pontoise. The
Normans brought it to England, where it replaced the Old English
cognate Wealdhere.
A famous bearer of the name was the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618). It was also borne by Walter Scott (1771-1832), a Scottish novelist who wrote Ivanhoe and other notable works.
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 53% based on 6 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play
Peter Pan (1904), it was created from the nickname
fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name
Gwendolen and other names beginning with the element
gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Yvette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: EE-VEHT(French) ee-VEHT(English) i-VEHT(English)
Rating: 30% based on 5 votes
French feminine form of
Yves.
Zachary
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: ZAK-ə-ree(English)
Rating: 52% based on 6 votes
Usual English form of
Zacharias, used in some English versions of the
New Testament. This form has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until after the
Protestant Reformation. It was borne by American military commander and president Zachary Taylor (1784-1850).
Zahra 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: زهراء(Arabic) زهرا(Persian)
Pronounced: zah-RA(Arabic)
Rating: 32% based on 5 votes
From Arabic
زهراء (zahrāʾ), the feminine form of
أزهر (ʾazhar) meaning
"shining, brilliant, bright". This is an epithet of the Prophet
Muhammad's daughter
Fatima.
See also the related name Zahra 2.
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Rating: 56% based on 5 votes
Used by William Congreve for a character in his tragedy
The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name
Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate
Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play
Zaïre (1732).
In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
Rating: 32% based on 5 votes
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024