Lily-the-seal's Personal Name List

Aaltonen
Usage: Finnish
Pronounced: AHL-to-nehn
Rating: 0% based on 1 vote
From Finnish aalto meaning "wave".
Abraham
Usage: Jewish, English, German, French, Spanish, Dutch
Other Scripts: אַבְרָהָם(Hebrew)
Pronounced: AY-brə-ham(English) A-bra-ham(German) A-BRA-AM(French) a-bra-AM(Spanish) A-bra-hahm(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the given name Abraham.
Abram
Usage: English
Pronounced: AY-brəm
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the given name Abraham.
Ahearn
Usage: Irish
Rating: 100% based on 1 vote
Anglicized form of Ó hEachthighearna.
Alberici
Usage: Italian
Rating: 0% based on 1 vote
Means "son of Alberico".
Arce
Usage: Spanish
Pronounced: AR-theh(European Spanish) AR-seh(Latin American Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "maple tree" in Spanish.
Aukio
Usage: Finnish
Pronounced: ‘ow-kee-ooh‘
Rating: 100% based on 1 vote
"square", "plaza", "clearing", or "concourse"
Banderas
Usage: Spanish
Pronounced: ban-DEH-ras
Rating: 100% based on 1 vote
Spanish cognate of Banner.
Banner
Usage: English
Pronounced: BAN-ər
Rating: 100% based on 1 vote
Occupational name for a flag carrier, derived from Old French baniere meaning "banner", ultimately of Germanic origin.
Bannister
Usage: English
Pronounced: BAN-is-tər
Rating: 100% based on 1 vote
From Norman French banastre meaning "basket". This was originally a name for a maker of baskets.
Bernard
Usage: French, English, Dutch, German, Czech, Slovene
Pronounced: BEHR-NAR(French) bər-NAHRD(American English) BU-nəd(British English) BEHR-nahrt(Dutch) BEHR-nart(Czech)
Rating: 0% based on 1 vote
From the given name Bernard.
Bernardová
Usage: Czech
Rating: 0% based on 1 vote
Czech feminine form of Bernard.
Bernhard
Usage: German
Pronounced: BEHRN-hart
From the given name Bernhard.
Bernhardsson
Usage: Swedish
Means "son of Bernhard".
Bevan
Usage: Welsh
Derived from Welsh ap Evan meaning "son of Evan".
Burke
Usage: English, Irish
Pronounced: BURK(English)
Derived from Middle English burgh meaning "fortress, fortification, castle". It was brought to Ireland in the 12th century by the Norman invader William de Burgh.
Caird
Usage: Scottish
Pronounced: KERD
Derived from Scottish Gaelic ceard meaning "craftsman, artist mechanic, travelling tinker".
Callaghan
Usage: Irish
Variant of Callahan.
Callahan
Usage: Irish
Anglicized form of Irish Ó Ceallacháin meaning "descendant of Cellachán".
Callum
Usage: Scottish
Pronounced: KAL-əm
From the given name Callum.
Doherty
Usage: Irish
From the Irish Ó Dochartaigh meaning "descendant of Dochartach". The byname Dochartach means "obstructive".
Douglas
Usage: Scottish
Pronounced: DUG-ləs(English)
Rating: 0% based on 1 vote
From the name of a town in Lanarkshire, itself named after a tributary of the River Clyde called the Douglas Water, derived from Gaelic dubh "dark" and glais "water, river" (an archaic word related to glas "grey, green"). This was a Scottish Lowland clan, the leaders of which were powerful earls in the medieval period.
Eaton
Usage: English
Pronounced: EE-tən
From any of the various English towns with this name, derived from Old English ea "river" and tun "enclosure, yard, town".
Fain
Usage: French, English, Welsh
Deriving from the Latin fanum meaning "temple."
Gadd
Usage: Welsh
Pronounced: GH-a-d
Means "battlefield" in Welsh. Comes from the Welsh word gad which means battlefield.
Gallardo
Usage: Spanish
Pronounced: ga-YAR-dho
Means "gallant, elegant" in Spanish.
Gold
Usage: English, German, Jewish
Pronounced: GOLD(English) GAWLT(German)
From Old English and Old High German gold meaning "gold", an occupational name for someone who worked with gold or a nickname for someone with yellow hair. As a Jewish name it is ornamental.
Gravenor
Usage: Welsh
meaning, "great hunter"
Griffeth
Usage: Welsh
Altered spelling of Griffith.
Griffith
Usage: Welsh, English
Pronounced: GRIF-ith(English)
Derived from the Welsh given name Gruffudd.
Gwilliam
Usage: Welsh
From the personal name Gwilym, Welsh form of William.
Gwilym
Usage: Welsh
Pronounced: GWI-lim
Derived from the given name Gwilym.
Gwyther
Usage: Welsh
meaning, "victor" or "victory"
Hale
Usage: English
Pronounced: HAYL
Derived from Old English halh meaning "nook, recess, hollow".
Halley
Usage: English
Pronounced: HAWL-ee
Location name combining the elements hall as in "large house" and lee meaning "field or clearing."
Hearn
Usage: Irish
Anglicized form of Ó hEachthighearna.
Inglis
Usage: English (British), Scottish
Pronounced: EENG-GLIS(British English) EENG-GLUS(Scottish)
Originates from the Scots word for English as in a person of English origin. Around 1395 after a dual, the family name became connected to the Scottish clan Douglas as a sept, or a follower, of the clan. Also stems from the Olde English word, Englisc, to differentiate between Angles and Saxons. Was often given to individuals who traveled to different countries and retained it as their family name when they returned to England.
Keen
Usage: English
Pronounced: KEEN
From Old English cene meaning "bold, brave".
Keene
Usage: English
Pronounced: KEEN
Variant of Keen.
Kenttä
Usage: Finnish
Pronounced: KENT-ta
Means "field" in Finnish.
Kern
Usage: German, Dutch, Jewish
from Middle High German kerne "kernel, seed pip"; Middle Dutch kern(e) keerne; German Kern or Yiddish kern "grain" hence a metonymic occupational name for a farmer or a nickname for a physically small person. As a Jewish surname it is mainly artificial.
Kinney
Usage: Scottish
Pronounced: KIN-ee
Reduced form of McKinney.
Maxwell
Usage: Scottish
Pronounced: MAKS-wehl
From a place name meaning "Mack's stream", from the name Mack, a short form of the Scandinavian name Magnus, combined with Old English wille "well, stream". A famous bearer was James Maxwell (1831-1879), a Scottish physicist who studied gases and electromagnetism.
Maynard
Usage: English
Pronounced: MAY-nərd
Derived from the Old German given name Meginhard.
Metsä
Usage: Finnish
Pronounced: MEHT-sa
Means “forest” in Finnish.
Milford
Usage: English
Pronounced: MIL-fərd
Originally derived from various place names all meaning "ford by a mill" in Old English.
Muir
Usage: Scottish
Scots form of Moore 1. This name was borne by the Scottish-American naturalist John Muir (1838-1914).
Nardovino
Usage: Italian (Rare)
Either from Nardo, a short form of names like Bernardo or Leonardo, or from Ardovino, a variant of Arduino.
Ó Dubháin
Usage: Irish
Irish Gaelic form of Duane.
Palola
Usage: Finnish
Pronounced: PAH-lo-lah
Probably from Palo, the name of many Finnish villages or palo meaning "fire" and the suffix -la signifying a place.
Peláez
Usage: Spanish
Pronounced: peh-LA-eth(European Spanish) peh-LA-ehs(Latin American Spanish)
Means "son of Pelayo".
Pesälä
Usage: Finnish
Pronounced: PEH-sa-la
From Finnish pesä meaning “nest” and the suffix -lä signifying a place.
Peura
Usage: Finnish
Pronounced: PEW-rah
Means "deer" in Finnish.
Rose 1
Usage: English, French, German, Jewish
Pronounced: ROZ(English, French) RO-zə(German)
Means "rose" from Middle English, Old French and Middle High German rose, all from Latin rosa. All denote a person of a rosy complexion or a person who lived in an area abundant with roses. As a Jewish surname it is ornamental, from Yiddish רויז (roiz).
Rouse
Usage: English
Pronounced: ROWS
nickname for a person with red hair, from Middle English, Old French rous ‘red(-haired)’
Rubio
Usage: Spanish
Pronounced: ROO-byo
Nickname for a person with red hair, from Latin rubeus "red".
Salo
Usage: Finnish
Pronounced: SAH-lo
Means "forest" in Finnish.
Salonen
Usage: Finnish
Pronounced: SAH-lo-nehn
From Finnish salo meaning "forest".
Samuel
Usage: English, Welsh, French, Jewish
Pronounced: SAM-yoo-əl(English) SAM-yəl(English) SA-MWEHL(French)
Derived from the given name Samuel.
Seifert
Usage: German (East Prussian)
German/Russian/Ashkenazi Jewish this surname derived from the very popular personal name siegfried, introduced for the first time inglaterra in the Anglo-Saxon period, and again as a surname thousand years later. The latter was during the nineteenth century possibly as a result of greater Anglo-German cooperation with the accession of the Hanoverian dynasty to the British crown.
Seppä
Usage: Finnish
Pronounced: SEHP-pa
Means "smith" in Finnish.
Shannon
Usage: Irish
From Irish Ó Seanáin meaning "descendant of Seanán".
Siebert
Usage: German
Derived from the given name Siegbert.
Siegel 2
Usage: German
Derived from the diminutive of Old German given names beginning with the element sigu meaning "victory".
Taiminen
Usage: Finnish
Pronounced: TIE-mee-nehn
Derived from Finnish taimi meaning "sapling, young tree, plant".
Thomas
Usage: English, Welsh, French, German
Other Scripts: തോമസ്(Malayalam)
Pronounced: TAHM-əs(American English) TAWM-əs(British English) TAW-MA(French) TO-mas(German)
Derived from the given name Thomas.
Torni
Usage: Finnish
Means "tower" in Finnish.
Valo
Usage: Finnish
means "light" in finnish
Victor
Usage: French, English
Pronounced: VEEK-TAWR(French) VIK-tər(English)
Derived from the male given name Victor.
Victors
Usage: English
Pronounced: VIK-tərz
Derived from the given name Victor.
Victorsson
Usage: Swedish
Means "son of Victor".
Viktorov
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Викторов(Russian, Bulgarian)
Means "son of Viktor".
Viktorova
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Викторова(Russian, Bulgarian)
Feminine form of Viktorov.
Volkova
Usage: Russian
Other Scripts: Волкова(Russian)
Pronounced: vul-KO-və
Feminine form of Volkov.
Wasson
Usage: Scottish
Watson
Usage: English, Scottish
Pronounced: WAHT-sən(English)
Patronymic derived from the Middle English given name Wat or Watt, a diminutive of the name Walter.
Wikström
Usage: Swedish
Composed of the elements vik "bay" and ström "stream"
Wuori
Usage: Finnish
Pronounced: ‘VOR-ree‘
"mountain"
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024