thao.th412's Personal Name List

Ân
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: UN, UNG
From Sino-Vietnamese 恩 (ân) meaning "favour, grace".
Antôn
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Vietnamese form of Antonius (see Anthony).
Ariel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי (ʾari) meaning "lion" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
Ariella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ar-ee-EHL-ə, ehr-ee-EHL-ə
Strictly feminine form of Ariel.
Arielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-RYEHL(French)
French feminine form of Ariel, as well as an English variant.
Augustine 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AW-gə-steen, aw-GUS-tin
From the Roman name Augustinus, itself derived from the Roman name Augustus. Saint Augustine of Hippo was a 5th-century Christian theologian and author from North Africa. For his contributions to Christian philosophy he is known as a Doctor of the Church. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world. It became popular in England in the Middle Ages partly because of a second saint by this name, Augustine of Canterbury, a 6th-century Italian monk sent to England to convert the Anglo-Saxons.
Augustinô
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Vietnamese form of Augustine 1.
Bảy
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: BIE
Means "seven" in Vietnamese.
Bính
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Other Scripts: (Vietnamese Chữ Nôm)
Pronounced: BING
Derived from the Sino-Vietnamese 丙 (bǐng) referred to the Third Heavenly Stem, connected with Fire in the Chinese philosophy of Wu Xing.

A famous bearer was Nguyễn Bính (1918–1966) a Vietnamese poet.

Cao
Gender: Feminine
Usage: Chinese
A famous bearer of this name is Empress Cao, who was a consort of the Song Dynasty.
Cao
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: KOW
From Sino-Vietnamese 高 (cao) meaning "tall, high".
Cao
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese)
From the Chinese character 草 (cǎo) meaning "grass, straw, thatch, herbs".
Cát
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: KAT, KAK
From Sino-Vietnamese 吉 (cát) meaning "auspicious, lucky, good".
Chân
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: CHUN, CHUNG, KYUNG
From Sino-Vietnamese 真 (chân) meaning "real, genuine, true".
Chánh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: CHIENG, CHEHN, KYAN
From Sino-Vietnamese 正 (chánh) meaning "head, chief" or 政 (chánh) meaning "government".
Chiêu
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: CHEEW, KYEEW
From Sino-Vietnamese 昭 (chiêu) meaning "bright, luminous".
Chiểu
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: CHEEW, KYEEW
From Sino-Vietnamese 照 (chiểu) meaning "shine, illuminate, reflect".
Christ
Gender: Masculine
Usage: Theology
Pronounced: KRIEST(English)
Modern English form of Christos 1.
Christos 1
Gender: Masculine
Usage: Theology, Greek
Other Scripts: Χριστός(Ancient Greek) Χρίστος(Greek)
From Greek Χριστός (Christos) meaning "anointed", derived from χρίω (chrio) meaning "to anoint". This was a name applied to Jesus by early Greek-speaking Christians. It is a translation of the Hebrew word מָשִׁיחַ (mashiyaḥ), commonly spelled in English messiah, which also means "anointed".

This is a Modern Greek name as well. It has been conflated with the name Χρήστος (see Christos 2), which is spelled differently but pronounced identically in Modern Greek.

Christos 2
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Χρήστος(Greek)
Modern Greek form of Chrestos. This spelling has been conflated with Χρίστος (see Christos 1), which is pronounced the same in Modern Greek.
Cẩm Tú
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Vietnamese compound name meaning "elegance".
Đài
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: DIE
From Sino-Vietnamese 台 (đài) meaning "noble, pedestal, stand".
Dần
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: ZUN, YUNG
From Sino-Vietnamese 寅 (dần) referring to the third Earthly Branch (3 AM to 5 AM), which is itself associated with the tiger of the Chinese zodiac.
Đăng
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: DANG
From Sino-Vietnamese 登 (đăng) meaning "rise, ascend" or 燈 (đăng) meaning "lamp, light, lantern".
Đào
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: DOW
From Sino-Vietnamese 桃 (đào) meaning "peach".
Đạo
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: DOW
From Sino-Vietnamese 道 (đạo) meaning "path, road, way".
Dậu
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Means "rooster" in Vietnamese. This name is given in the year of the rooster.
David
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, Scottish, Welsh, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: דָּוִד(Hebrew) Давид(Russian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: DAY-vid(English) da-VEED(Hebrew, Brazilian Portuguese) DA-VEED(French) da-BEEDH(Spanish) du-VEED(European Portuguese) də-BEET(Catalan) DA-vit(German, Dutch, Czech) DAH-vid(Swedish, Norwegian) du-VYEET(Russian)
From the Hebrew name דָּוִד (Dawiḏ), which was derived from דּוֹד (doḏ) meaning "beloved" or "uncle". David was the second and greatest of the kings of Israel, ruling in the 10th century BC. Several stories about him are told in the Old Testament, including his defeat of Goliath, a giant Philistine. According to the New Testament, Jesus was descended from him.

This name has been used in Britain since the Middle Ages. It has been especially popular in Wales, where it is used in honour of the 5th-century patron saint of Wales (also called Dewi), as well as in Scotland, where it was borne by two kings. Over the last century it has been one of the English-speaking world's most consistently popular names, never leaving the top 30 names for boys in the United States, and reaching the top rank in England and Wales during the 1950s and 60s. In Spain it was the most popular name for boys during the 1970s and 80s.

Famous bearers include empiricist philosopher David Hume (1711-1776), explorer David Livingstone (1813-1873), musician David Bowie (1947-2016), and soccer player David Beckham (1975-). This is also the name of the hero of Charles Dickens' semi-autobiographical novel David Copperfield (1850).

De
Gender: Masculine
Usage: Chinese, Vietnamese
Other Scripts: (Chinese)
Derived from the Chinese character 德 (dé) meaning "virtue; morality; favor; mind". This is also the Chinese cognate and Vietnamese variant of Đức.

Other characters combinations are also possible.

Diễm
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: ZEEM, YEEM
From Sino-Vietnamese 艷 (diễm) meaning "beautiful, gorgeous" or 琰 (diễm) meaning "jewel, gem".
Điệp
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: DEEP
From Sino-Vietnamese 蝶 (điệp) meaning "butterfly".
Dĩnh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: ZING, YIN
From Sino-Vietnamese 穎 (dĩnh) meaning "clever, skillful".
Đỗ
Usage: Vietnamese
Pronounced: DO
Vietnamese form of Du, from Sino-Vietnamese (đỗ).
Đoàn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: DWAN, DWANG
From Sino-Vietnamese 摶 (đoàn) meaning "knead, model, spiral, circle".
Đông
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: DUWNGM
From Sino-Vietnamese 東 (đông) meaning "east".
Được
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Means "gain, earn" in Vietnamese.
Duyên
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: ZWEEN, YWEENG
From Sino-Vietnamese 緣 (duyên) meaning "grace, charm" or "fate".
Fan
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese)
Pronounced: FAN
From Chinese (fàn) meaning "bee".
Gia
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: ZA, YA
From Sino-Vietnamese 嘉 (gia) meaning "excellent, good, auspicious" or 家 (gia) meaning "home, family".
Ha
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Means "sunshine, warmth" in Vietnamese.
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: HA
From Sino-Vietnamese () meaning "river".
Hạnh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: HIENG, HEHN, HAN
From Sino-Vietnamese 行 (hạnh) meaning "business, line, row" or 幸 (hạnh) meaning "luck, favour".
Hiền
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: HEEN, HEENG
From Sino-Vietnamese 賢 (hiền) meaning "virtuous, worthy, wise".
Hiếu
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: HEEW
From Sino-Vietnamese (hiếu) meaning "filial piety, obedience".
Hieu
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: Hew
Means "respectful" in Vietnamese.
Hiểu
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: HEEW
From Sino-Vietnamese 曉 (hiểu) meaning "know, understand".
Huệ
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: HWEH, HWAY, WAY
From Sino-Vietnamese (huệ) meaning "bright, intelligent" or (huệ) meaning "tuberose (flower)".
Hùng
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: HUWNGM
From Sino-Vietnamese (hùng) meaning "brave, manly".
Huy
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: HWEE, WEE
From Sino-Vietnamese (huy) meaning "brightness".
Huyên
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: Hwien
"Huyên" means "luck" or "happiness" in Vietnamese. A person named "Huyên" is a person blessed with good luck for his/her life. As an old saying goes, "Happiness brings good charm", this is a name of ancient origin and less seen nowadays, but still can be seen in literature works of the previous centuries.
Huỳnh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: HWING, HWIN, WIN
From Sino-Vietnamese 黃 (huỳnh) meaning "yellow".
Khải
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: KHIE, KIE
From Sino-Vietnamese 凱 (khải) meaning "triumph, victory".
Khang
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: KHANG, KANG
From Sino-Vietnamese 康 (khang) meaning "peaceful, quiet, healthy".
Khánh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: KHIENG, KEHN, KAN
From Sino-Vietnamese (khánh) meaning "congratulate, celebrate".
Kim 3
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: KEEM
From Sino-Vietnamese (kim) meaning "gold, metal".
Liễu
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: LEEW
From Sino-Vietnamese 柳 (liễu) meaning "willow".
Linh
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: LING, LIN
From Sino-Vietnamese (linh) meaning "spirit, soul".
Lộc
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: LUWKP
From Sino-Vietnamese 祿 (lộc) meaning "blessing, prosperity, bud".
Long
Gender: Masculine
Usage: Chinese, Vietnamese
Other Scripts: 龙, 隆, etc.(Chinese) 龍, 隆, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: LUWNG(Chinese) LOWNGM(Vietnamese)
From Chinese (lóng) meaning "dragon" or (lóng) meaning "prosperous, abundant", as well as other characters with a similar pronunciation.
Luân
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: LWUN, LWUNG
From Sino-Vietnamese 倫 (luân) meaning "ethics, reason, logic".
Lương
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: LWUNG
From Sino-Vietnamese 良 (lương) meaning "good, virtuous, respectable".
Lượng
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: LYUNG
From Sino-Vietnamese 亮 (lượng) meaning "bright, brilliant, radiant".
Gender: Feminine
Usage: Faroese
Directly taken from Faroese "to glimmer".
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: LEE
From Sino-Vietnamese 李 (lí) meaning "plum, plum tree" or 理 (lí) meaning "common sense, reasoning".
Mạnh
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: MIENG, MEHN, MAN
From Sino-Vietnamese 孟 (mạnh) meaning "strong, powerful".
Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English) MAR-ee(English)
Usual English form of Maria, the Latin form of the New Testament Greek names Μαριάμ (Mariam) and Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".

This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.

Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.

This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.

The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.

Mây
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Means "cloud" in Vietnamese.
Minh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: MING, MIN
From Sino-Vietnamese (minh) meaning "bright". This was an adopted name of the communist revolutionary Hồ Chí Minh (1890-1969).
Mỹ Linh
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: MEE-LING, MEE-LIN
Combination of Mỹ and Linh.
Ngân
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: NGUN, NGUNG
From Sino-Vietnamese 銀 (ngân) meaning "silver".
Nghĩa
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: NGEE
From Sino-Vietnamese 義 (nghĩa) meaning "justice, righteousness".
Ngoan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: NGWAN, NGWANG
Means "good, well-behaved, submissive" in Vietnamese, from a non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 愿 (yuàn).
Nguyên
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: NGWEEN, NGWEENG
From Sino-Vietnamese (nguyên) meaning "original, first".
Nhật
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: NYUT, NYUK
From Sino-Vietnamese 日 (nhật) meaning "sun, day".
Nhất
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: NYUT, NYUK
From Sino-Vietnamese 一 (nhất) meaning "one, first".
Nhi
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: NYEE
From Sino-Vietnamese 兒 (nhi) meaning "child".
Nhị
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: NYEE
From Sino-Vietnamese 二 (nhị) meaning "two".
Như
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: NYI
From Sino-Vietnamese 如 (như) meaning "like, as" or 茹 (như) meaning "roots, vegetables".
Nữ
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Means "girl" in Vietnamese.
-------------------------------------
Means "female, woman" in Vietnamese.
Phạm
Usage: Vietnamese
Pronounced: FAM
Vietnamese form of Fan, from Sino-Vietnamese (phạm). This is the fourth most common surname in Vietnam.
Phan
Usage: Vietnamese
Pronounced: FAN, FANG
Vietnamese form of Pan 2, from Sino-Vietnamese (phan).
Pháp
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Means "France" in Vietnamese.
Phi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: FEE
From Sino-Vietnamese 飛 (phi) meaning "to fly".
Phú
Gender: Masculine
Usage: Chinese (Hakka)
Other Scripts: (Chinese)
Hakka Chinese form of Fu.
Phú
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: FOO, FUW
From Sino-Vietnamese 富 (phú) meaning "abundant, rich, wealthy".
Phước
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: FWUK
Variant of Phúc chiefly used in southern Vietnam.
Phượng
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: FWUNG
From Sino-Vietnamese (phượng) meaning "phoenix". This refers to the mythological creature known as the Chinese phoenix or the Fenghuang.
Quảng
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: KWANG, WANG
From Sino-Vietnamese 廣 (quảng) meaning "broad, wide, extensive".
Quán Thế Âm
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Vietnamese form of Guanyin.
Qui
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Means "turtle" in Vietnamese.
Quì
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Means "sun flower" or "kneel" in Vietnamese.
Quốc
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: KWUK
From Sino-Vietnamese 國 (quốc) meaning "nation, country".
Sang
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: SANG, SHANG
From Sino-Vietnamese 創 (sang) meaning "start, do, create, establish".
Sang
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Balinese
Other Scripts: ᬲᬂ(Balinese)
Pronounced: SANG(Indonesian)
From a title given to members of the Wesya caste as well as holy individuals, deities and monarchs.
Sang
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Burmese
Pronounced: s-ung
It means "tall" or "above others"
Sinh
Gender: Masculine
Usage: Indian
Other Scripts: सिंह(Hindi)
Pronounced: sin-h, sinh
Name - Sinh सिंह
Origin- Sanskrit, Indian, Tamil, sikh, Buddhist, Nepali, Sinhala
MEANING - lion, "powerful one " ,eminent or heroic person
Sinh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: SING, SHIN, SIN
From Sino-Vietnamese 生 (sinh) meaning "living, alive".
Taavi
Gender: Masculine
Usage: Estonian, Finnish
Pronounced: TAH-vee(Finnish)
Estonian and Finnish form of David.
Tâm
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TUM
From Sino-Vietnamese 心 (tâm) meaning "heart".
Tam
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAM
Shortened form of Tammy, somewhat influenced by Pam.
Tam
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TAM
From Sino-Vietnamese 三 (tam) meaning "three".
Tân
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TUN, TUNG
From Sino-Vietnamese 新 (tân) meaning "new".
Tao
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese)
Pronounced: TOW
From Chinese 陶 (táo) meaning "pottery, ceramics", used to denote someone who was responsible for making pottery.
Tau
Gender: Masculine
Usage: Tswana, Sotho
Means "lion" in Tswana and Sotho. Tau was the name of the last ruler of the Rolong in South Africa (18th century).
Thạch
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TIEK, TAT
From Sino-Vietnamese 石 (thạch) meaning "stone".
Thái
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TIE
From Sino-Vietnamese 太 (thái) meaning "very, extreme", 泰 (thái) meaning "big, large, great" or 彩 (thái) meaning "colour".
Thành
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TIENG, TEHN, TAN
From Sino-Vietnamese 成 (thành) meaning "completed, finished, succeeded", 城 (thành) meaning "castle, city" or 誠 (thành) meaning "sincere, honest, true".
Thanh
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TIENG, TAN
From Sino-Vietnamese (thanh) meaning "blue, green, young" or (thanh) meaning "sound, voice, tone".
Thanh-ha
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Means "teal river" in Vietnamese.
Thảo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TOW
From Sino-Vietnamese (thảo) meaning "grass, herbs".
Thao
Usage: Hmong
From the clan name Thoj associated with the Chinese character 陶 (táo) (see Tao).
Thi
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TEE
From Sino-Vietnamese (thi) meaning "poetry, poem, verse".
Thị
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TEE
From Sino-Vietnamese (thị) meaning "clan, family, maiden name". This is a very common middle name for Vietnamese girls.
Thian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Other Scripts: 詩安(Vietnamese Chữ Nôm)
Means "smooth" in Vietnamese. It can also be a combination of Thi and An 1.
Thiên
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TEEN, TEENG
From Sino-Vietnamese 天 (thiên) meaning "sky, heaven".
Thịnh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TING, TIN
From Sino-Vietnamese 盛 (thịnh) meaning "prosperous, thriving, flourishing".
Thắng
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TANG
From Sino-Vietnamese 勝 (thắng) meaning "victory, excel".
Thọ
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TAW
From Sino-Vietnamese 壽 (thọ) meaning "long life, longevity, lifepsan".
Thơm
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Means "fragrant" in Vietnamese
Thông
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TUWNGM
From Sino-Vietnamese 通 (thông) meaning "clear, open, understand, master".
Thư
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Means "a letter" in Vietnamese

Letters are meaningful, meaning the people who live comfortably, always calm before all problems, not hurried, anxious. The attitude is relaxed, work clearly, always set goals and go step by step.

Letters bring good meaning, have a full life, happy both material and spiritual spirit. Meaning that wealth, life without worry, meaning also includes health, financial freedom, relationship and happiness.

Thục
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TUWKP
From Sino-Vietnamese 淑 (thục) meaning "good, pure, virtuous, charming" or 俶 (thục) meaning "first, beginning, arrange, put in order".
Thường
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TYUNG
From Sino-Vietnamese 常 (thường) meaning "frequent, usual".
Thụy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TWEE, TEE
From Sino-Vietnamese 瑞 (thụy) meaning "felicitous omen, auspicious".
Thùy Dương
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Vietnamese compound name meaning "weeping willow".
Thuyết
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TWEET, TWEEK, TEEK
From Sino-Vietnamese 說 (thuyết) meaning "say, tell, theory, explanation".
Thùytiên
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TWEE-TEEN
Combonation of Thùy and Tiên.

Meaning "Angel of the sea."

Thy
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Variant of Thi.
Ti
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Variant of Thi.
Tới
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TUY
From Sino-Vietnamese 細 (tới) meaning "small, tiny, little".
Tim
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TEEM
Means "heart" in Vietnamese.
Tín
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TEEN, TIN
From Sino-Vietnamese 信 (tín) meaning "trust, believe".
Toàn
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TWAN, TWANG, TANG
From Sino-Vietnamese 全 (toàn) meaning "entire, whole, complete".
Trần
Usage: Vietnamese
Pronounced: CHUN, TUNG
Vietnamese form of Chen, from Sino-Vietnamese (trần). This is the second most common surname in Vietnam.
Trắc
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Means "rosewood" in Vietnamese. This was the name of the eldest of the Trưng sisters, Vietnamese cultural heroes.
Trí
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: CHEE, TEE
From Sino-Vietnamese (trí) meaning "wisdom, intellect".
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TI
From Sino-Vietnamese 思 (tứ) meaning "think, yearn for, hope, wish".
Tuân
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TWUN, TWUNG
From Sino-Vietnamese (tuân) meaning "obey, follow, honour".
Tuấn
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TWUN, TWUNG, TUNG
From Sino-Vietnamese 俊 (tuấn) meaning "handsome, talented".
Tuệ
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TWEH
From Sino-Vietnamese 慧 (tuệ) meaning "bright, intelligent".
Tường
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TYUNG
From Sino-Vietnamese 祥 (tường) meaning "good luck, good omen".
Ước
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Means "wish for" in Vietnamese.
Vân
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: VUN, VUNG, YUNG
From Sino-Vietnamese (vân) meaning "cloud".
Viên
Gender: Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: VEEN, VEENG, YEENG
Means "round, full, complete" in Vietnamese.
Vĩnh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: VING, VIN, YIN
From Sino-Vietnamese 永 (vĩnh) meaning "perpetual, eternal".
Vinh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: VING, VIN, YIN
From Sino-Vietnamese (vinh) meaning "glory".
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: VOO, VUW, YUW
From Sino-Vietnamese 羽 (vũ) meaning "feather" or 武 () meaning "military, martial".
Vui
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
From Vietnamese vui meaning "amusing", with the implied meaning "joy".
Xanh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Vietnamese
Means "green, blue" in Vietnamese.
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: Eeh
Means "meaning".
Ý
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Means "Italy" in Vietnamese.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024