leloriot's Personal Name List

Abram 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: אַבְרָם(Ancient Hebrew)
Pronounced: AY-brəm(English)
Means "high father" in Hebrew, from the roots אָב (ʾav) meaning "father" and רוּם (rum) meaning "to exalt, to be high". In the Old Testament God changed Abram's name to Abraham (see Genesis 17:5).
Amory
Gender: Masculine
Usage: Literature, English (Rare)
Pronounced: AM-ə-ree
Transferred use of the surname Amory.
Annemieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ah-nə-MEE-kə
Combination of Anne 1 and Mieke.
Araminta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Means "most holy", composed of the Greek prefix ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek mythology, Ariadne was the daughter of King Minos. She fell in love with Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god Dionysus.
Bernadette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: BEHR-NA-DEHT(French) bər-nə-DEHT(American English) bə-nə-DEHT(British English)
French feminine form of Bernard. Bernadette Soubirous (1844-1879) was a young woman from Lourdes in France who claimed to have seen visions of the Virgin Mary. She was declared a saint in 1933.
Byron
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BIE-rən
From a surname that was originally from a place name meaning "place of the cow sheds" in Old English. This was the surname of the romantic poet Lord Byron (1788-1824), the writer of Don Juan and many other works.
Dacre
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DAY-kər(American English) DAY-kə(British English)
From an English surname that was originally derived from a place name in Cumbria, of Brythonic origin meaning "trickling stream".
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Means "laurel" in Greek. In Greek mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Domino
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, English (Rare)
Pronounced: DAHM-ə-no
Short form of Dominique. It was used by author Ian Fleming in his James Bond novel 'Thunderball' (1961), where the nickname belongs to Bond's Italian love interest Dominetta "Domino" Vitali (renamed Dominique "Domino" and simply Domino in the 1965 and 1983 film adaptations, respectively). A known bearer was English bounty hunter Domino Harvey (1969-2005), whose mother named her for the French model Dominique "Domino" Sanda (1951-).
Dorothy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWR-ə-thee(American English, British English) DAWR-thee(American English)
Personal remark: "Ora"
Usual English form of Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Gwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWEHN
From Welsh gwen, the feminine form of gwyn meaning "white, blessed". It can also be a short form of Gwendolen, Gwenllian and other names beginning with Gwen.
Ira 1
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עִירָא(Hebrew)
Pronounced: IE-rə(English)
Means "watchful" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of King David's priest. As an English Christian given name, Ira began to be used after the Protestant Reformation. In the 17th century the Puritans brought it to America, where remained moderately common into the 20th century.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
English, German and Dutch form of Joséphine.
Junia
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman
Pronounced: YOO-nee-a(Latin)
Feminine form of Junius. This is the name of an early Christian mentioned in Paul's epistle to the Romans in the New Testament (there is some debate about whether the name belongs to a woman Junia or a man Junias).
Leonid
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Леонид(Russian) Леонід(Ukrainian)
Pronounced: lyi-u-NYEET(Russian)
Russian and Ukrainian form of Leonidas.
Leonor
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: leh-o-NOR(Spanish) leh-oo-NOR(European Portuguese) leh-o-NOKH(Brazilian Portuguese)
Spanish and Portuguese form of Eleanor. It was brought to Spain in the 12th-century by Eleanor of England, who married King Alfonso VIII of Castile.
Maksym
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian, Polish
Other Scripts: Максим(Ukrainian)
Pronounced: MAK-sim(Polish)
Ukrainian and Polish form of Maximus.
Norman
Gender: Masculine
Usage: English, Germanic [1]
Pronounced: NAWR-mən(American English) NAW-mən(British English)
From an old Germanic byname meaning "northman", referring to a Scandinavians. The Normans were Vikings who settled on the coast of France, in the region that became known as Normandy. In England the name Norman or Normant was used before the Norman Conquest, first as a nickname for Scandinavian settlers and later as a given name. After the Conquest it became more common, but died out around the 14th century. It was revived in the 19th century, perhaps in part due to a character by this name in C. M. Yonge's 1856 novel The Daisy Chain [2]. Famous bearers include the American painter Norman Rockwell (1894-1978) and the American author Norman Mailer (1923-2007).
Nuria
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: NOO-rya
Spanish form of Núria.
Ottessa
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Feminine diminutive form of Otto.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd(English) RAHZ-ə-mənd(American English) RAWZ-ə-mənd(British English)
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZEE-na
Italian diminutive of Rosa 1. This is the name of a character in Rossini's opera The Barber of Seville (1816).
Tassilo
Gender: Masculine
Usage: German (Rare), Medieval German, Medieval Italian, Medieval French, Lombardic
Personal remark: "Taz"
Diminutive of Tasso. The Blessed Tassilo III (c. 741 – c. 796) was duke of Bavaria from 748 to 788, the last of the house of the Agilolfings. Modern-day bearers include Tassilo Thierbach (1956-), a German former pair skater, and Prince Tassilo Preslavski of Bulgaria (2002-).
Tiberius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: tee-BEH-ree-oos(Latin) tie-BEHR-ee-əs(English)
Personal remark: [tī-BEER-ee-əs]
Roman praenomen, or given name, meaning "of the Tiber" in Latin. The Tiber is the river that runs through Rome. Tiberius was the second Roman emperor, the stepson of Emperor Augustus. He was born Tiberius Claudius Nero, but was renamed Tiberius Julius Caesar after he was designated as the heir of Augustus.
Tirion
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare), Welsh Mythology
Pronounced: Tee-ree-ohn(Welsh Mythology)
Means "gentle; happy" in Welsh.

While this name appears as a male name in Welsh mythology, it is mostly used for girls now (with the occasional masculine use).

Truman
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TROO-mən
From a surname that meant "trusty man" in Middle English. A famous bearer of the surname was American president Harry S. Truman (1884-1972). It was also borne by American writer Truman Capote (1924-1984).
Ulysses
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology, English
Pronounced: yoo-LI-seez(Latin) yoo-LIS-eez(American English, British English) YOOL-i-seez(British English)
Personal remark: "Yul"
Latin form of Odysseus. It was borne by Ulysses S. Grant (1822-1885), the commander of the Union forces during the American Civil War, who went on to become an American president. Irish author James Joyce used it as the title of his book Ulysses (1922), which loosely parallels Homer's epic the Odyssey.
Virginia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Βιργινία(Greek)
Pronounced: vər-JIN-yə(American English) və-JIN-yə(British English) veer-JEE-nya(Italian) beer-KHEE-nya(Spanish)
Personal remark: "Vera", "Vinny"
Feminine form of the Roman family name Verginius or Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.

This was the name of the first English baby born in the New World: Virginia Dare in 1587 on Roanoke Island. Perhaps because of this, the name has generally been more popular in America than elsewhere in the English-speaking world, though in both Britain and America it was not often used until the 19th century. The baby was named after the Colony of Virginia, which was itself named for Elizabeth I, the Virgin Queen. A more recent bearer was the English novelist Virginia Woolf (1882-1941).

Walter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Italian, Germanic [1]
Pronounced: WAWL-tər(American English) WAWL-tə(British English) VAL-tu(German) VAL-tehr(Swedish, Italian)
From the Germanic name Waltheri meaning "power of the army", from the elements walt "power, authority" and heri "army". In medieval German tales (notably Waltharius by Ekkehard of Saint Gall) Walter of Aquitaine is a heroic king of the Visigoths. The name was also borne by an 11th-century French saint, Walter of Pontoise. The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate Wealdhere.

A famous bearer of the name was the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618). It was also borne by Walter Scott (1771-1832), a Scottish novelist who wrote Ivanhoe and other notable works.

Yul
Gender: Masculine
Usage: Russian
Pronounced: YOOL
Diminutive of Yuliy.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2025