mushroom13's Personal Name List

Adele
Gender: Feminine
Usage: German, English, Italian
Pronounced: a-DEH-lə(German) ə-DEHL(English) a-DEH-leh(Italian)
Personal remark: Adele Badeau
Form of Adela used in several languages. A famous bearer was the dancer and actress Adele Astaire (1896-1981). It was also borne by the British singer Adele Adkins (1988-), known simply as Adele. Shortly after she released her debut album in 2008 the name reentered the American top 1000 chart after a 40-year absence.
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
Personal remark: Adeline Ferland
French and English form of Adelina.
Agostino
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: a-go-STEE-no
Personal remark: Faustino Agostino Genzale
Italian form of Augustinus (see Augustine 1).
Alphonsine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AL-FAWN-SEEN
Personal remark: Marie Zelia Alphonsine Nadeau
French feminine diminutive of Alfonso.
Alphonso
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: al-FAHN-zo
Personal remark: Alphonso Ferland
Variant of Alfonso.
Ambroise
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: AHN-BRWAZ
Personal remark: Ambroise Gagne dit Bellevance
French form of Ambrosius (see Ambrose).
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Personal remark: Anastasia Nikituk
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Angélique
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-ZHEH-LEEK
Personal remark: Angélique Lalague dit Charpentier ou Lageaux
French form of Angelica.
Angelo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: AN-jeh-lo
Personal remark: Angelo Robert Cosato
Italian form of Angelus (see Angel).
Angus
Gender: Masculine
Usage: Scottish, Irish, English
Pronounced: ANG-gəs(English)
Personal remark: Angus Smith
Anglicized form of Aonghus.
Anisim
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Анисим(Russian)
Personal remark: Anisim Prokofievich Nikituk
Russian form of Onesimus.
Antonetta
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Personal remark: Antonetta Capobianca
Feminine form of Antona.
Anysie
Gender: Feminine
Usage: French (Belgian, Rare), History (Ecclesiastical)
Personal remark: Anysie Lachance
French form of Anysia.
Arcangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Personal remark: Arcangela Genzale
Feminine form of Arcangelo.
Archange
Gender: Masculine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), French (African)
Personal remark: Archange Nadeau
French cognate of Arcangelo.
Arden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHR-dən
Personal remark: Muriel Beatrice Arden McCorkell
From an English surname, originally taken from various place names, which were derived from a Celtic word meaning "high".
Arline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ahr-LEEN
Personal remark: Mary Arline Ferland
Meaning unknown, possibly invented by Michael William Balfe for the main character in his opera The Bohemian Girl (1843).
Armand
Gender: Masculine
Usage: French, Catalan
Pronounced: AR-MAHN(French) ər-MAN(Catalan)
Personal remark: Armand Dominique Ferland
French and Catalan form of Herman.
Artin
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Personal remark: Artin Toronian
Variant of Harutyun.
Augustin
Gender: Masculine
Usage: French, Romanian, Czech, German (Rare)
Pronounced: O-GUYS-TEHN(French)
Personal remark: Augustin Blouin-Laviolette
Form of Augustinus (see Augustine 1) in several languages.
Aziz
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Turkish, Urdu, Uzbek, Kyrgyz, Tajik
Other Scripts: عزيز(Arabic) عزیز(Persian, Urdu) Азиз(Uzbek, Kyrgyz, Tajik)
Pronounced: ‘a-ZEEZ(Arabic)
Personal remark: Aziz Abrahamian
Means "powerful, respected, beloved" in Arabic, derived from the root عزّ ('azza) meaning "to be powerful" or "to be cherished". In Islamic tradition العزيز (al-'Aziz) is one of the 99 names of Allah. A notable bearer of the name was Al-'Aziz, a 10th-century Fatimid caliph.
Baptiste
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: BA-TEEST
Personal remark: Jean Baptiste Nadeau
Means "baptist" in French, originally deriving from Greek βάπτω (bapto) meaning "to dip". This name is usually given in honour of Saint John the Baptist, and as such it is often paired with the name Jean.
Barbe
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: BARB
Personal remark: Barbe Huboult
French form of Barbara. In modern times it is usually only used in reference to the saint, while Barbara is more common as a given name.
Barnabé
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: BAR-NA-BEH
Personal remark: Barnabé Gagnon
French form of Barnabas.
Bennett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHN-it
Personal remark: Bennett Andelman
Medieval form of Benedict. This was the more common spelling in England until the 18th century. Modern use of the name is probably also influenced by the common surname Bennett, itself a derivative of the medieval name.
Bessie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHS-ee
Personal remark: Bessie McDonald
Diminutive of Elizabeth.
Blanche
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: BLAHNSH(French) BLANCH(English)
Personal remark: Lillian Blanche Garnhum
From a medieval French nickname meaning "white, fair-coloured". This word and its cognates in other languages are ultimately derived from the Germanic word *blankaz. An early bearer was the 12th-century Blanca of Navarre, the wife of Sancho III of Castile. Her granddaughter of the same name married Louis VIII of France, with the result that the name became more common in France.
Brenton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BREHN-tən
Personal remark: Brenton Garnhum
From a surname that was derived from an English place name meaning "Bryni's town". Bryni was an Old English name meaning "fire".
Brigitte
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: BREE-ZHEET(French) bree-GI-tə(German)
Personal remark: Brigitte Nadeau
French and German form of Bridget. A famous bearer is the French model and actress Brigitte Bardot (1934-).
Celesta
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Dutch (Rare)
Pronounced: sə-LEST-ə(English)
Personal remark: Celesta Maffeo
Latinization of Celeste. In some cases it might also be considered a contracted form of Celestina.
Célestine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-LEHS-TEEN
Personal remark: M. Célestine Lamontagne
French feminine form of Caelestinus.
Célina
Gender: Feminine
Usage: Gascon, French (Swiss)
Personal remark: Célina Barre
Variant of Céline.
Chester
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: CHEHS-tər
Personal remark: Chester Doukas
From an English surname that originally belonged to a person who came from Chester, an old Roman settlement in Britain. The name of the settlement came from Latin castrum "camp, fortress".
Ciriaco
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: chee-RYA-ko(Italian) thee-RYA-ko(European Spanish) see-RYA-ko(Latin American Spanish)
Personal remark: Ciriaco Capone
Italian and Spanish form of Cyriacus.
Corinne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KAW-REEN(French) kə-REEN(English) kə-RIN(English)
Personal remark: Corinne Sheedy
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Dávila
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Personal remark: Davila Ferland
Transferred use of the surname Davila.
Delfine
Gender: Feminine
Usage: Flemish
Personal remark: Delfine Soucis
Delores
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: də-LAWR-is
Personal remark: Delores Richard
Variant of Dolores.
Desneiges
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare)
Personal remark: Desneiges Fellion
Means "of the snows" in French, taken from the title of the Virgin Mary Notre Dame des Neiges meaning "Our Lady of the Snows" (see Nieves).
Dominique
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French
Pronounced: DAW-MEE-NEEK
Personal remark: Armand Dominique Ferland
French feminine and masculine form of Dominicus (see Dominic).
Doralis
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Personal remark: Doralis Ferland
Possibly a Hispanic variant of Doralice or simply an elaboration of Dora using the popular name suffix lis (which in turn is derived from Lisbeth or a related name).
Edmund
Gender: Masculine
Usage: English, German, Polish
Pronounced: EHD-mənd(English) EHT-muwnt(German) EHD-moont(Polish)
Personal remark: Edmund Guarino
Means "rich protection", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.

Famous bearers of the name include the English poet Edmund Spenser (1552-1599), the German-Czech philosopher Edmund Husserl (1859-1938) and New Zealand mountaineer Edmund Hillary (1919-2008), the first person to climb Mount Everest.

Edwidge
Gender: Feminine
Usage: Haitian Creole
Pronounced: ehd-weej
Personal remark: Edwidge Ferland
Variant of Edwige.
Elvera
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Personal remark: Elvera Diorio
Variant of Elvira. It was most notably borne by American dancer Elvera Sanchez (1905-2000), the mother of actor Sammy Davis Jr.
Elzear
Gender: Masculine
Usage: French (Quebec)
Personal remark: Elzear Nadeau
Émeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MU-LEEN
Personal remark: Émeline Dawnay
French form of Emmeline.
Émerence
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian)
Personal remark: Émerence Lachance
French feminine form of Emerentius.
Emery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-ree
Personal remark: Emery Blouin-Laviolette
Norman French form of Emmerich. The Normans introduced it to England, and though it was never popular, it survived until the end of the Middle Ages. As a modern given name, now typically feminine, it is likely inspired by the surname Emery, which was itself derived from the medieval given name. It can also be given in reference to the hard black substance called emery.
Ervin
Gender: Masculine
Usage: Hungarian, Albanian, Croatian, Estonian
Pronounced: EHR-veen(Hungarian)
Personal remark: Ervin Madison Watts
Hungarian, Albanian, Croatian and Estonian form of Erwin.
Étienne
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EH-TYEHN(European French) EH-TSYEHN(Quebec French)
Personal remark: Étienne Nadeau
French form of Stephen.
Etta
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHT-ə
Personal remark: Etta Garnhum
Short form of Henrietta and other names that end with etta. A famous bearer was the American singer Etta James (1938-2012), who took her stage name from her real given name Jamesetta.
Eugenie
Gender: Feminine
Usage: German, English
Personal remark: Marie Eugenie Labbe
German and English form of Eugénie, the French form of Eugenia.
Euphrosine
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic), German (Archaic)
Personal remark: Marie Euphrosine Frasille Doyon
French and German form of Euphrosyne.
Expédit
Gender: Masculine
Usage: French
Personal remark: Joseph Lionel Expedit Ferland
French form of Expeditus.
Fabien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: FA-BYEHN
Personal remark: Bertrand Fabien Barthelemy Badeau
French form of Fabianus (see Fabian).
Faustino
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Pronounced: fows-TEE-no(Spanish)
Personal remark: Faustino Agostino Genzale
Spanish, Italian and Portuguese form of the Roman cognomen Faustinus, which was itself derived from the Roman name Faustus. Faustinus was the name of several early saints.
Félicité
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FEH-LEE-SEE-TEH
Personal remark: Judith-Félicité Vachon
French form of Felicitas.
Filomena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Lithuanian
Pronounced: fee-lo-MEH-na(Italian, Spanish)
Personal remark: Filomena Deltorto
Italian, Portuguese, Spanish and Lithuanian form of Philomena.
Flavien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: FLA-VYEHN
Personal remark: Flavien Badeau
French form of Flavian.
Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Personal remark: Florence Alice Bailey
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Florie
Gender: Feminine
Usage: Medieval French, French (Rare), French (Belgian, Rare), Judeo-French
Personal remark: Anthony Florie Scanzillo
French form of Floria.
Freda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FREE-də
Personal remark: Freda Louise Garnhum
Short form of names ending in freda or fred, such as Winifred or Alfreda.
Gale 2
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAYL
Personal remark: Gale M. Garnhum
From a surname that was derived from Middle English gaile "jovial". It also coincides with the English word gale meaning "storm".
Garrett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAR-it, GEHR-it
Personal remark: Alfred Garrett Martin
From an English surname that was derived from the given name Gerald or Gerard. A famous bearer of the surname was Pat Garrett (1850-1908), the sheriff who shot Billy the Kid.
Geneviève
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHU-NU-VYEHV, ZHUN-VYEHV
Personal remark: Geneviève Gravel
From the medieval name Genovefa, which is of uncertain origin. It could be derived from the Germanic elements *kunją "clan, family, lineage" and *wībą "wife, woman". Alternatively it could be of Gaulish origin, from the related Celtic element *genos "kin, family" combined with a second element of unknown meaning. This name was borne by Saint Geneviève, the patron saint of Paris, who inspired the city to resist the Huns in the 5th century.
Germaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHEHR-MEHN
Personal remark: Germaine Ferland
French feminine form of Germain. Saint Germaine was a 16th-century peasant girl from France.
Gervais
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHEHR-VEH
Personal remark: Gervais Roger
French form of Gervasius.
Giuseppina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: joo-zehp-PEE-na
Personal remark: Giuseppina Perito
Feminine form of Giuseppe.
Hagop
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Հակոբ, Յակոբ(Armenian)
Personal remark: Agop Bulbulian
Western Armenian transcription of Hakob.
Hélaire
Gender: Masculine
Usage: Louisiana Creole
Personal remark: Hélaire Caron
Creole form of Hilaire.
Hiram
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew, English
Other Scripts: חִירָם(Ancient Hebrew)
Pronounced: HIE-rəm(English)
Personal remark: Hiram Abraham Warren
From Phoenician 𐤇𐤓𐤌 (Ḥirom) meaning "exalted brother". This was the name of a king of Tyre in the Old Testament. He may have reigned in the 10th century BC. As an English given name, Hiram came into use after the Protestant Reformation. In the 17th century the Puritans brought it to America, where it gained some currency.
Homère
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
Personal remark: Homère Nadeau
French form of Homer.
Humphrey
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HUM-free
Personal remark: Humphrey De Bohun
From the Old German elements hun "bear cub" and fridu "peace". The Normans introduced this name to England, where it replaced the Old English cognate Hunfrith, and it was regularly used through the Middle Ages. A famous bearer was the American actor Humphrey Bogart (1899-1957), who starred in The Maltese Falcon and Casablanca.
Janine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch, German
Pronounced: ZHA-NEEN(French) jə-NEEN(English) ya-NEE-nə(German)
Personal remark: Janine Scanzillo
Variant of Jeannine. It has only been in use since the 20th century.
Jehanne
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Personal remark: Jehanne Barre
Old French feminine form of Iohannes (see John).
Josette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHAW-ZEHT
Personal remark: Marie Josette Jobin
Diminutive of Joséphine.
Judson
Gender: Masculine
Usage: English, American (South)
Pronounced: JUD-sən
Personal remark: Judson Warren
From an English surname that meant "son of Jud", Jud being a medieval diminutive of Jordan.
Justine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: ZHUYS-TEEN(French) jus-TEEN(English)
Personal remark: Justine Marie Blouin
French form of Iustina (see Justina). This is the name of the heroine in the novel Justine (1791) by the Marquis de Sade.
Karekin
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Գարեգին(Armenian)
Personal remark: Karekin Yeramian
Western Armenian transcription of Garegin.
Krikor
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Գրիգոր(Armenian)
Personal remark: Krikor Bulbulian
Western Armenian transcription of Grigor.
Leander
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λέανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: lee-AN-dər(English)
Personal remark: Leander Hatfield Warren
Latinized form of the Greek name Λέανδρος (Leandros), derived from λέων (leon) meaning "lion" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek legend Leander was the lover of Hero. Every night he swam across the Hellespont to meet her, but on one occasion he was drowned when a storm arose. When Hero saw his dead body she threw herself into the waters and perished.
Leon
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Polish, Slovene, Croatian, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λέων(Greek)
Pronounced: LEE-ahn(English) LEH-awn(German, Polish, Slovene)
Personal remark: Leon Andelman
Derived from Greek λέων (leon) meaning "lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was the communist revolutionary Leon Trotsky (1879-1940), whose name is Лев in Russian.
Leonie
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEH-o-nee(German) leh-o-NEE(Dutch)
Personal remark: Leonie Hoffman
German and Dutch feminine form of Leonius.
Lionel
Gender: Masculine
Usage: French, English, Arthurian Cycle
Pronounced: LYAW-NEHL(French) LIE-ə-nəl(English) LIE-nəl(English)
Personal remark: Joseph Lionel Expedit Ferland
French diminutive of Léon. It appears in Arthurian legend in the 13th-century Lancelot-Grail Cycle, belonging to a knight who was the brother of Sir Bors. A notable modern bearer is the Argentine soccer star Lionel Messi (1987-).
Lucienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-SYEHN
Personal remark: Lucienne Mary Rose Ferland
Feminine form of Lucien.
Luigia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-EE-ja
Personal remark: Luigia Diorio
Italian feminine form of Louis.
Malvina
Gender: Feminine
Usage: Literature, English, Italian, French
Personal remark: Malvina Hamel
Created by the Scottish poet James MacPherson in the 18th century for a character in his Ossian poems. He probably intended it to mean "smooth brow", from Scottish Gaelic mala "brow" and mìn "smooth, fine" (lenited to mhìn and pronounced with a v sound).
Marcel
Gender: Masculine
Usage: French, Catalan, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Dutch, German
Pronounced: MAR-SEHL(French) mər-SEHL(Catalan) mar-CHEHL(Romanian) MAR-tsehl(Polish, Czech, Slovak) mahr-SEHL(Dutch) mar-SEHL(German)
Personal remark: Marcel D. Richard
Form of Marcellus used in several languages. Notable bearers include the French author Marcel Proust (1871-1922) and the French artist Marcel Duchamp (1887-1968).
Marguerite
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GU-REET
Personal remark: Marguerite Garnhum
French form of Margaret. This is also the French word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
Maud
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Personal remark: Maud Camoys
Medieval English and French form of Matilda. Though it became rare after the 14th century, it was revived and once more grew popular in the 19th century, perhaps due to Alfred Tennyson's 1855 poem Maud [1].
Merilda
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec)
Personal remark: Mary Merilda Ferland
Minnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIN-ee
Personal remark: Minnie Maher
Diminutive of Wilhelmina. This name was used by Walt Disney for the cartoon character Minnie Mouse, introduced 1928.
Misak
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Personal remark: Misak Calashian
Armenian form of Meshach.
Modeste
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French
Pronounced: MAW-DEST
Personal remark: Modeste Lambert dit Champagne
French masculine and feminine form of Modestus.
Moise
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Italian (Archaic), Medieval Jewish, Romanian (Archaic)
Personal remark: Prisque Moise Doyon
Judeo-Italian variant of Moisè, itself a variant of Mosè, and Romanian form of Moses.
Monique
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: MAW-NEEK(French) mə-NEEK(English) mo-NEEK(English, Dutch)
Personal remark: Monique Girou
French form of Monica.
Murdock
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Personal remark: Murdock McLean
Variant of Murdoc.
Muriel
Gender: Feminine
Usage: English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Pronounced: MYUWR-ee-əl(English) MUY-RYEHL(French)
Personal remark: Muriel Beatrice Coulson
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Myrtle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-təl
Personal remark: Myrtle Warren
Simply from the English word myrtle for the evergreen shrub, ultimately from Greek μύρτος (myrtos). It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
Napoleon
Gender: Masculine
Usage: History, English
Pronounced: nə-PO-lee-ən(English)
Personal remark: Napoleon Ferland
From the old Italian name Napoleone, used most notably by the French emperor Napoléon Bonaparte (1769-1821), who was born on Corsica. The etymology is uncertain, but it is possibly derived from Old German Nibelungen meaning "sons of mist", a name used in Germanic legend to refer to the keepers of a hoard of treasure, often identified with the Burgundians. Alternatively, it could be connected to the name of the Italian city of Napoli (Naples).
Noël
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: NAW-EHL
Personal remark: Noël Vachon
Means "Christmas" in French. In the Middle Ages it was used for children born on the holiday. A famous bearer was the English playwright and composer Noël Coward (1899-1973).
Ohannes
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Օհաննես(Armenian)
Personal remark: Ohannes Bulbulian
Armenian form of Iohannes (see John).
Olida
Gender: Feminine
Usage: Kurdish, Turkish
Personal remark: Olida Ferland
Pantaleone
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: pan-ta-leh-O-neh
Personal remark: Pantaleone Martucci
Italian form of Pantaleon.
Pasquale
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: pa-SKWA-leh
Personal remark: Pasquale Maffeo
Italian form of Pascal.
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL
Personal remark: Edith Pearl Garnhum
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Pélagie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Louisiana Creole, French (African), History (Ecclesiastical)
Personal remark: Pélagie Vachon
French form of Pelagia.
Pellegrino
Gender: Masculine
Usage: Italian
Personal remark: Pellegrino Maffeo
Italian form of Peregrinus (see Peregrine).
Pétronille
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: PEH-TRO-NEE
Personal remark: Mary Agnes Petronille Ferland
French form of Petronilla.
Philémon
Gender: Masculine
Usage: French
Personal remark: Philémon Nadeau
French form of Philemon.
Philias
Gender: Masculine
Usage: French (Quebec)
Personal remark: Joseph Philias Nadeau
Possible variant of Phileas
Philomène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FEE-LAW-MEHN
Personal remark: Philomaine Caron
French form of Philomena.
Prince
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PRINS
Personal remark: William Prince Garnhum
From the English word prince, a royal title, which comes ultimately from Latin princeps. This name was borne by the American musician Prince Rogers Nelson (1958-2016), who is known simply as Prince.
Prisque
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French (Rare), French (African, Rare), French (Quebec, Archaic), French (Acadian, Archaic)
Pronounced: PREESK(French, Quebec French) preesk(African French, Acadian French)
Personal remark: Prisque Moise Doyon
French form of Prisca and Priscus.
Queenie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KWEEN-ee
Personal remark: Queenie Eileen Garnhum
Diminutive of Queen.
Raffaele
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: raf-fa-EH-leh
Personal remark: Raffaele Agostino Genzale
Italian form of Raphael.
Reine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: REHN
Personal remark: Reine Bolduc
Means "queen" in French, ultimately from Latin regina.
Rocco
Gender: Masculine
Usage: Italian, Germanic [1]
Pronounced: RAWK-ko(Italian)
Personal remark: Rocco Angelo Cosato
Germanic name possibly derived from hruoh meaning "crow, rook". This was the name of a 14th-century French saint who nursed victims of the plague but eventually contracted the disease himself. He is the patron saint of the sick.
Roney
Gender: Masculine
Usage: English
Personal remark: Roney Warren
Diminutive of Ronan.
Rosina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZEE-na
Personal remark: Rosina Angela Genzale
Italian diminutive of Rosa 1. This is the name of a character in Rossini's opera The Barber of Seville (1816).
Rudolph
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ROO-dahlf
Personal remark: Rudolph Carillo
English form of Rudolf, imported from Germany in the 19th century. Robert L. May used it in 1939 for his Christmas character Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
Sahag
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Personal remark: Sahag Makhanian
Variant of Sahak.
Salvatore
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: sal-va-TO-reh
Personal remark: Salvatore Carillo
Italian cognate of Salvador.
Sébastienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-BAS-TYEHN
Personal remark: Sébastienne Liger
French feminine form of Sebastianus (see Sebastian).
Serafino
Gender: Masculine
Usage: Italian
Personal remark: Serafino Deltorto
Italian form of Seraphinus (see Seraphina).
Théotiste
Gender: Feminine
Usage: Louisiana Creole, French (Rare, Archaic)
Personal remark: Théotiste Boivin
While apparently originally a unisex name, Théotiste seems to have been used predominantly on females since at least the early 1800s.
It is said to be a variant (or, now strictly feminine form) of Théoctiste.
According to some scholars, in France itself this name used to be given to foundlings, no doubt due to its meaning.
Toros
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Թորոս(Armenian)
Pronounced: taw-RAWS
Personal remark: Toros Bulbulian
Armenian form of Theodore.
Ursule
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: UYR-SUYL
Personal remark: Marie-Ursule Morin
French form of Ursula.
Varduhi
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Վարդուհի(Armenian)
Pronounced: vahr-doo-HEE
Personal remark: Varduhi / Nartoucha Toronian
Means "rose lady", from Armenian վարդ (vard) meaning "rose" and the feminine suffix ուհի (uhi).
Vernon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VURN-ən
Personal remark: George Vernon Garnhum
From a Norman surname, which was from a French place name, ultimately derived from the Gaulish word vern meaning "alder".
Véronique
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEH-RAW-NEEK
Personal remark: Véronique Cauchon dit Laverdiere
French form of Veronica.
Vincente
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEHN-SAHNT
Personal remark: Vincente Gautier
French feminine form of Vincent.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Personal remark: Viola Rose Abrahamian
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Virginia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Βιργινία(Greek)
Pronounced: vər-JIN-yə(English) veer-JEE-nya(Italian) beer-KHEE-nya(Spanish)
Personal remark: Virginia Bulbulian
Feminine form of the Roman family name Verginius or Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.

This was the name of the first English baby born in the New World: Virginia Dare in 1587 on Roanoke Island. Perhaps because of this, the name has generally been more popular in America than elsewhere in the English-speaking world, though in both Britain and America it was not often used until the 19th century. The baby was named after the Colony of Virginia, which was itself named for Elizabeth I, the Virgin Queen. A more recent bearer was the English novelist Virginia Woolf (1882-1941).

Wilford
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-fərd
Personal remark: Wilford Coulson
From a surname that was originally derived from a place name meaning "willow ford" in Old English.
Wilfred
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-frəd
Personal remark: Wilfred Garnhum
Means "desiring peace" from Old English willa "will, desire" and friþ "peace". Saint Wilfrid was a 7th-century Anglo-Saxon bishop. The name was rarely used after the Norman Conquest, but it was revived in the 19th century.
Willard
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-ərd
Personal remark: Charles Willard Garnhum
From an English surname that was derived from the Old German given name Willihard (or the Old English cognate Wilheard).
Yeprosineh
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Personal remark: Yeprosineh Toronian
Armenian form of Euphrosyne.
Youssef
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: يوسف(Arabic)
Pronounced: YOO-soof
Personal remark: Youssef Bulbulian
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf).
Yvone
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic)
Personal remark: Yvone Ferland
Variant of Yvonne.
Zelia
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare), English (Rare), Portuguese
Personal remark: Marie Zelia Alphonsine Nadeau
Basque form and English variant of Celia as well as a Portuguese variant of Zélia. It may also be the Latinate form of Zélie.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024