renfrogner's Personal Name List

Addolorata
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ad-do-lo-RA-ta
Means "grieving" in Italian, from the title of the Virgin Mary, Maria Addolorata. It is most common in southern Italy. It is the equivalent of Spanish Dolores.
Adhelm
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
From the Old German elements atto meaning "father" and helm meaning "helmet, protection".
Aeschylus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Αἰσχύλος(Ancient Greek)
Pronounced: IES-kuy-loos(Latin) EHS-kəl-əs(English)
From the Greek name Αἰσχύλος (Aischylos), derived from αἶσχος (aischos) meaning "shame". This was the name of a 5th-century BC Athenian playwright, known for his tragedies.
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Alba 2
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Albus.
Alcaeus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀλκαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: al-SEE-əs(English)
Latinized form of the Greek name Ἀλκαῖος (Alkaios) meaning "strong", derived from ἀλκή (alke) meaning "strength, prowess". This was the name of a 7th-century BC lyric poet from the island of Lesbos.
Aldous
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AWL-dəs
Probably a diminutive of names beginning with the Old English element eald "old". It has been in use as an English given name since the Middle Ages, mainly in East Anglia [1]. The British author Aldous Huxley (1894-1963) was a famous bearer of this name.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Alodia
Gender: Feminine
Usage: Gothic (Latinized)
Possibly from a Visigothic name, maybe from Gothic elements such as alls "all" or aljis "other" combined with auds "riches, wealth". Saint Alodia was a 9th-century Spanish martyr with her sister Nunilo.
Alois
Gender: Masculine
Usage: German, Czech
Pronounced: A-lois(German, Czech) A-lo-is(German)
German and Czech form of Aloysius.
Álvaro
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: AL-ba-ro(Spanish)
Spanish form of Alvarus, the Latinized form of a Visigothic name, possibly derived from the elements alls "all" and wars "aware, cautious" or wards "guard". Álvar Fáñez was an 11th-century military commander and duke of Toledo, who appears as a general of El Cid in the epic poem El Cantar de mio Cid. Verdi also used the name in his opera The Force of Destiny (1862).
Alvydas
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Pronounced: UL-vyee-dus
Means "all-seeing", from the Lithuanian roots al- "all, every" and vyd- "to see".
Amadea
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, German, Italian, Sicilian, Hungarian, Galician, Polish, Slovene
Late Roman and German feminine form of Amadeus, Italian and Galician feminine form of Amadeo, Sicilian feminine form of Amadeu, Hungarian and Polish feminine form of Amadeusz and Slovene variant of Amadeja.
Amadeus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Pronounced: am-ə-DAY-əs(English)
Means "love of God", derived from Latin amare "to love" and Deus "God". A famous bearer was the Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), who was actually born Wolfgang Theophilus Mozart but preferred the Latin translation of his Greek middle name. This name was also assumed as a middle name by the German novelist E. T. A. Hoffmann (1776-1822), who took it in honour of Mozart.
Amalgaid
Gender: Masculine
Usage: Old Irish [1]
Old Irish name of uncertain meaning. This was the name of a few early Irish kings.
Amalthea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀμάλθεια(Ancient Greek)
Pronounced: am-əl-THEE-ə(English)
From the Greek Ἀμάλθεια (Amaltheia), derived from μαλθάσσω (malthasso) meaning "to soften, to soothe". In Greek myth she was a nymph (in some sources a goat) who nursed the infant Zeus.
Amédée
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-DEH
French form of Amadeus.
Ampelio
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: am-PEH-lyo
Italian form of Ampelius, the Latin form of the Greek name Ἀμπέλιος (Ampelios), which was derived from ἄμπελος (ampelos) meaning "vine". Saint Ampelius was a 7th-century bishop of Milan.
Anaximander
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Pronounced: ə-NAX-i-man-dər(Classical Greek)
Latinized form of Anaximandros. This was the name of a pre-Socratic Greek philosopher.
Aneirin
Gender: Masculine
Usage: Old Welsh, Welsh
Pronounced: a-NAY-rin(Welsh)
Old Welsh name, possibly from the Latin name Honorius [1]. This was the name of a 6th-century Brythonic poet, also known as Neirin or Aneurin [2], who is said to be the author of the poem Y Gododdin.
Anelie
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Variant of Annelie.
Annelie
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish
Pronounced: A-nə-lee(German)
German diminutive of Anna or short form of Anneliese.
Annika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Dutch, Finnish, Estonian, German, English (Modern)
Pronounced: AN-ni-ka(Swedish) AH-nee-ka(Dutch) AHN-nee-kah(Finnish) A-nee-ka(German) AN-i-kə(English) AHN-i-kə(English)
Swedish diminutive of Anna.
Antigone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀντιγόνη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-TEE-GO-NEH(Classical Greek) an-TIG-ə-nee(English)
Derived from Greek ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and γονή (gone) meaning "birth, offspring". In Greek legend Antigone was the daughter of Oedipus and Jocasta. King Creon of Thebes declared that her slain brother Polynices was to remain unburied, a great dishonour. She disobeyed and gave him a proper burial, and for this she was sealed alive in a cave.
Antiochus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀντίοχος(Ancient Greek)
Pronounced: an-TIE-ə-kəs(English)
From the Greek name Ἀντίοχος (Antiochos), derived from Greek ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and ὀχή (oche) meaning "support". This was the name of several rulers of the Seleucid Empire. It was also borne by a 2nd-century Christian martyr, the patron saint of Sardinia.
Antonina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Антонина(Russian, Bulgarian) Антоніна(Ukrainian)
Pronounced: an-to-NEE-na(Italian) an-taw-NYEE-na(Polish) un-tu-NYEE-nə(Russian) un-to-NYEE-nu(Ukrainian)
Feminine form of Antoninus.
Araminta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Means "most holy", composed of the Greek prefix ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek mythology, Ariadne was the daughter of King Minos. She fell in love with Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god Dionysus.
Arihel
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Latin form of Ariel.
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Aselle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
French form of Asella. This name is not to be confused with Axelle.
Asterius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστέριος(Ancient Greek)
Latinized form of Greek Ἀστέριος (Asterios) meaning "starry", a derivative of ἀστήρ (aster) meaning "star". This is the name of several figures from Greek mythology. It was also borne by a few early saints.
Astraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek Ἀστραία (Astraia), derived from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star". Astraea was a Greek goddess of justice and innocence. After wickedness took root in the world she left the earth and became the constellation Virgo.
Augustin
Gender: Masculine
Usage: French, Romanian, Czech, German (Rare)
Pronounced: O-GUYS-TEHN(French)
Form of Augustinus (see Augustine 1) in several languages.
Aysel
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Means "moon flood" in Turkish and Azerbaijani, derived from ay "moon" and sel "flood, stream" (of Arabic origin).
Bademus
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical)
Latinized form of a Persian name of unknown meaning. Saint Bademus was a 4th-century Persian martyr who was a victim of Shapur II's persecutions.
Baldo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Germanic [1]
Pronounced: BAL-do(Italian, Spanish)
Originally a short form of names containing the Old German element bald meaning "bold, brave" (Proto-Germanic *balþaz), such as Baldwin and Theobald. In Italian it can also be short for the non-Germanic name Baldassare.
Bartolo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Italian short form of Bartholomew.
Beaumont
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BO-mahnt(American English) BO-mawnt(British English)
From a French surname meaning "beautiful mountain".
Beryl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHR-əl
From the English word for the clear or pale green precious stone, ultimately deriving from Sanskrit. As a given name, it first came into use in the 19th century.
Besarion
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: ბესარიონ(Georgian)
Georgian form of Bessarion.
Bessarion
Gender: Masculine
Usage: Late Greek
Other Scripts: Βησσαρίων(Ancient Greek)
Meaning uncertain, possibly from Greek βῆσσα (bessa) meaning "wooded valley". This was the name of a 5th-century Egyptian hermit who was a disciple of Saint Anthony the Great. It was later adopted by the scholar Basilios Bessarion (1403-1472), a Greek born in Byzantine Anatolia who became a Roman Catholic bishop.
Bethany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BETH-ə-nee
From the name of a biblical town, Βηθανία (Bethania) in Greek, which is probably of Aramaic or Hebrew origin, possibly meaning "house of affliction" or "house of figs". In the New Testament the town of Bethany is the home of Lazarus and his sisters Mary and Martha. It has been in use as a rare given name in the English-speaking world since the 19th century, in honour of Mary of Bethany. In America it became moderately common after the 1950s.
Bowie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: BO-ee(English) BOO-ee(English)
From a Scottish surname, derived from Gaelic buidhe meaning "yellow". It has been used as a given name in honour of the British musician David Bowie (1947-2016), born David Robert Jones, who took his stage name from the American pioneer James Bowie (1796-1836), though with a different pronunciation.
Boyce
Usage: English
From Old French bois meaning "wood", originally given to someone who lived by or in a wood.
Braith
Gender: Masculine
Usage: English (Australian, Rare)
Pronounced: BRAYTH
Meaning uncertain, perhaps from Welsh brith, braith meaning "speckled".
Caelestinus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Late Latin name, a derivative of Caelestis. This name was borne by five popes (usually spelled Celestine in English).
Caietanus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Latin form of Gaetano.
Cameron
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAM-rən
From a Scottish surname meaning "crooked nose" from Gaelic cam "crooked" and sròn "nose". As a given name it is mainly used for boys. It got a little bump in popularity for girls in the second half of the 1990s, likely because of the fame of actress Cameron Diaz (1972-). In the United States, the forms Camryn and Kamryn are now more popular than Cameron for girls.
Camillus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: kə-MIL-əs(English)
Roman cognomen, which is probably of Etruscan origin and unknown meaning. It is probably not related to Latin camillus "a youth employed in religious services". This name was borne by the 16th-century Italian monk Saint Camillus de Lellis.
Cassander
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κάσσανδρος(Ancient Greek)
Latinized form of Greek Κάσσανδρος (Kassandros), the masculine form of Cassandra. This was the name of a 3rd-century BC king of Macedon.
Cassius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KAS-see-oos(Latin) KASH-əs(English) KAS-ee-əs(English)
Roman family name that was possibly derived from Latin cassus meaning "empty, vain". This name was borne by several early saints. In modern times, it was the original first name of boxer Muhammad Ali (1942-2016), who was named after his father Cassius Clay, who was himself named after the American abolitionist Cassius Clay (1810-1903).
Ceferino
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: theh-feh-REE-no(European Spanish) seh-feh-REE-no(Latin American Spanish)
Spanish form of Zephyrinus (see Zeferino).
Celestine
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SEHL-ə-steen
English form of Caelestinus. It is more commonly used as a feminine name, from the French feminine form Célestine.
Celso
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, Galician, Spanish, Italian
Pronounced: THEHL-suw(Galician) THEHL-so(European Spanish) SEHL-so(Latin American Spanish) CHEHL-so(Italian)
Portuguese, Galician, Spanish and Italian form of Celsus.
Celsus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Roman family name meaning "tall" in Latin. This was the name of a 2nd-century philosopher who wrote against Christianity. It was also borne by an early saint martyred with Nazarius in Milan.
Chloe
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2], Greek Mythology
Other Scripts: Χλόη(Ancient Greek)
Pronounced: KLO-ee(English)
Means "green shoot" in Greek, referring to new plant growth in the spring. This was an epithet of the Greek goddess Demeter. The name is also mentioned by Paul in one of his epistles in the New Testament.

As an English name, Chloe has been in use since the Protestant Reformation. It started getting more popular in the 1980s in the United Kingdom and then the United States. It was the most popular name for girls in England and Wales from 1997 to 2002. This is one of the few English-language names that is often written with a diaeresis, as Chloë.

Cipriano
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: chee-PRYA-no(Italian) chee-pree-A-no(Italian) thee-PRYA-no(European Spanish) see-PRYA-no(Latin American Spanish)
Italian, Spanish and Portuguese form of Cyprianus (see Cyprian).
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Clytemnestra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κλυταιμνήστρα(Ancient Greek)
Pronounced: klie-təm-NEHS-trə(English)
Latinized form of Greek Κλυταιμνήστρα (Klytaimnestra) and Κλυταιμήστρα (Klytaimestra), in which the first element is κλυτός (klytos) meaning "famous, noble". The spelling Klytaimnestra would suggest the second element is μνηστήρ (mnester) meaning "courter, wooer", while Klytaimestra would suggest a connection to μήδομαι (medomai) meaning "to plan, to intend". There is debate over which spelling is earlier or more authentic [1], since the ancient texts seem to make puns based on both etymologies. Klytaimestra appears in the works of the Greek tragedians such as Aeschylus, while Klytaimnestra appears in Homer's poems (the earliest extant copy dating from the post-classical period).

In Greek legend Clytemnestra was the wife of Agamemnon and the mother of Orestes and Electra. While her husband was away during the Trojan War she took a lover, and upon his return she had Agamemnon murdered. She was subsequently killed by her son Orestes.

Conway
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAHN-way(American English) KAWN-way(British English)
From a Welsh surname that was derived from the name of the River Conwy, which possibly means "foremost water" in Welsh.
Cordula
Gender: Feminine
Usage: German
Late Latin name meaning "heart" from Latin cor (genitive cordis). Saint Cordula was one of the 4th-century companions of Saint Ursula.
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEEL-ee-ə(American English) kaw-NEE-lee-ə(British English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Crescens
Gender: Masculine
Usage: Late Roman, Biblical Latin
Latin name that was derived from crescere "to grow". This name is mentioned briefly in one of Paul's epistles in the New Testament.
Crescentia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Late Roman
Feminine form of Crescentius. Saint Crescentia was a 4th-century companion of Saint Vitus. This is also the name of the eponymous heroine of a 12th-century German romance.
Curran
Usage: Irish
Anglicized form of Irish Ó Corraidhín meaning "descendant of Corraidhín".
Cynefrith
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Variant of Cynefrið.
Cyra
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Meaning unknown. Saint Cyra was a 5th-century Syrian hermit who was martyred with her companion Marana.
Cyril
Gender: Masculine
Usage: English, French, Czech, Slovak
Pronounced: SIR-əl(English) SEE-REEL(French) TSI-ril(Czech)
From the Greek name Κύριλλος (Kyrillos), which was derived from Greek κύριος (kyrios) meaning "lord", a word used frequently in the Greek Bible to refer to God or Jesus.

This name was borne by a number of important saints, including Cyril of Jerusalem, a 4th-century bishop and Doctor of the Church, and Cyril of Alexandria, a 5th-century theologian. Another Saint Cyril was a 9th-century Greek missionary to the Slavs, who is credited with creating the Glagolitic alphabet with his brother Methodius in order to translate the Bible into Slavic. The Cyrillic alphabet, named after him, is descended from Glagolitic.

This name has been especially well-used in Eastern Europe and other places where Orthodox Christianity is prevalent. It came into general use in England in the 19th century.

Damaris
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Δάμαρις(Ancient Greek)
Pronounced: DAM-ə-ris(English)
Probably means "calf, heifer, girl" from Greek δάμαλις (damalis). In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul.
Damien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: DA-MYEHN
French form of Damian.
Delphinium
Gender: Feminine
Usage: Literature (Rare)
Pronounced: del FIN ee um
A genus of flowering plant and the name of the teacher character in the children's book "Chrysanthemum" by Kevin Henkes.
Denisa
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Romanian, Albanian
Pronounced: DEH-ni-sa(Czech) DEH-nee-sa(Slovak) deh-NEE-sa(Romanian)
Feminine form of Denis.
Denise
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: DU-NEEZ(French) də-NEES(English) deh-NEE-zə(Dutch)
French feminine form of Denis.
Desideria
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), Late Roman
Pronounced: deh-zee-DEH-rya(Italian) deh-see-DHEH-rya(Spanish)
Feminine form of Desiderio. This was the Latin name of a 19th-century queen of Sweden, the wife of Karl XIV. She was born in France with the name Désirée.
Desiderius
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Derived from Latin desiderium meaning "longing, desire". It was the name of several early saints. It was also borne in the 8th century by the last king of the Lombard Kingdom.
Désirée
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, German
Pronounced: DEH-ZEE-REH(French)
French form of Desiderata. In part it is directly from the French word meaning "desired, wished".
Detlef
Gender: Masculine
Usage: Low German, German
Pronounced: DEHT-lehf(German)
Derived from Old High German diota, Old Saxon thiod meaning "people" and Old High German leiba, Old Saxon leva meaning "remainder, remnant, legacy".
Devora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: דְּבוֹרָה(Hebrew)
Hebrew form of Deborah.
Dinadan
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
Of unknown meaning, perhaps from Din Eidyn, the old name for Edinburgh (which appears in the early medieval Welsh poem 'Y Gododdin'), or possibly an Anglicized form of Dunawd. Sir Dinadan is one of King Arthur's knights of the round table in Arthurian legend. He is the son of Sir Brunor Senior, the 'Good Knight without Fear,' and brother of Sirs Breunor le Noir and Daniel, and is also known as a good friend of Tristan's. As with the characters Palamedes and Lamorak, Dinadan was first named in Prose Tristan, only then to appear later in the Post-Vulgate Cycle and Sir Thomas Malory's Le Morte d'Arthur. Sir Dinadan is known as one of the wittiest and most social of King Arthur's knights.
Dionisia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: dyo-NEE-zya(Italian) dyo-NEE-sya(Spanish)
Italian and Spanish feminine form of Dionysius.
Dionysia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Διονυσία(Greek)
Feminine form of Dionysius.
Doriel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, Literature
Other Scripts: דוריאל(Hebrew)
Possibly means "God's generation" in Hebrew, in which case it would be derived from Hebrew dor "generation" (see also Dor) combined with Hebrew el "God". This is the name of a character in Elie Wiesel's novel "A Mad Desire to Dance".
Douglas
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: DUG-ləs
From a Scottish surname that was from the name of a town in Lanarkshire, itself named after a tributary of the River Clyde called the Douglas Water. It means "dark river", derived from Gaelic dubh "dark" and glais "water, river" (an archaic word related to glas "grey, green"). This was a Scottish Lowland clan, the leaders of which were powerful earls in the medieval period. The Gaelic form is Dùghlas or Dùbhghlas. It has been used as a given name since the 16th century.
Dymphna
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), Irish
Pronounced: DIMF-nə(English)
Form of Damhnait. According to legend, Saint Dymphna was a young 7th-century woman from Ireland who was martyred by her father in the Belgian town of Geel. She is the patron saint of the mentally ill.
Edelmira
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: eh-dhehl-MEE-ra
Spanish feminine form of Adelmar.
Einrí
Gender: Masculine
Usage: Irish
Irish form of Henry.
Elazar
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֶלְעָזָר(Hebrew)
Modern Hebrew transcription of Eleazar.
Elegast
Gender: Masculine
Usage: Carolingian Cycle, Literature, Dutch (Rare)
Pronounced: EH-lə-ghahst(Dutch)
Means "noble guest", derived from the Middle Dutch adjective edel meaning "noble" combined with the Middle Dutch noun gast meaning "guest".

In medieval Dutch literature, this is the name of the eponymous character of Karel ende Elegast ("Charles and Elegast"), a 13th-century epic poem about Charlemagne and his friend, the noble knight Elegast.

Elnora
Gender: Feminine
Usage: English
Contracted form of Eleanora.
Elouan
Gender: Masculine
Usage: Breton, French
Pronounced: eh-LOO-an(Breton) EH-LOO-AHN(French)
Possibly from a Breton word meaning "light". This name was borne by an obscure 6th-century saint who is now venerated mainly in Brittany and Cornwall.
Elysia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: i-LIZ-ee-ə(English) i-LIS-ee-ə(English) i-LEE-zhə(English)
From Elysium, the name of the realm of the dead in Greek and Roman mythology.
Elysian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Pronounced: eh-LEE-zee-an(American English)
From the English word Elysian meaning "of Elysium; blissful". Also compare Elysia.
Elysium
Usage: Roman Mythology
Latin form of Greek Ἠλύσιον (Elysion), which is of unknown origin, perhaps pre-Greek. According to Greek — and later Roman — mythology, Elysium (or the Elysian Fields) was an idyllic afterlife where only the souls of distinguished mortals were admitted.
Embla
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Icelandic, Swedish, Norwegian
Pronounced: EHM-blah(Icelandic, Swedish, Norwegian)
Meaning uncertain, perhaps related to Old Norse almr "elm". In Norse mythology Embla and her husband Ask were the first humans. They were created by three of the gods from two trees.
Emerens
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Dutch form of Emerentius.
Emerentius
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Derived from Latin emereo meaning "to fully deserve".
Emmanuelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MA-NWEHL
French feminine form of Emmanuel.
Emmanuil
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Эммануил(Russian)
Pronounced: eh-mə-nuw-EEL
Russian form of Emmanuel.
Emmerich
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: EH-mə-rikh(German)
Germanic name, in which the second element is rih "ruler, king". The first element may be irmin "whole, great" (making it a relative of Ermenrich), amal "unceasing, vigorous, brave" (making it a relative of Amalric) or heim "home" (making it a relative of Henry). It is likely that several forms merged into a single name.
Engelwin
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Variant of Angilwin.
Erasmus
Gender: Masculine
Usage: Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἔρασμος(Ancient Greek)
Pronounced: i-RAZ-məs(English)
Derived from Greek ἐράσμιος (erasmios) meaning "beloved, desired". Saint Erasmus, also known as Saint Elmo, was a 4th-century martyr who is the patron saint of sailors. Erasmus was also the name of a Dutch scholar of the Renaissance period.
Erastus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Ἔραστος(Ancient Greek)
Pronounced: i-RAS-təs(English)
Latinized form of the Greek name Ἔραστος (Erastos) meaning "beloved, lovely". This was the name of an assistant of Paul mentioned in Acts and two epistles in the New Testament.
Ermelinde
Gender: Feminine
Usage: Germanic
Derived from the Old German elements irmin "whole, great" and lind "soft, flexible, tender". This was the name of a 6th-century Frankish saint from Meldert, Flanders.
Eudora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-DAWR-ə(English)
Means "good gift" in Greek, from the elements εὖ (eu) meaning "good" and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a nymph, one of the Hyades, in Greek mythology.
Euphrasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐφρασία(Ancient Greek)
Means "good cheer" in Greek, a derivative of εὐφραίνω (euphraino) meaning "to delight, to cheer". This name was borne by a 5th-century saint from Constantinople.
Euphrasie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-FRA-ZEE
French form of Euphrasia.
Evaristus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εὐάριστος(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek name Εὐάριστος (Euaristos) meaning "well pleasing" from the Greek word εὐάρεστος (euarestos), derived from εὖ (eu) meaning "good, well" and ἀρεστός (arestos) meaning "pleasing". This was the name of the fifth pope, supposedly martyred under Emperor Hadrian.
Faustine
Gender: Feminine
Usage: French
French feminine form of Faustinus (see Faustino).
Faustus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: FOWS-toos
Roman cognomen meaning "auspicious, lucky" in Latin. It was also occasionally used as a praenomen, or given name. This was the name of several early Christian saints.
Febronia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Possibly from Februa, a Roman purification festival that was held during the month of February (and which gave the month its name). The festival was derived from Latin februum meaning "purging, purification". This name was borne by Saint Febronia of Nisibis, a 4th-century martyr.
Fedelm
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1]
Possibly a feminine form of Feidlimid. This name is borne by several women in Irish legend including Fedelm Noíchrothach, a daughter of Conchobar the king of Ulster. It was also the name of a few early saints.
Felicitas
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Roman Mythology, German, Spanish
Pronounced: feh-LEE-kee-tas(Latin) feh-LEE-tsee-tas(German) feh-lee-THEE-tas(European Spanish) feh-lee-SEE-tas(Latin American Spanish)
Latin name meaning "good luck, fortune". In Roman mythology the goddess Felicitas was the personification of good luck. It was borne by a 3rd-century saint, a slave martyred with her master Perpetua in Carthage.
Fiachra
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: FYEEYKH-rə(Irish)
From Old Irish Fiachrae, possibly from fiach "raven" or fích "battle" combined with "king". This was the name of several legendary figures, including one of the four children of Lir transformed into swans for a period of 900 years. This is also the name of the patron saint of gardeners: a 7th-century Irish abbot who settled in France, usually called Saint Fiacre.
Filip
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Czech, Slovak, Bulgarian, Polish, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Romanian, Finnish
Other Scripts: Филип(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: FEE-lip(Dutch) FI-lip(Czech) FEE-leep(Slovak, Polish, Croatian, Serbian, Romanian, Finnish)
Form of Philip in various languages.
Frauke
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: FROW-kə
Means "little lady", derived from German frau combined with a diminutive suffix.
Gaheriet
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
Medieval French form of Gareth (appearing in the works of Chrétien de Troyes and in the Lancelot-Grail Cycle).
Galilea
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), English (Modern)
Pronounced: ga-lee-LEH-a(Italian, Spanish)
Feminine form of Galileo.
Gardenia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: gahr-DEEN-ee-ə(American English) gah-DEE-nee-ə(British English)
From the name of the tropical flower, which was named for the Scottish naturalist Alexander Garden (1730-1791).
Garvan
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: GAHR-vən(American English) GAH-vən(British English)
Anglicized form of Garbhán.
Gediminas
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Pronounced: gyeh-dyi-MYI-nus
Possibly from the Lithuanian roots ged- "to mourn, to long for" and min- "to think, to remember, to mention". This was the name of a 14th-century Grand Duke of Lithuania.
Generosa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Spanish (Rare)
Pronounced: kheh-neh-RO-sa(Spanish)
Feminine form of Generosus. This name was borne by Generosa of Scillium, a martyr and saint from the 2nd century.
Genista
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: jeh-NIS-tə(English)
From the Latin name of the broom plant.
Gerlach
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare), Germanic [1]
Pronounced: GHEHR-lahkh(Dutch)
Derived from the Old German element ger "spear" combined with (possibly) lahhi "doctor, healer". Saint Gerlach was a 12th-century Dutch soldier who became a hermit.
Ghislain
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHEES-LEHN, GEE-LEHN
French form of Gislenus, a Latinized form of the Germanic name Gislin, derived from the element gisal meaning "hostage" or "pledge". This was the name of a 7th-century saint and hermit who built a chapel near Mons, Belgium.
Ghyslain
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
Pronounced: ZHEES-LEHN, GEE-LEHN
Variant of Ghislain.
Gideon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English, Dutch
Other Scripts: גִּדְעוֹן(Hebrew)
Pronounced: GID-ee-ən(English) GHEE-deh-awn(Dutch)
From the Hebrew name גִּדְעוֹן (Giḏʿon) meaning "feller, hewer", derived from גָּדַע (gaḏaʿ) meaning "to cut, to hew" [1]. Gideon is a hero and judge of the Old Testament. He led the vastly outnumbered Israelites against the Midianites, defeated them, and killed their two kings. In the English-speaking world, Gideon has been used as a given name since the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.
Giletta
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Literature
Italian form of Gilette. Giletta di Narbona (Giletta of Narbonne in English) is a character in Giovanni Boccaccio's 'The Decameron' (1353).
Gilroy
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
From an Irish surname, either Mac Giolla Ruaidh, which means "son of the red-haired servant", or Mac Giolla Rí, which means "son of the king's servant".
Gintaras
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Means "amber" in Lithuanian.
Gratien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: GRA-SYEHN
French form of Gratianus (see Gratian).
Grizel
Gender: Feminine
Usage: Scots [1]
Scots form of Griselda.
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Possibly means "white ring", derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle [1]. Geoffrey later used it in Vita Merlini for the wife of the prophet Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name Guendoleu by Geoffrey [3].

This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).

Hannelore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HA-nə-lo-rə
Combination of Hanne 1 and Eleonore.
Haribert
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Herbert.
Herakles
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἡρακλῆς(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-RA-KLEHS(Classical Greek) HEHR-ə-kleez(English)
Means "glory of Hera" from the name of the goddess Hera combined with Greek κλέος (kleos) meaning "glory". This was the name of a hero in Greek and Roman mythology, the son of Zeus and the mortal woman Alcmene. After being driven insane by Hera and killing his own children, Herakles completed twelve labours in order to atone for his crime and become immortal.
Hieronymus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized), German (Archaic), Dutch (Archaic)
Other Scripts: Ἱερώνυμος(Ancient Greek)
Pronounced: hie-ə-RAHN-i-məs(American English) hie-ə-RAWN-i-məs(British English) hee-RO-nuy-muws(German) hyeh-RO-nuy-muws(German) hee-yeh-RO-nee-muys(Dutch)
Latin form of Jerome, formerly common in Germany and the Netherlands. Hieronymus Bosch (1450-1516) was a Dutch painter known for his depictions of the torments of hell.
Hilaire
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EE-LEHR
French form of Hilarius.
Hortensia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: or-TEHN-sya(Spanish)
Feminine form of the Roman family name Hortensius, possibly derived from Latin hortus meaning "garden".
Hoyt
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HOIT
From an English surname that was derived from Middle English hoit "stick", originally a nickname for a thin person.
Hugh
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HYOO
From the Germanic name Hugo, derived from Old Frankish hugi or Old High German hugu meaning "mind, thought, spirit" (Proto-Germanic *hugiz). It was common among Frankish and French nobility, being borne by Hugh Capet, a 10th-century king of France who founded the Capetian dynasty. The Normans brought the name to England and it became common there, even more so after the time of the 12th-century bishop Saint Hugh of Lincoln, who was known for his charity. This was also the name of kings of Cyprus and the crusader kingdom of Jerusalem. The name is used in Ireland and Scotland as the Anglicized form of Aodh and Ùisdean.
Hughen
Gender: Masculine
Usage: Medieval Dutch
Variant of Hugo.
Ichabod
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אִי־כָבוֹד(Ancient Hebrew)
Pronounced: IK-ə-bahd(American English) IK-ə-bawd(British English)
Means "no glory" in Hebrew, from the roots אִי (ʾi) meaning "not" and כָּבַד (kavaḏ) meaning "to be glorious". In the Old Testament this is the grandson of Eli and the son of Phinehas. He was named this because his mother despaired that "the glory has departed from Israel" (1 Samuel 4:21).

This name was used by Washington Irving for Ichabod Crane, the main character in his short story The Legend of Sleepy Hollow (1820).

Idonea
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Medieval English name, probably a Latinized form of Iðunn. The spelling may have been influenced by Latin idonea "suitable". It was common in England from the 12th century [1].
Ilira
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Feminine form of Ilir.
Ilsa
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IL-za
Variant of Ilse.
Indra
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Hindi, Nepali, Indonesian
Other Scripts: इन्द्र(Sanskrit, Nepali) इन्द्र, इंद्र(Hindi)
Pronounced: EEN-dru(Sanskrit) IN-drə(English, Hindi) EEN-dra(Indonesian)
Means "possessing drops of rain" from Sanskrit इन्दु (indu) meaning "a drop" and (ra) meaning "acquiring, possessing". Indra is the name of the ancient Hindu warrior god of the sky and rain, frequently depicted riding the elephant Airavata. He is the chief god in the Rigveda.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
İskender
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: ees-kyehn-DEHR
Turkish form of Alexander.
Jeannine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: ZHA-NEEN(French) jə-NEEN(English)
Diminutive of Jeanne.
Jeremy
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JEHR-ə-mee(English) JEHR-mee(American English)
English form of Jeremiah, originally a medieval vernacular form. This is the spelling used in some English versions of the New Testament.
Jonathan
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
Other Scripts: יוֹנָתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAHN-ə-thən(American English) JAWN-ə-thən(British English) ZHAW-NA-TAHN(French) YO-na-tan(German) YO-na-tahn(Dutch)
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonaṯan), contracted to יוֹנָתָן (Yonaṯan), meaning "Yahweh has given", derived from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and נָתַן (naṯan) meaning "to give". According to the Old Testament, Jonathan was the eldest son of Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.

As an English name, Jonathan did not become common until after the Protestant Reformation. A famous bearer was the Anglo-Irish satirist Jonathan Swift (1667-1745), who wrote Gulliver's Travels and other works.

Kallisto
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Καλλιστώ(Ancient Greek)
Derived from Greek κάλλιστος (kallistos) meaning "most beautiful", a derivative of καλός (kalos) meaning "beautiful". In Greek mythology Kallisto was a nymph who was loved by Zeus. She was changed into a she-bear by Hera, and subsequently became the Great Bear constellation. This was also an ancient Greek personal name.
Kevin
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, French (Modern), German (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: KEHV-in(English) KEH-VEEN(French) KEH-vin(German, Dutch)
Anglicized form of the Irish name Caoimhín meaning "beloved birth", derived from Old Irish Cóemgein, composed of cóem "dear, beloved, gentle" and gein "birth". Saint Caoimhín established a monastery in Glendalough, Ireland in the 6th century and is the patron saint of Dublin.

The name became popular in the English-speaking world outside of Ireland in the middle of the 20th century, and elsewhere in Europe in the latter half of the 20th century. Famous bearers include the American actors Kevin Costner (1955-) and Kevin Bacon (1958-). It was also borne by the character Kevin McCallister in the 1990 comedy movie Home Alone.

Khafra
Gender: Masculine
Usage: Ancient Egyptian
From Egyptian ḫꜥf-rꜥ meaning "he appears as Ra". This was the name of the 4th-dynasty Egyptian pharaoh who built the second largest of the pyramids at Giza (26th century BC). He is also known as Chephren, from the Greek form of his name.
Kobus
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: KO-buys
Short form of Jacobus.
Kynaston
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "Cynefrið's town" in Old English.
Lagorio
Usage: Italian
Pronounced: la-GAW-ryo
From a nickname derived from Ligurian lagö, referring to a type of lizard, the European green lizard. This little reptile is respected because it supposedly protects against vipers.
Lalka
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Лалка(Bulgarian)
From Bulgarian лале (lale) meaning "tulip". It is derived via Turkish from Persian لاله (lāleh).
Lavrentiy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Лаврентий(Russian)
Pronounced: lu-VRYEHN-tyee
Russian form of Laurentius (see Laurence 1).
Lawrence
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əns(American English, British English)
Variant of Laurence 1. This spelling of the name is now more common than Laurence in the English-speaking world, probably because Lawrence is the usual spelling of the surname. The surname was borne by the author and poet D. H. Lawrence (1885-1930), as well as the revolutionary T. E. Lawrence (1888-1935), who was known as Lawrence of Arabia.
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Means "night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Variant of Layla, and the usual Persian transcription.

This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.

Leodegaria
Gender: Feminine
Usage: Germanic, Spanish (Mexican, Rare), Spanish (Philippines, Rare)
Feminine form of Leodegarius. This was borne by a sister of the 4th-century saint Urban of Langres.
Leoncio
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: leh-ON-thyo(European Spanish) leh-ON-syo(Latin American Spanish)
Spanish form of Leontios.
Letizia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: leh-TEET-tsya
Italian form of Letitia. It was borne by Napoleon Bonaparte's mother.
Lilias
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Form of Lillian found in Scotland from about the 16th century [1].
Lindsay
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-zee
From an English and Scottish surname that was originally derived from the name of the eastern English region of Lindsey, which means "Lincoln island" in Old English. As a given name it was typically masculine until the 1960s (in Britain) and 70s (in America) when it became popular for girls, probably due to its similarity to Linda and because of American actress Lindsay Wagner (1949-) [1].
Lochlan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: lock-lan
Variant of Lochlann.
Lorne
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAWRN(American English) LAWN(British English)
From the title Marquis of Lorne, which was based on the Scottish place name Lorne, itself possibly derived from the name of the legendary king of Dál Riata, Loarn mac Eirc. This was the title of the first Governor General of Canada, where it has since been most frequently used as a given name. A famous bearer was the Canadian actor Lorne Greene (1915-1987).
Lucetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-CHEHT-ta
Diminutive of Luce. Shakespeare used this name for a character in his play The Two Gentlemen of Verona (1594).
Lucretia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: loo-KREH-tee-a(Latin) loo-KREE-shə(English)
Feminine form of the Roman family name Lucretius, possibly from Latin lucrum meaning "profit, wealth". According Roman legend Lucretia was a maiden who was raped by the son of the king of Rome. This caused a great uproar among the Roman citizens, and the monarchy was overthrown. This name was also borne by a 4th-century saint and martyr from Mérida, Spain.
Ludwig
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: LOOT-vikh
From the Germanic name Hludwig meaning "famous in battle", composed of the elements hlut "famous, loud" and wig "war, battle". This was the name of three Merovingian kings of the Franks (though their names are usually spelled as Clovis) as well as several Carolingian kings and Holy Roman emperors (names often spelled in the French form Louis). Other famous bearers include the German composer Ludwig van Beethoven (1770-1827) and the Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein (1889-1951), who contributed to logic and the philosophy of language.
Lugh
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology
Probably an Irish form of Lugus. In Irish mythology Lugh Lámfada was a divine hero who led the Tuatha Dé Danann against his grandfather Balor and the Fomorians. Lugh killed Balor by shooting a stone into his giant eye.
Lutz
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: LUWTS
German diminutive of Ludwig.
Macdara
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish
Means "son of oak" in Irish. This was the name of a 6th-century saint from Connemara.
Madalgar
Gender: Masculine
Usage: Germanic
The first element of this Germanic name is derived from Gothic mathl "meeting place." The second element is derived from Gothic gairu (gêr in Old High German) "spear", or from garva (garo in Old High German, and gearu in Anglo-Saxon) "ready, prepared."
Mahlah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: מַחְלָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: MAH-lə(English)
From the Hebrew name מַחְלָה (Maḥla), derived from חָלָה (ḥala) meaning "weak, sick". This name is used in the Old Testament as both a feminine and masculine name. In some versions of the Bible the masculine name is spelled Mahalah.
Malchus
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Pronounced: MAHL-chus(Biblical English) Mal-Kus(Biblical English)
Means "my king" in Hebrew, from the root melek, meaning "king". According to the Gospel of John in the New Testament, this was the name of a servant of Caiaphas who participated in the arrest of Jesus at Gethsemane. The apostle Simon Peter cut off Malchus' ear with a sword.
Marana
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Meaning unknown. This was the name of a 5th-century Christian saint, a hermit from Beroea in Syria who was martyred with her companion Cyra.
Marcel
Gender: Masculine
Usage: French, Catalan, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Dutch, German
Pronounced: MAR-SEHL(French) mər-SEHL(Catalan) mar-CHEHL(Romanian) MAR-tsehl(Polish, Czech, Slovak) mahr-SEHL(Dutch) mar-SEHL(German)
Form of Marcellus used in several languages. Notable bearers include the French author Marcel Proust (1871-1922) and the French artist Marcel Duchamp (1887-1968).
Mardocheus
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Biblical Latin form of Mordecai.
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marilla
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Possibly a diminutive of Mary or a variant of Amaryllis. More common in the 19th century, this name was borne by the American suffragist Marilla Ricker (1840-1920). It is also the name of the adoptive mother of Anne in L. M. Montgomery's novel Anne of Green Gables (1908).
Marjolaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-ZHAW-LEHN
Means "marjoram" in French, from Latin maiorana. Marjoram is a minty herb.
Maryam
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Indonesian, Bashkir, Tatar
Other Scripts: مريم(Arabic) مریم(Persian, Urdu) Мәрйәм(Bashkir) Мәрьям(Tatar)
Pronounced: MAR-yam(Arabic) mar-YAM(Persian) MUR-yəm(Urdu)
Arabic form of Miryam (see Mary) appearing in the Quran. It is also the form used in several other languages. In Iran it is also the name of a flower, the tuberose, which is named after the Virgin Mary.
Mateo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Croatian
Pronounced: ma-TEH-o(Spanish)
Spanish form of Matthew. This form is also sometimes used in Croatia, from the Italian form Matteo.
Matrona 1
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Late Roman
Other Scripts: Матрона(Russian)
Pronounced: mu-TRO-nə(Russian)
Means "lady" in Late Latin, a derivative of Latin mater "mother". This was the name of three early saints.
Maylis
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAY-LEES, MA-EE-LEES
From the name of a town in southern France, said to derive from Occitan mair "mother" and French lys "lily". It is also sometimes considered a combination of Marie and lys.
Melchor
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: mehl-CHOR
Spanish form of Melchior.
Micaiah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מִיכָיָהוּ, מִיכָיְהוּ, מִיכָיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: mi-KIE-ə(English)
Means "who is like Yahweh?" in Hebrew, derived from the interrogative pronoun מִי (mi) combined with ךְּ (ke) meaning "like" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament in a variety of Hebrew spellings, belonging to both males and females. It is the full name of Micah, both the prophet and the man from the Book of Judges. As a feminine name it belongs to the mother of King Abijah (at 2 Chronicles 13:2), though her name is listed as Maacah in other passages.
Micajah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מִיכָיְהוּ(Ancient Hebrew)
Variant of Micaiah.
Mikaere
Gender: Masculine
Usage: Maori
Maori form of Michael.
Millicent
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-i-sənt
From the Gothic name *Amalaswinþa, composed of the elements amals "unceasing, vigorous, brave" and swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The Normans introduced this name to England in the form Melisent or Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Milogostŭ
Gender: Masculine
Usage: Old Slavic (Hypothetical) [1]
Proto-Slavic reconstruction of Miłogost.
Mstislav
Gender: Masculine
Usage: Czech (Rare), Russian (Rare)
Other Scripts: Мстислав(Russian)
Pronounced: mstyi-SLAF(Russian)
Means "vengeance and glory" from the Slavic elements mĭstĭ "vengeance" and slava "glory". Mstislav the Great was a 12th-century grand prince of Kiev.
Muriel
Gender: Feminine
Usage: English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Pronounced: MYUWR-ee-əl(English) MUY-RYEHL(French)
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Murrough
Gender: Masculine
Usage: Irish
Anglicized form of Murchadh.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
From the Hebrew name נָעֳמִי (Naʿomi) meaning "my pleasantness", a derivative of נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the Old Testament this is the name of the mother-in-law of Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be Mara because of her misfortune (see Ruth 1:20).

Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).

Neilos
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Νεῖλος(Ancient Greek)
Greek name of the Nile River, possibly of Semitic origin meaning "river". In Greek mythology he was the god of the Nile, the son of Okeanos and Tethys.

This name was borne by a 5th-century saint who lived in the Sinai Peninsula. It was also borne by a 10th-century Byzantine saint, usually called Nilus in English, who established the monastery at Grottaferrata near Rome.

Nello
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: NEHL-lo
Short form of names ending in nello, such as Brunello or Antonello.
Oleastro
Usage: Spanish
Means "wild olive" in Spanish, originally indicating one who lived near such a tree.
Olindo
Gender: Masculine
Usage: Literature, Italian
Used by the Italian poet Torquato Tasso for the lover of Sophronia in his epic poem Jerusalem Delivered (1580). It might be a variant of Olinto, the Italian form of the ancient Greek city Ὄλυνθος (Olynthos) meaning "wild fig".
Onésime
Gender: Masculine
Usage: French (Archaic)
Pronounced: AW-NEH-SEEM
French form of Onesimus.
Onesimus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Ὀνήσιμος(Ancient Greek)
Pronounced: o-NEHS-i-məs(English) o-NEE-si-məs(English)
Latinized form of the Greek name Ὀνήσιμος (Onesimos), which meant "beneficial, profitable". Saint Onesimus was an escaped slave of Philemon who met Saint Paul while in prison and was converted by him. Paul sent him back to Philemon carrying the epistle that appears in the New Testament.
Ophira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אוֹפִירָה(Hebrew)
Alternate transcription of Hebrew אוֹפִירָה (see Ofira).
Ophiuchus
Gender: Masculine
Usage: Astronomy
Pronounced: ah-FYOO-kəs(American English) o-FYOO-kəs(American English) aw-FYOO-kəs(British English)
Latinized form of Greek Ὀφιοῦχος (Ophiouchos) meaning "serpent bearer". This is the name of an equatorial constellation that depicts the god Asklepios holding a snake.
Orlin
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Орлин(Bulgarian)
Derived from Bulgarian орел (orel) "eagle".
Orsino
Gender: Masculine
Usage: Italian (Rare)
Italian form of the Roman name Ursinus, itself derived from Ursus (see Urs). This is the name of a duke in Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602).
Oscar
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Pronounced: AHS-kər(American English) AWS-kə(British English) AWS-kar(Italian, Swedish) AWS-kahr(Dutch) AWS-KAR(French)
Possibly means "deer friend", derived from Old Irish oss "deer" and carae "friend". Alternatively, it may derive from the Old English name Osgar or its Old Norse cognate Ásgeirr, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet Oisín and the grandson of the hero Fionn mac Cumhaill.

This name was popularized in continental Europe by the works of the 18th-century Scottish poet James Macpherson [1]. Napoleon was an admirer of Macpherson, and he suggested Oscar as the second middle name of his godson, who eventually became king of Sweden as Oscar I. Other notable bearers include the Irish writer and humorist Oscar Wilde (1854-1900) and the Brazilian architect Oscar Niemeyer (1907-2012).

Pavel
Gender: Masculine
Usage: Russian, Czech, Bulgarian, Slovene, Macedonian, Belarusian
Other Scripts: Павел(Russian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian)
Pronounced: PA-vyil(Russian) PA-vehl(Czech)
Russian, Czech, Bulgarian, Slovene, Macedonian and Belarusian form of Paul.
Peggy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PEHG-ee
Medieval variant of Meggy, a diminutive of Margaret. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Penrose
Gender: Masculine
Usage: American (Rare)
Transferred use of the surname Penrose.
Piaras
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: PYEEY-rəs
Irish form of Piers.
Platon
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1], Greek, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Πλάτων(Greek) Платон(Russian, Ukrainian)
Pronounced: PLA-TAWN(Classical Greek)
Greek form of Plato.
Prochorus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Πρόχορος(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek name Πρόχορος (Prochoros) meaning "leader of the dance". Saint Prochorus was one of the original seven deacons of the church, as told in Acts in the New Testament.
Proinsias
Gender: Masculine
Usage: Irish
Irish form of Francis.
Prudentius
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Late Latin name derived from prudens "prudent, wise, skilled". This was the name of a 9th-century bishop of Troyes. He is considered a local saint there.
Qayin
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: קָיִן(Ancient Hebrew)
Hebrew form of Cain.
Quirinus
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology, Late Roman
Pronounced: kwee-REE-noos(Latin) kwi-RIE-nəs(English)
Possibly derived from the Sabine word quiris meaning "spear". Quirinus was a Sabine and Roman god, sometimes identified with Romulus. He declined in importance after the early Republican era. The name was also borne by several early saints.
Rhona
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Possibly derived from the name of either of the two Hebridean islands called Rona, which means "rough island" in Old Norse.
Roald
Gender: Masculine
Usage: Norwegian
Pronounced: ROO-ahl
Modern form of the Old Norse name Hróðvaldr or Hróaldr, composed of the elements hróðr "praise, fame" and valdr "ruler". This name was borne by the Norwegian polar explorer Roald Amundsen (1872-1928) and the British children's author Roald Dahl (1916-1990), who was born to Norwegian parents.
Roswell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-wehl(American English) RAWZ-wehl(British English)
From a surname that was derived from an Old English place name meaning "horse spring".
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
From the Hebrew name רוּת (Ruṯ), probably derived from the word רְעוּת (reʿuṯ) meaning "female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married Boaz. She was an ancestor of King David.

As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.

Salvator
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Latin form of Salvador.
Salvatrix
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Feminine form of Salvator.
Santiago
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: san-TYA-gho(Spanish) sun-tee-A-goo(European Portuguese) sun-chee-A-goo(Brazilian Portuguese) sahn-tee-AH-go(English) san-tee-AH-go(English)
Means "Saint James", derived from Spanish santo "saint" combined with Yago, an old Spanish form of James, the patron saint of Spain. It is the name of the main character in the novella The Old Man and the Sea (1951) by Ernest Hemingway. This also is the name of the capital city of Chile, as well as several other cities in the Spanish-speaking world.
Santina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: san-TEE-na
Feminine diminutive of Santo.
Sapphira
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-FIE-rə(English)
From the Greek name Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek σάπφειρος (sappheiros) meaning "sapphire" or "lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the New Testament who is killed by God for lying.
Saulius
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Masculine form of Saulė. This is also the Lithuanian form of Saul.
Sawney
Gender: Masculine
Usage: Scots [1]
Scots diminutive of Alexander.
Schuyler
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SKIE-lər(American English) SKIE-lə(British English)
From a Dutch surname meaning "scholar". Dutch settlers brought the surname to America, where it was subsequently adopted as a given name in honour of the American general and senator Philip Schuyler (1733-1804) [1].
Seneca
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: SEH-neh-ka(Latin) SEHN-ə-kə(English)
From a Roman cognomen derived from Latin senectus meaning "old". This was the name of both a Roman orator (born in Spain) and also of his son, a philosopher and statesman.

This name also coincides with that of the Seneca, a Native American tribe that lived near the Great Lakes, whose name meant "place of stones".

Seoirse
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: SHOR-shə
Irish form of George.
Serenity
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: sə-REHN-ə-tee
From the English word meaning "serenity, tranquility", ultimately from Latin serenus meaning "clear, calm".
Serpico
Usage: Italian
From a nickname derived from Italian serpe "serpent, reptile".
Servatius
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Latin form of Servaas.
Shea
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHAY(English)
Anglicized form of Séaghdha, sometimes used as a feminine name.
Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
From Σίμων (Simon), the New Testament Greek form of the Hebrew name שִׁמְעוֹן (Shimʿon) meaning "hearing, listening", derived from שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear, to listen". This name is spelled Simeon, based on Greek Συμεών, in many translations of the Old Testament, where it is borne by the second son of Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name Simon 2.

In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).

Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.

Sionann
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
In Irish legend this was the name of a granddaughter of the sea god Lir who went to Connla's Well, which was forbidden. The well burst and drowned her, leaving her body in the river thereafter known as the Sionainn (see Shannon).
Somerled
Gender: Masculine
Usage: Old Norse (Anglicized)
Anglicized form of the Old Norse name Sumarliði meaning "summer traveller". This was the name of a 12th-century Norse-Gaelic king of Mann and the Scottish Isles.
Sophiana
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Elaboration of Sophia.
Sophonisba
Gender: Feminine
Usage: Phoenician (Latinized), History
Other Scripts: 𐤑𐤐𐤍𐤁𐤏𐤋(Phoenician)
From the Punic name 𐤑𐤐𐤍𐤁𐤏𐤋 (Ṣapanbaʿl) probably meaning "Ba'al conceals", derived from Phoenician 𐤑𐤐𐤍 (ṣapan) possibly meaning "to hide, to conceal" combined with the name of the god Ba'al. Sophonisba was a 3rd-century BC Carthaginian princess who killed herself rather than surrender to the Romans. Her name was recorded in this form by Roman historians such as Livy. She later became a popular subject of plays from the 16th century onwards.
Spalding
Usage: English
From the name of the town of Spalding in Lincolnshire, derived from the Anglo-Saxon tribe of the Spaldingas.
Sterling
Usage: Scottish
Derived from city of Stirling, which is itself of unknown meaning.
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Scandinavian form of the Old English name Sunngifu, which meant "sun gift" from the Old English elements sunne "sun" and giefu "gift". This was the name of a legendary English saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Temperance
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHM-prəns, TEHM-pər-əns
From the English word meaning "moderation" or "restraint". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It experienced a modest revival in the United States during the run of the television series Bones (2005-2017), in which the main character bears this name.
Tethys
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Τηθύς(Ancient Greek)
Pronounced: TEH-TUYS(Classical Greek) TEE-this(English) TEH-this(English)
Derived from Greek τήθη (tethe) meaning "grandmother". In Greek mythology this was the name of a Titan associated with the sea. She was the wife of Oceanus.
Theophania
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοφάνια(Ancient Greek)
Feminine form of Theophanes.
Therapon
Gender: Masculine
Usage: Late Greek [1]
Other Scripts: Θεράπων(Ancient Greek)
Means "servant" or "worshipper" in Greek.
Tiphaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: TEE-FEHN
French form of Tiffany.
Titus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, German, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: TEE-toos(Latin) TIE-təs(English) TEE-tuws(German)
Roman praenomen, or given name, which is of unknown meaning, possibly related to Latin titulus "title of honour". It is more likely of Oscan origin, since it was borne by the legendary Sabine king Titus Tatius.

This name appears in the New Testament belonging to a companion of Saint Paul. He became the first bishop of Crete and was the recipient of one of Paul's epistles. This was also the praenomen of all three Roman emperors of the 1st-century Flavian dynasty, and it is the name by which the second of them is commonly known to history. Shakespeare later used it for the main character in his tragedy Titus Andronicus (1593). As an English name, Titus has been occasionally used since the Protestant Reformation.

Toby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: TO-bee
Medieval form of Tobias. It was sometimes used as a feminine name in the 1930s and 40s due to the influence of American actress Toby Wing (1915-2001).
Tolmaios
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Τολμαῖος(Ancient Greek)
Derived from either the Greek noun τόλμα (tolma) meaning "courage" or the Greek verb τολμάω (tolmao) meaning "to dare".
Trinity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIN-i-tee
From the English word Trinity, given in honour of the Christian belief that God has one essence, but three distinct expressions of being: Father, Son and Holy Spirit. It has only been in use as a given name since the 20th century.
Tycho
Gender: Masculine
Usage: History, Dutch
Pronounced: TUY-go(Danish) TIE-ko(English) TEE-kho(Dutch)
Latinized form of Tyge. This name was used by the Danish astronomer Tycho Brahe (1546-1601), who was born as Tyge.
Unity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: YOO-ni-tee
From the English word unity, which is ultimately derived from Latin unitas.
Vasilisa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Василиса(Russian)
Pronounced: və-syi-LYEE-sə
Russian feminine form of Basil 1.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Possibly related to Latin verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name Berenice. Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Vespasian
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: vehs-PAY-zhee-ən(English) vehs-PAY-zhən(English)
From the Roman cognomen Vespasianus, derived either from Latin vesper meaning "west" or "evening" or vespa meaning "wasp". This was the name of a 1st-century Roman emperor, Titus Flavius Vespasianus, the founder of the Flavian dynasty.
Vreni
Gender: Feminine
Usage: German (Swiss)
Pronounced: FREH-nee
Swiss diminutive of Verena.
Wenceslaus
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: WEHN-səs-laws(English) WEHN-səs-ləs(English)
English form of Václav, via the Latinized form Venceslaus.
Whitney
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: WIT-nee
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "white island" in Old English. Its popular use as a feminine name was initiated by actress Whitney Blake (1925-2002) in the 1960s, and further boosted in the 1980s by singer Whitney Houston (1963-2012).
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Yevpraksiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евпраксия(Russian)
Pronounced: yif-PRA-ksyi-yə, if-PRA-ksyi-yə
Russian form of Eupraxia. This was the name of a daughter of Vsevolod I, grand prince of Kyiv, who became the wife of the Holy Roman emperor Henry IV.
Yvelise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EEV-LEEZ
Feminine form of Yves (or an elaboration using Élise). It was (first?) borne by the title character in the Italian novel Yvelise (1923) by Guido da Verona. It later appeared in the photonovel Yvelise devant l'amour published in the French magazine Nous Deux in 1950.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024