nameshopper246's Personal Name List
Aalis
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 15% based on 2 votes
Old French form of
Alice.
Abbey
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AB-ee
Rating: 15% based on 2 votes
Abby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AB-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
Rating: 53% based on 3 votes
From the Hebrew name
אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning
"my father is joy", derived from the roots
אָב (ʾav) meaning "father" and
גִּיל (gil) meaning "joy". In the
Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King
David.
As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.
Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Dutch, Polish) AH-dah(Finnish)
Rating: 30% based on 2 votes
Originally a short form of Germanic names such as
Adelaide or
Adelina that begin with the element
adal meaning "noble".
Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Adah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: עָדָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: AY-də(English)
Rating: 20% based on 2 votes
Adelaida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-dheh-LIE-dha
Rating: 15% based on 2 votes
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 15% based on 2 votes
Means
"nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name
Adalheidis, which was composed of
adal "noble" and the suffix
heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by
Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.
In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.
Adelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Romanian, Bulgarian, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Аделина(Bulgarian)
Pronounced: a-deh-LEE-na(Italian) a-dheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 20% based on 2 votes
From a Germanic name that was derived from the element
adal meaning
"noble" (Proto-Germanic *
aþalaz).
Aderyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 15% based on 2 votes
Means "bird" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Aenor
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Rating: 20% based on 2 votes
Probably a Latinized form of a Germanic name of unknown meaning. This was the name of the mother of
Eleanor of Aquitaine.
Africa 1
Gender: Feminine
Usage: African American (Rare)
Pronounced: AF-ri-kə(English)
Rating: 15% based on 2 votes
From the name of the continent, which is of Latin origin, possibly from the Afri people who lived near Carthage in North Africa. This rare name is used most often by African-American parents.
Aimee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
Rating: 20% based on 2 votes
Variant of
Amy, influenced by French
Aimée.
Aino
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Finnish Mythology
Pronounced: IE-no(Finnish)
Rating: 20% based on 2 votes
Means
"the only one" in Finnish. In the Finnish epic the
Kalevala this is the name of a girl who drowns herself when she finds out she must marry the old man
Väinämöinen.
Aislin
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 20% based on 2 votes
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 43% based on 3 votes
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Aislinn
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 40% based on 3 votes
Alanna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-LAN-ə
Rating: 33% based on 3 votes
Alda 2
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: AL-ta
Rating: 20% based on 2 votes
Means "wave" in Icelandic.
Aldith
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 0% based on 1 vote
Aldreda
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 15% based on 2 votes
Alexa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Hungarian
Pronounced: ə-LEHK-sə(English) AW-lehk-saw(Hungarian)
Rating: 20% based on 2 votes
Alexandra
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Russian, Ukrainian, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Αλεξάνδρα(Greek) Александра(Russian, Ukrainian) Ἀλεξάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: al-ig-ZAN-drə(American English) al-ig-ZAHN-drə(British English) a-leh-KSAN-dra(German, Romanian) a-lehk-SAHN-dra(Dutch) A-LEHK-ZAHN-DRA(French) a-leh-KSAN-dhra(Greek) u-li-SHUN-dru(European Portuguese) a-leh-SHUN-dru(Brazilian Portuguese) A-lehk-san-dra(Czech, Slovak) AW-lehk-sawn-draw(Hungarian) A-LEH-KSAN-DRA(Classical Greek)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of
Alexander. In Greek
mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess
Hera, and an alternate name of
Cassandra. It was borne by several early Christian
saints, and also by the wife of Nicholas II, the last tsar of Russia. She was from Germany and had the birth name
Alix, but was renamed
Александра (Aleksandra) upon joining the Russian Church.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 57% based on 3 votes
From the Old French name
Aalis, a short form of
Adelais, itself a short form of the Germanic name
Adalheidis (see
Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.
This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).
Alison 1
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AL-i-sən(English) A-LEE-SAWN(French)
Rating: 20% based on 2 votes
Norman French
diminutive of
Aalis (see
Alice)
[1]. It was common in England, Scotland and France in the Middle Ages, and was later revived in England in the 20th century via Scotland. Unlike most other English names ending in
son, it is not derived from a surname.
Aliza
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עַלִיזָה(Hebrew)
Pronounced: ah-LEE-zah
Rating: 15% based on 2 votes
Means "joyful" in Hebrew.
Allegria
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 5% based on 2 votes
Means "cheerfulness, joy" in Italian.
Alma 1
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Lithuanian, Albanian, Slovene, Croatian
Pronounced: AL-mə(English) AL-ma(Spanish) AHL-ma(Dutch)
Rating: 20% based on 2 votes
This name became popular after the Battle of Alma (1854), which took place near the River Alma in Crimea and ended in a victory for Britain and France. However, the name was in rare use before the battle; it was probably inspired by Latin
almus "nourishing". It also coincides with the Spanish word meaning
"the soul".
Ama
Gender: Feminine
Usage: Akan
Rating: 20% based on 2 votes
Means "born on Saturday" in Akan.
Amarilla
Gender: Feminine
Usage: Hungarian (Rare), English (American, Archaic)
Pronounced: AW-maw-reel-law(Hungarian)
Rating: 15% based on 2 votes
English and Hungarian Latinate form of
Amaryllis, in the case of the Hungarian name, derived from Hungarian
amarillisz "amaryllis". This name was also used throughout the United States in the 1800s.
Amice
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 30% based on 3 votes
Medieval name derived from Latin amicus meaning "friend". This was a popular name in the Middle Ages, though it has since become uncommon.
Aminah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian
Other Scripts: آمنة, أمينة(Arabic)
Pronounced: A-mee-na(Arabic) a-MEE-na(Arabic)
Rating: 15% based on 2 votes
Alternate transcription of Arabic
Amina 1 or
Amina 2, as well as the usual form in Malay and Indonesian.
Anahita
Gender: Feminine
Usage: Persian, Persian Mythology
Other Scripts: آناهیتا(Persian) 𐎠𐎴𐏃𐎡𐎫(Old Persian)
Pronounced: aw-naw-hee-TAW(Persian)
Rating: 15% based on 2 votes
Means
"immaculate, undefiled" in Old Persian, from the Old Iranian prefix *
an- "not" combined with *
āhita "unclean, dirty". This was the name of an Iranian goddess of fertility and water. In the Zoroastrian religious texts the
Avesta she is called
𐬀𐬭𐬆𐬛𐬎𐬎𐬍 (Arəduuī) in Avestan, with
𐬀𐬥𐬁𐬵𐬌𐬙𐬀 (anāhita) appearing only as a descriptive epithet
[1]. In origin she is possibly identical to the Indian goddess
Saraswati. She has historically been identified with the Semitic goddess
Ishtar and the Greek goddess
Artemis.
Angela
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Romanian, Slovene, Slovak, Russian, Macedonian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Ангела(Russian, Macedonian) Άντζελα(Greek)
Pronounced: AN-jəl-ə(English) AN-jeh-la(Italian) ANG-geh-la(German) ANG-gə-la(German) AHN-zhə-la(Dutch) AN-gyi-lə(Russian)
Rating: 20% based on 2 votes
Feminine form of
Angelus (see
Angel). As an English name, it came into use in the 18th century. A notable bearer is the former German chancellor Angela Merkel (1954-).
Angi
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AN-jee
Rating: 20% based on 2 votes
Angie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AN-jee
Rating: 20% based on 2 votes
Diminutive of
Angela and other names beginning with
Ang. The 1973 Rolling Stones song
Angie caused this name to jump in popularity.
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish, Armenian) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan) ahn-NAH(Armenian)
Rating: 33% based on 3 votes
Form of
Hannah used in the Greek and Latin
Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the
Hannah spelling instead of
Anna. The name appears briefly in the
New Testament belonging to a prophetess who recognized
Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of
Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin
Mary.
In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.
The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.
Annaig
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 10% based on 2 votes
Annemarie
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, Danish
Pronounced: ah-nə-ma-REE(Dutch) A-nə-ma-ree(German)
Rating: 15% based on 2 votes
Antonia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Romanian, Greek, Croatian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Αντωνία(Greek) Антония(Bulgarian)
Pronounced: an-TO-nya(Italian, Spanish, German) an-TO-nee-ə(English) ahn-TO-nee-a(Dutch) an-TO-nee-a(Latin)
Rating: 15% based on 2 votes
Feminine form of
Antonius (see
Anthony).
Aoife
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: EE-fyə(Irish)
Rating: 15% based on 2 votes
From Old Irish
Aífe, derived from
oíph meaning
"beauty" (modern Irish
aoibh). This was the name of several characters in Irish legend, including a woman at war with
Scáthach (her sister in some versions). She was defeated in single combat by the hero
Cúchulainn, who spared her life on the condition that she bear him a child (
Connla). Another legendary figure by this name appears in the
Children of Lir as the jealous third wife of
Lir.
This name is sometimes Anglicized as Eve or Eva.
Apollonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Italian
Other Scripts: Ἀπολλωνία(Ancient Greek)
Pronounced: A-POL-LAW-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 20% based on 2 votes
Feminine form of
Apollonios. This was the name of a 3rd-century
saint and martyr from Alexandria.
Aria 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Rating: 20% based on 2 votes
Means "song, melody" in Italian (literally means "air"). An aria is an elaborate vocal solo, the type usually performed in operas. As an English name, it has only been in use since the 20th century, its rise in popularity accelerating after the 2010 premier of the television drama Pretty Little Liars, featuring a character by this name. It is not traditionally used in Italy.
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Rating: 20% based on 2 votes
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Ashling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-ling(English)
Rating: 27% based on 3 votes
Astraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 2 votes
Latinized form of the Greek
Ἀστραία (Astraia), derived from Greek
ἀστήρ (aster) meaning
"star". Astraea was a Greek goddess of justice and innocence. After wickedness took root in the world she left the earth and became the constellation Virgo.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 37% based on 3 votes
Modern Scandinavian form of
Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of
Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Augusta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, English, German, Ancient Roman
Pronounced: ow-GOOS-ta(Italian) ə-GUS-tə(English) ow-GUWS-ta(German)
Rating: 20% based on 2 votes
Feminine form of
Augustus. It was introduced to Britain when King George III, a member of the German House of Hanover, gave this name to his second daughter in 1768.
Augustina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 20% based on 2 votes
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 30% based on 2 votes
Ava 3
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: A-va(German)
Rating: 25% based on 2 votes
Originally a short form of Germanic names beginning with the element
awi, of unknown meaning. This was the name of a 9th-century Frankish
saint. It was also borne by a 12th-century poet from Melk, Austria.
Aviva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיבָה(Hebrew)
Pronounced: ah-VEE-vah
Rating: 20% based on 2 votes
Feminine variant of
Aviv.
Aylen
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Rating: 20% based on 2 votes
Bea
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Dutch
Pronounced: BEE(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 47% based on 3 votes
Italian form of
Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the
Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy
Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and
Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Bee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEE
Rating: 10% based on 1 vote
Short form of
Beatrix and other names beginning with
B.
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Bellona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: behl-LO-na(Latin) bə-LON-ə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Latin
bellare meaning
"to fight". This was the name of the Roman goddess of war, a companion of
Mars.
Berenice
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Βερενίκη(Ancient Greek)
Pronounced: bər-NEES(American English) bə-NEES(British English) behr-ə-NIE-see(English) behr-ə-NEE-see(English) beh-reh-NEE-cheh(Italian)
Rating: 20% based on 1 vote
Latinized form of
Βερενίκη (Berenike), the Macedonian form of the Greek name
Φερενίκη (Pherenike), which meant
"bringing victory" from
φέρω (phero) meaning "to bring" and
νίκη (nike) meaning "victory". This name was common among the Ptolemy ruling family of Egypt, a dynasty that was originally from Macedon. It occurs briefly in Acts in the
New Testament (in most English Bibles it is spelled
Bernice) belonging to a sister of King Herod Agrippa II. As an English name,
Berenice came into use after the
Protestant Reformation.
Bertha
Gender: Feminine
Usage: German, English, Germanic [1]
Pronounced: BEHR-ta(German) BUR-thə(American English) BU-thə(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
Originally a short form of Germanic names beginning with the Old Frankish or Old Saxon element
berht, Old High German
beraht meaning
"bright" (Proto-Germanic *
berhtaz). This was the name of a few early
saints, including a 6th-century Frankish princess who married and eventually converted King
Æþelbeorht of Kent. It was also borne by the mother of
Charlemagne in the 8th century (also called
Bertrada), and it was popularized in England by the
Normans. It died out as an English name after the Middle Ages, but was revived in the 19th century.
This name also appears in southern Germanic legends (often spelled Perchta or Berchta) belonging to a goddess of animals and weaving.
Beste
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 30% based on 1 vote
Means "melody" in Turkish.
Björk
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: PYUURK
Rating: 30% based on 1 vote
Means "birch tree" in Icelandic.
Branwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: BRAN-wehn(Welsh)
Rating: 30% based on 1 vote
Means
"white raven" from Old Welsh
bran "raven" and
gwen "white, blessed". According to the Second Branch of the
Mabinogi [1] she was the daughter of
Llŷr. After she was mistreated by her husband Matholwch, the king of Ireland, she managed to get a message to her brother
Brân, the king of Britain. Brân launched a costly invasion to rescue her, but she died of grief shortly after her return.
Bree
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BREE
Rating: 30% based on 1 vote
Anglicized form of
Brígh. It can also be a short form of
Brianna,
Gabriella and other names containing
bri.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 60% based on 4 votes
Anglicized form of the Irish name
Brighid, Old Irish
Brigit, from old Celtic *
Brigantī meaning
"the exalted one". In Irish
mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god
Dagda. In the 5th century it was borne by
Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form
Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Brígh
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 40% based on 1 vote
From Old Irish
bríg meaning
"might, power". This was the name of a daughter of the Irish god
Dagda.
Brooke
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
Rating: 43% based on 3 votes
Variant of
Brook. The name came into use in the 1950s, probably influenced by American socialite Brooke Astor (1902-2007). It was further popularized by actress Brooke Shields (1965-).
Brünhild
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology
Pronounced: BRUYN-hilt(German)
Rating: 40% based on 1 vote
German form of
Brunhild, used when referring to the character from the
Nibelungenlied.
Brunilda
Gender: Feminine
Usage: Albanian, Spanish (Rare), Italian (Rare), Portuguese (Rare)
Pronounced: broo-NEEL-da(Spanish, Italian)
Rating: 30% based on 1 vote
Albanian, Spanish, Italian and Portuguese form of
Brunhild.
Caesonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of
Caesonius. This name was borne by Milonia Caesonia, the last wife of the Roman emperor
Caligula.
Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by
Virgil in the
Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel
Camilla (1796).
Carina 2
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, German)
Rating: 40% based on 1 vote
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German, Dutch) ka-ro-LEEN(Dutch)
Rating: 40% based on 2 votes
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 40% based on 3 votes
From the Greek name
Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from
κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). In Greek
myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of
Priam and
Hecuba. She was given the gift of prophecy by
Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.
In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.
Cassia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KAS-see-a(Latin) KA-shə(English) KAS-ee-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of Greek
Κασσιόπεια (Kassiopeia) or
Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning
"cassia juice". In Greek
myth Cassiopeia was the wife of
Cepheus and the mother of
Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Catrin
Gender: Feminine
Usage: Welsh, German
Pronounced: KAT-rin(Welsh) ka-TREEN(German)
Rating: 40% based on 1 vote
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian) sə-SEE-lee-a(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinate feminine form of the Roman family name
Caecilius, which was derived from Latin
caecus meaning
"blind".
Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.
Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.
Charlize
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans
Pronounced: shar-LEEZ
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of
Charles using the popular Afrikaans name suffix
ize. This name was popularized by South African actress Charlize Theron (1975-), who was named after her father Charles.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 60% based on 3 votes
French feminine
diminutive of
Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of
Jane Eyre and
Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel
Charlotte's Web (1952) by E. B. White.
This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.
Charmion
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Rare)
Other Scripts: Χάρμιον(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
Greek name derived from
χάρμα (charma) meaning
"delight". This was the name of one of
Cleopatra's servants, as recorded by Plutarch.
Chloe
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2], Greek Mythology
Other Scripts: Χλόη(Ancient Greek)
Pronounced: KLO-ee(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Means
"green shoot" in Greek, referring to new plant growth in the spring. This was an epithet of the Greek goddess
Demeter. The name is also mentioned by
Paul in one of his epistles in the
New Testament.
As an English name, Chloe has been in use since the Protestant Reformation. It started getting more popular in the 1980s in the United Kingdom and then the United States. It was the most popular name for girls in England and Wales from 1997 to 2002. This is one of the few English-language names that is often written with a diaeresis, as Chloë.
Chrizanne
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans
Rating: 20% based on 1 vote
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of the Late Latin name
Clarus, which meant
"clear, bright, famous". The name
Clarus was borne by a few early
saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called
Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.
As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.
Claretta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kla-REHT-ta
Rating: 40% based on 1 vote
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Feminine form of
Claudius. It is mentioned briefly in the
New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Clementia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: kleh-MEHN-tee-a(Latin)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of
Clemens or
Clementius (see
Clement). In Roman
mythology this was the name of the personification of mercy and clemency.
Clover
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KLO-vər(American English) KLO-və(British English)
Rating: 25% based on 2 votes
From the English word for the wild flower, ultimately deriving from Old English clafre.
Clytemnestra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κλυταιμνήστρα(Ancient Greek)
Pronounced: klie-təm-NEHS-trə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of Greek
Κλυταιμνήστρα (Klytaimnestra) and
Κλυταιμήστρα (Klytaimestra), in which the first element is
κλυτός (klytos) meaning "famous, noble". The spelling
Klytaimnestra would suggest the second element is
μνηστήρ (mnester) meaning "courter, wooer", while
Klytaimestra would suggest a connection to
μήδομαι (medomai) meaning "to plan, to intend". There is debate over which spelling is earlier or more authentic
[1], since the ancient texts seem to make puns based on both etymologies.
Klytaimestra appears in the works of the Greek tragedians such as Aeschylus, while
Klytaimnestra appears in Homer's poems (the earliest extant copy dating from the post-classical period).
In Greek legend Clytemnestra was the wife of Agamemnon and the mother of Orestes and Electra. While her husband was away during the Trojan War she took a lover, and upon his return she had Agamemnon murdered. She was subsequently killed by her son Orestes.
Comfort
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: KUM-fərt
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word
comfort, ultimately from Latin
confortare "to strengthen greatly", a derivative of
fortis "strong". It was used as a given name after the
Protestant Reformation. It is now most common in parts of English-influenced Africa.
Concordia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: kon-KOR-dee-a(Latin) kən-KAWR-dee-ə(American English) kən-KAW-dee-ə(British English)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "harmony" in Latin. This was the name of the Roman goddess of harmony and peace.
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 47% based on 3 votes
Latinized form of
Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel
The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of
Cordula,
Corinna and other names beginning with a similar sound.
Corinna
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κόριννα(Ancient Greek)
Pronounced: ko-RI-na(German) kə-REEN-ə(English) kə-RIN-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of the Greek name
Κόριννα (Korinna), which was derived from
κόρη (kore) meaning
"maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet
Ovid used it for the main female character in his book
Amores [1]. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem
Corinna's going a-Maying [2].
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEEL-ee-ə(American English) kaw-NEE-lee-ə(British English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Crocus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κρόκος(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Greek κρόκος (krokos) "crocus". In Greek mythology, Crocus was a mortal youth who was changed by the gods into a saffron flower.
Cynthia
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυνθία(Ancient Greek)
Pronounced: SIN-thee-ə(English) SEEN-TYA(French)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of Greek
Κυνθία (Kynthia), which means
"woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess
Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother
Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Cyra
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning unknown.
Saint Cyra was a 5th-century Syrian hermit who was martyred with her companion Marana.
Dafina
Gender: Feminine
Usage: Albanian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Дафина(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "laurel" in Albanian, Bulgarian and Macedonian, of Greek origin.
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
Means
"laurel" in Greek. In Greek
mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of
Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Dawn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWN
Rating: 47% based on 3 votes
From the English word dawn, ultimately derived from Old English dagung.
Demelza
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Pronounced: də-MEHL-zə
Rating: 40% based on 1 vote
From a Cornish place name meaning "fort of Maeldaf". It has been used as a given name since the middle of the 20th century. It was popularized in the 1970s by a character from the British television series Poldark, which was set in Cornwall.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-na(Romanian, German, Dutch, Latin) dee-A-nə(Catalan) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Rating: 40% based on 2 votes
Means
"divine, goddesslike", a derivative of Latin
dia or
diva meaning
"goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *
dyew- found in
Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess
Artemis.
As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.
Doris
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Danish, Croatian, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Δωρίς(Ancient Greek)
Pronounced: DAWR-is(English) DO-ris(German)
Rating: 20% based on 1 vote
From the Greek name
Δωρίς (Doris), which meant
"Dorian woman". The Dorians were a Greek tribe who occupied the Peloponnese starting in the 12th century BC. In Greek
mythology Doris was a sea nymph, one of the many children of Oceanus and Tethys. It began to be used as an English name in the 19th century. A famous bearer is the American actress Doris Day (1924-2019).
Ebele
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Rating: 30% based on 1 vote
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish, Dutch)
Rating: 25% based on 2 votes
From the Old English name
Eadgyð, derived from the elements
ead "wealth, fortune" and
guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by
Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the
Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Ekaterina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Russian
Other Scripts: Екатерина(Bulgarian, Macedonian, Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə(Russian) i-kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 30% based on 2 votes
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr(American English) EHL-ə-naw(British English)
Rating: 50% based on 2 votes
From the Old French form of the Occitan name
Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named
Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase
alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.
The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.
Eleanora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Rating: 40% based on 2 votes
Elisabeth
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: eh-LEE-za-beht(German) eh-LEE-sa-beht(Dutch, Swedish, Norwegian) eh-LEE-sa-behd(Danish) i-LIZ-ə-bəth(English)
Rating: 47% based on 3 votes
German and Dutch form of
Elizabeth. It is also a variant English form, reflecting the spelling used in the Authorized Version of the
New Testament.
Elisabetĭ
Gender: Feminine
Usage: Old Church Slavic
Other Scripts: Елїсабеть(Church Slavic)
Rating: 40% based on 1 vote
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Elissa 1
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly Phoenician in origin. This is another name of
Dido, the legendary queen of Carthage.
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of
Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play
Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation
My Fair Lady (1956).
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
Rating: 67% based on 3 votes
From
Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name
אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning
"my God is an oath", derived from the roots
אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and
שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the
Old Testament where Elisheba is the wife of
Aaron, while the Greek form appears in the
New Testament where Elizabeth is the mother of
John the Baptist.
Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.
Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).
Ella 2
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian
Pronounced: EHL-ə(English) EHL-lah(Finnish) EHL-law(Hungarian)
Rating: 50% based on 2 votes
Ellen 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Estonian
Pronounced: EHL-ən(English) EHL-lehn(Finnish)
Rating: 55% based on 4 votes
Medieval English form of
Helen. This was the usual spelling of the name until the 19th century, when the form
Helen also became common.
Ellen 2
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: EH-lən
Rating: 58% based on 4 votes
Ellie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of
Eleanor,
Ellen 1 and other names beginning with
El. This name became popular in the United Kingdom in the 1990s, being ranked second for girls in 2003.
Emalee
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
Emily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-lee
Rating: 53% based on 3 votes
English feminine form of
Aemilius (see
Emil). In the English-speaking world it was not common until after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century; the princess Amelia Sophia (1711-1786) was commonly known as
Emily in English, even though
Amelia is an unrelated name.
This name was moderately popular through most of the 20th century, and became very popular around the turn of the 21st century. It was the highest ranked name for girls in the United States from 1996 to 2007, attaining similar levels in other English-speaking countries around the same time.
Famous bearers include the British author Emily Brontë (1818-1848), known for the novel Wuthering Heights, and the American poet Emily Dickinson (1830-1886).
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(Dutch, German) EHM-maw(Hungarian)
Rating: 37% based on 3 votes
Originally a short form of Germanic names that began with the element
irmin meaning
"whole" or
"great" (Proto-Germanic *
ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian
saint, who is sometimes called
Hemma.
After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).
In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).
Enola
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-NO-lə
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning unknown. This name first appeared in the late 19th century. It is the name of the main character in the novel Enola; or, her Fatal Mistake (1886) by Mary Young Ridenbaugh. The aircraft that dropped the atomic bomb on Hiroshima was named Enola Gay after the mother of the pilot, who was herself named for the book character.
Enora
Gender: Feminine
Usage: Breton, French
Pronounced: EH-NAW-RA(French)
Rating: 40% based on 1 vote
Breton form of
Honoria, or directly from Breton
enor "honour" (a word of Latin origin). This was the name of a 6th-century
saint, the wife of Saint Efflamm.
Epona
Gender: Feminine
Usage: Gaulish Mythology
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Gaulish epos meaning "horse" with the divine or augmentative suffix -on. This was the name of a Gaulish goddess of horses and fertility. She was worshipped not only in Gaul, but elsewhere in the Roman Empire.
Erin
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: EHR-in(English)
Rating: 47% based on 3 votes
Anglicized form of
Éireann. It was initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia. It was rare until the mid-1950s.
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(American English, Dutch) EHS-tə(British English) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name
אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means
"star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess
Ishtar. The Book of Esther in the
Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor
Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin
Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was
Hadassah.
This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].
Eumelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐμελία(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from Greek
εὐμέλεια (eumeleia) meaning
"melody".
Eunomia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐνομία(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
Means
"good order" in Greek, ultimately from
εὖ (eu) meaning "good" and
νόμος (nomos) meaning "law, custom". Eunomia was a Greek goddess, one of the
Ὥραι (Horai), presiding over law.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Macedonian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 30% based on 2 votes
Form of
Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the
New Testament, while
Hava is used in the Latin
Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical
Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).
Everild
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 30% based on 1 vote
Latinized form of
Eoforhild. This was the name of a 7th-century English
saint.
Everleigh
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHV-ər-lee(American English) EHV-ə-lee(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
Evie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EE-vee, EHV-ee
Rating: 40% based on 1 vote
Fabia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: FA-bya(Italian)
Rating: 40% based on 1 vote
Fabiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Ancient Roman
Pronounced: fa-BYA-na(Italian, Spanish) fu-BYU-nu(European Portuguese) fa-BYU-nu(Brazilian Portuguese)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of
Fabianus (see
Fabian).
Fabiola
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Ancient Roman
Pronounced: fa-BEE-o-la(Italian) fa-BYO-la(Spanish)
Rating: 20% based on 1 vote
Fauna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: FOW-na(Latin) FAW-nə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of
Faunus. Fauna was a Roman goddess of fertility, women and healing, a daughter and companion of Faunus.
Felicitas
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Roman Mythology, German, Spanish
Pronounced: feh-LEE-kee-tas(Latin) feh-LEE-tsee-tas(German) feh-lee-THEE-tas(European Spanish) feh-lee-SEE-tas(Latin American Spanish)
Rating: 20% based on 1 vote
Latin name meaning
"good luck, fortune". In Roman
mythology the goddess Felicitas was the personification of good luck. It was borne by a 3rd-century
saint, a slave martyred with her master Perpetua in Carthage.
Flannery
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FLAN-ə-ree
Rating: 20% based on 1 vote
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Flannghaile, derived from the given name Flannghal meaning "red valour". A famous bearer was American author Flannery O'Connor (1925-1964).
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Rating: 43% based on 3 votes
Derived from Latin
flos meaning
"flower" (genitive case
floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of
Fionnghuala.
Floriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, Ancient Roman
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Florianus (see
Florian).
Flutura
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Rating: 20% based on 1 vote
Means "butterfly" in Albanian.
Fortuna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: for-TOO-na(Latin)
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"luck" in Latin. In Roman
mythology this was the name of the personification of luck.
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 20% based on 1 vote
From Old Norse
Freyja meaning
"lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse
mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother
Freyr and father
Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess
Frigg.
This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.
Frida 1
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic [1]
Rating: 20% based on 1 vote
Originally a short form of names containing the Old German element
fridu meaning
"peace" (Proto-Germanic *
friþuz). A famous bearer was the Mexican painter Frida Kahlo (1907-1954).
Frideswide
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 20% based on 1 vote
Modern form of the Old English name
Friðuswiþ, formed of the elements
friþ "peace" and
swiþ "strong".
Saint Frideswide was an 8th-century English princess who became a nun. She is credited with establishing Christ Church in Oxford.
Gaia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Γαῖα(Ancient Greek)
Pronounced: GIE-A(Classical Greek) GIE-ə(English) GAY-ə(English) GA-ya(Italian)
Rating: 30% based on 1 vote
From the Greek word
γαῖα (gaia), a parallel form of
γῆ (ge) meaning
"earth". In Greek
mythology Gaia was the mother goddess who presided over the earth. She was the mate of
Uranus and the mother of the Titans and the Cyclopes.
Gail
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GAYL
Rating: 30% based on 1 vote
Georgeanna
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 43% based on 3 votes
Georgeta
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 30% based on 1 vote
Romanian feminine form of
George.
Georgette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHAWR-ZHEHT
Rating: 43% based on 3 votes
French feminine form of
George.
Georgiana
Gender: Feminine
Usage: English, Romanian
Pronounced: jawr-JAY-nə(American English) jawr-jee-AN-ə(American English) jaw-JAY-nə(British English) jaw-jee-AN-ə(British English)
Rating: 40% based on 3 votes
Feminine form of
George. This form of the name has been in use in the English-speaking world since the 18th century.
Georgina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Hungarian
Pronounced: jawr-JEE-nə(American English) jaw-JEE-nə(British English) kheh-or-KHEE-na(Spanish) GEH-or-gee-naw(Hungarian)
Rating: 30% based on 1 vote
Gerta
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: GEHR-ta
Rating: 30% based on 1 vote
Gertrude
Gender: Feminine
Usage: English, French, German
Pronounced: GUR-trood(American English) GU-trood(British English) ZHEHR-TRUYD(French) gehr-TROO-də(German)
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"spear of strength", derived from the Old German elements
ger "spear" and
drud "strength".
Saint Gertrude the Great was a 13th-century nun and mystic writer from Thuringia. It was probably introduced to England by settlers from the Low Countries in the 15th century. Shakespeare used the name in his play
Hamlet (1600) for the mother of
Hamlet. Another famous bearer was the American writer Gertrude Stein (1874-1946).
Gita 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Nepali
Other Scripts: गीता(Hindi, Marathi, Nepali) গীতা(Bengali)
Rating: 20% based on 1 vote
From Sanskrit
गीत (gīta) meaning
"song". The word appears in the name of the
Bhagavad Gita, a sacred text of Hinduism (meaning "divine song").
Gouyen
Gender: Feminine
Usage: Apache
Rating: 20% based on 1 vote
Variant spelling of
Góyąń.
Grimhilt
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1], Germanic Mythology
Rating: 20% based on 1 vote
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Possibly means
"white ring", derived from Welsh
gwen meaning "white, blessed" and
dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form
Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle
[1]. Geoffrey later used it in
Vita Merlini for the wife of the prophet
Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name
Guendoleu by Geoffrey
[3].
This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).
Gwendoline
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English (British), French
Pronounced: GWEHN-də-lin(British English) GWEHN-DAW-LEEN(French)
Rating: 10% based on 1 vote
Gwenhwyfar
Gender: Feminine
Usage: Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Rating: 20% based on 1 vote
Harmonia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἁρμονία(Ancient Greek)
Pronounced: HAR-MO-NEE-A(Classical Greek) hahr-MO-nee-ə(American English) hah-MO-nee-ə(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"harmony, agreement" in Greek. She was the daughter of
Ares and
Aphrodite, given by
Zeus to
Cadmus to be his wife.
Hattie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAT-ee
Rating: 40% based on 1 vote
Haunani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: how-NA-nee
Rating: 10% based on 1 vote
Means "beautiful snow" from Hawaiian hau "snow" and nani "beauty, glory".
Hekla
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: HEHH-kla
Rating: 30% based on 1 vote
From the name of an active Icelandic volcano, derived from Old Norse hekla meaning "cloak".
Helen
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHL-ən(English)
Rating: 25% based on 2 votes
English form of the Greek
Ἑλένη (Helene), probably from Greek
ἑλένη (helene) meaning
"torch" or
"corposant", or possibly related to
σελήνη (selene) meaning
"moon". In Greek
mythology Helen was the daughter of
Zeus and
Leda, whose kidnapping by
Paris was the cause of the Trojan War. The name was also borne by the 4th-century
Saint Helena, mother of the Roman emperor
Constantine, who supposedly found the True Cross during a trip to Jerusalem.
The name was originally used among early Christians in honour of the saint, as opposed to the classical character. In England it was commonly spelled Ellen during the Middle Ages, and the spelling Helen was not regularly used until after the Renaissance. A famous bearer was Helen Keller (1880-1968), an American author and lecturer who was both blind and deaf.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Latinate form of
Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play
All's Well That Ends Well (1603).
Helene
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: heh-LEHN(Swedish, Norwegian, Danish) heh-LEH-nə(German) HEH-LEH-NEH(Classical Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
Ancient Greek form of
Helen, as well as the modern Scandinavian and German form.
Helga
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, Icelandic, German, Dutch, Finnish, Hungarian, Czech, Portuguese, Old Norse [1]
Pronounced: HEHL-ga(German) HEHL-gha(Dutch) HEHL-gaw(Hungarian) EHL-gu(European Portuguese) EW-gu(Brazilian Portuguese)
Rating: 10% based on 1 vote
Hemera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἡμέρα(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
Means
"day" in Greek. This was the name of the Greek goddess who personified the daytime. According to Hesiod she was the daughter of
Nyx, the personification of the night.
Henriett
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: HEHN-ree-eht
Rating: 40% based on 1 vote
Henrietta
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Finnish, Swedish
Pronounced: hehn-ree-EHT-ə(English) HEHN-ree-eht-taw(Hungarian) HEHN-ree-eht-tah(Finnish)
Rating: 30% based on 1 vote
Latinate form of
Henriette. It was introduced to England by Henriette Marie, the wife of the 17th-century English king Charles I. The name
Henriette was also Anglicized as
Harriet, a form that was initially more popular.
Henriette
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish, Norwegian
Pronounced: AHN-RYEHT(French) hehn-ree-EH-tə(German, Dutch) hehn-ree-EH-də(Danish) hehn-ree-EHT-teh(Norwegian)
Rating: 30% based on 1 vote
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(American English) hə-MIE-ə-nee(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from the name of the Greek messenger god
Hermes. In Greek
myth Hermione was the daughter of
Menelaus and
Helen. This is also the name of the wife of
Leontes in Shakespeare's play
The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the
Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hero 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἡρώ(Ancient Greek)
Pronounced: HIR-o(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Greek
ἥρως (heros) meaning
"hero". In Greek legend she was the lover of
Leander, who would swim across the Hellespont each night to meet her. He was killed on one such occasion when he got caught in a storm while in the water, and when Hero saw his dead body she drowned herself. This is also the name of a character in Shakespeare's play
Much Ado About Nothing (1599).
Hestia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑστία(Ancient Greek)
Pronounced: HEHS-TEE-A(Classical Greek) HEHS-tee-ə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Greek
ἑστία (hestia) meaning
"hearth, fireside". In Greek
mythology Hestia was the goddess of the hearth and domestic activity.
Hōkūlani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: ho-koo-LA-nee
Rating: 20% based on 1 vote
Means "heavenly star" from Hawaiian hōkū "star" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of
Honoria. It was brought to England and Ireland by the
Normans.
Honoria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Honorius. This name was borne by the sister of the Western Roman emperor Valentinian III. After her brother had her engaged to a man she did not like, she wrote to
Attila the Hun asking for help. Attila interpreted this as a marriage proposal and subsequently invaded.
Hortensia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: or-TEHN-sya(Spanish)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name Hortensius, possibly derived from Latin hortus meaning "garden".
Hyacintha
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 20% based on 1 vote
Latinate feminine form of
Hyacinthus, used to refer to the 17th-century Italian
saint Hyacintha Mariscotti (real name Giacinta).
Iara
Gender: Feminine
Usage: Tupi
Rating: 30% based on 1 vote
Means "lady of the water" in Tupi, from y "water" and îara "lady, mistress". In Brazilian folklore this is the name of a beautiful river nymph who would lure men into the water. She may have been based upon earlier Tupi legends.
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
Rating: 50% based on 2 votes
The name of the daughter of King
Cymbeline in the play
Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named
Innogen, but it was printed incorrectly and never emended.
Innogen is probably derived from Gaelic
inghean meaning
"maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Iracema
Gender: Feminine
Usage: Tupi
Rating: 40% based on 1 vote
Means
"honey lips" in Tupi, from
yra "honey" and
tembe "lips". This is the name of an 1865 novel by José de Alencar, about the relationship between a Tupi woman and a Portuguese man during the early colonial period. Alencar may have constructed the name so that it would be an anagram of
America.
Irena
Gender: Feminine
Usage: Polish, Czech, Slovene, Croatian, Serbian, Albanian, Bulgarian, Slovak, Lithuanian
Other Scripts: Ирена(Serbian, Bulgarian)
Pronounced: ee-REH-na(Polish) I-reh-na(Czech) EE-reh-na(Slovak) i-ryeh-NU(Lithuanian)
Rating: 30% based on 2 votes
Form of
Irene in several languages.
Irene
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-REEN(English) ie-REE-nee(English) ee-REH-neh(Italian, Spanish) EE-reh-neh(Finnish) ee-REH-nə(German, Dutch)
Rating: 50% based on 2 votes
From Greek
Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning
"peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the
Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian
saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.
This name has traditionally been more popular among Eastern Christians. In the English-speaking world it was not regularly used until the 19th century.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 30% based on 2 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isa 2
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: EE-za(German) EE-sa(Dutch, Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Isabeau
Gender: Feminine
Usage: Medieval French, French (Rare), Dutch (Modern)
Rating: 30% based on 3 votes
Medieval French variant of
Isabel. A famous bearer of this name was Isabeau of Bavaria (1385-1422), wife of the French king Charles VI.
Jacira
Gender: Feminine
Usage: Tupi
Pronounced: zha-SEE-ru(Brazilian Portuguese)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "honey moon" in Tupi, from îasy "moon" and yra "honey".
Jacquetta
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Rating: 20% based on 1 vote
Jamesina
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 30% based on 1 vote
Jemma
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: JEHM-ə
Rating: 47% based on 3 votes
Jenna
Gender: Feminine
Usage: English, Finnish, French
Pronounced: JEHN-ə(English) YEHN-nah(Finnish)
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of
Jenny. Use of the name was popularized in the 1980s by the character Jenna Wade on the television series
Dallas [1].
Jennifer
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Spanish
Pronounced: JEHN-i-fər(American English) JEHN-i-fə(British English) JEH-ni-fu(German) GYEH-nee-fehr(Spanish)
Rating: 47% based on 3 votes
From a Cornish form of the Welsh name
Gwenhwyfar (see
Guinevere). This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play
The Doctor's Dilemma (1906). It barely ranked in the United until the late 1930s, when it began steadily growing in popularity, accelerating into the early 1970s. It was the most popular name for girls in America between 1970 and 1984, though it was not as common in the United Kingdom.
Famous bearers include the American actresses Jennifer Aniston (1969-), Jennifer Garner (1972-) and Jennifer Lawrence (1990-), as well as the singer/actress Jennifer Lopez (1969-).
Joanna
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Biblical
Pronounced: jo-AN-ə(English) yaw-AN-na(Polish)
Rating: 30% based on 1 vote
English and Polish form of Latin
Iohanna, which was derived from Greek
Ἰωάννα (Ioanna), the feminine form of
Ioannes (see
John). This is the spelling used in the English
New Testament, where it belongs to a follower of
Jesus who is regarded as a
saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of
Joan (the usual feminine form of
John) and it became common as a given name in the 19th century.
Joi
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JOI
Rating: 20% based on 1 vote
Jonquil
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JAHNG-kwəl(American English) JAWNG-kwəl(British English)
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin iuncus "reed".
Joy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOI
Rating: 40% based on 1 vote
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudium. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
Joye
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOI
Rating: 40% based on 1 vote
Julia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: JOO-lee-ə(English) YOO-lya(German, Danish, Polish) YOO-lee-ah(Swedish, Finnish) YUY-lee-a(Dutch) KHOO-lya(Spanish) YOO-lyi-yə(Russian) YOO-lee-a(Latin)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of the Roman family name
Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor
Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of
Tiberius. A person by this name has a brief mention in the
New Testament. It was also borne by a few early
saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy
The Two Gentlemen of Verona (1594).
It has been common as a given name in the English-speaking world only since the 18th century. A famous modern bearer is American actress Julia Roberts (1967-).
Juliana
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: yuy-lee-A-na(Dutch) yoo-lee-A-na(German) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English) khoo-LYA-na(Spanish) YOO-lee-a-na(Slovak)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of
Iulianus (see
Julian). This was the name of a 4th-century
saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form
Gillian.
Julitta
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of
Julia. This was the name of a 4th-century
saint who was martyred in Tarsus with her young son Quiricus.
Junia
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman
Pronounced: YOO-nee-a(Latin)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Junius. This is the name of an early Christian mentioned in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament (there is some debate about whether the name belongs to a woman
Junia or a man
Junias).
Juno
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: YOO-no(Latin) JOO-no(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Meaning unknown, possibly related to an Indo-European root meaning
"young", or possibly of Etruscan origin. In Roman
mythology Juno was the wife of
Jupiter and the queen of the heavens. She was the protectress of marriage and women, and was also the goddess of finance.
Kahina
Gender: Feminine
Usage: Berber
Other Scripts: ⴽⴰⵀⵉⵏⴰ(Tifinagh) كهينة(Arabic)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Arabic
الكاهنة (al-Kāhina) meaning
"the diviner, the fortuneteller". This was a title applied to the 7th-century Berber queen Dihya, who resisted the Arab expansion into North Africa.
Kaltrina
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Rating: 20% based on 1 vote
Possibly from Albanian kaltër meaning "blue, azure".
Karen 1
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, Icelandic, English, German
Pronounced: KAH-rehn(Danish) KAR-ən(English) KEHR-ən(English) KA-rən(German)
Rating: 10% based on 1 vote
Danish short form of
Katherine. It became common in the English-speaking world after the 1930s.
Katarina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Croatian, Serbian, Slovene, Sorbian
Other Scripts: Катарина(Serbian)
Pronounced: ka-ta-REE-na(Swedish, German)
Rating: 30% based on 1 vote
Katherine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ə-rin, KATH-rin
Rating: 50% based on 2 votes
From the Greek name
Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name
Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from
ἑκάτερος (hekateros) meaning
"each of the two"; it could derive from the name of the goddess
Hecate; it could be related to Greek
αἰκία (aikia) meaning
"torture"; or it could be from a Coptic name meaning
"my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek
καθαρός (katharos) meaning
"pure", and the Latin spelling was changed from
Katerina to
Katharina to reflect this.
The name was borne by a semi-legendary 4th-century saint and martyr from Alexandria who was tortured on a spiked wheel. The saint was initially venerated in Syria, and returning crusaders introduced the name to Western Europe. It has been common in England since the 12th century in many different spellings, with Katherine and Catherine becoming standard in the later Middle Ages. To this day both spellings are regularly used in the English-speaking world. In the United States the spelling Katherine has been more popular since 1973.
Famous bearers of the name include Catherine of Siena, a 14th-century mystic, and Catherine de' Medici, a 16th-century French queen. It was also borne by three of Henry VIII's wives, including Katherine of Aragon, and by two empresses of Russia, including Catherine the Great.
Katja
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Dutch, Slovene, Croatian
Pronounced: KAT-ya(German) KAHT-ya(Dutch)
Rating: 30% based on 1 vote
Form of
Katya in various languages.
Katrine
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian
Pronounced: kaht-REE-neh(Danish)
Rating: 40% based on 1 vote
Danish and Norwegian contracted form of
Katherine.
Kinborough
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 20% based on 1 vote
Kriemhild
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Germanic Mythology
Pronounced: KREEM-hilt(German)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from the Old German elements
grimo "mask" and
hilt "battle". Kriemhild was a beautiful heroine in the medieval German saga the
Nibelungenlied, where she is the sister of
Gunther and the wife of
Siegfried. After her husband is killed by
Hagen with the consent of Gunther, Kriemhild tragically exacts her revenge. She is called
Gudrun in Norse versions of the tale.
Lada
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Czech, Russian, Croatian
Other Scripts: Лада(Russian)
Pronounced: LA-da(Czech) LA-də(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Laelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: LIE-lee-a
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Laelius, a Roman family name of unknown meaning. This is also the name of a type of flower, an orchid found in Mexico and Central America.
Lahela
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Rating: 20% based on 1 vote
Larisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Slovene, Greek Mythology
Other Scripts: Лариса(Russian, Ukrainian) Λάρισα(Ancient Greek)
Pronounced: lu-RYEE-sə(Russian) lu-ryi-SU(Lithuanian)
Rating: 40% based on 1 vote
Possibly derived from the name of the ancient city of Larisa in Thessaly, which meant
"citadel". In Greek legends, the nymph Larisa was either a daughter or mother of Pelasgus, the ancestor of the mythical Pelasgians. This name was later borne by a 4th-century Greek martyr who is venerated as a
saint in the Eastern Church. The name (of the city, nymph and saint) is commonly Latinized as
Larissa, with a double
s. As a Ukrainian name, it is more commonly transcribed
Larysa.
Larunda
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: la-ROON-da(Latin)
Rating: 20% based on 1 vote
Possibly connected to Greek
λαλέω (laleo) meaning
"to talk, to chatter", or the Latin term
Lares referring to minor guardian gods. In Roman
mythology Larunda or Lara was a water nymph who was overly talkative. She revealed to
Juno that her husband
Jupiter was having an affair with
Juturna, so Jupiter had Larunda's tongue removed. By the god
Mercury she had two children, who were Lares.
LaTonya
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: lə-TAWN-yə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Combination of the popular prefix
la with the name
Tonya.
Laurentia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 40% based on 1 vote
Laurentina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Portuguese, Spanish
Pronounced: low-rehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 35% based on 2 votes
Means
"night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet
Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem
Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song
Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Leanora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
Lehna
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), Danish (Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
Leia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Portuguese, Popular Culture
Other Scripts: Λεία(Ancient Greek)
Pronounced: LAY-ə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Form of
Leah used in the Greek
Old Testament, as well as a Portuguese form. This is the name of a princess in the
Star Wars movies by George Lucas, who probably based it on
Leah.
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Rating: 25% based on 2 votes
Variant of
Layla, and the usual Persian transcription.
This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 30% based on 2 votes
Leola
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 1 vote
Letitia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: li-TISH-ə
Rating: 40% based on 1 vote
From the Late Latin name
Laetitia meaning
"joy, happiness". This was the name of an obscure
saint, who is revered mainly in Spain. It was in use in England during the Middle Ages, usually in the spelling
Lettice, and it was revived in the 18th century.
Lettice
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 30% based on 1 vote
Lile
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from Akkadian
lilitu meaning
"of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was
Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by
Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or
Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lilja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Faroese, Finnish
Pronounced: LIL-ya(Icelandic) LEEL-yah(Finnish)
Rating: 30% based on 1 vote
Linda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, French, Latvian, Finnish, Estonian, Hungarian, Czech, Slovak, Germanic
Pronounced: LIN-də(English) LIN-da(German, Dutch, Czech) LEEN-da(Italian) LEEN-DA(French) LEEN-dah(Finnish) LEEN-daw(Hungarian)
Rating: 30% based on 1 vote
Originally a medieval short form of Germanic names containing the element
lind meaning
"soft, flexible, tender" (Proto-Germanic *
linþaz). It also coincides with the Spanish and Portuguese word
linda meaning
"beautiful". In the English-speaking world this name experienced a spike in popularity beginning in the 1930s, peaking in the late 1940s, and declining shortly after that. It was the most popular name for girls in the United States from 1947 to 1952.
Lindita
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Rating: 40% based on 1 vote
Means "the day is born" in Albanian, from lind "to give birth" and ditë "day".
Livia 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, German, Dutch, Swedish, Finnish, Ancient Roman
Pronounced: LEE-vya(Italian)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Livius. This was the name of the wife of the Roman emperor Augustus, Livia Drusilla.
Liviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: lee-VYA-na(Italian)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name
Livianus, which was itself derived from the family name
Livius.
Lizzie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIZ-ee
Rating: 30% based on 2 votes
Louhi
Gender: Feminine
Usage: Finnish Mythology
Pronounced: LO-hee(Finnish)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of
Loviatar. In Finnish
mythology Louhi was another name of the death goddess Loviatar. She appears in the Finnish epic the
Kalevala as a witch ruling the northern area known as Pohjola. She is the primary antagonist to the hero
Väinämöinen.
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinate feminine form of
Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of
Little Women.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-a(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of
Lucius.
Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings
Lucy or
Luce.
Lucilia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 40% based on 1 vote
Lucilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Rating: 40% based on 1 vote
Lucretia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: loo-KREH-tee-a(Latin) loo-KREE-shə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name
Lucretius, possibly from Latin
lucrum meaning
"profit, wealth". According Roman legend Lucretia was a maiden who was raped by the son of the king of Rome. This caused a great uproar among the Roman citizens, and the monarchy was overthrown. This name was also borne by a 4th-century
saint and martyr from Mérida, Spain.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 40% based on 2 votes
English form of
Lucia, in use since the Middle Ages.
Luigsech
Gender: Feminine
Usage: Old Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Probably derived from the name of the mythological figure
Lugh. This was the name of an obscure early Irish
saint, mentioned in the martyrologies of Tallaght
[1] and Gorman
[2].
Lule
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Rating: 40% based on 1 vote
Means "flower" in Albanian.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Rating: 40% based on 2 votes
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Luned
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Arthurian Cycle
Pronounced: LIN-ehd(Welsh)
Rating: 40% based on 1 vote
Form of
Lunete used in the Welsh tale
Owain, or the Lady of the Fountain (which was based on Chrétien's poem).
Lunete
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 40% based on 1 vote
Form of
Eluned used by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes in his poem
Yvain, the Knight of the Lion. In the poem she is a servant of the Lady of the Fountain who aids the knight
Yvain.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-a(Dutch)
Rating: 47% based on 3 votes
Means
"from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king
Lydos. In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the
Protestant Reformation.
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Anglicized form of the Irish name
Medb meaning
"intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband
Ailill fought against the Ulster king
Conchobar and the hero
Cúchulainn, as told in the Irish epic
The Cattle Raid of Cooley.
Magdalina
Gender: Feminine
Usage: Old Church Slavic, Bulgarian
Other Scripts: Магдалина(Church Slavic, Bulgarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Old Church Slavic form of
Magdalene, as well as a Bulgarian variant form.
Maia 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology, Portuguese, Georgian
Other Scripts: Μαῖα(Ancient Greek) მაია(Georgian)
Pronounced: MIE-A(Classical Greek) MAY-ə(English) MIE-ə(English) MIE-ya(Latin) MAH-EE-AH(Georgian)
Rating: 100% based on 1 vote
From Greek
μαῖα (maia) meaning
"good mother, dame, foster mother", perhaps in origin a nursery form of
μήτηρ (meter). In Greek and Roman
mythology she was the eldest of the Pleiades, a group of stars in the constellation Taurus, who were the daughters of
Atlas and
Pleione. Her son by
Zeus was
Hermes.
Maia 2
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: MIE-ya(Latin) MAY-ə(English) MIE-ə(English)
Rating: 55% based on 2 votes
Probably from Latin
maior meaning
"greater". This was the name of a Roman goddess of spring, a companion (sometimes wife) of
Vulcan. She was later conflated with the Greek goddess
Maia. The month of May is named for her.
Maile
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: MIE-leh
Rating: 40% based on 1 vote
From the name of a type of vine that grows in Hawaii and is used in making leis.
Mairead
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: MA-ryəd
Rating: 40% based on 1 vote
Maisie
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAY-zee(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Scottish
diminutive of
Mairead. It was long used in the United Kingdom and Australia, becoming popular at the end of the 20th century. In the United States it was brought to public attention by the British actress Maisie Williams (1997-), who played Arya Stark on the television series
Game of Thrones beginning 2011. Her birth name is Margaret.
Maisy
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: MAY-zee
Rating: 25% based on 2 votes
Malia
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, English (Modern)
Pronounced: ma-LEE-a(Hawaiian) mə-LEE-ə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Hawaiian form of
Maria. This name experienced a spike in popularity in 2009, due to the eldest daughter (born 1998) of the new American president Barack Obama.
Marama
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Maori, Polynesian Mythology
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"moon" in Maori. This is the name of a moon god (or goddess) in Maori
mythology.
Marcella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Ancient Roman
Pronounced: mar-CHEHL-la(Italian) mar-KEHL-la(Latin)
Rating: 30% based on 1 vote
Marcellina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian
Pronounced: mar-chehl-LEE-na(Italian)
Rating: 30% based on 1 vote
Marcia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Ancient Roman
Pronounced: MAHR-shə(American English) mah-SEE-ə(British English) MAH-shə(British English) MAR-thya(European Spanish) MAR-sya(Latin American Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Marcius. It was borne by a few very minor
saints. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 18th century
[1].
Marciana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish, Portuguese (Brazilian)
Pronounced: mar-THYA-na(European Spanish) mar-SYA-na(Latin American Spanish) makh-SYU-nu(Brazilian Portuguese)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Marcianus. This was the name of a young woman martyred in North Africa during the persecutions of the Roman emperor Diocletian in the early 4th century.
Maren
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian
Pronounced: MAH-rehn(Danish)
Rating: 20% based on 1 vote
Mariama
Gender: Feminine
Usage: Western African
Rating: 40% based on 1 vote
Form of
Maryam common in West Africa.
Mariana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish, Romanian, Czech, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Мариана, Марияна(Bulgarian)
Pronounced: mu-RYU-nu(European Portuguese) ma-RYU-nu(Brazilian Portuguese) ma-RYA-na(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Roman feminine form of
Marianus. After the classical era it was sometimes interpreted as a combination of
Maria and
Ana. In Portuguese it is further used as a form of
Mariamne.
Marietjie
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans
Rating: 30% based on 1 vote
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of
Marinus. This name was borne by a few early
saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Maris 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MEHR-is, MAR-is
Rating: 40% based on 1 vote
Means
"of the sea", taken from the Latin title of the Virgin
Mary,
Stella Maris, meaning "star of the sea".
Marissa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mə-RIS-ə(English) ma-RI-sa(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
Pronounced: mu-reesh-TEH-lu(European Portuguese) ma-rees-TEH-lu(Brazilian Portuguese) ma-rees-TEH-la(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
From the title of the Virgin
Mary,
Stella Maris, meaning
"star of the sea" in Latin. It can also be a combination of
Maria and
Estela.
Martha
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Greek, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μάρθα(Greek) Марѳа(Church Slavic)
Pronounced: MAHR-thə(American English) MAH-thə(British English) MAHR-ta(Dutch) MAR-ta(German)
Rating: 20% based on 1 vote
From Aramaic
מַרְתָּא (marta) meaning
"the lady, the mistress", feminine form of
מַר (mar) meaning "master". In the
New Testament this is the name of the sister of
Lazarus and
Mary of Bethany (who is sometimes identified with Mary Magdalene). She was a witness to
Jesus restoring her dead brother to life.
The name was not used in England until after the Protestant Reformation. A notable bearer was Martha Washington (1731-1802), the wife of the first American president George Washington. It is also borne by the media personality Martha Stewart (1941-).
Martina
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Spanish, Catalan, Czech, Slovak, Croatian, Slovene, Bulgarian, Hungarian, English, Swedish, Dutch, Ancient Roman
Other Scripts: Мартина(Bulgarian)
Pronounced: mar-TEE-na(German, Italian, Spanish) mər-TEE-nə(Catalan) MAR-kyi-na(Czech) MAR-tee-na(Slovak) MAWR-tee-naw(Hungarian) mahr-TEEN-ə(English) mahr-TEE-na(Dutch)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of
Martinus (see
Martin).
Saint Martina was a 3rd-century martyr who is one of the patron saints of Rome.
Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English)
Rating: 50% based on 2 votes
Usual English form of
Maria, the Latin form of the
New Testament Greek names
Μαριάμ (Mariam) and
Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew
מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of
Moses in the
Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including
"sea of bitterness",
"rebelliousness", and
"wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from
mry "beloved" or
mr "love".
This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.
Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.
This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.
The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.
Maryellen
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHR-ee EHL-ən, MAR-ee EHL-ən
Rating: 20% based on 1 vote
Mathilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Dutch
Pronounced: mə-TIL-də(English) mah-TIL-dah(Swedish) ma-TIL-da(Dutch)
Rating: 20% based on 1 vote
Mavis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-vis
Rating: 40% based on 1 vote
From the name of the type of bird, also called the song thrush, derived from Old French mauvis, of uncertain origin. It was first used as a given name by the British author Marie Corelli, who used it for a character in her novel The Sorrows of Satan (1895).
Maxima
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 30% based on 1 vote
Mayra
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Pronounced: MIE-ra(Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Hispanic variant of
Myra.
Medea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Georgian
Other Scripts: Μήδεια(Ancient Greek) მედეა(Georgian)
Pronounced: mə-DEE-ə(English) MEH-DEH-AH(Georgian)
Rating: 40% based on 1 vote
From Greek
Μήδεια (Medeia), derived from
μήδεα (medea) meaning
"plans, counsel, cunning". In Greek
mythology Medea was a sorceress from Colchis (modern Georgia) who helped
Jason gain the Golden Fleece. They were married, but eventually Jason left her for another woman. For revenge Medea slew Jason's new lover and also had her own children by Jason killed.
Megaera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Μέγαιρα(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
Latinized form of Greek
Μέγαιρα (Megaira), which was derived from
μεγαίρω (megairo) meaning
"to grudge". This was the name of one of the Furies or
Ἐρινύες (Erinyes) in Greek
mythology. The name is used as a word in several European languages to denote a shrewish, ill-tempered woman (for example, French
mégère and Italian
megera).
Megaira
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μέγαιρα(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Meggy
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 40% based on 1 vote
Melaina
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μέλαινα(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
Mele
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, Tongan, Samoan
Pronounced: MEH-leh(Hawaiian)
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"song" in Hawaiian. This is also the Hawaiian, Tongan and Samoan form of
Mary.
Melete
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μελέτη(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"practice, exercise" in Greek. In Greek
mythology she was one of the original three muses, the muse of meditation.
Melia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μελία(Ancient Greek)
Pronounced: MEH-LEE-A(Classical Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
Means
"ash tree" in Greek, a derivative of
μέλι (meli) meaning "honey". This was the name of a nymph in Greek
myth, the daughter of the Greek god Okeanos.
Melika
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Rating: 40% based on 1 vote
Melissa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Ancient Greek [1], Greek Mythology
Other Scripts: Μέλισσα(Ancient Greek)
Pronounced: mə-LIS-ə(English) MEH-LEES-SA(Classical Greek)
Means
"bee" in Greek. In Greek
mythology this was the name of a daughter of Procles, as well as an epithet of various Greek nymphs and priestesses. According to the early Christian writer Lactantius
[2] this was the name of the sister of the nymph
Amalthea, with whom she cared for the young
Zeus. Later it appears in Ludovico Ariosto's 1532 poem
Orlando Furioso [3] belonging to the fairy who helps
Ruggiero escape from the witch
Alcina. As an English given name,
Melissa has been used since the 18th century.
Melita
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Μελίτη(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
Latinized form of
Melite. However, in the case of Queen Victoria's granddaughter Princess Victoria Melita (1876-1936), it was derived from
Melita, the Latin name of the island country of Malta where she was born.
Melite
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Μελίτη(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Greek
μέλι (meli) meaning
"honey" (genitive
μέλιτος). This is the name of several figures from Greek
mythology, including a nymph who was the mother of Hyllus by
Herakles.
Mélodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEH-LAW-DEE
Rating: 40% based on 1 vote
Melody
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-ə-dee
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word
melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek
μέλος (melos) meaning "song" combined with
ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Menodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Μηνοδώρα(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
Meri 1
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: MEH-ree
Rating: 30% based on 1 vote
Means "sea" in Finnish.
Merida
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Rating: 30% based on 1 vote
The name of the main character in the Disney/Pixar movie
Brave (2012) about a medieval Scottish princess. The meaning of her name is unexplained, though it could be based on the Spanish city of Mérida, derived from Latin
Emerita Augusta meaning "veterans of
Augustus", so named because it was founded by the emperor Augustus as a colony for his veterans.
Meritites
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
Rating: 30% based on 1 vote
From Egyptian
mryt-jts meaning
"loved by her father". This name was borne by several Egyptian royals, including a wife and a daughter of the pharaoh
Khufu.
Merope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μερόπη(Ancient Greek)
Pronounced: MEH-RO-PEH(Classical Greek) MEHR-ə-pee(English)
Rating: 30% based on 1 vote
From Greek
μέρος (meros) meaning "share, part" and
ὄψ (ops) meaning "face, eye". This was the name of several characters in Greek
mythology, including the seventh of the Pleiades and the foster mother of
Oedipus.
Merry 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHR-ee
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word
merry, ultimately from Old English
myrige. This name appears in Charles Dickens' novel
Martin Chuzzlewit (1844), where it is a
diminutive of
Mercy.
Metis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μῆτις(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
Means
"wisdom, skill, cunning" in Greek. In Greek
mythology she was a Titan. Because it was prophesied that her children would be wiser than
Zeus, he swallowed her after he had impregnated her. However, their daughter
Athena eventually burst from his head fully grown.
Michelle
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: MEE-SHEHL(French) mi-SHEHL(English) mee-SHEHL(Dutch) mee-SHEH-lə(Dutch)
Rating: 47% based on 3 votes
French feminine form of
Michel. It has been common in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is the former American first lady Michelle Obama (1964-).
Mielikki
Gender: Feminine
Usage: Finnish Mythology
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Finnish mieli meaning "mind, mood". This was the name of a Finnish goddess of forests and hunting. By some accounts she is the wife of the god Tapio.
Milburga
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon (Latinized)
Rating: 10% based on 1 vote
Mildburg
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1]
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from the Old English elements
milde "gentle" and
burg "fortress".
Saint Mildburg or Milburga, the sister of Saint
Mildred, was a daughter of a 7th-century Mercian king. She was supposedly in possession of magical powers.
Millaray
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Rating: 20% based on 1 vote
Means "golden flower" in Mapuche, from milla "gold" and rayen "flower".
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(American English) mi-NU-və(British English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Rating: 50% based on 2 votes
Possibly derived from Latin
mens meaning
"intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess
Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English) mee-RAHN-da(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from Latin
mirandus meaning
"admirable, worthy of being admired". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play
The Tempest (1611), in which Miranda and her father
Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mirela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Croatian, Albanian
Rating: 40% based on 1 vote
Romanian, Croatian and Albanian form of
Mireille.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Rating: 30% based on 1 vote
Form of
Mary used in the
Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the
Protestant Reformation.
Morana
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Croatian
Rating: 40% based on 1 vote
From Old Slavic
morŭ meaning
"death, plague" [1]. In Slavic
mythology this was the name of a goddess associated with winter and death.
Morissa
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Morrígan
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 20% based on 2 votes
Means either
"demon queen" or
"great queen", derived from Old Irish
mor "demon, evil spirit" or
mór "great, big" combined with
rígain "queen". In Irish
mythology Morrígan (called also The Morrígan) was a goddess of war and death who often took the form of a crow.
Muirenn
Gender: Feminine
Usage: Old Irish [1], Irish Mythology
Rating: 30% based on 1 vote
From Old Irish
muir "sea" and
finn "white, blessed". This is another name of
Muirne, the mother of the legendary hero
Fionn mac Cumhaill.
Muirgen
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 20% based on 1 vote
Means "born of the sea" in Irish. In Irish legend this was the name of a woman (originally named Lí Ban) who was transformed into a mermaid. After 300 years she was brought to shore, baptized, and transformed back into a woman.
Nala 2
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Rating: 30% based on 1 vote
The name of a lion in the animated movie The Lion King (1994). Though many sources claim it means "gift" or "beloved" in Swahili, it does not appear to have a meaning in that language.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
Rating: 43% based on 3 votes
From the Hebrew name
נָעֳמִי (Naʿomi) meaning
"my pleasantness", a derivative of
נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the
Old Testament this is the name of the mother-in-law of
Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be
Mara because of her misfortune (see
Ruth 1:20).
Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).
Narelle
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning unknown. It was borne by the wife of Umbarra, who was a 19th-century leader of the Yuin, an Australian Aboriginal people.
Neasa
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYA-sə(Irish)
Rating: 30% based on 1 vote
From Old Irish
Ness, meaning uncertain. In Irish legend she was the mother of
Conchobar. She installed her son as king of Ulster by convincing
Fergus mac Róich (her husband and Conchobar's stepfather) to give up his throne to the boy for a year and then helping him rule so astutely that the Ulstermen demanded that he remain as king. According to some versions of the legend she was originally named
Assa "gentle", but was renamed
Ní-assa "not gentle" after she sought to avenge the murders of her foster fathers.
Nelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHL
Rating: 30% based on 1 vote
Nellie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: NEHL-ee(English) NEH-li(Swedish)
Rating: 40% based on 2 votes
Nephele
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεφέλη(Ancient Greek)
Pronounced: NEH-PEH-LEH(Classical Greek) NEHF-ə-lee(English)
Rating: 30% based on 1 vote
From Greek
νέφος (nephos) meaning
"cloud". In Greek legend Nephele was created from a cloud by
Zeus, who shaped the cloud to look like
Hera in order to trick Ixion, a mortal who desired her. Nephele was the mother of the centaurs by Ixion, and was also the mother of Phrixus and Helle by Athamus.
Nerida
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian
Rating: 30% based on 1 vote
Possibly means "water lily" in an Australian Aboriginal language.
Nerthus
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology (Latinized)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of Germanic *
Nerþuz, which is also the root of the Old Norse god's name
Njǫrðr (see
Njord). Nerthus was a Germanic goddess of fertility as described by the Roman historian Tacitus in the 1st century.
Nia 2
Gender: Feminine
Usage: Swahili, African American
Rating: 30% based on 1 vote
Means
"purpose, aim" in Swahili, borrowed from Arabic
نيّة (nīya) [1].
Nichola
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: NIK-ə-lə
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Nicholas (chiefly used in Britain).
Nike
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Νίκη(Ancient Greek)
Pronounced: NEE-KEH(Classical Greek) NIE-kee(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "victory" in Greek. Nike was the Greek goddess of victory.
Noa 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Spanish, Portuguese, French, Dutch, Biblical
Other Scripts: נוֹעָה(Hebrew)
Pronounced: NO-a(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Modern Hebrew form of
Noah 2, the daughter of
Zelophehad in the Bible. It is also the form used in several other languages, as well as the spelling used in some English versions of the
Old Testament.
Noah 2
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: נֹעָה, נוֹעָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: NO-ə(English)
Rating: 47% based on 3 votes
From the Hebrew name
נֹעָה (Noʿa) meaning
"motion". In the
Old Testament this is the name of a daughter of
Zelophehad. In English this name is typically spelled the same as the name of the male biblical character
Noah, though in Hebrew they are written distinctly.
Noelani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: no-eh-LA-nee
Rating: 40% based on 1 vote
Means "heavenly mist" from Hawaiian noe "mist" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Noelene
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
Nola
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NO-lə
Rating: 30% based on 2 votes
Meaning uncertain, possibly a feminine form of
Noll inspired by
Lola. It has been most common in Australia and New Zealand, especially in the first half of the 20th century.
Nona 2
Gender: Feminine
Usage: English, Ancient Roman (Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Nonus. It was also used in 19th-century England, derived directly from Latin
nonus "ninth" and traditionally given to the ninth-born child.
Noor 2
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: NOR
Rating: 10% based on 1 vote
Nora 1
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: NAWR-ə(English) NO-ra(German, Dutch, Spanish)
Rating: 33% based on 3 votes
Short form of
Honora or
Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play
A Doll's House (1879).
Nyree
Gender: Feminine
Usage: English (New Zealand)
Pronounced: NIE-ree
Rating: 20% based on 1 vote
Anglicized form of
Ngaire. It was borne by New Zealand actress Nyree Dawn Porter (1936-2001).
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(American English) awk-TAY-vee-ə(British English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of
Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Oda
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Germanic [1]
Pronounced: O-da(German)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of
Otto. This was the name of a semi-legendary 8th-century
saint who lived as a hermit in Brabant in the Netherlands.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-a(Dutch)
Rating: 43% based on 3 votes
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy
Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time
[1] that may have been based on
Oliva or
Oliver, or directly on the Latin word
oliva meaning
"olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke
Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually
Viola in disguise.
Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.
A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).
Olwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: OL-wehn(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"white footprint" from Welsh
ol "footprint, track" and
gwen "white, blessed". In the Welsh tale
Culhwch and Olwen she was a beautiful maiden, the lover of
Culhwch and the daughter of the giant Yspaddaden. Her father insisted that Culhwch complete several seemingly impossible tasks before he would allow them to marry.
Ona 2
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: O-nə
Rating: 30% based on 1 vote
Short form of
Mariona. It also coincides with a Catalan word meaning "wave".
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Derived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"all gifts", derived from a combination of Greek
πᾶν (pan) meaning "all" and
δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek
mythology Pandora was the first mortal woman.
Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Paula
Gender: Feminine
Usage: German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Croatian, Ancient Roman
Pronounced: POW-la(German, Spanish, Polish, Dutch) PAWL-ə(English) POW-lah(Finnish) POW-lu(Portuguese) PAW-oo-law(Hungarian)
Rating: 35% based on 2 votes
Feminine form of
Paulus (see
Paul). This was the name of a 4th-century Roman
saint who was a companion of Saint
Jerome.
Peace
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: PEES
Rating: 25% based on 2 votes
From the English word peace, ultimately derived from Latin pax. This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL(American English) PUL(British English)
Rating: 30% based on 2 votes
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Pele
Gender: Feminine
Usage: Polynesian Mythology
Pronounced: PEH-leh(Hawaiian)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning unknown. This was the name of the Hawaiian goddess of volcanoes and fire who is said to live in Kilauea. She is considered the creator of the Hawaiian Islands.
Pen
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PEHN
Rating: 40% based on 1 vote
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 40% based on 2 votes
Probably derived from Greek
πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from
πήνη (pene) meaning "threads, weft" and
ὄψ (ops) meaning "face, eye". In
Homer's epic the
Odyssey this is the name of the wife of
Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.
It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.
Penny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PEHN-ee
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of
Penelope. It can also be given in reference to the copper coin (a British pound or an American dollar are worth 100 of them), derived from Old English
penning.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(American English) pə-SEHF-ə-nee(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek
πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and
φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek
myth she was the daughter of
Demeter and
Zeus. She was abducted to the underworld by
Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 40% based on 2 votes
Latinate feminine form of
Philip. As an English name, it is chiefly British.
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Rating: 50% based on 3 votes
Latinized form of the Greek name
Φοίβη (Phoibe), which meant
"bright, pure" from Greek
φοῖβος (phoibos). In Greek
mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess
Artemis. The name appears in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.
In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.
A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.
Polymnia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πολύμνια, Πολυύμνια(Ancient Greek)
Pronounced: PO-LUYM-NEE-A(Classical Greek)
Means
"abounding in song", derived from Greek
πολύς (polys) meaning "much" and
ὕμνος (hymnos) meaning "song, hymn". In Greek
mythology she was the goddess of dance and sacred songs, one of the nine Muses.
Pomona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: po-MO-na(Latin)
Rating: 20% based on 1 vote
From Latin pomus "fruit tree". This was the name of the Roman goddess of fruit trees.
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee(American English) PAWP-ee(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Princess
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PRIN-sehs, prin-SEHS
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine equivalent of
Prince.
Priscilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Pronounced: pri-SIL-ə(English) preesh-SHEEL-la(Italian)
Rating: 20% based on 2 votes
Proserpina
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: pro-SEHR-pee-na(Latin) pro-SUR-pin-ə(American English) pro-SU-pin-ə(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"to emerge" in Latin. She was the Roman equivalent of the Greek goddess
Persephone.
Rathnait
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: RA-nət
Rating: 10% based on 1 vote
Derived from Old Irish
rath "grace, prosperity" combined with a
diminutive suffix. This was the name of an early Irish
saint.
Rayen
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Rating: 20% based on 1 vote
Means "flower" in Mapuche.
Regula
Gender: Feminine
Usage: German (Swiss), Late Roman
Rating: 30% based on 1 vote
Means
"rule" in Latin. This was the name of a 3rd-century Swiss martyr, the patron
saint of Zurich.
Retha
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans, English
Rating: 30% based on 1 vote
Rhea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Ῥέα(Ancient Greek)
Pronounced: REH-A(Classical Greek) REE-ə(English) REH-a(Latin)
Rating: 40% based on 1 vote
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 55% based on 4 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *
Rīgantonā meaning
"great queen" (Celtic *
rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix
-on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish
Epona. As
Rhiannon, she appears in Welsh legend in the
Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to
Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married
Pwyll instead. Their son was
Pryderi.
As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.
Ria
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: REE-a
Rating: 40% based on 1 vote
Rilla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RIL-ə
Rating: 40% based on 1 vote
Short form of names ending in
rilla. It is short for
Marilla in L. M. Montgomery's sequels to her 1908 novel
Anne of Green Gables, where it belongs to a daughter of Anne.
Rohesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Rating: 30% based on 1 vote
Latinized form of the medieval name
Rohese (see
Rose).
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Rating: 55% based on 2 votes
Diminutive of
Róis or the Irish word
rós meaning
"rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song
Róisín Dubh.
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements
hroð "fame" and
wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements
ron "spear" and
gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel
Ivanhoe (1819).
Roxana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ῥωξάνη(Ancient Greek)
Pronounced: rahk-SAN-ə(American English) rawk-SAN-ə(British English) rok-SA-na(Spanish)
Rating: 25% based on 2 votes
Latin form of
Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *
rauxšnā meaning
"bright, shining" [1]. This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel
Roxana (1724).
Royse
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 40% based on 1 vote
Medieval variant of
Rose.
Rúna
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic, Faroese
Pronounced: ROO-na(Icelandic)
Rating: 40% based on 1 vote
Old Norse, Icelandic and Faroese feminine form of
Rune.
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Rating: 40% based on 1 vote
Ruthĭ
Gender: Feminine
Usage: Old Church Slavic
Other Scripts: Рꙋѳь(Church Slavic)
Rating: 40% based on 1 vote
Old Church Slavic form of
Ruth 1.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of
Sabinus, a Roman
cognomen meaning
"a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early
saints.
Sadb
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1]
Rating: 20% based on 1 vote
Probably derived from the old Celtic root *
swādu- meaning
"sweet" [2]. This was a common name in medieval Ireland. In Irish
mythology Sadb was a woman transformed into a deer. She was the mother of
Oisín by
Fionn mac Cumhaill.
Saffron
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAF-rən
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word that refers either to a spice, the crocus flower from which it is harvested, or the yellow-orange colour of the spice. It is derived via Old French from Arabic
زعفران (zaʿfarān), itself probably from Persian meaning "gold leaves".
Saga
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Swedish, Icelandic
Pronounced: SAH-gah(Swedish) SA-gha(Icelandic)
Rating: 40% based on 1 vote
From Old Norse
Sága, possibly meaning
"seeing one", derived from
sjá "to see". This is the name of a Norse goddess, possibly connected to
Frigg. As a Swedish and Icelandic name, it is also derived from the unrelated word
saga "story, fairy tale, saga".
Saira
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: سائرہ(Urdu)
Rating: 40% based on 1 vote
Possibly means "traveller" in Arabic.
Saira
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Pronounced: SIE-ra
Rating: 40% based on 1 vote
Surselvan Romansh form of
Sara. The name coincides with Romansh
saira "evening".
Sairah
Gender: Feminine
Usage: Pakistani (?)
Rating: 25% based on 2 votes
Sara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Amharic, Tigrinya, Biblical Hebrew [1], Biblical Latin
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) Σάρα(Greek) Сара(Serbian, Macedonian) سارة(Arabic) سارا(Persian) ሳራ(Amharic, Tigrinya)
Pronounced: SA-ra(Greek, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Icelandic, Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, Polish, Arabic) SA-RA(French) ZA-ra(German) SAH-rah(Finnish) SEHR-ə(English) SAR-ə(English) saw-RAW(Persian)
Rating: 30% based on 2 votes
Form of
Sarah used in various languages.
Sarah
Gender: Feminine
Usage: English, French, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Hebrew, Arabic, Biblical
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) سارة(Arabic)
Pronounced: SEHR-ə(English) SAR-ə(English) SA-RA(French) ZA-ra(German) SA-ra(Danish, Dutch, Arabic)
Rating: 50% based on 2 votes
From the Hebrew name
שָׂרָה (Sara) meaning
"lady, princess, noblewoman". In the
Old Testament this is the name of
Abraham's wife, considered the matriarch of the Jewish people. She was barren until she unexpectedly became pregnant with
Isaac at the age of 90. Her name was originally
Sarai, but God changed it at the same time Abraham's name was changed (see
Genesis 17:15).
In England, Sarah came into use after the Protestant Reformation. It was consistently popular in the 20th century throughout the English-speaking world, reaching the top of the charts for England and Wales in the 1970s and 80s.
Notable bearers include Sarah Churchill (1660-1744), an influential British duchess and a close friend of Queen Anne, and the French actress Sarah Bernhardt (1844-1923).
Saramama
Gender: Feminine
Usage: Inca Mythology
Rating: 40% based on 1 vote
Means "corn mother" in Quechua, from sara "corn, maize" and mama "mother". This was the name of the Inca goddess of grain.
Sariah
Gender: Feminine
Usage: Mormon
Pronounced: sə-RIE-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Possibly from an alternate reading of Hebrew
שׂריה (see
Seraiah). In the Book of Mormon this is the name of
Lehi's wife.
Sarra
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сарра(Church Slavic)
Rating: 40% based on 1 vote
Biblical Latin and Old Church Slavic form of
Sarah. The spelling
Sara also occurs in Latin Bibles.
Scheherazade
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: shə-HEHR-ə-zahd(English) shə-hehr-ə-ZAHD(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Selena
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: seh-LEH-na(Spanish) sə-LEEN-ə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Latinized form of
Selene. This name was borne by popular Mexican-American singer Selena Quintanilla (1971-1995), who was known simply as Selena. Another famous bearer is the American actress and singer Selena Gomez (1992-).
Selene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-LEH-NEH(Classical Greek) si-LEE-nee(English) si-LEEN(English)
Rating: 23% based on 3 votes
Means
"moon" in Greek. This was the name of a Greek goddess of the moon, a Titan. She was sometimes identified with the goddess
Artemis.
Seren
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SEH-rehn
Rating: 40% based on 1 vote
Means "star" in Welsh. This is a recently created Welsh name.
Shenade
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shi-NAYD
Rating: 25% based on 2 votes
Sieglinde
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic Mythology
Pronounced: zeek-LIN-də(German)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from the Old German elements
sigu "victory" and
lind "soft, flexible, tender". Sieglinde was the mother of
Siegfried in the medieval German saga the
Nibelungenlied.
Silvia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, German, Dutch, English, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: SEEL-vya(Italian) SEEL-bya(Spanish) SEEL-vyu(European Portuguese) SEEW-vyu(Brazilian Portuguese) ZIL-vya(German) SIL-vee-a(Dutch) SIL-vee-ə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of
Silvius.
Rhea Silvia was the mother of
Romulus and
Remus, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century
saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play
The Two Gentlemen of Verona (1594). It is now more commonly spelled
Sylvia in the English-speaking world.
Sinéad
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-nyehd
Rating: 25% based on 2 votes
Siobhán
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-wan, SHUW-wan, SHI-van, shə-VAN
Rating: 25% based on 2 votes
Irish form of
Jehanne, a Norman French variant of
Jeanne.
Sóley
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: SO-lay
Rating: 30% based on 1 vote
Means
"buttercup (flower)" in Icelandic (genus Ranunculus), derived from
sól "sun" and
ey "island".
Sophia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, German, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σοφία(Greek)
Pronounced: so-FEE-ə(English) sə-FIE-ə(British English) so-FEE-a(Greek) zo-FEE-a(German)
Rating: 40% based on 2 votes
Means
"wisdom" in Greek. This was the name of an early, probably mythical,
saint who died of grief after her three daughters were martyred during the reign of the emperor Hadrian. Legends about her probably arose as a result of a medieval misunderstanding of the phrase
Hagia Sophia "Holy Wisdom", which is the name of a large basilica in Constantinople.
This name was common among continental European royalty during the Middle Ages, and it was popularized in Britain by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. It was the name of characters in the novels Tom Jones (1749) by Henry Fielding and The Vicar of Wakefield (1766) by Oliver Goldsmith.
In the United States this name was only moderately common until the 1990s when it began rising in popularity, eventually becoming the most popular for girls from 2011 to 2013. A famous bearer is the Italian actress Sophia Loren (1934-).
Stephanie
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: STEHF-ə-nee(English) SHTEH-fa-nee(German)
Rating: 40% based on 1 vote
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 40% based on 1 vote
Scandinavian form of the Old English name
Sunngifu, which meant
"sun gift" from the Old English elements
sunne "sun" and
giefu "gift". This was the name of a legendary English
saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Susan
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SOO-zən
Rating: 40% based on 1 vote
English variant of
Susanna. This has been most common spelling since the 18th century. It was especially popular both in the United States and the United Kingdom from the 1940s to the 1960s. A notable bearer was the American feminist Susan B. Anthony (1820-1906).
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
From
Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name
שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word
שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning
"lily" (in modern Hebrew this also means
"rose"), perhaps ultimately from Egyptian
sšn "lotus". In the
Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet
Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the
New Testament belonging to a woman who ministers to
Jesus.
As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-a(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of
Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Tagwanibisan
Gender: Feminine
Usage: Algonquin
Rating: 20% based on 1 vote
Means "rainbow" in Algonquin.
Talia 2
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Rating: 25% based on 2 votes
From the name of a town in South Australia, perhaps meaning "near water" in an Australian Aboriginal language.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of the Roman name
Tatianus, a derivative of the Roman name
Tatius. This was the name of a 3rd-century
saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as
Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
From the Greek name
Θάλεια (Thaleia), derived from
θάλλω (thallo) meaning
"to blossom". In Greek
mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or
Χάριτες (Charites).
Theia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θεία(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
Possibly derived from Greek
θεά (thea) meaning
"goddess". In Greek
myth this was the name of a Titan goddess of light, glittering and glory. She was the wife of
Hyperion and the mother of the sun god
Helios, the moon goddess
Selene, and the dawn goddess
Eos.
Themis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θέμις(Ancient Greek)
Pronounced: TEH-MEES(Classical Greek) THEE-mis(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Means
"law of nature, divine law, custom" in Greek. In Greek
mythology this was the name of a Titan who presided over custom and natural law. She was often depicted blindfolded and holding a pair of scales. By
Zeus she was the mother of many deities, including the three
Μοῖραι (Moirai) and the three
Ὥραι (Horai).
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Theodosia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek
Other Scripts: Θεοδοσία(Greek)
Pronounced: TEH-O-DO-SEE-A(Classical Greek) thee-ə-DO-see-ə(English) thee-ə-DO-shə(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Thisbe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Θίσβη(Ancient Greek)
Pronounced: TEEZ-BEH(Classical Greek) THIZ-bee(English) TEES-beh(Latin)
Rating: 40% based on 1 vote
From the name of an ancient Greek town in Boeotia, itself supposedly named after a nymph. In a Greek legend (the oldest surviving version appearing in Latin in Ovid's Metamorphoses) this is the name of a young woman from Babylon. Believing her to be dead, her lover Pyramus kills himself, after which she does the same to herself. The splashes of blood from their suicides is the reason mulberry fruit are red.
Tonya
Gender: Feminine
Usage: English, Russian
Other Scripts: Тоня(Russian)
Pronounced: TAHN-yə(American English) TAWN-yə(British English) TO-nyə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
English
diminutive of
Antonia or a Russian diminutive of
Antonina. In the English-speaking world its use has likely been positively influenced by the name
Tanya.
Trix
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIKS
Rating: 20% based on 1 vote
Trixie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIK-see
Rating: 40% based on 1 vote
Tuulikki
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Finnish Mythology
Pronounced: TOO-leek-kee(Finnish)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "little wind" in Finnish, derived from tuuli "wind". This was the name of a Finnish forest goddess, the daughter of Tapio.
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of
Valentinus (see
Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Vega 2
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Rating: 40% based on 1 vote
The name of a star in the constellation Lyra. Its name is from Arabic
الواقع (al-Wāqiʿ) meaning "the swooping (eagle)".
Victoria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: vik-TAWR-ee-ə(English) beek-TO-rya(Spanish) vik-TO-rya(German) VEEK-TAW-RYA(French) week-TO-ree-a(Latin)
Rating: 30% based on 2 votes
Means
"victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of
Victorius. This name was borne by a 4th-century
saint and martyr from North Africa.
Though in use elsewhere in Europe, the name was very rare in the English-speaking world until the 19th century, when Queen Victoria began her long rule of Britain. She was named after her mother, who was of German royalty. Many geographic areas are named after the queen, including an Australian state and a Canadian city.
Virginia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Βιργινία(Greek)
Pronounced: vər-JIN-yə(American English) və-JIN-yə(British English) veer-JEE-nya(Italian) beer-KHEE-nya(Spanish)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name
Verginius or
Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin
virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.
This was the name of the first English baby born in the New World: Virginia Dare in 1587 on Roanoke Island. Perhaps because of this, the name has generally been more popular in America than elsewhere in the English-speaking world, though in both Britain and America it was not often used until the 19th century. The baby was named after the Colony of Virginia, which was itself named for Elizabeth I, the Virgin Queen. A more recent bearer was the English novelist Virginia Woolf (1882-1941).
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 45% based on 4 votes
In the case of the character from J. M. Barrie's play
Peter Pan (1904), it was created from the nickname
fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name
Gwendolen and other names beginning with the element
gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Wikolia
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Rating: 30% based on 1 vote
Wilburg
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1]
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from the Old English elements
willa "will, desire" and
burg "fortress".
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
Rating: 40% based on 2 votes
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 40% based on 3 votes
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Wulfrun
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from the Old English elements
wulf "wolf" and
run "secret lore, rune". This was the name of a 10th-century English noblewoman who founded the city of Wolverhampton.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Greek
ξανθός (xanthos) meaning
"yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek
mythology.
Xena
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: ZEE-nə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Probably a variant of
Xenia. This was the name of the main character in the 1990s television series
Xena: Warrior Princess.
Zoe
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Czech, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζώη, Ζωή(Ancient Greek)
Pronounced: ZO-ee(English) DZAW-eh(Italian) THO-eh(European Spanish) SO-eh(Latin American Spanish)
Rating: 60% based on 3 votes
Means
"life" in Greek. From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of
Eve. It was borne by two early Christian
saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian. The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.
As an English name, Zoe (sometimes with a diaeresis as Zoë) has only been in use since the 19th century. It has generally been more common among Eastern Christians (in various spellings).
behindthename.com · Copyright © 1996-2024