BtNuserMA14's Personal Name List

Ace
Usage: English, Norman, Medieval French
The surname Ace's origin is from a Norman and Old French personal name, Ace, Asse, from Germanic Frankish origin Azzo, Atso, a pet form of personal names containing adal ‘noble’ as a first element.
Ambers
Usage: English
Anholts
Usage: Dutch
Originally denoted a person from Anholt in the Netherlands, which means "hold, rest" in Dutch (a place where people could rest for the night).
Anwell
Usage: Welsh
Araya
Usage: Spanish
Denoted a person from Araia in the Basque Country, Spain. It is of uncertain meaning.
Arbor
Usage: English
Ash
Usage: English
Pronounced: ASH
From Old English æsc meaning "ash tree", indicating a person who lived near ash trees.
Ashberry
Usage: English
Ashbrook
Usage: English
Pronounced: ASH-BRUWK
Derived from Ampney St Mary, a small village and civil parish locally known as "Ashbrook", in Gloucestershire, England (recorded in the Domesday Book as Estbroce). It is named with Old English est meaning "east, eastern" and broc meaning "brook, stream".
Ashby
Usage: English
English: habitational name from any of the numerous places in northern and eastern England called Ashby, from Old Norse askr ‘ash’ or the Old Norse personal name Aski + býr ‘farm’.
Ashcroft
Usage: English
English (chiefly Lancashire) topographic name from Middle English asche ‘ash tree’ + croft ‘enclosure’, or a habitational name from a minor place named with these elements.
Ashen
Usage: English
Asher
Usage: Jewish
Other Scripts: אשר(Hebrew)
Pronounced: a-SHEHR(Hebrew)
From the given name Asher.
Ashfield
Usage: English
Pronounced: ASH-feeld
Meaning "ash tree field".
Ashmore
Usage: English
Pronounced: ASH-mor
English locational name, from either "Aisemare", (from Old English pre 7th Century "aesc" meaning ash plus "mere" a lake; hence "lake where ash-trees grow), or from any of several minor places composed of the Old English elements "aesc" ash plus "mor" a marsh or fen.
Ashwill
Usage: English
Personal remark: Ashwell
Ashworth
Usage: English
From an English place name meaning "ash enclosure" in Old English.
Ausberry
Usage: English
Ausby
Usage: English
Avera
Usage: English
Ayrton
Usage: English
Banderas
Usage: Spanish
Pronounced: ban-DEH-ras
Spanish cognate of Banner.
Bey
Usage: French, German, Frisian
North German and Frisian: from the Old Frisian personal name Beyo or Boy/Boye (see Boye).
French: habitational name from any of the places so named, in Ain, Meurthe-et-Moselle, or Saône-et-Loire.
French (Burgundy): topographic name for someone who lived by a mill stream.
Beyer
Usage: German
Variant of Bayer.
Beyers
Usage: German
Beyersdorf
Usage: German
Means "farmers village", from German Bauer meaning "farmer" and Dorf meaning "village".
Beynon
Usage: Welsh
Southern Welsh variant of Bennion; from Welsh ab Eynon meaning "son of Einion".
Braun
Usage: German
Pronounced: BROWN
Means "brown" in German.
Bron
Usage: English
Variant of Brown (See also Bronson).
Bronze
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Bronze is a yellowish-brown alloy of copper with up to one-third tin. It is a modern first name. In the US, 5 girls and 9 boys were given this first name in 2018.
Brown
Usage: English
Pronounced: BROWN
Originally a nickname for a person who had brown hair or skin. A notable bearer is Charlie Brown from the Peanuts comic strip by Charles Schulz.
Brownley
Usage: English, Scottish
Personal remark: Bronly
Variant spelling of "Brownlee". Brown field in Old English.
Brunlocc
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon
Late Old English name meaning "brown lock (of hair)", composed of the elements brun "brown" and locc "hair, curl" (probably originally a byname).
Brunon
Gender: Masculine
Usage: Polish, French, Lengadocian, Provençal, Gascon
Pronounced: BROO-nawn(Polish)
Variant of Bruno based on the genitive form of the Latin declination.
Brunric
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Derived from Old High German brunja "breastplate, cuirass" or brûn "brown" combined with rîcja "powerful, strong, mighty." The second element is also closely related to Celtic rîg or rix and Gothic reiks, which all mean "king, ruler."
Brunwin
Gender: Masculine
Usage: Medieval English, Anglo-Saxon
Variant of Brunwine, an Old English name composed of the elements brun meaning "brown" and wine meaning "friend".
Burch
Usage: English
Variant of Birch.
Burdock
Usage: English
Meaning unknown.
Buren
Usage: Dutch
From Old Dutch bur "house, dwelling". This is a small town on the island of Ameland in the north of the Netherlands, as well as a small city in Gelderland.
Burl
Usage: English
Pronounced: BURL
Old English occupational name originally meaning "cup bearer" or "butler" for one who dispensed wine and had charge of the cellar. Eventually the name came to mean the chief servant of a royal or noble household and was replaced by the French language inspired named 'Butler,' akin to the world "bottler".
Bursar
Usage: English (British)
Burwell
Usage: English
Evered
Usage: English
From the given name Everard.
Flores
Usage: Spanish
Pronounced: FLO-rehs
Means "son of Floro" in Spanish.
Grover
Usage: English
Pronounced: GRO-vər
From Old English graf meaning "grove of trees". A famous bearer was the American president Grover Cleveland (1837-1908).
Groves
Usage: English
Pronounced: GROVZ
From Old English graf meaning "grove". This originally indicated a person who lived near a grove (a group of trees).
Harwell
Usage: English
Harwin
Usage: English
From the Old French personal name Harduin, composed of the Germanic elements hard 'hardy', 'brave' + win 'friend'.
Harwood
Usage: English, Scots
Pronounced: HAHR-wuwd
Habitation name found especially along the border areas of England and Scotland, from the Old English elements har meaning "gray" or hara referring to the animals called "hares" plus wudu for "wood". Therefore a location name meaning "from a gray wood or from a wood known for the presence of hares".
Heath
Usage: English
Pronounced: HEETH
Originally belonged to a person who was a dweller on the heath or open land.
Holbrook
Usage: English, German (Anglicized)
English: habitational name from any of various places, for example in Derbyshire, Dorset, and Suffolk, so called from Old English hol ‘hollow’, ‘sunken’ + broc ‘stream’.
The name has probably absorbed the Dutch surname van Hoobroek, found in London in the early 17th century, and possibly a similar Low German surname (Holbrock or Halbrock). Several American bearers of the name in the 1880 census give their place of birth as Oldenburg or Hannover, Germany.
Holgersen
Usage: Danish, Norwegian
Means "son of Holger".
Holguín
Usage: Spanish
Possibly from Spanish holgar "to rest, to enjoy oneself".
Holm
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
From Swedish, Danish and Norwegian holme, holm meaning "islet" (Old Norse holmr).
Holmgren
Usage: Swedish
Pronounced: HAWLM-grehn
Ornamental name derived from Swedish holme (Old Norse holmr) meaning "small island" and gren (Old Norse grein) meaning "branch".
Holmström
Usage: Swedish
From Swedish holme (Old Norse holmr) meaning "small island" and ström (Old Norse straumr) meaning "stream".
Holmwood
Usage: English
Variant of Homewood.
Holt
Usage: English, Dutch, Danish, Norwegian
Pronounced: HOLT(English)
From Old English, Old Dutch and Old Norse holt meaning "forest".
Holter
Usage: English, German, Norwegian
Derived from English holt meaning "small wood". A topographic name for someone who lived near a small wooden area, as well as a habitational name from a place named with that element.
Holwell
Usage: English
Holzer
Usage: German
German cognate of Holt.
Ibarra
Usage: Basque, Spanish
From Basque place names derived from ibar meaning "meadow".
Irwin
Usage: English
Pronounced: UR-win
Derived from the Old English given name Eoforwine.
Ives
Usage: English
Means "son of Ive", a medieval male personal name, brought into England by the Normans but ultimately of Germanic origin, a shortened form of any of a range of compound names beginning with īv "yew" (cf. modern French Yves). This surname was borne by American film director Charles Ives (1874-1954).
Ledger
Usage: English
From the given name Leodegar or Legier. Alternatively, could be an occupational name for a stonemason, ultimately derived from Old English lecgan "to put, place, lay (down)".
Lock
Usage: English, Dutch, German
Pronounced: LAWK(English)
Habitational name from any of various places derived from Old English loca meaning "(locked) enclosure, stronghold".
Locklear
Usage: English
Variant of Lockyer. Locklear is an occupational name of anglo-saxon origin meaning "locksmith".
Lockyer
Usage: English
Variant of Locklear. Lockyer is an occupational name of anglo-saxon origin meaning "locksmith".
Lovelock
Usage: English
From a medieval nickname for a dandy or a man conceited about his appearance (from lovelock, a term for an elaborately curled lock of hair). This surname is borne by British scientist James Lovelock (1919-), formulator of the "Gaia" concept.
Marasco
Usage: Italian
Marcos
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: MAR-kos(Spanish) MAR-koosh(European Portuguese) MAKH-koos(Brazilian Portuguese)
From the given name Marcos. A famous bearer was Philippine president Ferdinand Marcos (1917-1989).
Mark
Usage: English
Pronounced: MAHRK
Derived from the given name Mark.
Marko
Usage: Ukrainian, Slovak
Markov
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Марков(Bulgarian, Russian)
Pronounced: MAR-kəf(Russian)
Means "son of Marko or Mark".
Marković
Usage: Serbian, Croatian
Other Scripts: Марковић(Serbian)
Means "son of Marko".
Marku
Usage: Albanian
Derived from the given name Mark.
Marlock
Usage: German (Archaic)
Derived from Middle High German and Middle Low German mar(e), denoting an evil elf, a creature that sits on one's chest at night, and Middle High German loc "a lock of hair; hair; mane". In folklore, a Marlock (also known as Marlocke, Morlock, Morlocke or Weichselzopf) is an inextricable mop of hair that said evil elf created.
Marona
Usage: Portuguese
Marron
Usage: Irish
Mars
Usage: English
From the given name Mars
Marwood
Usage: English
Pronounced: MAHR-wuwd
From the name of two places named Marwood in England, or a nickname for a person who "casts an evil eye", derived from Norman French malreward meaning "evil eye, glance".
Marzo
Usage: Spanish
Marzon
Usage: Spanish
Is a portmanteau of the words mar, meaning sea, and corazon, meaning heart.
Mauris
Usage: English
Pronounced: MAWR-is, mə-REES
This surname may be a variant of Maurice.
Maver
Usage: Slovene
Maverick
Usage: English (Rare)
Pronounced: MAV-ə-rik
Surname notably borne by Texas lawyer, politician and land baron Samuel Maverick (1803-1870) to whom the word maverick was coined.
Mayberry
Usage: English, Irish
Of uncertain origin, probably an altered form of Mowbray. Possibly it is derived from an English place name.
Maybury
Usage: English
Maycroft
Usage: English
Maywood
Usage: English
Meadow
Usage: English
A topographic name for someone who lived near a meadow. The form meadow derives from mǣdwe, the dative case of Old English mǣd.
Meddows
Usage: English
Meremäe
Usage: Estonian
Meremäe is an Estonian surname meaning "sea hill".
Merrefield
Usage: English
Montaña
Usage: Spanish
Pronounced: mon-TA-nya
Spanish cognate of Montagna.
Montero
Usage: Spanish
Pronounced: mon-TEH-ro
Means "hunter" in Spanish, an agent derivative of monte meaning "mountain, wilderness".
Monterosa
Usage: Spanish (Latin American)
From Spanish monte meaning "mountain", and rosa meaning "pink, rose".
Mora
Usage: Spanish
Pronounced: MO-ra
Derived from Spanish mora meaning "mulberry", of Latin origin.
Morad
Usage: Arabic (Egyptian)
Morales
Usage: Spanish
Pronounced: mo-RA-lehs
Derived from Spanish moral meaning "mulberry tree", of Latin origin.
Morce
Usage: English
Variant of Morriss.
Moreira
Usage: Portuguese
Pronounced: moo-RAY-ru(European Portuguese) mo-RAY-ru(Brazilian Portuguese)
Derived from Portuguese amoreira meaning "mulberry tree".
Moreno
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: mo-REH-no(Spanish)
From a nickname meaning "dark" in Spanish and Portuguese.
Mori
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) もり(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-REE
From Japanese (mori) meaning "forest".
Moriai
Usage: Japanese
Other Scripts: 盛合, 森合(Japanese Kanji)
Pronounced: MOH-REE-AH-EE
From the Japanese 盛 (mori) "assortment" or 森 (mori) "forest" and 合 (ai) "fit," "suit," "join."
Moribara
Usage: Japanese
Variant of Morihara.
Morimoto
Usage: Japanese
Other Scripts: 森本(Japanese Kanji) もりもと(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-REE-MO-TO
From Japanese (mori) meaning "forest" and (moto) meaning "base, root, origin".
Morio
Usage: Japanese
Pronounced: MO-REE-O
Mori means "forest" and o means "tail."
Morita
Usage: Japanese
Other Scripts: 森田(Japanese Kanji) もりた(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-REE-TA
From Japanese (mori) meaning "forest" and (ta) meaning "field, rice paddy".
Mörk
Usage: Swedish
Pronounced: MURK
Means "dark" in Swedish.
Mørk
Usage: Danish
Means "dark" in Danish.
Morland
Usage: English
Morlock
Usage: German
Variant of Marlock.
Moros
Usage: Spanish
Habitational name from Moros in Zaragoza province, so named from the plural of moro ‘Moor’, i.e. ‘the place where the Moors live’.
Morris
Usage: English, Irish, Scottish, Welsh
Pronounced: MAWR-is(English)
Derived from the given name Maurice.
Morse
Usage: English
Pronounced: MAWRS
Variant of Morriss.
Mulvey
Usage: Irish
Anglicized form of Gaelic Ó Maoilmhiadhaigh "descendant of Maoilmhiadhach", a personal name meaning "honorable chief".
Muñoz
Usage: Spanish
Patronymic derived from the medieval Spanish given name Muño, from Latin Munnius, possibly of Germanic origin.
Naramor
Usage: English, Welsh
Naramor, also Narramore or Naramore, is a corruption of Northmore, and has Welsh/English background. "More North"
Navarro
Usage: Spanish
Denoted a person who came from Navarre in northern Spain (Spanish Navarra). The name of the region is of Basque origin, possibly from nabar meaning "brown".
Noon
Usage: English
Either (i) from a medieval nickname for someone of a sunny disposition (noon being the sunniest part of the day); or (ii) from Irish Gaelic Ó Nuadháin "descendant of Nuadhán", a personal name based on Nuadha, the name of various Celtic gods (cf. Nuada).
Noonan
Usage: Irish
Pronounced: NOO-nən
Anglicized form of Irish Ó Nuanáin (from Irish Gaelic Ó hIonmhaineáin) meaning "descendant of Ionmhaineán", a diminutive of the given name Ionmhain "beloved, dear".

In some cases it may be a variant of Noone, an anglicized form of Irish Ó Nuadháin "descendant of Nuadhán" (see Nuadha).

Nueva
Usage: Spanish
Nunes
Usage: Portuguese
Pronounced: NOO-nish(European Portuguese) NOO-nees(Brazilian Portuguese)
Means "son of Nuno".
Núñez
Usage: Spanish
Pronounced: NOO-nyeth(European Spanish) NOO-nyehs(Latin American Spanish)
Means "son of Nuño".
Oak
Usage: English
Topographic surname for someone who lived near an oak tree or in an oak wood, from Middle English oke "oak".
Oakes
Usage: English, Irish
English: Topographic name, a plural variant of Oak.
Irish: Anglicized form of Gaelic Mac Dubhdara ‘son of Dubhdara’, a personal name composed of the elements dubh ‘dark’ + dara(ch), genitive of dair ‘oak’, by translation of the main element of the Gaelic name.
Oakwell
Usage: English
Probably either from the former village of Oakwell-in-the-Blean in the county of Kent, or Ockwell Manor, and again a former village, near Bray, in Berkshire
Olmos
Usage: Spanish
Variant of Olmo.
Orosco
Usage: Spanish, Basque
Variant of Orozco. Means "place of the holly trees" from oros meaning "holly tree" and the suffix -ko signifying a place. Also believed to have been derived from Latin orosius meaning "the son of bringer of wisdom".
Ortega
Usage: Spanish
Pronounced: or-TEH-gha
From a Spanish place name (belonging to various villages) derived from ortiga "nettle".
Owen
Usage: Welsh, English
From the Welsh given name Owain.
Panos
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Πάνος(Greek)
Diminutive of Panagiotis.
Portwood
Usage: English
Radgard
Gender: Feminine
Usage: Germanic
The first element of this name is derived from Old High German rât "counsel." The second element is derived from gardan "to hedge in, to enclose, to fence in" or from Gothic gards "house, garden, (court)yard."
Radley
Usage: English
Pronounced: RAD-lee
From rēadlēah meaning "red clearing". Radley is a village and civil parish in Abingdon, Oxfordshire, England.
Radmar
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Derived from Old High German rât "counsel" combined with Old High German mâri "famous."
Radmund
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Derived from Old High German rât "counsel" combined with Old High German mund "protection."
Radner
Gender: Masculine
Usage: Soviet
Other Scripts: Раднэр(Russian)
Derived from the Russian phrase радуйся новой эре (raduysya novoy ere) meaning "hail the new era", referring to communism and the Soviet period. This name was used by Soviet parents who were eager to reject traditional Russian names. A known bearer is Radner Muratov (1928-2004), a Russian film actor of Tatar origin.
Radoš
Usage: Croatian
Radulay
Usage: Czech (Modern)
Pronounced: Radulaj
Răzvan
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Meaning unknown, possibly related to the name Radovan. Alternatively it may have been brought to Romania by the Romani people (note that Romanian and Romani are unrelated), perhaps ultimately from Rizwan.
Redger
Usage: English
Redmer
Usage: Frisian
North German: from the Frisian personal name, composed of the Germanic elements rad ‘advice’, ‘counsel’ + mari, meri ‘fame’.
Redvers
Usage: English (British)
Pronounced: RED-vəs(British English) RED-vərs(British English)
Variant of Revere originating in Devon.
Reed
Usage: English
Pronounced: REED
Variant of Read 1.
Reinholt
Usage: German
Pronounced: RIEN-hawlt
From the given name Reinhold.
Rey
Usage: Welsh, Scottish, Irish
Pronounced: RAY(Scottish)
Either a variant of McRae, or else directly derived from Irish , Scottish Rìgh, or Welsh ri, rhi, or rhiau, all meaning "king". It is thus related to Rey 1.
Reyes
Usage: Spanish
Pronounced: REH-yehs
Spanish variant of Rey 1.
Rivera
Usage: Spanish
Pronounced: ree-BEH-ra
From Spanish ribera meaning "bank, shore", from Latin riparius.
Rivero
Usage: Spanish
Pronounced: ree-BEH-ro
Variant of Rivera.
Rockemer
Usage: English
Pronounced: ROCKEMER
Rockmond
Usage: English
Pronounced: rok-mend
Rockwell
Usage: English
Means "person from Rockwell", Buckinghamshire and Somerset (respectively "wood frequented by rooks" and "well frequented by rooks"). Famous bearers include American illustrator Norman Rockwell (1894-1978) and Utah pioneer Porter Rockwell (1813-1878).
Rojo
Usage: Spanish
Pronounced: RO-kho
Means "red" in Spanish, referring to the colour of the hair or complexion.
Rosales
Usage: Spanish
Means "rose bushes" in Spanish.
Rosebay
Usage: English
Rosen
Usage: German, Jewish
Means "Roses" in German
Rosewell
Usage: English
Rosholt
Usage: Norwegian
Norwegian: habitational name from either of two farms called Røsholt in southeastern Norway, named with Old Norse, either ross ‘mare’ or ruð ‘clearing’ + holt ‘grove’, ‘wood’.
Rubio
Usage: Spanish
Pronounced: ROO-byo
Nickname for a person with red hair, from Latin rubeus "red".
Santos
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: SUN-toosh(European Portuguese) SUN-toos(Brazilian Portuguese) SAN-tos(Spanish)
Means "saint" in Portuguese and Spanish, ultimately from Latin sanctus. This was a nickname for a pious person.
Saxby
Usage: English (British)
Pronounced: Saks-bee(British English)
Saxby is the surname of the character Stella Saxby from the book Awful Auntie, by David Walliams. Saxby means "Grand" .
Seymour 2
Usage: English
Pronounced: SEE-mawr
From an English place name, derived from Old English "sea" and mere "lake".
Solís
Usage: Spanish
Pronounced: so-LEES
From the name of a village in Asturias, Spain, derived from Spanish sol "sun".
Solo
Usage: Basque
Means "rural estate" in Basque.
Solos
Usage: Basque
Possibly a variant of Solo.
Soloway
Usage: English
Soltani
Usage: Persian, Arabic (Maghrebi)
Other Scripts: سلطانی(Persian) سلطاني(Arabic)
From the given name Sultan.
Soltanov
Usage: Bashkir, Tatar
Other Scripts: Солтанов(Bashkir, Tatar)
Bashkir and Tatar form of Sultanov.
Solyn
Usage: English
Sommer 1
Usage: German, English
Means "summer", from Old High German sumar or Old English sumor. This was a nickname for a cheerful person, someone who lived in a sunny spot, or a farmer who had to pay taxes in the summer.
Soto
Usage: Spanish
Pronounced: SO-to
Means "grove of trees, small forest" in Spanish, ultimately from Latin saltus.
Southwell
Usage: English
English surname meaning "From the south well"
Swithun
Usage: English (Rare)
Tannen
Usage: German, Jewish
German and Jewish (Ashkenazic) habitational name from any of several places in Lower Saxony or Baden named with German Tannen ‘pine’, or from a short form of any of the many compound names formed with this element. Jewish (American) shortened form of Tannenbaum.
Teal
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEEL
From the English word for the type of duck or the greenish-blue colour.
Vance
Usage: English
Pronounced: VANS
Indicated a dweller by a fen, from Old English fenn meaning "fen, marsh".
Vega
Usage: Spanish
Pronounced: BEH-gha
From Spanish vega meaning "meadow, plain", of Basque origin.
Ventura
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan
Pronounced: vehn-TOO-ra(Italian) behn-TOO-ra(Spanish) vehn-TOO-ru(Portuguese) bən-TOO-rə(Catalan)
From the given name Bonaventura.
Weland
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon Mythology
Old English form of Wayland.
Wells
Usage: English
Pronounced: WELZ
Derived from Middle English wille meaning "well, spring, water hole".
Welsch
Usage: German
From Middle High German welsch, walsch "person from a Romance country (especially Italy), foreigner", hence an ethnic name or in some cases perhaps a nickname for someone who had trading or other connections with the Romance countries.
Welsh
Usage: Irish
Variant of Walsh.
Winter
Usage: English, German, Swedish
Pronounced: WIN-tər(English) VIN-tu(German)
From Old English winter or Old High German wintar meaning "winter". This was a nickname for a person with a cold personality.
Womack
Usage: English
Of uncertain origin. One theory suggests that it indicated a dweller by a hollow oak tree, derived from Old English womb "hollow" and ac "oak".
Woodbury
Usage: English
Woodlock
Usage: Irish, French, English
From an Old English personal name, Wudlac, composed of the elements wudu ‘wood’ + lac ‘play’, ‘sport’.
Woodrow
Usage: English
Pronounced: WUWD-ro
From a place name meaning "row of houses by a wood" in Old English.
Wray
Usage: English
Originally denoted someone who came from any of the various places of this name in northern England, from Old Norse vrá meaning "corner, nook".
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024