mistletoenargle's Personal Name List

Albina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient Roman
Other Scripts: Альбина(Russian) Альбіна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ul-BYEE-nə(Russian) al-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) ul-byi-NU(Lithuanian)
Personal remark: Albina Margaret, Albina Danielle
Rating: 36% based on 9 votes
Feminine form of Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish)
Personal remark: Alina Catherine
Rating: 47% based on 9 votes
Short form of Adelina, Albina and names that end in alina.
Audra 1
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Pronounced: OW-dru
Personal remark: Audra Lin, Audra Lilly
Rating: 46% based on 9 votes
Means "storm" in Lithuanian.
Aveza
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rating: 47% based on 9 votes
Old German form of Avis.
Brenna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BREHN-ə
Personal remark: Brenna Diane, Brenna Rose
Rating: 39% based on 9 votes
Possibly a variant of Brenda or a feminine form of Brennan.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Personal remark: nickname Birdie, Bridget Svajone
Rating: 39% based on 8 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Callum
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: KAL-əm
Personal remark: Callum Patrick, Callum Reid
Rating: 54% based on 8 votes
Variant of Calum.
Colette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-LEHT
Personal remark: nickname Coley, Coco, Colette Regina
Rating: 38% based on 9 votes
Short form of Nicolette. Saint Colette was a 15th-century French nun who gave her money to the poor. This was also the pen name of the French author Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954).
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Personal remark: Diana Rosemary, Diana Kay
Rating: 49% based on 9 votes
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Easton
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EES-tən
Personal remark: Easton Charles, Easton Wallace
Rating: 43% based on 8 votes
From an English surname that was derived from place names meaning "east town" in Old English.
Emery
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-ree
Personal remark: Emery Francis, Emery Vaughn
Rating: 53% based on 7 votes
Norman French form of Emmerich. The Normans introduced it to England, and though it was never popular, it survived until the end of the Middle Ages. As a modern given name, now typically feminine, it is likely inspired by the surname Emery, which was itself derived from the medieval given name. It can also be given in reference to the hard black substance called emery.
Emilija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Емилија(Serbian, Macedonian)
Pronounced: eh-MYI-lyi-yu(Lithuanian) EH-mee-lee-ya(Serbian, Croatian)
Personal remark: Emilija Margaret, Emilija Paige
Rating: 36% based on 8 votes
Feminine form of Aemilius (see Emily).
Erin
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: EHR-in(English)
Personal remark: Erin Louisa, Erin Magnolia
Rating: 43% based on 7 votes
Anglicized form of Éireann. It was initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia. It was rare until the mid-1950s.
Evanna
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Irish, Scottish, English, Italian (Rare), Swedish (Modern, Rare)
Personal remark: Evanna Blake, Evanna Marie
Rating: 44% based on 8 votes
Either the feminine form of Evan and a combination of Eva and Anna.

A famous bearer is Irish actress Evanna Lynch (1991-) known for her role as Luna Lovegood in the movie adaptation of 'Harry Potter' saga.

Evelina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Lithuanian, Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Εβελίνα(Greek) Эвелина(Russian) Евелина(Bulgarian)
Pronounced: ehv-ə-LEE-nə(English) eh-veh-LEE-na(Italian, Swedish)
Personal remark: Evelina Faith, Evelina Frances
Rating: 56% based on 8 votes
Latinate form of Aveline. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel Evelina (1778). It is often regarded as a variant of the related name Evelyn or an elaboration of Eve.
Fianna
Gender: Feminine
Usage: Irish (Modern)
Pronounced: FYEE-nə
Personal remark: Fianna Grace, Fianna Harlow
Rating: 35% based on 8 votes
From Irish fiann meaning "band of warriors".
Giana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Personal remark: Giana Mary, Giana Lee
Rating: 55% based on 8 votes
Italian feminine form of Giano.
Graham
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: GRAY-əm(English) GRAM(English)
Personal remark: Graham Brennan, Graham Joseph
Rating: 36% based on 7 votes
From a Scottish surname, originally derived from the English place name Grantham, which probably meant "gravelly homestead" in Old English. The surname was first taken to Scotland in the 12th century by the Norman baron William de Graham [1]. A famous bearer of the surname was Alexander Graham Bell (1847-1922), the Scottish-Canadian-American inventor who devised the telephone. A famous bearer of the given name was the British author Graham Greene (1904-1991).

During the 20th century, Graham was more common in the United Kingdom, Australia and Canada than it was in the United States. However, it has been rising on the American charts since around 2006.

Greta
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Pronounced: GREH-ta(German, Italian, Swedish, Polish) GREHT-ə(English)
Personal remark: Greta Marie, Greta Colleen
Rating: 30% based on 7 votes
Short form of Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Harley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-lee
Personal remark: Harley Roscoe
Rating: 41% based on 7 votes
From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English hara "hare" or hær "rock, heap of stones" and leah "woodland, clearing". An American name for boys since the 19th century, it began to be used for girls after a character with the name began appearing on the soap opera Guiding Light in 1987.
Harriet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee-it, HEHR-ee-it
Personal remark: Harriet Margot, Harriet Winter
Rating: 39% based on 8 votes
English form of Henriette, and thus a feminine form of Harry. It was first used in the 17th century, becoming very common in the English-speaking world by the 18th century. Famous bearers include the Americans Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of Uncle Tom's Cabin, and the abolitionist Harriet Tubman (1820-1913).
Jonas 1
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Pronounced: YO-nus
Personal remark: Jonas Charles, Jonas Daniel
Rating: 31% based on 7 votes
Lithuanian form of Iohannes (see John).
Kellan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KEHL-ən
Personal remark: Kellan Joseph, Kellan Malcolm
Rating: 43% based on 7 votes
Variant of Kellen. This particular spelling jumped in popularity after actor Kellan Lutz (1985-) appeared in the Twilight series of movies beginning 2008.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Personal remark: Maeve Regina
Rating: 66% based on 8 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Malcolm
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAL-kəm(English)
Personal remark: nickname Mac, Malcolm Patrick, Malcolm Warner
Rating: 27% based on 7 votes
Anglicized form of Scottish Gaelic Máel Coluim, which means "disciple of Saint Columba". This was the name of four kings of Scotland starting in the 10th century, including Malcolm III, who became king after killing Macbeth, the usurper who had defeated his father Duncan. The character Malcolm in Shakespeare's tragedy Macbeth (1606) is loosely based on him. Another famous bearer was Malcolm X (1925-1965), an American civil rights leader.
Mara 2
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Мара(Serbian)
Pronounced: MAW-raw(Hungarian)
Personal remark: Mara Charlotte, Mara Emilija
Rating: 39% based on 8 votes
Hungarian variant of Mária, and a Croatian and Serbian variant of Marija.
Maura 2
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: MAWR-ə(English)
Personal remark: Maura Danielle
Rating: 24% based on 7 votes
Anglicized form of Máire. It has also been associated with Irish mór meaning "great". This was the name of an obscure 5th-century Irish martyr.
Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
Personal remark: Meadow Colette
Rating: 51% based on 7 votes
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Merryn
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Personal remark: Merryn Olivia, Merryn Bianca
Rating: 34% based on 7 votes
Meaning unknown. This was the name of an early Cornish (male) saint.
Miles
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MIELZ
Rating: 71% based on 7 votes
From the Germanic name Milo, introduced by the Normans to England in the form Miles. The meaning is not known for certain. It is possibly connected to the Slavic name element milŭ meaning "gracious, dear". From an early date it was associated with Latin miles meaning "soldier".

A notable bearer was the American musician Miles Davis (1926-1991). In Scotland this name was historically used to Anglicize Maoilios.

Noel
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NOL, NO-əl
Rating: 44% based on 7 votes
English form of Noël or Noëlle (rarely). It was fairly popular in the United Kingdom, Australia and New Zealand in the middle of the 20th century. It is occasionally written with a diaeresis, like in French. A famous bearer is British musician Noel Gallagher (1967-).
Nora 1
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: NAWR-ə(English) NO-ra(German, Dutch, Spanish)
Rating: 49% based on 7 votes
Short form of Honora or Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play A Doll's House (1879).
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-ya(Dutch)
Rating: 50% based on 7 votes
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time [1] that may have been based on Oliva or Oliver, or directly on the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.

Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.

A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).

Oscar
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Pronounced: AHS-kər(English) AWS-kar(Italian, Swedish) AWS-kahr(Dutch) AWS-KAR(French)
Personal remark: nickname Ozzy
Rating: 41% based on 7 votes
Possibly means "deer friend", derived from Old Irish oss "deer" and carae "friend". Alternatively, it may derive from the Old English name Osgar or its Old Norse cognate Ásgeirr, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet Oisín and the grandson of the hero Fionn mac Cumhaill.

This name was popularized in continental Europe by the works of the 18th-century Scottish poet James Macpherson [1]. Napoleon was an admirer of Macpherson, and he suggested Oscar as the second middle name of his godson, who eventually became king of Sweden as Oscar I. Other notable bearers include the Irish writer and humorist Oscar Wilde (1854-1900) and the Brazilian architect Oscar Niemeyer (1907-2012).

Paige
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAYJ
Rating: 49% based on 7 votes
From an English surname meaning "servant, page" in Middle English. It is ultimately derived (via Old French and Italian) from Greek παιδίον (paidion) meaning "little boy".

As a given name for girls, it received some public attention from a character in the 1958 novel Parrish and the 1961 movie adaptation [1]. It experienced a larger surge in popularity in the 1980s, probably due to the character Paige Matheson from the American soap opera Knots Landing.

Patrick
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French, German, Danish, Norwegian, Swedish
Pronounced: PAT-rik(English) PA-TREEK(French) PA-trik(German)
Personal remark: nickname Pat
Rating: 56% based on 7 votes
From the Latin name Patricius, which meant "nobleman". This name was adopted in the 5th-century by Saint Patrick, whose birth name was Sucat. He was a Romanized Briton who was captured and enslaved in his youth by Irish raiders. After six years of servitude he escaped home, but he eventually became a bishop and went back to Ireland as a missionary. He is traditionally credited with Christianizing the island, and is regarded as Ireland's patron saint. He is called Pádraig in Irish.

In England and elsewhere in Europe during the Middle Ages this name was used in honour of the saint. However, it was not generally given in Ireland before the 17th century because it was considered too sacred for everyday use. It has since become very common there.

Porter
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PAWR-tər
Rating: 41% based on 7 votes
From an occupational English surname meaning "doorkeeper", ultimately from Old French porte "door", from Latin porta.
Preston
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PREHS-tən
Rating: 43% based on 6 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "priest town" (Old English preost and tun).
Ramona
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, English
Pronounced: ra-MO-na(Spanish) rə-MON-ə(English)
Rating: 45% based on 8 votes
Feminine form of Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Rating: 44% based on 8 votes
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Reid
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REED
Rating: 37% based on 6 votes
From a surname, a Scots variant of Reed.
Roman
Gender: Masculine
Usage: Russian, Polish, Czech, Slovak, Ukrainian, Slovene, Croatian, Estonian, German, English
Other Scripts: Роман(Russian, Ukrainian)
Pronounced: ru-MAN(Russian) RAW-man(Polish, Slovak) RO-man(Czech, German) RO-mən(English)
Rating: 58% based on 6 votes
From the Late Latin name Romanus meaning "Roman". This name was borne by several early saints including a 7th-century bishop of Rouen, as well as medieval rulers of Bulgaria, Kyiv and Moldavia.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Personal remark: nickname Rosie
Rating: 90% based on 7 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rowan
Gender: Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Rating: 60% based on 6 votes
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Siena
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
Rating: 61% based on 7 votes
Variant of Sienna, with the spelling perhaps influenced by that of the Italian city.
Vada
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: VAY-də(English) VAH-də(English) VA-də(English)
Rating: 56% based on 7 votes
Meaning unknown. Possibly a variant of Veda or Valda or short form of Nevada.
It was used for the heroine of the American film My Girl (1991).
Warner
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WAWR-nər
Rating: 40% based on 6 votes
From a Norman surname that was derived from the given name Werner.
Žaneta
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Lithuanian
Pronounced: ZHA-neh-ta(Czech, Slovak)
Personal remark: probably use as middle name
Rating: 59% based on 7 votes
Czech, Slovak and Lithuanian form of Jeannette.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024