sgsg8's Personal Name List

Agustín
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ghoos-TEEN
Rating: 87% based on 3 votes
Spanish form of Augustinus (see Augustine 1).
Aina 1
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: IE-nah(Finnish) IE-na(Swedish)
Rating: 60% based on 3 votes
Variant of Aino. It also means "always" in Finnish.
Alexandros
Gender: Masculine
Usage: Greek, Ancient Greek [1], Biblical Greek [2], Greek Mythology
Other Scripts: Αλέξανδρος(Greek) Ἀλέξανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: a-LEH-ksan-dhraws(Greek) A-LEH-KSAN-DROS(Classical Greek)
Rating: 60% based on 3 votes
Greek form of Alexander.
Amelie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: a-meh-LEE
Rating: 30% based on 7 votes
German variant of Amelia.
Aniela
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: a-NYEH-la
Rating: 57% based on 3 votes
Polish form of Angela.
Baz
Gender: Masculine
Usage: English (British)
Pronounced: BAZ
Rating: 50% based on 3 votes
Chiefly British diminutive of Barry or Basil 1.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Personal remark: Lottie
Rating: 66% based on 7 votes
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 68% based on 6 votes
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Clarke
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KLAHRK
Rating: 57% based on 6 votes
Variant of Clark. As a feminine name it came into use in the early 1990s, influenced by the character Clarke Betancourt from the 1990 film Mo' Better Blues. It was further popularized by Clarke Griffin, a character in the television series The 100 (2014-2020).
Emanuela
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Romanian
Pronounced: eh-ma-noo-EH-la(Italian)
Rating: 33% based on 3 votes
Italian, Portuguese and Romanian feminine form of Emmanuel.
Emmett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-it
Rating: 83% based on 6 votes
From an English surname that was derived from a diminutive of the feminine given name Emma.
Enid
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Arthurian Cycle
Pronounced: EH-nid(Welsh) EE-nid(English)
Rating: 80% based on 3 votes
Probably derived from Welsh enaid meaning "soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 50% based on 6 votes
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Fern
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FURN
Rating: 67% based on 6 votes
From the English word for the plant, ultimately from Old English fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
Finnian
Gender: Masculine
Usage: Irish
Personal remark: Finn
Rating: 64% based on 7 votes
Derived from Old Irish finn "white, blessed". This was the name of several Irish saints, including the founders of monasteries at Clonard and Movilla (both 6th century).
Gabrielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) gab-ree-EHL(English)
Rating: 63% based on 6 votes
French feminine form of Gabriel. This was the real name of French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
Rating: 84% based on 7 votes
English form of the Late Latin name Iacomus, a variant of the Biblical Latin form Iacobus, from the Hebrew name Yaʿaqov (see Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.

This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.

Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.

Jannick
Gender: Masculine
Usage: Danish
Rating: 33% based on 3 votes
Danish diminutive of Jan 1.
Kellen
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KEHL-ən
Rating: 60% based on 6 votes
Possibly from a German surname, itself derived from Middle Low German kel "swampy area". This name began to be used in the United States in the early 1980s after the American football player Kellen Winslow (1957-) began his professional career.
Lachlan
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: LAKH-lən(Scottish) LAWK-lən(British English) LAK-lən(American English)
Rating: 55% based on 6 votes
Anglicized form of Lachlann, the Scottish Gaelic form of Lochlainn. In the English-speaking world, this name was especially popular in Australia towards the end of the 20th century.
Livie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Czech (Rare)
Pronounced: LEE-VEE(French) LI-vi-yeh(Czech)
Rating: 57% based on 3 votes
French and Czech feminine form of Livius.
Maëlie
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 67% based on 6 votes
Feminine form of Maël.
Marcelina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Spanish, Portuguese
Pronounced: mar-tseh-LEE-na(Polish) mar-theh-LEE-na(European Spanish) mar-seh-LEE-na(Latin American Spanish)
Rating: 73% based on 3 votes
Polish, Spanish and Portuguese feminine form of Marcellinus.
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 48% based on 6 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Sander
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Estonian, Danish, Norwegian
Pronounced: SAHN-dər(Dutch)
Rating: 60% based on 6 votes
Dutch, Estonian, Danish and Norwegian short form of Alexander.
Stiina
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: STEE-nah
Rating: 20% based on 3 votes
Finnish short form of Christina.
Sveva
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ZVEH-va
Rating: 63% based on 3 votes
Possibly from the name of the Germanic tribe of the Suebi (svevo in Italian).
Tereza
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Bulgarian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazilian), Romanian
Other Scripts: Тереза(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: TEH-reh-za(Czech) teh-REH-za(Romanian)
Rating: 40% based on 3 votes
Form of Theresa in various languages.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024