Jadie477's Personal Name List

Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEH-LEE
Rating: 100% based on 1 vote
Elaborated form of Adèle. Adélie Land in Antarctica was named in 1840 by the French explorer Jules Dumont d'Urville in honour of his wife Adèle (who was sometimes called Adélie).
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Aster
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AS-tər
Rating: 75% based on 2 votes
From the name of the flower, which is derived via Latin from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star".
Azélie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: A-ZEH-LEE
Rating: 100% based on 1 vote
Perhaps a form of Azalaïs. It was borne by Saint Marie-Azélie Guérin (1831-1877), also called Zélie, the mother of Thérèse of Lisieux.
Azure
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AZH-ər
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word that means "sky blue". It is ultimately (via Old French, Latin and Arabic) from Persian لاجورد (lājvard) meaning "azure, lapis lazuli".
Blaire
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BLEHR
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Blair.
Blaise
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: BLEHZ
Rating: 0% based on 1 vote
From the Roman name Blasius, which was derived from Latin blaesus meaning "lisping". Saint Blaise was a 4th-century Armenian martyr. A famous bearer was the French mathematician and philosopher Blaise Pascal (1623-1662).
Christopher
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KRIS-tə-fər
Rating: 0% based on 1 vote
From the Late Greek name Χριστόφορος (Christophoros) meaning "bearing Christ", derived from Χριστός (Christos) combined with φέρω (phero) meaning "to bear, to carry". Early Christians used it as a metaphorical name, expressing that they carried Christ in their hearts. In the Middle Ages, literal interpretations of the name's etymology led to legends about a Saint Christopher who carried the young Jesus across a river. He has come to be regarded as the patron saint of travellers.

As an English given name, Christopher has been in general use since the 15th century. It became very popular in the second half of the 20th century, reaching the top of the charts for England and Wales in the 1980s, and nearing it in the United States.

In Denmark this name was borne by three kings (their names are usually spelled Christoffer), including the 15th-century Christopher of Bavaria who also ruled Norway and Sweden. Other famous bearers include Italian explorer Christopher Columbus (1451-1506), English playwright Christopher Marlowe (1564-1593), English architect Christopher Wren (1632-1723) and the fictional character Christopher Robin from A. A. Milne's Winnie-the-Pooh books.

Colin 1
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: KAHL-in(English) KOL-in(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Anglicized form of Scottish Cailean.
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 100% based on 1 vote
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Daniel
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: דָּנִיֵּאל(Hebrew) Даниел(Bulgarian, Macedonian) Դանիէլ(Armenian) დანიელ(Georgian) Δανιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: DAN-yəl(English) DA-NYEHL(French) DA-nyehl(German) DA-nee-ehl(German, Slovak) DAH-ni-yəl(Norwegian) DA-nyəl(Danish) DA-nyehl(Polish) DA-ni-yehl(Czech) da-NYEHL(Spanish) du-nee-EHL(European Portuguese) du-nee-EW(Brazilian Portuguese) də-nee-EHL(Catalan) da-nee-EHL(Romanian)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge", from the roots דִּין (din) meaning "to judge" and אֵל (ʾel) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.

Due to the popularity of the biblical character, the name came into use in England during the Middle Ages. Though it became rare by the 15th century, it was revived after the Protestant Reformation. Famous bearers of this name include English author Daniel Defoe (1660-1731), Swiss mathematician Daniel Bernoulli (1700-1782), and American frontiersman Daniel Boone (1734-1820).

Della
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL-ə
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Adela or Adelaide. A famous bearer was American actress and singer Della Reese (1931-2017).
Dov
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: דּוֹב(Hebrew)
Pronounced: DOV
Rating: 100% based on 1 vote
Means "bear" in Hebrew.
Émile
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EH-MEEL
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Aemilius (see Emil). This name was borne by the author Émile Zola (1840-1902) and the sociologist Émile Durkheim (1858-1917).
Félicien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: FEH-LEE-SYEHN
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Felicianus (see Feliciano).
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Roman cognomen Florianus, a derivative of Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Gavin
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish
Pronounced: GAV-in(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Medieval form of Gawain. Though it died out in England, it was reintroduced from Scotland in the 20th century.
Georgia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Γεωργία(Greek)
Pronounced: JAWR-jə(English) yeh-or-YEE-a(Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Latinate feminine form of George. This is the name of an American state, which was named after the British king George II. The country of Georgia has an unrelated etymology. A famous bearer was the American painter Georgia O'Keeffe (1887-1986).
Haidee
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: HAY-dee(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Perhaps intended to derive from Greek αἰδοῖος (aidoios) meaning "modest, reverent". This name was created by Lord Byron for a character (written as Haidée) in his 1819 poem Don Juan [1].
Heike
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Low German, German
Pronounced: HIE-kə(Low German)
Rating: 100% based on 1 vote
Low German diminutive of Henrike or Henrik.
Helle 2
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἕλλη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHL-LEH(Classical Greek)
Rating: 0% based on 1 vote
Meaning unknown. In Greek mythology Helle was the daughter of Athamus and Nephele. She and her brother Phrixus escaped sacrifice by fleeing on the back of a golden ram, but during their flight she fell off and drowned in the strait that connects the Aegean Sea with the Sea of Marmara, which was thereafter called the Hellespont ("the sea of Helle").
Héloïse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LO-EEZ
Rating: 0% based on 1 vote
French form of Eloise.
Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
Rating: 100% based on 1 vote
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
Rating: 100% based on 1 vote
English form of the Late Latin name Iacomus, a variant of the Biblical Latin form Iacobus, from the Hebrew name Yaʿaqov (see Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.

This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.

Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.

Jericho
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Other Scripts: יְרִיחוֹ(Ancient Hebrew)
Pronounced: JEHR-i-ko
Rating: 0% based on 1 vote
From the name of a city in Israel that is mentioned several times in the Old Testament. The meaning of the city's name is uncertain, but it may be related to the Hebrew word יָרֵחַ (yareaḥ) meaning "moon" [1], or otherwise to the Hebrew word רֵיחַ (reyaḥ) meaning "fragrance" [2].
Julia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: JOO-lee-ə(English) YOO-lya(German, Danish, Polish) YOO-lee-ah(Swedish, Finnish) YUY-lee-a(Dutch) KHOO-lya(Spanish) YOO-lyi-yə(Russian) YOO-lee-a(Latin)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).

It has been common as a given name in the English-speaking world only since the 18th century. A famous modern bearer is American actress Julia Roberts (1967-).

Keiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 慶子, 敬子, 啓子, 恵子, etc.(Japanese Kanji) けいこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KEH-KO
Rating: 100% based on 1 vote
From Japanese (kei) meaning "celebration", (kei) meaning "respect", (kei) meaning "open, begin" or (kei) meaning "favour, benefit" combined with (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Kiersten
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIR-stən, KEER-stən
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Kirsten.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena. It is often used independently.
Líadan
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: LYEE-dən
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly from Old Irish líath meaning "grey". According to an Irish tale this was the name of a poet who became a nun, but then missed her lover Cuirithir so much that she died of grief. The name was also borne by a 5th-century saint, the mother of Saint Ciarán the Elder.
Lieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: LEE-kə
Rating: 100% based on 1 vote
Dutch diminutive of Angelique or names ending in lia.
Liezl
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans, Spanish (Philippines)
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Liesl.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Madeleine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish
Pronounced: MAD-LEHN(French) MAD-ə-lin(English) MAD-ə-lien(English) MAD-lin(English) mahd-eh-LEHN(Swedish)
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Magdalene.
Marion 1
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: MA-RYAWN(French) MEHR-ee-ən(English) MAR-ee-ən(English)
Medieval French diminutive of Marie.
Morrígan
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 100% based on 1 vote
Means either "demon queen" or "great queen", derived from Old Irish mor "demon, evil spirit" or mór "great, big" combined with rígain "queen". In Irish mythology Morrígan (called also The Morrígan) was a goddess of war and death who often took the form of a crow.
Nicolette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: NEE-KAW-LEHT
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Nicole.
Oliver
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
Other Scripts: Оливер(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AHL-i-vər(English) O-lee-vu(German) O-lee-vehr(Finnish) oo-lee-BEH(Catalan) O-li-vehr(Czech) AW-lee-vehr(Slovak)
Rating: 0% based on 1 vote
From Old French Olivier, which was possibly derived from Latin oliva "olive tree" [1]. Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse Áleifr (see Olaf) or Frankish Alawar (see Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero Roland.

In England Oliver was a common medieval name, however it became rare after the 17th century because of the military commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name was revived in the 19th century, perhaps due in part to the title character in Charles Dickens' novel Oliver Twist (1838), about a poor orphan living on the streets of London. It became very popular at the beginning of the 21st century, reaching the top rank for boys in England and Wales in 2009 and entering the top ten in the United States in 2017.

Olwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: OL-wehn(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "white footprint" from Welsh ol "footprint, track" and gwen "white, blessed". In the Welsh tale Culhwch and Olwen she was a beautiful maiden, the lover of Culhwch and the daughter of the giant Yspaddaden. Her father insisted that Culhwch complete several seemingly impossible tasks before he would allow them to marry.
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Rating: 100% based on 1 vote
German form of Odilia.
Pascal
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: PAS-KAL(French) pas-KAL(German) pahs-KAHL(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Late Latin name Paschalis, which meant "relating to Easter" from Latin Pascha "Easter", which was in turn from Hebrew פֶּסַח (pesaḥ) meaning "Passover" [1]. Passover is the ancient Hebrew holiday celebrating the liberation from Egypt. Because it coincided closely with the later Christian holiday of Easter, the same Latin word was used for both. The name Pascal can also function as a surname, as in the case of Blaise Pascal (1623-1662), the French philosopher, mathematician and inventor.
Perrine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: PEH-REEN
Rating: 100% based on 1 vote
French feminine form of Perrin, a diminutive of Pierre.
Peter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Slovene, Slovak, Biblical
Pronounced: PEE-tər(English) PEH-tu(German) PEH-tər(Dutch, Danish, Slovene) PEH-tehr(Slovak)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Greek Πέτρος (Petros) meaning "stone". This is a translation used in most versions of the New Testament of the name Cephas, meaning "stone" in Aramaic, which was given to the apostle Simon by Jesus (compare Matthew 16:18 and John 1:42). Simon Peter was the most prominent of the apostles during Jesus' ministry and is often considered the first pope.

Due to the renown of the apostle, this name became common throughout the Christian world (in various spellings). In England the Normans introduced it in the Old French form Piers, which was gradually replaced by the spelling Peter starting in the 15th century [1].

Besides the apostle, other saints by this name include the 11th-century reformer Saint Peter Damian and the 13th-century preacher Saint Peter Martyr. It was also borne by rulers of Aragon, Portugal, and Russia, including the Russian tsar Peter the Great (1672-1725), who defeated Sweden in the Great Northern War. Famous fictional bearers include Peter Rabbit from Beatrix Potter's children's books, Peter Pan, the boy who refused to grow up in J. M. Barrie's 1904 play, and Peter Parker, the real name of the comic book superhero Spider-Man.

Phillip
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FIL-ip
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Philip, inspired by the usual spelling of the surname.
Piama
Gender: Feminine
Usage: Late Greek
Rating: 100% based on 1 vote
Prairie
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word for a flat treeless grassland, taken from French prairie "meadow". This was used by Thomas Pynchon for a character in his novel 'Vineland' (1990).
Rémy
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: REH-MEE
Rating: 100% based on 1 vote
French form of the Latin name Remigius, which was derived from Latin remigis "oarsman, rower". Saint Rémy was a 5th-century bishop who converted and baptized Clovis, king of the Franks.
Robin
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish, Czech
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English) RAW-BEHN(French) RAW-bin(Dutch) RO-bin(Czech)
Rating: 100% based on 1 vote
Medieval English diminutive of Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Sable
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAY-bəl
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word meaning "black", derived from the name of the black-furred mammal native to northern Asia, ultimately of Slavic origin.
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Saxa
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Rating: 100% based on 1 vote
Old German form of Saskia.
Sébastien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: SEH-BAS-TYEHN
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Sebastianus (see Sebastian).
Sébastienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-BAS-TYEHN
Rating: 100% based on 1 vote
French feminine form of Sebastianus (see Sebastian).
Sigyn
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Swedish
Pronounced: SEE-gin
Rating: 100% based on 1 vote
Means "victorious girl-friend" from the Old Norse elements sigr "victory" and vinr "friend" (feminine vina). In Norse mythology Sigyn was the wife of the trickster god Loki. When he was chained to a rock by the other gods, Sigyn stayed by her husband's side, holding a basin over his face to catch the venom dripping from a serpent that Skaði had fastened above him; still a few drops fell onto Loki, causing him to writhe in pain so violently that he caused earthquakes. According to Cleasby-Vigfusson this is the source of the Old Norse name Signý. It was used by Norwegian author Olav Duun in his novel 'Sigyn' (1913).
Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
Rating: 0% based on 1 vote
From Σίμων (Simon), the New Testament Greek form of the Hebrew name שִׁםְעוֹן (Shimʿon) meaning "hearing, listening", derived from שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear, to listen". This name is spelled Simeon, based on Greek Συμεών, in many translations of the Old Testament, where it is borne by the second son of Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name Simon 2.

In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).

Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.

Soleil
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: SAW-LAY(French)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "sun" in French. It is not commonly used as a name in France itself.
Soren
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Rating: 100% based on 1 vote
English form of Søren.
Thistle
Usage: English
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Middle English thistel "thistle", this was either a nickname or a topographic name for someone who lived near a place overgrown with thistles.
Thomasin
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic), Cornish (Archaic)
Rating: 100% based on 1 vote
English vernacular form of Thomasina. This was one of the most popular English girls' names in the 16th century. It was used by Thomas Hardy for a character in his novel The Return of the Native (1878).
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Cycle
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Rating: 100% based on 1 vote
Probably from the Celtic name Drustan, a diminutive of Drust, which occurs as Drystan in a few Welsh sources. As Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Tzila
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: ציִלָּה(Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Modern Hebrew form of Zillah.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Zelia
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare), English (Rare), Portuguese
Basque form and English variant of Celia as well as a Portuguese variant of Zélia. It may also be the Latinate form of Zélie.
Zélie
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Azélie. This is another name of Saint Marie-Azélie Guérin (1831-1877).
Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
French feminine form of Zephyrinus (see Zeferino).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024