katyuana's Personal Name List

Maayan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מַעֲיָן(Hebrew)
Means "spring of water" in Hebrew.
Madalitso
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chewa
Pronounced: mah-dah-LEE-tso
Means "blessings" in Chewa.
Madhukar
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi
Other Scripts: मधुकर(Hindi, Marathi)
From Sanskrit मधुकर (madhukara) meaning "bee, honey-maker".
Magahet
Gender: Masculine
Usage: Chamorro
Means "true, certain" in Chamorro.
Magni
Gender: Masculine
Usage: Old Norse [1], Norse Mythology
Derived from the Old Norse element magn meaning "power, strength". In Norse mythology this name is borne by a son of Thor and the giant Járnsaxa.
Mahalath
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מָחֲלַת(Ancient Hebrew)
From the Hebrew name מָחֲלַת (Maḥalaṯ) meaning "lyre". In the Old Testament she is the daughter of Ishmael and the wife of Esau.
Mahalia
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Mahala.
Mahvash
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مهوش(Persian)
Pronounced: mah-VASH
Means "moon-like" in Persian.
Mai 1
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: MIE
From Sino-Vietnamese (mai) meaning "plum, apricot" (refers specifically to the species Prunus mume).
Maimu
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Pronounced: MIE-moo
Means "little" in Estonian. This is the name of a girl in the story Maimu (1889) by the Estonian writer August Kitzberg.
Maina
Gender: Masculine
Usage: Kikuyu
Means "sing, dance" in Kikuyu. Kikuyu males were traditionally organized into age sets or generations, each lasting about 30 years. The Maina generation occupied the last part of the 19th century.
Makara
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Khmer
Other Scripts: មករា(Khmer)
Pronounced: meh-ka-RA
Means "January" in Khmer, ultimately from Sanskrit मकर (makara), referring to the constellation Capricornus.
Makvala
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: მაყვალა(Georgian)
Derived from Georgian მაყვალი (maqvali) meaning "blackberry".
Malak
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: ملك(Arabic)
Pronounced: MA-lak
Means "angel" in Arabic.
Małgorzata
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: mow-gaw-ZHA-ta
Polish form of Margaret.
Malina 2
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Serbian, Polish
Other Scripts: Малина(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: ma-LEE-na(Polish)
Means "raspberry" in several Slavic languages.
Malkhaz
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: მალხაზ(Georgian)
Pronounced: MAL-KHAZ
Possibly means "beautiful, elegant, youthful" in Georgian.
Mamuka
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: მამუკა(Georgian)
Pronounced: MA-MOO-KA
Means "little father" in Georgian.
Manaem
Gender: Masculine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Μαναήμ(Ancient Greek)
Form of Menahem used in the Greek Old Testament.
Manana
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: მანანა(Georgian)
Pronounced: MAH-NAH-NAH
Means both "heather" and "manna, divine food" in Georgian.
Manjula
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Telugu, Malayalam
Other Scripts: मंजुला, मञ्जुला(Hindi) మంజుల(Telugu) മഞ്ജുള(Malayalam)
From Sanskrit मञ्जुल (mañjula) meaning "pleasing, beautiful".
Marama
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Maori, Polynesian Mythology
Means "moon" in Maori. This is the name of a moon god (or goddess) in Maori mythology.
Mari 3
Gender: Feminine
Usage: Basque Mythology
Possibly from Basque emari meaning "donation" or amari meaning "mother". This was the name of a goddess of nature and fertility in Basque mythology.
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marijani
Gender: Masculine
Usage: Swahili
Means "coral" in Swahili, originally a borrowing from Arabic مرْجان (marjān).
Marisol
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SOL
Short form of María Soledad. It is sometimes considered a combination of María and Sol 1, or from Spanish mar y sol "sea and sun".
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
Pronounced: mu-reesh-TEH-lu(European Portuguese) ma-rees-TEH-lu(Brazilian Portuguese) ma-rees-TEH-la(Spanish)
From the title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea" in Latin. It can also be a combination of Maria and Estela.
Marzena
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ma-ZHEH-na
Probably originally a Polish diminutive of Maria or Małgorzata.
Masego
Gender: Feminine
Usage: Tswana
Means "blessings" in Tswana, from sego "blessed".
Masika
Gender: Feminine
Usage: Western African
Pronounced: mah-SEE-kah
Means "(born during) the rainy season" in Swahili.
Mawar
Gender: Feminine
Usage: Indonesian, Malay
Pronounced: MA-war(Indonesian)
Means "rose" in Malay and Indonesian.
Maylis
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAY-LEES, MA-EE-LEES
From the name of a town in southern France, said to derive from Occitan mair "mother" and French lys "lily". It is also sometimes considered a combination of Marie and lys.
Mayumi 2
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Pronounced: ma-YOO-mee
Means "tender, soft, modest" in Tagalog.
Mbali
Gender: Feminine
Usage: Zulu
Means "flower" in Zulu.
Mega
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: MEH-ga
Means "cloud" in Indonesian, ultimately from Sanskrit मेघ (megha).
Mehetabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: םְהֵיטַבְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: mə-HEHT-ə-behl(English)
From the Hebrew name םְהֵיטַבְאֵל (Meheṭavʾel) meaning "God makes happy", derived from the roots יָטַב (yaṭav) meaning "to be happy" and אֵל (ʾel) meaning "God". This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Meir
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מֵאִיר(Hebrew)
Means "giving light" in Hebrew.
Meklit
Gender: Feminine
Usage: Amharic
Other Scripts: መክሊት(Amharic)
Means "talent" in Amharic.
Melia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μελία(Ancient Greek)
Pronounced: MEH-LEE-A(Classical Greek)
Means "ash tree" in Greek, a derivative of μέλι (meli) meaning "honey". This was the name of a nymph in Greek myth, the daughter of the Greek god Okeanos.
Melisende
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Old French form of Millicent.
Melody
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-ə-dee
From the English word melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek μέλος (melos) meaning "song" combined with ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Melpomene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μελπομένη(Ancient Greek)
Pronounced: MEHL-PO-MEH-NEH(Classical Greek) mehl-PAHM-ə-nee(English)
Derived from Greek μέλπω (melpo) meaning "to sing, to celebrate with song". This was the name of one of the nine Muses in Greek mythology, the muse of tragedy.
Melusine
Gender: Feminine
Usage: Mythology
Meaning unknown. In European folklore Melusine was a water fairy who turned into a serpent from the waist down every Saturday. She made her husband, Raymond of Poitou, promise that he would never see her on that day, and when he broke his word she left him forever.
Menachem
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: םְנַחֵם(Hebrew)
Hebrew form of Menahem.
Menahem
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: םְנַחֵם(Hebrew)
From the Hebrew name םְנַחֵם (Menaḥem) meaning "comforter", a derivative of נָחַם (naḥam) meaning "to comfort". This was the name of a king of Israel, appearing in the Old Testament. His reign was noted for its brutality.
Menhit
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology, African Mythology
Means "(she who) massacres".

Originally a Nubian war goddess, adopted into Egyptian mythology as a female counterpart to Anhur; also occasionally known as a crown goddess, and one of the goddesses who represented the protective 'uraeus' on royal crowns. She was typically depicted with a lion's head, as lionesses were viewed as exceptional and aggressive hunters. She was believed to advance ahead of the Egyptian armies and cut down their enemies with fiery arrows. In Upper Egypt she was said to be wife of Khnum and mother of Heka, while in Lower Egypt she was linked with Wadjet and Neith. Eventually she came to be strongly identified with Sekhmet, another lion-goddess, until she was seen as simply another aspect of Sekhmet.

Menodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Μηνοδώρα(Ancient Greek)
Means "gift of the moon", derived from Greek μήνη (mene) meaning "moon" and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a 4th-century saint who was martyred with her sisters Metrodora and Nymphodora.
Merari
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: םְרָרִי(Ancient Hebrew)
Means "bitter" in Hebrew. This is the name of the youngest son of Levi in the Old Testament.
Meredith
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
From the Welsh name Maredudd or Meredydd, from Old Welsh forms such as Margetud, possibly from mawredd "greatness, magnificence" combined with iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Meretseger
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology, Ancient Egyptian
From Egyptian mrt-sgr meaning "she who loves silence", derived from mrt "the beloved" (see mrj "to love") and sgr "silence, quiet". This was the name of a Theban cobra-goddess, guardian of the necropolis at Thebes and the Valley of Kings. She was said to watch over the workers there, punishing thieves and tomb desecrators with blindness and snake or scorpion bites, but healing those who repented.

Meretseger was also the name of the wife of the Pharaoh Senusret III, and the first to bear the title Great Royal Wife, which went on to be the standard title for the chief wives of pharaohs. She was also the first queen consort to have her name written in a cartouche. She may have been a later invention of the New Kingdom.

Micaiah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מִיכָיָהוּ, מִיכָיְהוּ, מִיכָיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: mi-KIE-ə(English)
Means "who is like Yahweh?" in Hebrew, derived from the interrogative pronoun מִי (mi) combined with ךְּ (ke) meaning "like" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament in a variety of Hebrew spellings, belonging to both males and females. It is the full name of Micah, both the prophet and the man from the Book of Judges. As a feminine name it belongs to the mother of King Abijah (at 2 Chronicles 13:2), though her name is listed as Maacah in other passages.
Mieczysława
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: myeh-chi-SWA-va
Feminine form of Mieczysław.
Miela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: mee-EH-la
Means "sweet" in Esperanto, derived from mielo "honey", ultimately from Latin mel.
Mihangel
Gender: Masculine
Usage: Welsh (Rare)
Welsh name of the archangel Michael, formed from a contraction of Michael and angel.
Mikkjal
Gender: Masculine
Usage: Faroese
Faroese form of Michael.
Milda
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Latvian, Baltic Mythology
Meaning unknown. According to the 19th-century Polish-Lithuanian historian Teodor Narbutt, this was the name of a Lithuanian goddess of love.
Minke
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Frisian, Dutch
Pronounced: MIN-kə(Frisian) MING-kə(Dutch)
Diminutive and feminine form of Meine.
Minodora
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Romanian form of Menodora.
Mio
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美桜, 美緒, etc.(Japanese Kanji) みお(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-O
From Japanese (mi) meaning "beautiful" combined with (o) meaning "cherry blossom" or (o) meaning "thread". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Mirče
Gender: Masculine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Мирче(Macedonian)
Derived from the Slavic element mirŭ meaning "peace, world".
Mirosława
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: mee-raw-SWA-va
Feminine form of Mirosław.
Mislav
Gender: Masculine
Usage: Croatian
Derived from the Slavic element myslĭ "thought" or mojĭ "my" combined with slava "glory". This was the name of a 9th-century duke of Croatia, also called Mojslav. His name was recorded in Latin as Muisclavo.
Mithra
Gender: Masculine
Usage: Persian Mythology
Other Scripts: 𐎷𐎰𐎼(Old Persian) 𐬨𐬌𐬚𐬭𐬀(Avestan)
Pronounced: MITH-rə(English)
From Avestan 𐬨𐬌𐬚𐬭𐬀 (mithra) meaning "oath, covenant, agreement", derived from an Indo-Iranian root *mitra meaning "that which binds". According Zoroastrian mythology Mithra was a god of light and friendship, the son of the supreme god Ahura Mazda. Worship of him eventually spread outside of Persia to the Roman Empire, where it was known as Mithraism.
Mithradatha
Gender: Masculine
Usage: Old Persian
Other Scripts: 𐎷𐎡𐎰𐎼𐎭𐎠𐎫(Old Persian)
Old Persian form of Mithridates.
Mithridates
Gender: Masculine
Usage: Old Persian (Hellenized), Parthian (Hellenized)
Other Scripts: 𐎷𐎡𐎰𐎼𐎭𐎠𐎫(Old Persian) Μιθριδάτες(Ancient Greek) 𐭌𐭄𐭓𐭃𐭕(Parthian)
Greek form of Old Persian 𐎷𐎡𐎰𐎼𐎭𐎠𐎫 (Mithradata) or the later Parthian 𐭌𐭄𐭓𐭃𐭕 (Mihrdat) both meaning "gift of Mithra". This was the name (in Greek) of several kings of Pontus and Parthia.
Mitică
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Diminutive of Dumitru. This is the name of a character in early 20th-century stories by the Romanian author Ion Luca Caragiale.
Miu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美羽, etc.(Japanese Kanji) みう(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-OO
From Japanese (mi) meaning "beautiful" and (u) meaning "feather". Other kanji combinations are possible.
Miyako
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美夜子, etc.(Japanese Kanji) みやこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-YA-KO
From Japanese (mi) meaning "beautiful", (ya) meaning "night" and (ko) meaning "child". This name can be formed from other combinations of kanji as well.
Mneme
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μνήμη(Ancient Greek)
Pronounced: MNEH-MEH(Classical Greek) NEE-mee(English)
Means "memory" in Greek. In Greek mythology she was one of the original three muses, the muse of memory.
Mnemosyne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μνημοσύνη(Ancient Greek)
Pronounced: MNEH-MO-SUY-NEH(Classical Greek) ni-MAHS-i-nee(English)
Means "remembrance" in Greek. In Greek mythology Mnemosyne was a Titan goddess of memory. She was the mother by Zeus of the nine Muses.
Moa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: MOO-ah
Possibly derived from Swedish moder meaning "mother". This was the pen name of the Swedish author Moa Martinson (real name Helga Maria Martinson).
Mokosh
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology
Derived from the Old Slavic root mok meaning "wet, moist". Mokosh was a Slavic goddess associated with weaving, women, water and fertility.
Momi
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: MO-mee
Means "pearl" in Hawaiian.
Momoka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 百花, 桃花, 桃香(Japanese Kanji) ももか(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-MO-KA
From Japanese (momo) meaning "hundred" or (momo) meaning "peach" combined with (ka) meaning "flower" or (ka) meaning "fragrance". Other kanji combinations are possible.
Momoko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 百子, 桃子, etc.(Japanese Kanji) ももこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-MO-KO
From Japanese (momo) meaning "hundred" or (momo) meaning "peach" combined with (ko) meaning "child". This name can be constructed from other kanji combinations as well.
Monifa
Gender: Feminine
Usage: Yoruba (Rare)
Means "I am lucky" in Yoruba.
Morgan 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(English) MAWR-GAN(French)
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Moriah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Other Scripts: מֹרִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: mah-RIE-ə
From Hebrew מֹרִיָה (Moriya) possibly meaning "seen by Yahweh". This is a place name in the Old Testament, both the land where Abraham is to sacrifice Isaac and the mountain upon which Solomon builds the temple. They may be the same place. Since the 1980s it has occasionally been used as a feminine given name in America.
Moriko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 森子(Japanese Kanji) もりこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-REE-KO
From Japanese (mori) meaning "forest" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are also possible.
Morvarid
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مروارید(Persian)
Pronounced: mor-vaw-REED
Means "pearl" in Persian.
Morwenna
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Welsh
From Old Cornish moroin meaning "maiden, girl" (related to the Welsh word morwyn [1]). This was the name of a 6th-century Cornish saint, said to be one of the daughters of Brychan Brycheiniog.
Mridula
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: मृदुला(Hindi)
From Sanskrit मृदु (mṛdu) meaning "soft, delicate, gentle".
Muirgen
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Means "born of the sea" in Irish. In Irish legend this was the name of a woman (originally named Lí Ban) who was transformed into a mermaid. After 300 years she was brought to shore, baptized, and transformed back into a woman.
Muirne
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
From Irish muirn meaning either "affection, endearment" or "festivity, exuberance". In Irish legend this was the name of the mother of Fionn mac Cumhaill. She is also called Muirenn.
Muriel
Gender: Feminine
Usage: English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Pronounced: MYUWR-ee-əl(English) MUY-RYEHL(French)
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Musa
Gender: Feminine
Usage: Ndebele
Means "grace" in Ndebele.
Musa
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Hausa, Urdu, Bengali, Indonesian, Malay
Other Scripts: موسى(Arabic) موسیٰ(Urdu) মুসা(Bengali)
Pronounced: MOO-sa(Arabic, Indonesian, Malay) moo-SA(Turkish)
Arabic form of Moses appearing in the Quran.
Mzia
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: მზია(Georgian)
Derived from Georgian მზე (mze) meaning "sun".
Naamah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: נַעֲמָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: NAY-ə-mə(English)
Means "pleasant" in Hebrew. This name is borne in the Old Testament by both a daughter of Lamech and a wife of Solomon. Some later Jewish texts give Naamah as the name of Noah's wife, even though she is not named in the Old Testament.
Nadezhda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Means "hope" in Russian and Bulgarian.
Nadzeya
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Надзея(Belarusian)
Belarusian cognate of Nadezhda, being the Belarusian word meaning "hope".
Naiara
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: nie-A-ra
From the Basque name of the Spanish city of Nájera, which is Arabic in origin. In the 12th century there was a reported apparition of the Virgin Mary in a nearby cave.
Nairyosangha
Gender: Masculine
Usage: Persian Mythology
Other Scripts: 𐬥𐬀𐬌𐬭𐬌𐬌𐬋⸱𐬯𐬀𐬢𐬵𐬀(Avestan)
Derived from Avestan 𐬥𐬀𐬌𐬭𐬌𐬌𐬀 (nairiia) meaning "male" and 𐬯𐬀𐬢𐬵𐬀 (sangha) meaning "word, utterance, proclamation". Nairyosangha was a Zoroastrian Yazata (a holy being) who served as a messenger for Ahura Mazda.
Nana 3
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ნანა(Georgian)
Meaning unknown. This was the name of a 4th-century queen consort of Georgia who is regarded as a saint in the Orthodox Church.
Nanda
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hinduism, Buddhism, Kannada, Tamil, Telugu, Odia, Nepali, Burmese, Hindi, Marathi
Other Scripts: नन्द, नन्दा(Sanskrit) ನಂದ(Kannada) நந்தா(Tamil) నందా(Telugu) ନନ୍ଦ(Odia) नन्द(Nepali) နန္ဒ, နန္ဒာ(Burmese) नन्दा(Hindi) नंदा(Marathi)
Pronounced: NAN-DA(Burmese)
Means "joy" in Sanskrit. This is a transcription of both the masculine form नन्द and the feminine form नन्दा (spelled with a long final vowel).

In Hindu texts this is the name of the foster father of Krishna, as well as various other characters. In Buddhist texts this is the name of both a half-brother and half-sister of Buddha. Nanda was also a 4th-century BC king who founded a dynasty in Magadha in India.

In southern India this name is more common among males, while in the north it is typically feminine, with the form Nand being masculine.

Nanette
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: nə-NEHT
Diminutive of Anne 1.
Nanna 2
Gender: Masculine
Usage: Sumerian Mythology
Other Scripts: 𒀭𒋀𒆠(Sumerian Cuneiform)
Meaning unknown. This was the name of the Sumerian god of the moon. He was the son of Enlil and the husband of Ningal.
Nanuli
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ნანული(Georgian)
Diminutive of Nana 3.
Naoise
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NEE-shə(Irish)
Meaning unknown, presumably of Irish origin. In Irish legend he was the young man who fled to Scotland with Deirdre, who was due to marry Conchobar the king of Ulster. Conchobar eventually succeeded in capturing Deirdre and killing Naoise, which caused Deirdre to die of grief.
Narangerel
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Нарангэрэл(Mongolian Cyrillic)
Means "sun light" in Mongolian, from наран (naran) meaning "sun" and гэрэл (gerel) meaning "light".
Natela
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ნათელა(Georgian)
Pronounced: NAH-TEH-LAH
Derived from Georgian ნათელი (nateli) meaning "light, bright".
Nathanael
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: ןְתַןְאֵל(Ancient Hebrew) Ναθαναήλ(Ancient Greek)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
From the Hebrew name ןְתַןְאֵל (Neṯanʾel) meaning "God has given", from the roots נָתַן (naṯan) meaning "to give" and אֵל (ʾel) meaning "God". It is borne by several minor characters in the Old Testament, typically spelled Nethanel or Nethaneel. In the New Testament this is the name of an apostle, probably another name of the apostle called Bartholomew.
Nawra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نورة(Arabic)
Pronounced: NOW-ra
Means "flower, blossom" in Arabic, a derivative of نوّر (nawwara) meaning "to blossom, to illuminate, to light".
Ndidi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Igbo
Means "patience" in Igbo.
Nebojša
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian
Other Scripts: Небојша(Serbian)
Means "fearless" in Serbian and Croatian, from the Old Slavic root nebojĭ.
Neith
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Νηΐθ(Ancient Greek)
Pronounced: NEE-ith(English)
Greek form of Egyptian nt, possibly from nt "water" or nrw "fear, dread". This was the name of an early Egyptian goddess of weaving, hunting and war. Her character may have some correspondences with the goddesses Tanith, Anat or Athena.
Nelinha
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Portuguese diminutive of Manuela.
Nerthus
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology (Latinized)
Latinized form of Germanic *Nerþuz, which is also the root of the Old Norse god's name Njǫrðr (see Njord). Nerthus was a Germanic goddess of fertility as described by the Roman historian Tacitus in the 1st century.
Neven
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Macedonian
Other Scripts: Невен(Serbian, Macedonian)
Masculine form of Nevena.
Nevena
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Невена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Derived from South Slavic neven meaning "marigold".
Ngozi
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "blessing" in Igbo.
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEW(Irish) NYEEV(Irish)
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nicéphore
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
French form of Nikephoros.
Nilam
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hindi, Marathi
Other Scripts: नीलम(Hindi, Marathi)
From Sanskrit नील (nīla) meaning "dark blue".
Ningal
Gender: Feminine
Usage: Sumerian Mythology
Other Scripts: 𒀭𒎏𒃲(Sumerian Cuneiform)
Means "great lady", from Sumerian 𒎏 (nin) meaning "lady" and 𒃲 (gal) meaning "big, great". This was the name of a goddess of reeds in Sumerian mythology. She was the daughter of Enki and the wife of Nanna.
Nirav
Gender: Masculine
Usage: Gujarati, Marathi
Other Scripts: નીરવ(Gujarati) नीरव(Marathi)
From Sanskrit नीरव (nīrava) meaning "quiet, silent".
Nisha
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu, Gujarati, Bengali, Nepali
Other Scripts: निशा(Hindi, Marathi, Nepali) ನಿಶಾ(Kannada) നിഷാ(Malayalam) நிஷா(Tamil) నిషా(Telugu) નિશા(Gujarati) নিশা(Bengali)
From Sanskrit निशा (niśā) meaning "night".
Nishant
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Gujarati
Other Scripts: निशान्त, निशांत(Hindi) निशांत(Marathi) નિશાંત(Gujarati)
From Sanskrit निशान्त (niśānta) meaning "night's end, dawn".
Nithya
Gender: Feminine
Usage: Tamil, Kannada, Telugu, Malayalam
Other Scripts: நித்யா(Tamil) ನಿತ್ಯ(Kannada) నిత్య(Telugu) നിത്യ(Malayalam)
Southern Indian form of Nitya.
Nixsaly
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Caribbean, Rare), Obscure
Possibly a variant of Nixzaliz.
Nixzaliz
Gender: Feminine
Usage: American (Hispanic, Rare), Spanish (Caribbean, Rare)
Elaboration of Nixza using the popular name suffix liz (from Elizabeth or a related name).
Nixzmary
Gender: Feminine
Usage: American (Hispanic, Rare)
Pronounced: NIXZ-mah-ree(Hispanic American)
A combination of Nixzaliz and Maria. A famous person with this name is Nixzmary Brown (1998-2006).
Niyoka
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern, Rare)
Possibly a variant of Nyoka.
Nizar
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Indonesian
Other Scripts: نزار(Arabic)
Pronounced: nee-ZAR(Arabic)
Perhaps from Arabic نزير (nazīr) meaning "little" [1]. Nizar ibn Ma'ad was an early ancestor of the Prophet Muhammad.
Nkechi
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Short form of Nkechinyere.
Nkechinyere
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "this which God gave" in Igbo.
Nkosazana
Gender: Feminine
Usage: Xhosa
Means "princess" in Xhosa.
Nnamdi
Gender: Masculine
Usage: Igbo
Means "my father is alive" in Igbo. This name is given to a child when it is believed that he is a reincarnation of his grandfather.
Nneka
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "mother is greater" in Igbo.
Nnenna
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "father's mother" in Igbo. This name is given in honour of the child's paternal grandmother.
Nnenne
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "mother's mother" in Igbo. This name is given in honour of the child's maternal grandmother.
Nona 1
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: NO-na(Latin)
Derived from Latin nonus meaning "ninth", referring to the nine months of pregnancy. This was the name of a Roman goddess of pregnancy. She was also one of the three Fates (or Parcae).
Nontle
Gender: Feminine
Usage: Xhosa
Variant of Nonhle.
Nosipho
Gender: Feminine
Usage: Zulu, Xhosa
From the Zulu and Xhosa feminine prefix no- combined with isipho "gift".
Nosizwe
Gender: Feminine
Usage: Xhosa
From the Xhosa feminine prefix no- combined with isizwe "nation".
Nthanda
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tumbuka
Means "star" in Tumbuka.
Nurit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: נוּרִית(Hebrew)
Means "buttercup (flower)" in Hebrew (genus Ranunculus).
Oanez
Gender: Feminine
Usage: Breton
Pronounced: WAHN-ehs
Derived from Breton oan "lamb" (ultimately from Latin agnus) and used as a Breton form of Agnes.
Obi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Igbo
Means "heart" in Igbo.
Ochieng
Gender: Masculine
Usage: Luo
Means "born when the sun shines", derived from Luo chieng meaning "sun".
Odtsetseg
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Одцэцэг(Mongolian Cyrillic)
Pronounced: AWT-tseh-tsək
Means "star flower" in Mongolian, from од (od) meaning "star" and цэцэг (tsetseg) meaning "flower".
Ofer
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עֹפֶר, עוֹפֶר(Hebrew)
Means "fawn" in Hebrew. This makes it a modern variant of the Classical Hebrew name Ophrah.
Okorie
Gender: Masculine
Usage: Igbo
Means "boy (born on) Orie" in Igbo, Orie being one of the four days of the Igbo week.
Okropir
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: ოქროპირ(Georgian)
Means "golden mouth" in Georgian, a translation of Greek Chrysostomos.
Olivier
Gender: Masculine
Usage: French, Dutch, Carolingian Cycle
Pronounced: AW-LEE-VYEH(French) O-lee-veer(Dutch)
French and Dutch form of Oliver. This is also a French word meaning "olive tree".
Otar
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: ოთარ(Georgian)
Derived from Turkic otar meaning "pasture, meadow".
Otieno
Gender: Masculine
Usage: Luo
Means "born at night" in Luo.
Ourania
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Οὐρανία(Ancient Greek)
Pronounced: O-RA-NEE-A(Classical Greek)
Derived from Greek οὐράνιος (ouranios) meaning "heavenly". In Greek mythology she was the goddess of astronomy and astrology, one of the nine Muses.
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Parastoo
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: پرستو(Persian)
Pronounced: pa-ras-TOO
Means "swallow (bird)" in Persian.
Parisa
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: پریسا(Persian)
Means "like a fairy" in Persian, derived from پری (parī) meaning "fairy, sprite, supernatural being".
Pearlie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PUR-lee
Diminutive of Pearl.
Pemphero
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chewa
Pronounced: pehm-PAY-ro
Means "prayer" in Chewa.
Peninnah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: ףְּנִנָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: pi-NIN-ə(English) pi-NEE-nə(English)
Means "pearl, coral, precious stone" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of one of the wives of Elkanah, the other being Hannah.
Penka
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Пенка(Bulgarian)
Bulgarian feminine diminutive of Petar.
Pépin
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: PEH-PEHN
French form of Pepin.
Philomel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: FIL-ə-mehl(English)
From an English word meaning "nightingale" (ultimately from Philomela). It has been used frequently in poetry to denote the bird.
Phirun
Gender: Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: ពិរុណ(Khmer)
Khmer form of Varuna.
Pipra
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: PEE-pra
From Esperanto pipro meaning "pepper".
Pirkko
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: PEERK-ko
Finnish diminutive of Piritta.
Polymnia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πολύμνια, Πολυύμνια(Ancient Greek)
Pronounced: PO-LUYM-NEE-A(Classical Greek)
Means "abounding in song", derived from Greek πολύς (polys) meaning "much" and ὕμνος (hymnos) meaning "song, hymn". In Greek mythology she was the goddess of dance and sacred songs, one of the nine Muses.
Posy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PO-zee
Diminutive of Josephine. It can also be inspired by the English word posy for a bunch of flowers.
Pradip
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Malayalam, Kannada, Telugu, Tamil, Nepali
Other Scripts: प्रदीप(Hindi, Marathi) প্রদিপ(Bengali) പ്രദീപ്(Malayalam) ಪ್ರದೀಪ್(Kannada) ప్రదీప్(Telugu) பிரதீப்(Tamil) प्रदिप(Nepali)
Derived from Sanskrit प्रदीप (pradīpa) meaning "light, lantern".
Prakash
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Gujarati, Bengali, Odia, Nepali
Other Scripts: प्रकाश(Hindi, Marathi, Nepali) ಪ್ರಕಾಶ್(Kannada) பிரகாஷ்(Tamil) ప్రకాష్(Telugu) പ്രകാശ്(Malayalam) પ્રકાશ(Gujarati) প্রকাশ(Bengali) ପ୍ରକାଶ(Odia)
Derived from Sanskrit प्रकाश (prakāśa) meaning "light, bright, shining".
Prem
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Nepali
Other Scripts: प्रेम(Hindi, Marathi, Nepali) பிரேம்(Tamil) ప్రేమ్(Telugu) ಪ್ರೇಂ(Kannada) പ്രേം(Malayalam)
From Sanskrit प्रेम (prema) meaning "love, affection".
Priska
Gender: Feminine
Usage: German, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Πρίσκα(Ancient Greek)
Pronounced: PRIS-ka(German)
German form of Prisca, as well as the form used in the Greek New Testament.
Priya
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Bengali
Other Scripts: प्रिया(Sanskrit, Hindi, Marathi) பிரியா(Tamil) ప్రియ(Telugu) പ്രിയാ(Malayalam) ಪ್ರಿಯಾ(Kannada) প্রিয়া(Bengali)
Means "beloved" in Sanskrit. It appears briefly in the Puranas belonging to a daughter of King Daksha.
Priyanka
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Telugu, Tamil, Malayalam, Kannada, Bengali
Other Scripts: प्रियंका, प्रियङ्का(Hindi) प्रियांका(Marathi) ప్రియాంక(Telugu) பிரியங்கா(Tamil) പ്രിയങ്ക(Malayalam) ಪ್ರಿಯಾಂಕ(Kannada) প্রিয়াঙ্কা(Bengali)
From Sanskrit प्रियंकर (priyaṃkara) meaning "agreeable, amiable".
Przemysław
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: psheh-MI-swaf
Medieval variant of Przemysł, with the addition of the Slavic element slava "glory".
Purnima
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Tamil, Kannada
Other Scripts: पूर्णिमा(Hindi, Marathi) পূর্ণিমা(Bengali) பூர்ணிமா(Tamil) ಪೂರ್ಣಿಮಾ(Kannada)
From Sanskrit पूर्णिमा (pūrṇimā) meaning "full moon".
Pypuy
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
Other Scripts: 𓊪𓏭𓊪𓅱𓇋𓇋(Hieroglyphs)
Etymology uncertain. From Egyptian py-pwy or pj-pwj.
Quetzalli
Gender: Feminine
Usage: Nahuatl
Means "feather (from the quetzal bird)" or "precious thing" in Nahuatl [1].
Raban
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Variant of Hraban.
Raisa 2
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: רייזאַ(Yiddish)
From Yiddish רויז (roiz) meaning "rose".
Raisel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: רייזל(Yiddish)
Diminutive of Raisa 2.
Ramachandra
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Kannada, Telugu, Tamil
Other Scripts: रामचन्द्र, रामचंद्र(Sanskrit) ರಾಮಚಂದ್ರ(Kannada) రామచంద్ర(Telugu) ராமசந்திர(Tamil)
Derived from the name of the Hindu deity Rama 1 combined with Sanskrit चन्द्र (candra) meaning "moon". This is another name of Rama.
Ranka
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Feminine form of Ranko.
Rashmi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Tamil
Other Scripts: रश्मी(Hindi, Marathi) ರಷ್ಮಿ(Kannada) రష్మి(Telugu) ராஷ்மி(Tamil)
From Sanskrit रश्मि (raśmi) meaning "ray of sunlight, rope, cord".
Rashn
Gender: Masculine
Usage: Persian Mythology
Other Scripts: رشن(Persian)
Modern Persian form of Avestan 𐬭𐬀𐬱𐬥𐬎 (Rashnu) meaning "just, straight". In Zoroastrianism this was the name of a Yazata who judged the souls of the dead.
Rebekah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: רִבְקָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: rə-BEHK-ə(English)
Form of Rebecca used in some versions of the Bible.
Rhoda
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: Ῥόδη(Ancient Greek)
Pronounced: RO-də(English)
Derived from Greek ῥόδον (rhodon) meaning "rose". In the New Testament this name was borne by a maid in the house of Mary the mother of John Mark. As an English given name, Rhoda came into use in the 17th century.
Rhosyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Means "rose" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Rishi
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Nepali
Other Scripts: ऋषि(Hindi, Nepali) ऋषी(Marathi) ঋষি(Bengali)
From Sanskrit ऋषि (ṛṣi) meaning "sage, poet", perhaps ultimately deriving from a root meaning "to see".
Rivka
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: רִבְקָה(Hebrew)
Hebrew form of Rebecca.
Romey
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-mee
Diminutive of Rosemary.
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Rubena
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: roo-BEH-na
From Esperanto rubeno meaning "ruby", ultimately from Latin ruber "red".
Rue
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO
From the name of the bitter medicinal herb, ultimately deriving from Greek ῥυτή (rhyte). This is also sometimes used as a short form of Ruth 1.
Rúna
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic, Faroese
Pronounced: ROO-na(Icelandic)
Old Norse, Icelandic and Faroese feminine form of Rune.
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Feminine form of Rune.
Rusudan
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: რუსუდან(Georgian)
Possibly derived from Persian روز (rūz) meaning "day". This name was borne by a 13th-century ruling queen of Georgia.
Rūta
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Latvian
Pronounced: roo-TU(Lithuanian)
Means "rue" in Lithuanian, the rue plant being a bitter medicinal herb that is a national symbol of Lithuania. This is also the Lithuanian form of Ruth 1.
Sabri
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Albanian, Malay
Other Scripts: صبريّ(Arabic)
Pronounced: SAB-reey(Arabic) sab-REE(Turkish)
Means "patient" in Arabic, a derivative of صبر (ṣabara) meaning "to bind, to be patient".
Sacheverell
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sa-SHEHV-ə-rəl
From a now extinct English surname that was derived from a Norman place name. It was occasionally given in honour of the English preacher Henry Sacheverell (1674-1724), especially by the Sitwell noble family.
Sachie
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸枝, 幸恵, etc.(Japanese Kanji) さちえ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-CHEE-EH
From Japanese (sachi) meaning "happiness, good luck" and (e) meaning "branch" or (e) meaning "favour, benefit". Other kanji combinations can also form this name.
Sachiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸子, etc.(Japanese Kanji) さちこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-CHEE-KO
From Japanese (sachi) meaning "happiness, good luck" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Sacnicte
Gender: Feminine
Usage: Mayan (Hispanicized)
Means "white plumeria flower", from Yucatec Maya sak "white" and nikte' "plumeria flower".
Sadaf
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian, Urdu
Other Scripts: صدف(Arabic, Persian, Urdu)
Pronounced: SA-daf(Arabic)
Means "seashell, mother-of-pearl" in Arabic.
Sæwine
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1]
Derived from the Old English elements "sea" and wine "friend".
Safira
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: su-FEE-ru(European Portuguese) sa-FEE-ru(Brazilian Portuguese)
Portuguese form of Sapphira. It coincides with the Portuguese word for "sapphire".
Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Sagi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שָׂגִיא(Hebrew)
Means "elevated, sublime" in Hebrew.
Sakchai
Gender: Masculine
Usage: Thai
Other Scripts: ศักดิ์ชัย(Thai)
Pronounced: sak-CHIE
Derived from Thai ศักดิ์ (sak) meaning "power, honour" and ชัย (chai) meaning "victory".
Sakke
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: SAHK-keh
Diminutive of Sakari.
Salim
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: سليم, سالم(Arabic) سلیم(Urdu)
Pronounced: sa-LEEM(Arabic) SA-leem(Arabic)
Means "safe, sound, intact" in Arabic, derived from the root سلم (salima) meaning "to be safe". This transcription represents two related yet distinct Arabic names: سليم, in which the second vowel is long, and سالم, in which the first vowel is long.
Samnang
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Khmer
Other Scripts: សំណាង(Khmer)
Pronounced: sahm-NANG
Means "luck, fortune" in Khmer.
Sandalio
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: san-DA-lyo
Spanish form of Sandalius, possibly a Latinized form of a Gothic name composed of the elements swinþs "strong" and wulfs "wolf". It also nearly coincides with Latin sandalium "sandal". This was the name of a 9th-century Spanish saint martyred by the Moors.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Sapphira
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-FIE-rə(English)
From the Greek name Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek σάπφειρος (sappheiros) meaning "sapphire" or "lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the New Testament who is killed by God for lying.
Sapphire
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAF-ie-ər
From the name of the gemstone, typically blue, which is the traditional birthstone of September. It is derived from Greek σάπφειρος (sappheiros), ultimately from the Hebrew word סַפִּיר (sappir).
Sappho
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σαπφώ(Ancient Greek)
Pronounced: SAP-PAW(Classical Greek) SA-fo(English)
Possibly from Greek σάπφειρος (sappheiros) meaning "sapphire" or "lapis lazuli". This was the name of a 7th-century BC Greek poetess from Lesbos.
Saramama
Gender: Feminine
Usage: Inca Mythology
Means "corn mother" in Quechua, from sara "corn, maize" and mama "mother". This was the name of the Inca goddess of grain.
Sarika
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi
Other Scripts: सारिका(Hindi, Marathi)
From a Sanskrit word referring to a type of thrush (species Turdus salica) or myna bird (species Gracula religiosa).
Šárka
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: SHAR-ka
Meaning unknown. In Czech legend Šárka was a maiden who joined other women in declaring war upon men. She tricked the men by having herself tied to a tree, and, after they came to her rescue, offering them mead laced with a sleeping potion. After the men fell asleep the other women slew them.
Sasha
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, English, French
Other Scripts: Саша(Russian, Ukrainian)
Pronounced: SA-shə(Russian) SASH-ə(English) SAH-shə(English) SA-SHA(French)
Russian and Ukrainian diminutive of Aleksandr or Aleksandra.
Sasithorn
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: ศศิธร(Thai)
Pronounced: sa-see-TAWN
Means "the moon" in Thai (a poetic word).
Sauda
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Meaning uncertain, possibly a variant of Sawda.
Saulė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Baltic Mythology
Pronounced: SUUW-leh(Lithuanian)
Means "sun" in Lithuanian. This was the name of the Lithuanian sun goddess.
Saveliy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Савелий(Russian)
Pronounced: su-VYEH-lyee
Russian form of the Latin name Sabellius meaning "a Sabine". The Sabines were an ancient people who lived in central Italy.
Saveriu
Gender: Masculine
Usage: Corsican
Corsican form of Xavier.
Sayuri
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 小百合, etc.(Japanese Kanji) さゆり(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-YOO-REE
From Japanese (sa) meaning "small" and 百合 (yuri) meaning "lily". This name can also be composed of other kanji combinations.
Seble
Gender: Feminine
Usage: Amharic
Other Scripts: ሰብለ(Amharic)
Means "harvest" in Amharic.
Sedna
Gender: Feminine
Usage: New World Mythology
Meaning unknown. This is the name of the Inuit goddess of the sea, sea animals and the underworld. According to some legends Sedna was originally a beautiful woman thrown into the ocean by her father. A dwarf planet in the outer solar system was named for her in 2004.
Selah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: סֶלַה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEE-lə(English)
From a Hebrew musical term that occurs many times in the Old Testament Psalms. It was probably meant to indicate a musical pause.
Selby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-bee
From an English surname that was from a place name meaning "willow farm" in Old Norse.
Semele
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Σεμέλη(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-MEH-LEH(Classical Greek) SEHM-ə-lee(English)
Meaning unknown, possibly of Phrygian origin. In Greek mythology she was one of the many lovers of Zeus. Hera, being jealous, tricked Semele into asking Zeus to display himself in all his splendour as the god of thunder. When he did, Semele was struck by lightning and died, but not before giving birth to Dionysos.
Senán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Means "little old one", derived from Old Irish sen "old" combined with a diminutive suffix. Saint Senán was a 6th-century monk who founded the monastery on Inis Cathaigh.
Şenay
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Means "merry moon" in Turkish.
Serket
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology
Pronounced: SUR-keht(English)
From Egyptian srqt, possibly meaning "she who lets throats breathe", from srq meaning "to open the windpipe, to breathe" [1] and a feminine t suffix. In Egyptian mythology she was the goddess of scorpions as well as the healing of poisonous stings and bites. Eventually she came to be identified with Isis, becoming an aspect of her over time.
Setareh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: ستاره(Persian)
Pronounced: seh-taw-REH
Means "star" in Persian.
Sethunya
Gender: Feminine
Usage: Tswana
Means "bloom, flower" in Tswana, derived from thunya "to bloom".
Seyyed
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: سیّد(Persian)
Pronounced: say-YEHD
Persian form of Sayyid.
Shankara
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: शंकर, शङ्कर(Sanskrit)
Derived from the Sanskrit elements शम् (śam) meaning "auspicious, lucky" and कर (kara) meaning "maker". This is another name of the Hindu gods Rudra or Shiva. This was also the name of a 9th-century Indian religious philosopher also known as Shankaracharya.
Shiloh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁלוֹ, שִׁילֹה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHIE-lo(English)
From an Old Testament place name possibly meaning "tranquil" in Hebrew. It is also used prophetically in the Old Testament to refer to a person, often understood to be the Messiah (see Genesis 49:10). This may in fact be a mistranslation.

This name was brought to public attention after actors Angelina Jolie and Brad Pitt gave it to their daughter in 2006.

Shiphrah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁףְרָה(Ancient Hebrew)
Means "beautiful" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of one of the midwives (the other being Puah) who disobeys the Pharaoh's order to kill any Hebrew boys they deliver.
Shir 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שִׁיר(Hebrew)
Pronounced: SHEER
Means "song" in Hebrew.
Shira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שִׁירָה(Hebrew)
Means "singing" in Hebrew.
Shiri
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שׁירי(Hebrew)
Means "my song" in Hebrew.
Shirin
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: شیرین(Persian)
Pronounced: shee-REEN
Means "sweet" in Persian. This was the name of a character in Persian and Turkish legend.
Shirli
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שִׁירְלִי(Hebrew)
Means "song for me" in Hebrew.
Shyama
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hinduism, Hindi
Other Scripts: श्याम, श्यामा(Sanskrit, Hindi)
Derived from Sanskrit श्याम (śyāma) meaning "dark, black, blue". This is a transcription of both the masculine form श्याम (another name of the Hindu god Krishna) and the feminine form श्यामा (another name of the goddess Kali).
Sieglinde
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic Mythology
Pronounced: zeek-LIN-də(German)
Derived from the Old German elements sigu "victory" and lind "soft, flexible, tender". Sieglinde was the mother of Siegfried in the medieval German saga the Nibelungenlied.
Sigrid
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish, German, Estonian, Finnish (Archaic)
Pronounced: SEE-grid(Swedish) SEEG-reed(Finnish)
From the Old Norse name Sigríðr, which was derived from the elements sigr "victory" and fríðr "beautiful, beloved".
Simisola
Gender: Feminine
Usage: Yoruba
Means "rest in wealth" in Yoruba.
Sindri
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, Old Norse [1], Icelandic
Means "sparkle" in Old Norse. In Norse mythology this was the name of a dwarf, also named Eitri. With his brother Brokkr he made several magical items for the gods, including Odin's ring Draupnir and Thor's hammer Mjölnir.
Siobhán
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-wan, SHUW-wan, SHI-van, shə-VAN
Irish form of Jehanne, a Norman French variant of Jeanne.
Sipho
Gender: Masculine
Usage: Zulu, Xhosa, Ndebele
Means "gift" from Zulu, Xhosa and Ndebele isipho.
Sirpa
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SEER-pah
Derived from Finnish sirpale meaning "small piece, fragment".
Sirvard
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Սիրվարդ(Armenian)
Means "love rose" in Armenian.
Sisel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: סיסל(Yiddish)
Variant of Zisel.
Slobodanka
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian
Other Scripts: Слободанка(Serbian)
Feminine form of Slobodan.
Sobiesława
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: saw-byeh-SWA-va
Polish feminine form of Sobiesław.
Soleil
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: SAW-LAY(French)
Means "sun" in French. It is not commonly used as a name in France itself.
Solfrid
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Pronounced: SUWL-free
From the Old Norse elements sól "sun" and fríðr "beautiful, beloved". This name was coined in the 19th century.
Sølvi
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Norwegian variant of Solveig. It is also used as a short form of Silvia.
Soma 1
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: SHO-maw
From Hungarian som meaning "dogwood, cornel tree".
Sopheap
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: សុភាព(Khmer)
Pronounced: so-PEEP
Means "gentle, proper" in Khmer.
Soraya
Gender: Feminine
Usage: Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: ثریا(Persian)
Pronounced: so-ra-YAW(Persian) so-RA-ya(Spanish)
Persian form of Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Soroush
Gender: Masculine
Usage: Persian Mythology, Persian
Other Scripts: سروش(Persian)
Pronounced: so-ROOSH(Persian)
Modern Persian form of Avestan 𐬯𐬭𐬀𐬊𐬱𐬀 (Sraosha) meaning "obedience". In Zoroastrianism this was the name of a Yazata (a holy being), later equated with the angel Gabriel.
Sotiris
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Σωτήρης(Greek)
Variant of Sotirios.
Sovanna
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: សុវណ្ណា(Khmer)
Variant of Sovann.
Subira
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Means "patience" in Swahili, from Arabic صبر (ṣabara).
Sunil
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Assamese, Gujarati, Punjabi, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Nepali
Other Scripts: सुनील(Hindi, Marathi) সুনীল(Bengali, Assamese) સુનીલ(Gujarati) ਸੁਨੀਲ(Gurmukhi) సునీల్(Telugu) சுனில்(Tamil) ಸುನಿಲ್(Kannada) സുനിൽ(Malayalam) सुनिल, सुनील(Nepali)
From Sanskrit सु (su) meaning "good, very" combined with नील (nīla) meaning "dark blue".
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Scandinavian form of the Old English name Sunngifu, which meant "sun gift" from the Old English elements sunne "sun" and giefu "gift". This was the name of a legendary English saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Sunny
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SUN-ee
From the English word meaning "sunny, cheerful".
Suraj
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Gujarati, Bengali, Nepali
Other Scripts: सूरज(Hindi, Marathi, Nepali) સૂરજ(Gujarati) সূরজ(Bengali)
Means "sun" in several northern Indian languages, derived from Sanskrit सूर्य (sūrya).
Suzume
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) すずめ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SOO-ZOO-MEH
From Japanese (suzume) meaning "sparrow", as well as other kanji or kanji combinations that are pronounced the same way.
Svatava
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: SVA-ta-va
Derived from Czech svatý meaning "sacred, holy", ultimately from Old Slavic *svętŭ.
Svyatopolk
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Святополк(Russian)
Russian form of Svatopluk.
Swanhild
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Derived from the Old German elements swan "swan" and hilt "battle". Swanhild (or Swanachild) was the second wife of the Frankish ruler Charles Martel in the 8th century.
Szczęsny
Gender: Masculine
Usage: Polish (Archaic)
Pronounced: SHCHEHN-sni
Means "lucky, successful, happy" in Polish, a vernacular form of Felix.
Taalay
Gender: Masculine
Usage: Kyrgyz
Other Scripts: Таалай(Kyrgyz)
Means "lucky, happy" in Kyrgyz.
Tahira
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: طاهرة(Arabic) طاہرہ(Urdu)
Pronounced: TA-hee-ra(Arabic)
Feminine form of Tahir.
Táhirih
Gender: Feminine
Usage: History
Variant of Tahira. This was the title of Fatemeh Baraghani (1814-1852), a Persian poet, theologian and reformer.
Tähti
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Rare), Estonian (Rare)
Pronounced: TAKH-tee(Finnish)
Means "star" in Finnish and Estonian.
Taika
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Rare)
Pronounced: TAH-ee-kah
Means "magic, spell" in Finnish.
Taimi
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: TIE-mee(Finnish)
From Finnish taimi meaning "sapling, young tree" or Estonian taim meaning "plant" (words from a common origin).
Takako
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 孝子, etc.(Japanese Kanji) たかこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KA-KO
From Japanese (taka) meaning "filial piety" and (ko) meaning "child", as well as other combinations of kanji characters.
Takumi
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 匠, 巧, 拓海, 拓実, etc.(Japanese Kanji) たくみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KOO-MEE
From Japanese (takumi) meaning "artisan" or (takumi) meaning "skillful". It can also come from (taku) meaning "expand, open, support" combined with (mi) meaning "sea, ocean" or (mi) meaning "fruit, good result, truth". This name can also be formed of other kanji combinations.
Taliesin
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: tal-YEH-sin(Welsh) tal-ee-EHS-in(English)
Means "shining brow", derived from Welsh tal "brow, head" and iesin "shining, radiant". This was the name of a semi-legendary 6th-century Welsh poet and bard, supposedly the author of the collection of poems the Book of Taliesin. He appears briefly in the Welsh legend Culhwch and Olwen and the Second Branch of the Mabinogi. He is the central character in the Tale of Taliesin, a medieval legend recorded in the 16th century, which tells how Ceridwen's servant Gwion Bach was reborn to her as Taliesin; how he becomes the bard for Elffin; and how Taliesin defends Elffin from the machinations of the king Maelgwn Gwynedd.
Talitha
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Pronounced: TAL-i-thə(English) tə-LEE-thə(English)
Means "little girl" in Aramaic. The name is taken from the phrase talitha cumi meaning "little girl arise" spoken by Jesus in order to restore a young girl to life (see Mark 5:41).
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Tanith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𐤕𐤍𐤕(Phoenician)
Meaning unknown. This was the name of the Phoenician goddess of love, fertility, the moon and the stars. She was particularly associated with the city of Carthage, being the consort of Ba'al Hammon.
Tansy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TAN-zee
From the name of the flower, which is derived via Old French from Late Latin tanacita.
Təranə
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani
Means "music, song" in Azerbaijani.
Tasi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chamorro
Means "sea, ocean" in Chamorro.
Tatenda
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Shona
Means "thank you" in Shona, from tenda meaning "thank".
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Teagan
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TEE-gən
Variant of Tegan. It also coincides with a rare Irish surname Teagan. This name rose on the American popularity charts in the 1990s, probably because of its similarity to names like Megan and Reagan.
Télesphore
Gender: Masculine
Usage: French (Archaic)
French form of the Greek name Τελεσφόρος (Telesphoros) meaning "bringing fulfillment" or "bearing fruit" [1]. Saint Telesphorus was a 2nd-century pope and martyr.
Tengiz
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: თენგიზ(Georgian)
Derived from Turkic tengiz meaning "sea, ocean".
Terpsichore
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Τερψιχόρη(Ancient Greek)
Pronounced: TEHR-PSEE-KO-REH(Classical Greek) tərp-SIK-ə-ree(English)
Means "enjoying the dance" from Greek τέρψις (terpsis) meaning "delight" and χορός (choros) meaning "dance". In Greek mythology she was the goddess of dance and dramatic chorus, one of the nine Muses.
Tesfaye
Gender: Masculine
Usage: Amharic
Other Scripts: ተስፋዬ(Amharic)
From Amharic ተስፋ (tasfa) meaning "hope".
Tesni
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Means "warmth" in Welsh.
Theia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θεία(Ancient Greek)
Possibly derived from Greek θεά (thea) meaning "goddess". In Greek myth this was the name of a Titan goddess of light, glittering and glory. She was the wife of Hyperion and the mother of the sun god Helios, the moon goddess Selene, and the dawn goddess Eos.
Thekla
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Greek (Rare), Late Greek [1]
Other Scripts: Θέκλα(Greek)
From the ancient Greek name Θεόκλεια (Theokleia), which meant "glory of God" from the Greek elements θεός (theos) meaning "god" and κλέος (kleos) meaning "glory". This was the name of a 1st-century saint, appearing (as Θέκλα) in the apocryphal Acts of Paul and Thecla. The story tells how Thecla listens to Paul speak about the virtues of chastity and decides to remain a virgin, angering both her mother and her suitor.
Thulile
Gender: Feminine
Usage: Zulu
Means "quiet, peaceful" in Zulu.
Tihomir
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene
Other Scripts: Тихомир(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: TEE-kho-meer(Croatian, Serbian) TEE-khaw-meer(Macedonian)
Derived from the Slavic elements tixŭ "quiet" and mirŭ "peace, world".
Tinúviel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means "daughter of twilight, nightingale" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Tinuviel was another name of Lúthien, the daughter of Thingol the elf king. She was the beloved of Beren, who with her help retrieved one of the Silmarils from the iron crown of Morgoth.
Titilayo
Gender: Feminine
Usage: Yoruba
Means "eternal happiness" in Yoruba.
Tlaloc
Gender: Masculine
Usage: Aztec and Toltec Mythology, Nahuatl
Pronounced: CHA-lok(Classical Nahuatl)
Possibly from Nahuatl tlālloh meaning "covered with earth" [1], derived from tlālli meaning "earth, land, soil". This was the name of the Aztec god of rain and fertility, the husband of Chalchiuhtlicue.
Tola 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Khmer
Other Scripts: តុលា(Khmer)
Pronounced: to-LA
Means "October" in Khmer, ultimately from Sanskrit तुल (tula), referring to the constellation Libra.
Tova 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: טוֹבָה(Hebrew)
Means "good" in Hebrew.
Trendafilka
Gender: Feminine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Трендафилка(Macedonian)
Derived from Macedonian трендафил (trendafil) meaning "eglantine, sweet briar".
Trevelyan
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tri-VEHL-yən
From a surname that was derived from a Cornish place name meaning "homestead on the hill".
Tsetsiliya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Цецилия(Russian)
Pronounced: tsi-TSI-lyi-yə
Russian form of Cecilia.
Tsisana
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ცისანა(Georgian)
Pronounced: TSEE-SAH-NAH
Probably derived from Georgian ცის (tsis) meaning "of the sky", the genitive case of ცა (tsa) meaning "sky, heaven". This is also an alternative Georgian word for the forget-me-not flower.
Tsisia
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ცისია(Georgian)
Derived from Georgian ცის (tsis) meaning "of the sky", the genitive case of ცა (tsa) meaning "sky, heaven".
Tsiuri
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ციური(Georgian)
Pronounced: TSEE-OO-REE
Means "heavenly, celestial" in Georgian, a derivative of ცა (tsa) meaning "sky, heaven".
Tsubame
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) つばめ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TSOO-BA-MEH
From Japanese (tsubame) meaning "swallow (bird)" or other kanji that have the same pronunciation.
Tsukiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 月子, etc.(Japanese Kanji) つきこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TSOO-KYEE-KO
From Japanese (tsuki) meaning "moon" and (ko) meaning "child". Other combinations of kanji are possible.
Tsvetan
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Цветан(Bulgarian)
Derived from Bulgarian цвет (tsvet) meaning "flower, blossom".
Tufayl
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: طفيل(Arabic)
Pronounced: too-FIEL
Means "small child" in Arabic.
Tumelo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Sotho, Tswana
Means "faith" in Sotho and Tswana.
Tuulikki
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Finnish Mythology
Pronounced: TOO-leek-kee(Finnish)
Means "little wind" in Finnish, derived from tuuli "wind". This was the name of a Finnish forest goddess, the daughter of Tapio.
Tuyết
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TWEET, TWEEK
From Sino-Vietnamese (tuyết) meaning "snow".
Tzufit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: צוּפִית(Hebrew)
Means "sunbird" in Hebrew (referring to birds in the family Nectariniidae).
Ualan
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic (Rare)
Scottish Gaelic form of Valentine 1.
Ueli
Gender: Masculine
Usage: German (Swiss)
Swiss diminutive of Ulrich.
Ugnė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Derived from Lithuanian ugnis meaning "fire".
Uma
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil, Hindi
Other Scripts: उमा(Sanskrit, Hindi) ఉమ(Telugu) ಉಮಾ(Kannada) ഉമ(Malayalam) உமா(Tamil)
Means "flax" in Sanskrit. This is another name of the Hindu goddess Parvati. In Hindu texts it is said to derive from the Sanskrit exclamation उ मा (u mā) meaning "O do not (practice austerities)!", which was addressed to Parvati by her mother.
Ume
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) うめ(Japanese Hiragana)
Pronounced: OO-MEH
From Japanese (ume) meaning "Japanese apricot, plum" (refers specifically to the species Prunus mume). In Japan the ume blossom is regarded as a symbol of spring and a ward against evil. Different kanji or kanji combinations can also form this name.
Umeko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 梅子, etc.(Japanese Kanji) うめこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: OO-MEH-KO
From Japanese (ume) meaning "apricot, plum" (referring to the species Prunus mume) and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Umid
Gender: Masculine
Usage: Uzbek
Other Scripts: Умид(Uzbek)
Means "hope" in Uzbek, ultimately from Persian امید (omīd).
Úna
Gender: Feminine
Usage: Irish, Medieval Irish [1]
Pronounced: OO-nə(Irish)
Probably derived from Old Irish úan meaning "lamb". This was a common name in medieval Ireland.
Urien
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
From the Old Welsh name Urbgen, possibly from the Celtic root *orbo- "heir" and the suffix gen "born of". This was the name of a 6th-century king of Rheged. Passing into Arthurian tales, he became the king of Gore, the husband of Morgan le Fay, and the father of Owain.
Ushas
Gender: Feminine
Usage: Hinduism
Other Scripts: उषस्(Sanskrit)
Means "dawn" in Sanskrit. This is the name of the Hindu goddess of the dawn, considered the daughter of heaven.
Usko
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: OOS-ko
Means "faith" in Finnish.
Usoa
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: oo-SO-a
Means "dove" in Basque.
Valdís
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic
Derived from Old Norse valr meaning "the dead, the slain" and dís meaning "goddess".
Valencia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: ba-LEHN-sya(Latin American Spanish) ba-LEHN-thya(European Spanish) və-LEHN-see-ə(English)
From the name of cities in Spain and Venezuela, both derived from Latin valentia meaning "strength, vigour".
Valentine 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VAL-in-tien
From the Roman cognomen Valentinus, which was itself a derivative of the cognomen Valens meaning "strong, vigorous, healthy" in Latin. Saint Valentine was a 3rd-century martyr. His feast day was the same as the Roman fertility festival of Lupercalia, which resulted in the association between Valentine's Day and love.

As an English name, it has been used occasionally since the 12th century. It is the name of a central character in Shakespeare's play The Two Gentlemen of Verona (1594).

Valli
Gender: Feminine
Usage: Hinduism
Other Scripts: வள்ளி(Tamil)
Means "creeping plant" in Tamil. The Tamil Hindu goddess Valli is the wife of Murugan.
Vân
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Vietnamese
Pronounced: VUN, VUNG, YUNG
From Sino-Vietnamese (vân) meaning "cloud".
Vanna 2
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: វណ្ណា(Khmer)
Pronounced: van-NA
From Khmer វណ្ណ (von) meaning "colour", ultimately from Sanskrit वर्ण (varṇa).
Vardo
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ვარდო(Georgian)
Pronounced: VAHR-DAW
Derived from Georgian ვარდი (vardi) meaning "rose", ultimately from an Iranian language via Armenian.
Varuna
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: वरुण(Sanskrit)
Probably from Sanskrit वृ (vṛ) meaning "to surround, to encompass". In Hindu mythology Varuna is a god of water and the ocean, also associated with the sky and law. He appears frequently in the Vedas, often paired with the god Mitra.
Vasilii
Gender: Masculine
Usage: Medieval Slavic [1]
Other Scripts: Василіи, Василиі, etc.(Church Slavic)
Medieval Slavic form of Basil 1.
Vassiliki
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Βασιλική(Greek)
Alternate transcription of Greek Βασιλική (see Vasiliki).
Vasuda
Gender: Feminine
Usage: Hindi (Rare)
Other Scripts: वसुदा(Hindi)
Means "granting wealth" in Sanskrit. This is another name of the earth.
Vasylyna
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Василина(Ukrainian)
Ukrainian feminine form of Basil 1.
Veasna
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Khmer
Other Scripts: វាសនា(Khmer)
Pronounced: vee-sa-NA
Means "fate, destiny" in Khmer, ultimately from Sanskrit वासना (vāsanā) meaning "imagination, impression".
Vedrana
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Ведрана(Serbian)
Feminine form of Vedran.
Velasco
Gender: Masculine
Usage: Medieval Spanish
Pronounced: beh-LAS-ko(Spanish)
Medieval Spanish form of Vasco.
Venceslaus
Gender: Masculine
Usage: Medieval Slavic (Latinized)
Medieval Latinized form of Veceslav (see Václav).
Vepkhia
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: ვეფხია(Georgian)
Derived from Old Georgian ვეფხი (vepkhi) meaning "tiger".
Vesa 1
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: VEH-sah
Means "sprout, young tree" in Finnish.
Vesela
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Весела(Bulgarian)
Derived from Bulgarian весел (vesel) meaning "cheerful".
Veslemøy
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Means "little girl" from Norwegian vesle "little" and møy "girl". This name was created by Norwegian writer Arne Garborg for the main character in his poem Haugtussa (1895).
Vesna
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Slavic Mythology
Other Scripts: Весна(Serbian, Macedonian)
Pronounced: VEHS-na(Croatian, Serbian)
Means "spring" in many Slavic languages. This was the name of a Slavic spirit associated with the springtime. It has been used as a given name only since the 20th century.
Vespasien
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
French form of Vespasianus (see Vespasian).
Vesta
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: WEHS-ta(Latin) VEHS-tə(English)
Probably a Roman cognate of Hestia. Vesta was the Roman goddess of the hearth. A continuous fire, tended by the Vestal Virgins, was burned in the Temple of Vesta in Rome.
Vilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), Lithuanian
Swedish and Lithuanian feminine form of William.
Viltautė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian (Rare)
Feminine form of Viltautas.
Viltė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Short form of Viltautė.
Vipin
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam
Other Scripts: विपिन(Hindi, Marathi) വിപിൻ(Malayalam)
From Sanskrit विपिन (vipina) meaning "forest".
Višnja
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Вишња(Serbian)
Pronounced: VEESH-nya
Means "sour cherry" in Croatian and Serbian.
Viveka
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Swedish form of Vibeke.
Vivian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: VIV-ee-ən(English)
From the Latin name Vivianus, which was derived from Latin vivus "alive". Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of Bébinn or a variant of Vivien 2.
Volya
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Воля(Russian)
Pronounced: VO-lyə
Diminutive of Vsevolod. It also means "will, freedom" in Russian.
Vratislav
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: VRA-kyi-slaf(Czech) VRA-kyee-slow(Slovak)
Derived from the Slavic elements vortiti (Czech vrátit) meaning "to return" and slava meaning "glory". This was the name of two dukes of Bohemia (the second later a king).
Vsevolod
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Всеволод(Russian, Ukrainian)
Pronounced: FSYEH-və-lət(Russian)
Derived from the Slavic elements vĭśĭ "all" and volděti "to rule". This was the name of an 11th-century grand prince of Kyiv.
Wakana
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 和奏, etc.(Japanese Kanji) わかな(Japanese Hiragana)
Pronounced: WA-KA-NA
From Japanese (wa) meaning "harmony, peace" and (kana) meaning "play music, complete", as well as other combinations of kanji that are pronounced the same way.
Walid
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: وليد(Arabic)
Pronounced: wa-LEED
Means "newborn" in Arabic, derived from ولد (walada) meaning "to give birth" [1]. This was the name of the Umayyad caliph who conquered Spain in the 8th century.
Wanangwa
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tumbuka
Means "freedom" in Tumbuka.
Wangui
Gender: Feminine
Usage: Kikuyu
From Kikuyu ngũi meaning "song leader". This is one of Mumbi's nine daughters in the Kikuyu origin legend.
Wielisław
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: vyeh-LEE-swaf
Derived from the Slavic elements velĭ "great" and slava "glory".
Wojciecha
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: voi-CHEH-kha
Feminine form of Wojciech.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Xanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Modern elaborated form of Xanthe.
Xia
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 夏, 霞, etc.(Chinese)
Pronounced: SHYA
From Chinese (xià) meaning "summer, great, grand", (xiá) meaning "rosy clouds", or other characters that are pronounced similarly.
Ximeno
Gender: Masculine
Usage: Medieval Spanish
Medieval Spanish or Basque name of uncertain meaning. It is possibly a form of Simon 1, though it may in fact derive from Basque seme meaning "son".
Xochiquetzal
Gender: Feminine
Usage: Aztec and Toltec Mythology, Nahuatl
Pronounced: sho-chee-KEHT-sash(Nahuatl)
Derived from Nahuatl xōchitl "flower" and quetzalli "quetzal feather, precious thing" [1]. This was the name of the Aztec goddess of love, flowers and the earth, the twin sister of Xochipilli.
Yaara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: יַעֲרָה(Hebrew)
Means "honeycomb" and "honeysuckle" in Hebrew.
Yael
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יָעֵל(Hebrew)
Pronounced: ya-EHL(Hebrew)
Hebrew form of Jael.
Yasen
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Ясен(Bulgarian)
Means both "ash tree" and "clear, serene" in Bulgarian.
Yelyzaveta
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Єлизавета(Ukrainian)
Ukrainian form of Elizabeth.
Yeruslan
Gender: Masculine
Usage: Folklore
Other Scripts: Еруслан(Russian) Єруслан(Ukrainian)
From Tatar Уруслан (Uruslan), which was possibly from Turkic arslan meaning "lion". Yeruslan Lazarevich is the name of a hero in Russian and Tatar folktales. These tales were based on (or at least influenced by) Persian tales of their hero Rostam.
Yesenia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gyeh-SEH-nya
From Jessenia, the genus name of a variety of palm trees found in South America. As a given name, it was popularized by the writer Yolanda Vargas Dulché in the 1970 Mexican telenovela Yesenia and the 1971 film adaptation [1].
Yıldız
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: yul-DUZ
Means "star" in Turkish.
Yima
Gender: Masculine
Usage: Persian Mythology
Other Scripts: 𐬫𐬌𐬨𐬀(Avestan)
Avestan form of Jam.
Yiska
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יִסְכָּה(Ancient Hebrew)
Hebrew form of Iscah.
Yllka
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Feminine form of Ylli.
Yngvi
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology
Possibly an Old Norse cognate of Ing. This was an alternate name of the god Freyr, who as Yngvi-Freyr was regarded as the ancestor of the Swedish royal family.
Ysabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Archaic)
Pronounced: ee-sa-BEHL
Medieval Spanish form of Isabel.
Yuhanna
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: يوحنّا(Arabic)
Pronounced: yoo-HAN-na
Arabic form of Greek Ioannes (see John).
Yuki
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸, 雪, 由貴, 由紀, etc.(Japanese Kanji) ゆき(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KYEE
From Japanese (yuki) meaning "happiness" or (yuki) meaning "snow". It can also come from (yu) meaning "reason, cause" combined with (ki) meaning "valuable" or (ki) meaning "chronicle". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Yukiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸子, 雪子, 由喜子, 由貴子, etc.(Japanese Kanji) ゆきこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KYEE-KO
From Japanese (yuki) meaning "happiness" or (yuki) meaning "snow" combined with (ko) meaning "child". Alternatively, it can come from (yu) meaning "reason, cause" with (ki) meaning "joy" or (ki) meaning "valuable" combined with (ko) meaning "child". Other kanji combinations can also form this name.
Yulduz
Gender: Feminine
Usage: Uzbek
Other Scripts: Юлдуз(Uzbek)
Means "star" in Uzbek.
Yun
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 云, 允, etc.(Chinese) 雲, 允, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: UYN
From Chinese (yún) meaning "cloud" or (yǔn) meaning "allow, consent", as well as other Chinese characters that are pronounced in a similar way.
Yuuna
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 優菜, 優奈, 柚菜, etc.(Japanese Kanji) ゆうな(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-NA
Alternate transcription of Japanese Kanji 優菜 or 優奈 or 柚菜 (see Yūna).
Yuzuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 柚希, etc.(Japanese Kanji) ゆずき(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-ZOO-KYEE
From Japanese (yuzu) meaning "grapefruit, pomelo, citrus fruit" and (ki) meaning "hope". Other combinations of kanji can form this name as well.
Zaahir 2
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: ظاهر(Arabic)
Pronounced: DHA-heer
Means "clear, evident, manifest, outward" in Arabic, a derivative of ظهر (ẓahara) meaning "to be visible, to be clear". In Islamic tradition الظاهر (al-Ẓāhir) is one of the 99 names of Allah.
Zakaria
Gender: Masculine
Usage: Georgian, Malay, Indonesian, Arabic
Other Scripts: ზაქარია(Georgian) زكريّا(Arabic)
Pronounced: za-ka-REE-ya(Arabic)
Georgian, Malay and Indonesian form of Zechariah and Zacharias, as well as an alternate transcription of Arabic زكريّا (see Zakariyya).
Zalika
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Originally a diminutive of Rozalija, used as a given name in its own right.
Zarathustra
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: zar-ə-THOOS-trə(English)
From Avestan 𐬰𐬀𐬭𐬀𐬚𐬎𐬱𐬙𐬭𐬀 (Zarathushtra), in which the second element is 𐬎𐬱𐬙𐬭𐬀 (ushtra) meaning "camel". Proposed meanings for the first element include "old", "moving", "angry" and "yellow". Zarathustra was an Iranian prophet who founded the ancient religion of Zoroastrianism around the 10th century BC. He is also called Zoroaster in English, from the Greek form of his name Ζωροάστρης (Zoroastres).
Záviš
Gender: Masculine
Usage: Czech (Rare)
Pronounced: ZA-vish
Derived from Czech závist meaning "envy".
Zawisza
Gender: Masculine
Usage: Polish (Archaic)
Pronounced: za-VEE-sha
Polish cognate of Záviš.
Zdzisława
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: zhjee-SWA-va
Feminine form of Zdzisław.
Zenzi
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: TSEHN-tsee
Diminutive of Kreszenz.
Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
French feminine form of Zephyrinus (see Zeferino).
Zhannochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Жанночка(Russian)
Diminutive of Zhanna.
Zhivka
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Живка(Bulgarian, Macedonian)
Feminine form of Živko.
Ziba 1
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: زیبا(Persian)
Pronounced: zee-BAW
Means "beautiful" in Persian.
Zimri
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: זִםְרִי(Ancient Hebrew)
Pronounced: ZIM-ree(English) ZIM-rie(English)
Probably means "my music" in Hebrew, a possessive form of זִםְרָה (zimra) meaning "music, song". This was the name of a king of Israel according to the Old Testament. He ruled for only seven days, when he was succeeded by the commander of the army Omri. Another Zimri in the Old Testament was the the lover of the Midianite woman Cozbi.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Zinovia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ζηνοβία(Greek)
Modern Greek transcription of Zenobia.
Zinoviya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Зиновия(Russian) Зіновія(Ukrainian)
Pronounced: zyi-NO-vyi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Zenobia.
Zita 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, German, Czech, Slovak, Lithuanian, Latvian
Pronounced: DZEE-ta(Italian) TSEE-ta(German) ZI-ta(Czech) ZEE-ta(Slovak) zyi-TU(Lithuanian)
Means "little girl" in Tuscan Italian. This was the name of a 13th-century saint, the patron saint of servants.
Živa
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Slovene, Serbian
Other Scripts: Жива(Serbian)
From the Old Slavic word živŭ meaning "alive, living". According to the 12th-century Saxon priest Helmold, this was the name of a Slavic goddess possibly associated with life or fertility.
Ziyad
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: زياد(Arabic)
Pronounced: zee-YAD
Means "growth, increase, excess" in Arabic, a derivative of زاد (zāda) meaning "to grow, to increase".
Zlatan
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, Bulgarian, Slovene
Other Scripts: Златан(Serbian, Macedonian, Bulgarian)
Pronounced: ZLA-tan(Croatian, Serbian)
Derived from South Slavic zlato meaning "gold", a derivative of Old Slavic zolto.
Zoraida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: tho-RIE-dha(European Spanish) so-RIE-dha(Latin American Spanish)
Perhaps means "enchanting" or "dawn" in Arabic. This was the name of a minor 12th-century Spanish saint, a convert from Islam. The name was used by Cervantes for a character in his novel Don Quixote (1606), in which Zoraida is a beautiful Moorish woman of Algiers who converts to Christianity and elopes with a Spanish officer.
Zorana
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Зорана(Serbian)
Variant of Zora.
Zornitsa
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Зорница(Bulgarian)
Means "morning star" in Bulgarian.
Zsóka
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: ZHO-kaw
Diminutive of Erzsébet or Zsófia.
Zuberi
Gender: Masculine
Usage: Swahili
Swahili form of Zubair.
Zula 1
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Polish diminutive of Zuzanna.
Zusa
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Means "sweet" in Yiddish.
Zviadi
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: ზვიადი(Georgian)
Form of Zviad with the nominative suffix, used when the name is written stand-alone.
Zvjezdana
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Pronounced: ZVYEHZ-da-na
Derived from Croatian zvijezda meaning "star".
Zvonimir
Gender: Masculine
Usage: Croatian
Derived from the Slavic elements zvonŭ "sound, chime" and mirŭ "peace, world". Dmitar Zvonimir was an 11th-century Croatian king.
Žydrė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
From Lithuanian žydra meaning "light blue".
Žydrūnas
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
From Lithuanian žydra meaning "light blue" (using the patronymic suffix ūnas).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024