Queen-of-Pens's Personal Name List
Abijah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֲבִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ə-BIE-jə(English)
Rating: 100% based on 2 votes
Means
"my father is Yahweh" in Hebrew, from
אָב (ʾav) meaning "father" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the
Old Testament this is the name of several characters, both male and female, including the second king of Judah (also known as
Abijam).
Aenor
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Rating: 100% based on 1 vote
Probably a Latinized form of a Germanic name of unknown meaning. This was the name of the mother of
Eleanor of Aquitaine.
Ahmose
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Ancient Egyptian (Anglicized)
Pronounced: AH-mos(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From Egyptian
jꜥḥ-ms meaning
"born of Iah" [1], derived from the name of the Egyptian god
Iah combined with
msj meaning "be born". This was the name of the first pharaoh of the 18th dynasty (16th century BC). He defeated the Hyksos and drove them from Egypt. It was also borne by others among Egyptian royalty from the same era, including several queens consort.
Airi 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛莉, 愛梨, etc.(Japanese Kanji) あいり(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE-REE
Personal remark: love, affection, white jasmine or pear, and maybe messenger, herald
Rating: 100% based on 1 vote
From Japanese
愛 (ai) meaning "love, affection" combined with
莉 (ri) meaning "white jasmine" or
梨 (ri) meaning "pear". Other combinations of kanji characters are possible.
Akonawe
Gender: Masculine
Usage: Isoko
Pronounced: "A" like in Al, "Kon" like in Don, "Na" like in nat, and "We" like in Well: A-kona-we
Rating: 100% based on 1 vote
Means "let the teeth laugh" in Isoko.
Alibrand
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Rating: 100% based on 1 vote
From the Old German elements
alles meaning "other, foreign" and
brant meaning "fire, torch, sword".
Álmos
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: AL-mosh
Rating: 0% based on 1 vote
Possibly from Hungarian
álom "dream", though perhaps of Turkic origin meaning "bought". This was the name of the semi-legendary father of Árpád, the founder of the Hungarian state. Álmos's mother
Emese supposedly had a dream in which a turul bird impregnated her and foretold that her son would be the father of a great nation.
Alodia
Gender: Feminine
Usage: Gothic (Latinized)
Rating: 100% based on 2 votes
Possibly from a Visigothic name, maybe from Gothic elements such as
alls "all" or
aljis "other" combined with
auds "riches, wealth".
Saint Alodia was a 9th-century Spanish martyr with her sister Nunilo.
Altansarnai
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Алтансарнай(Mongolian Cyrillic)
Personal remark: golden rose
Rating: 100% based on 1 vote
Alyssa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-LIS-ə
Personal remark: madness, rabies
Rating: 65% based on 2 votes
Variant of
Alicia. The spelling has probably been influenced by that of the alyssum flower, the name of which is derived from Greek
ἀ (a), a negative prefix, combined with
λύσσα (lyssa) meaning "madness, rabies", since it was believed to cure madness.
Amara
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Personal remark: grace,
Rating: 93% based on 3 votes
Means "grace" in Igbo.
Amarachi
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Personal remark: God's grace
Rating: 50% based on 2 votes
Means "God's grace" in Igbo.
Amparo
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: am-PA-ro
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"protection, shelter, refuge" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora del Amparo, meaning "Our Lady of Refuge".
Anara
Gender: Feminine
Usage: Kazakh, Kyrgyz
Other Scripts: Анара(Kazakh, Kyrgyz)
Pronounced: ah-nah-RAH(Kazakh)
Personal remark: pomegranate
Rating: 100% based on 2 votes
From Kazakh and Kyrgyz
анар (anar) meaning
"pomegranate", a word ultimately derived from Persian.
Anholts
Usage: Dutch
Rating: 100% based on 1 vote
Originally denoted a person from Anholt in the Netherlands, which means "hold, rest" in Dutch (a place where people could rest for the night).
Anik
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Bengali
Other Scripts: अनीक(Hindi) অনীক(Bengali)
Rating: 0% based on 1 vote
From Sanskrit
अनीक (anīka) meaning
"army" or
"splendour".
Aonghus
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish Gaelic, Irish Mythology
Rating: 100% based on 1 vote
From Old Irish
Óengus, possibly meaning
"one strength" from
óen "one" and
guss "force, strength". Aonghus (sometimes surnamed
Mac Og meaning "young son") was an Irish god of love and youth, one of the Tuatha Dé Danann. He was the son of
Dagda and
Boann. The name was also borne by an 8th-century Pictish king, several Irish kings, and a few
saints, including a 9th-century bishop of Tallaght.
Aranka
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: AW-rawng-kaw
Personal remark: gold. a king
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Hungarian
arany meaning
"gold". It is used as a vernacular form of
Aurélia.
Aspasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek
Other Scripts: Ἀσπασία(Ancient Greek) Ασπασία(Greek)
Pronounced: A-SPA-SEE-A(Classical Greek)
Personal remark: welcome, embrace
Rating: 100% based on 2 votes
Derived from Greek
ἀσπάσιος (aspasios) meaning
"welcome, embrace". This was the name of the lover of Pericles (5th century BC).
Asra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أسرى(Arabic)
Pronounced: AS-ra
Rating: 100% based on 2 votes
Means "travel at night" in Arabic.
Ayomide
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Yoruba
Personal remark: my joy has arrived
Rating: 50% based on 2 votes
Means "my joy has arrived" in Yoruba.
Aysel
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"moon flood" in Turkish and Azerbaijani, derived from
ay "moon" and
sel "flood, stream" (of Arabic origin).
Cuimín
Gender: Masculine
Usage: Old Irish
Personal remark: bent, crooked
Rating: 100% based on 1 vote
Probably from Old Irish
camm meaning
"bent, crooked" [1]. This was the name of a 6th-century Irish
saint.
Desideria
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), Late Roman
Pronounced: deh-zee-DEH-rya(Italian) deh-see-DHEH-rya(Spanish)
Rating: 100% based on 2 votes
Feminine form of
Desiderio. This was the Latin name of a 19th-century queen of Sweden, the wife of Karl XIV. She was born in France with the name
Désirée.
Desiderio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: deh-zee-DEH-ryo(Italian) deh-see-DHEH-ryo(Spanish)
Rating: 100% based on 2 votes
Desiderius
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Latin
desiderium meaning
"longing, desire". It was the name of several early
saints. It was also borne in the 8th century by the last king of the Lombard Kingdom.
Dismas
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Personal remark: sunset
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Greek
δυσμή (dysme) meaning
"sunset". This is the name traditionally assigned to the repentant thief who was crucified beside
Jesus.
Donato
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: do-NA-to(Italian, Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Late Latin name
Donatus meaning
"given". Several early
saints had this name. The name was also borne by two Renaissance masters: the sculptor Donato di Niccolo di Bette Bardi (also known as Donatello), and the architect Donato Bramante.
Eirian
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Welsh
Personal remark: bright, beautiful
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"bright, beautiful" in Welsh
[1].
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Rating: 100% based on 3 votes
From the Old French form of the Occitan name
Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named
Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase
alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.
The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.
Ella 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə
Rating: 67% based on 3 votes
Norman name, originally a short form of Germanic names containing the element
alles meaning
"other" (Proto-Germanic *
aljaz). It was introduced to England by the
Normans and used until the 14th century, and it was later revived in the 19th century. A famous bearer was the American singer Ella Fitzgerald (1917-1996).
Énna
Gender: Masculine
Usage: Old Irish
Personal remark: bird-like
Rating: 100% based on 2 votes
Possibly from Old Irish
én meaning
"bird". This was the name of several Irish kings and heroes. It was also borne by a 6th-century
saint who built the monastery of Killeany on Aran.
Erlantz
Gender: Masculine
Usage: Basque
Pronounced: ehr-LANTS
Personal remark: glow, shine
Rating: 100% based on 1 vote
Means "glow, shine" in Basque.
Eudocia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εὐδοκία(Ancient Greek)
Personal remark: well pleased, satisfied, good, to think, to imagine, to suppose
Rating: 100% based on 2 votes
Latinized form of the Greek name
Εὐδοκία (Eudokia), derived from the word
εὐδοκέω (eudokeo) meaning
"to be well pleased, to be satisfied", itself derived from
εὖ (eu) meaning "good" and
δοκέω (dokeo) meaning "to think, to imagine, to suppose". This name was common among Byzantine royalty.
Saint Eudocia was the wife of the 5th-century emperor Theodosius II.
Fajra
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: FIE-ra
Rating: 100% based on 2 votes
Means "fiery" in Esperanto, from fajro meaning "fire".
Firdaus
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Arabic, Indonesian, Malay, Urdu
Other Scripts: فردوس(Arabic, Urdu)
Pronounced: feer-DOWS(Arabic)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Arabic
فردوس (firdaws) meaning
"paradise", ultimately from an Iranian language, akin to Avestan
𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌⸱𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀 (pairi daēza) meaning "garden, enclosure".
Galen
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAY-lən
Personal remark: mad, calm
Rating: 0% based on 1 vote
Modern form of the Greek name
Γαληνός (Galenos), which meant
"calm" from Greek
γαλήνη (galene). It was borne by a 2nd-century BC Greco-Roman physician who contributed to anatomy and medicine. In modern times the name is occasionally given in his honour.
Gili
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: גִּילִי(Hebrew)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "my joy" in Hebrew.
Ginshi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 銀糸(Japanese Kanji)
Pronounced: Jin-shee
Rating: 0% based on 1 vote
From Japanese 銀糸 (Ginshi), meaning "Silver Thread."
Gossamer
Gender: Feminine
Usage: Theatre
Pronounced: GAHS-ə-mər
Rating: 100% based on 2 votes
From the English word, which means "spider threads spun in fields of stubble in late fall" (apparently derived from Old English gos "goose" and sumer "summer"). A fictional bearer is Gossamer Beynon in Dylan Thomas' 1954 play 'Under Milk Wood' (Butcher Beynon's schoolteacher daughter).
Hector
Gender: Masculine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized), Arthurian Cycle
Other Scripts: Ἕκτωρ(Ancient Greek)
Pronounced: HEHK-tər(English) EHK-TAWR(French)
Rating: 0% based on 1 vote
Latinized form of Greek
Ἕκτωρ (Hektor), which was derived from
ἕκτωρ (hektor) meaning
"holding fast", ultimately from
ἔχω (echo) meaning "to hold, to possess". In Greek legend Hector was one of the Trojan champions who fought against the Greeks. After he killed
Achilles' friend
Patroclus in battle, he was himself brutally slain by Achilles, who proceeded to tie his dead body to a chariot and drag it about. This name also appears in Arthurian legends where it belongs to King
Arthur's foster father.
Hector has occasionally been used as a given name since the Middle Ages, probably because of the noble character of the classical hero. It has been historically common in Scotland, where it was used as an Anglicized form of Eachann.
Heremoana
Gender: Masculine
Usage: Tahitian
Rating: 10% based on 2 votes
From Tahitian here "loved, dear" and moana "ocean".
Herod
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: Ἡρῴδης, Ἡρώδης(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-əd(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Greek name
Ἡρῴδης (Herodes), which probably means
"song of the hero" from
ἥρως (heros) meaning "hero, warrior" combined with
ᾠδή (ode) meaning "song, ode". This was the name of several rulers of Judea during the period when it was part of the Roman Empire. This includes two who appear in the
New Testament: Herod the Great, the king who ordered the slaughter of the children, and his son Herod Antipas, who had
John the Baptist beheaded.
Holguín
Usage: Spanish
Rating: 55% based on 2 votes
Possibly from Spanish holgar "to rest, to enjoy oneself".
Iah
Gender: Masculine
Usage: Egyptian Mythology
Rating: 100% based on 1 vote
From Egyptian
jꜥḥ meaning
"moon". In Egyptian
mythology this was the name of a god of the moon, later identified with
Thoth.
Ishvi
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִשְׁוִי(Ancient Hebrew)
Rating: 50% based on 2 votes
Means
"he resembles me" in Hebrew. This is the name of a son of
Asher in the
Old Testament.
Isra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إسراء(Arabic)
Pronounced: ees-RA
Rating: 100% based on 2 votes
Means
"nocturnal journey" in Arabic, derived from
سرى (sarā) meaning "to travel by night". According to Islamic tradition, the
Isra was a miraculous journey undertaken by the Prophet
Muhammad.
Ivalorssuaĸ
Gender: Feminine
Usage: Greenlandic
Rating: 55% based on 2 votes
Greenlandic name meaning "big tendon, thread, sinew" with the combination of
Ivalo and -rsuaq meaning "big, great".
Ivalu
Gender: Feminine
Usage: Greenlandic
Rating: 0% based on 1 vote
Means "sinew, tendon, thread" in Greenlandic. It was used by the Danish explorer and author Peter Freuchen for the heroine of his novel Ivalu, the Eskimo Wife (1930).
Ixchel
Gender: Feminine
Usage: Mayan Mythology, Mayan
Pronounced: eesh-CHEHL(Mayan)
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly means "rainbow lady", from Classic Maya ix "lady" and chel "rainbow". Ixchel was a Maya goddess associated with the earth, jaguars, medicine and childbirth. She was often depicted with a snake in her hair and crossbones embroidered on her skirt.
Jezebel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אִיזֶבֶל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JEHZ-ə-behl(English)
Rating: 100% based on 2 votes
From Hebrew
אִיזֶבֶל (ʾIzevel), probably from a Phoenician name, possibly containing the Semitic root
zbl meaning
"to exalt, to dwell". According to one theory it might be an altered form of the Phoenician name
𐤁𐤏𐤋𐤀𐤆𐤁𐤋 (Baʿlʾizbel) meaning "Ba'al exalts" with the first element removed or replaced
[1].
According to the Old Testament Jezebel was the Phoenician wife of Ahab, a king of Israel. She is portrayed as an evil figure because she encouraged the worship of the god Ba'al. After she was thrown from a window to her death her body was eaten by dogs, fulfilling Elijah's prophecy.
Kamala
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Tamil, Kannada, Telugu, Hindi, Nepali
Other Scripts: कमला, कमल(Sanskrit) கமலா(Tamil) ಕಮಲಾ(Kannada) కమలా(Telugu) कमला(Hindi, Nepali)
Personal remark: lotus, pale red, peace,
Rating: 50% based on 3 votes
Means
"lotus" or
"pale red" in Sanskrit. In Sanskrit this is a transcription of both the feminine form
कमला and the masculine form
कमल, though in modern languages it is only a feminine form. In Tantric Hinduism and Shaktism this is the name of a goddess, also identified with the goddess
Lakshmi.
Kay 1
Usage: English
Pronounced: KAY
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the given name
Kay 2.
Kay 2
Usage: English
Pronounced: KAY
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Old French kay meaning "wharf, quay", indicating one who lived near or worked on a wharf.
Kayin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba (Rare)
Personal remark: celebrated child, acquired
Rating: 100% based on 1 vote
Means "celebrate" in Yoruba.
Keys 2
Usage: Irish
Rating: 100% based on 1 vote
Keziah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְצִיעָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-ZIE-ə(English)
Rating: 100% based on 2 votes
From the Hebrew name
קְצִיעָה (Qetsiʿa) meaning
"cassia, cinnamon", from the name of the spice tree. In the
Old Testament she is a daughter of
Job.
Kirsi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KEER-see
Personal remark: frost
Rating: 50% based on 2 votes
Finnish form of
Christina, or a short form of
Kirsikka. It also means "frost" in Finnish.
Kirsikka
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KEER-seek-kah
Personal remark: cherry
Rating: 80% based on 4 votes
Means "cherry" in Finnish.
K'itdlaĸ
Gender: Masculine
Usage: Greenlandic
Rating: 50% based on 2 votes
Greenlandic name meaning "string (round haft of sealing dart)", "pattern/threads (of woven material)".
Kolář
Usage: Czech
Rating: 100% based on 1 vote
Means "wheelwright", a derivative of Czech kolo "wheel".
Lahja
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: LAHH-yah
Rating: 100% based on 1 vote
Means "gift" in Finnish.
Laïka
Gender: Feminine
Usage: French (African)
Rating: 100% based on 2 votes
Laika
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, Pet
Other Scripts: Лайка(Russian)
Pronounced: LIE-kə(Russian)
Rating: 100% based on 2 votes
Means "barker" from the Russian лаять (layat') meaning "to bark". This was the name of a Soviet dog who became one of the first animals to go to space.
Lali
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ლალი(Georgian)
Pronounced: LAH-LEE
Personal remark: ruby
Rating: 0% based on 1 vote
Means "ruby" in Georgian, of Sanskrit origin.
Lamzur
Gender: Feminine
Usage: Mordvin
Other Scripts: Ламзурь(Mordvin)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "spinning many threads" in Erzya.
Lavanya
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Telugu, Tamil
Other Scripts: लावण्या(Hindi) లావణ్యా(Telugu) லாவண்யா(Tamil)
Personal remark: beauty, grace
Rating: 50% based on 2 votes
From Sanskrit
लावण्य (lāvaṇya) meaning
"beauty, loveliness, charm".
Lavender
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAV-ən-dər
Rating: 100% based on 3 votes
From the English word for the aromatic flower or the pale purple colour.
Lawan
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: ลาวัลย์(Thai)
Pronounced: la-WAN
Personal remark: beautiful
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly means "beautiful" in Thai.
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet
Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem
Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song
Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Akkadian
lilitu meaning
"of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was
Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by
Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or
Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Linda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, French, Latvian, Finnish, Estonian, Hungarian, Czech, Slovak, Germanic
Pronounced: LIN-də(English) LIN-da(German, Dutch, Czech) LEEN-da(Italian) LEEN-DA(French) LEEN-dah(Finnish) LEEN-daw(Hungarian)
Personal remark: beautiful
Rating: 100% based on 1 vote
Originally a medieval short form of Germanic names containing the element
lind meaning
"soft, flexible, tender" (Proto-Germanic *
linþaz). It also coincides with the Spanish and Portuguese word
linda meaning
"beautiful". In the English-speaking world this name experienced a spike in popularity beginning in the 1930s, peaking in the late 1940s, and declining shortly after that. It was the most popular name for girls in the United States from 1947 to 1952.
Liron
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִירוֹן(Hebrew)
Personal remark: My song or My joy
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"my song, my joy" in Hebrew, from
לִי (li) "for me" and
רֹן (ron) "joy, song".
Loomets
Usage: Estonian
Rating: 100% based on 1 vote
Loomets is an Estonian surname possibly derived from "loom" (animal)" and "mets (forest)".
Lucina
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: loo-KEE-na(Latin) loo-SIE-nə(English) loo-SEE-nə(English)
Personal remark: Grove Light
Rating: 100% based on 2 votes
Derived from Latin lucus meaning "grove", but later associated with lux meaning "light". This was the name of a Roman goddess of childbirth.
Ludmila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Latvian, Russian
Other Scripts: Людмила(Russian)
Pronounced: LOOD-mi-la(Czech) lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"favour of the people" from the Slavic elements
ľudŭ "people" and
milŭ "gracious, dear".
Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.
As a Russian name, this is an alternate transcription of Людмила (usually rendered Lyudmila).
Lujayn
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: لجين(Arabic)
Pronounced: loo-JIEN
Personal remark: silver. exotic & old
Rating: 100% based on 1 vote
Means "silver" in Arabic.
Lumi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: LOO-mee
Personal remark: Snow
Rating: 100% based on 1 vote
Means "snow" in Finnish.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king
Lydos. In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the
Protestant Reformation.
Mac Aodha
Usage: Irish
Pronounced: mək-EE
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"son of Aodh" in Irish.
Macario
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-KA-ryo
Rating: 100% based on 1 vote
Spanish form of the Latin name
Macarius, derived from the Greek name
Μακάριος (Makarios), which was in turn derived from Greek
μάκαρ (makar) meaning
"blessed, happy". This was the name of several early
saints.
Maeva
Gender: Feminine
Usage: Tahitian, French
Pronounced: MA-EH-VA(French)
Personal remark: welcome
Rating: 100% based on 1 vote
Means "welcome" in Tahitian. It gained popularity in France during the 1980s.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Anglicized form of the Irish name
Medb meaning
"intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband
Ailill fought against the Ulster king
Conchobar and the hero
Cúchulainn, as told in the Irish epic
The Cattle Raid of Cooley.
Maire
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: MIE-reh(Finnish)
Personal remark: gushing, sugary
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Finnish mairea meaning "gushing, sugary".
Mairead
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: MA-ryəd
Rating: 0% based on 1 vote
Mani 2
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: مانی(Persian)
Pronounced: maw-NEE
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning unknown, presumably of Persian origin. Mani was a 3rd-century prophet who founded the religion of Manichaeism (which is now extinct).
Manor
Usage: Hebrew
Other Scripts: מנור(Hebrew)
Pronounced: mah-NOR, mə-NAWR
Rating: 100% based on 1 vote
Means "loom" or "weaving" in Hebrew.
Maris 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MEHR-is, MAR-is
Personal remark: star of the sea
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"of the sea", taken from the Latin title of the Virgin
Mary,
Stella Maris, meaning "star of the sea".
Maylis
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAY-LEES, MA-EE-LEES
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of a town in southern France, said to derive from Occitan
mair "mother" and French
lys "lily". It is also sometimes considered a combination of
Marie and
lys.
Meallán
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: MYA-lan
Personal remark: lightning
Rating: 100% based on 1 vote
From Old Irish
Mellán, derived from
mell meaning either "pleasant, delightful" or "lump, ball" combined with a
diminutive suffix. This was the name of a few early
saints.
Melchior
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend, French (Rare), Dutch (Rare)
Pronounced: MEHL-kee-awr(English) MEHL-KYAWR(French) MEHL-khee-awr(Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
Possibly from the Hebrew roots
מֶלֶךְ (meleḵ) meaning "king" and
אוֹר (ʾor) meaning "light". This was a name traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn
Jesus. According to medieval tradition he was a king of Persia.
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Mokosh
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the Old Slavic root mok meaning "wet, moist". Mokosh was a Slavic goddess associated with weaving, women, water and fertility.
Muireall
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Rating: 100% based on 1 vote
Muirgel
Gender: Feminine
Usage: Old Irish [1]
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"bright sea", derived from Old Irish
muir "sea" and
gel "bright".
Murchadh
Gender: Masculine
Usage: Medieval Irish, Scottish Gaelic
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"sea battle", derived from Old Irish
muir "sea" and
cath "battle". This name was borne by several medieval Irish chieftains and kings. It is Anglicized as
Murdo in Scotland.
Murugan
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Tamil
Other Scripts: मुरुगन(Sanskrit) முருகன்(Tamil)
Rating: 100% based on 1 vote
From a Tamil word meaning
"young". This was the name of a Tamil war god who is now identified with
Skanda.
Myosotis
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Latin American, Rare), American (Hispanic, Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the Greek μυοσωτίς meaning "mouse's ear," referring to the leaves of flowering plants belonging to a genus more commonly known as forget-me-nots.
Nan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Burmese
Other Scripts: နန်း(Burmese)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "palace" or "gold thread, metal thread" in Burmese.
Nasrin
Gender: Feminine
Usage: Persian, Bengali
Other Scripts: نسرین(Persian) নাসরীন(Bengali)
Pronounced: nas-REEN(Persian)
Personal remark: wild rose
Rating: 100% based on 1 vote
Means "wild rose" in Persian.
Nilam
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hindi, Marathi
Other Scripts: नीलम(Hindi, Marathi)
Personal remark: dark blue, sapphire. doctor equivalent
Rating: 100% based on 1 vote
From Sanskrit
नील (nīla) meaning
"dark blue".
Nisha
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu, Gujarati, Bengali, Nepali
Other Scripts: निशा(Hindi, Marathi, Nepali) ನಿಶಾ(Kannada) നിഷാ(Malayalam) நிஷா(Tamil) నిషా(Telugu) નિશા(Gujarati) নিশা(Bengali)
Rating: 100% based on 1 vote
From Sanskrit
निशा (niśā) meaning
"night".
Odilia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1][2]
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the Old German element
uodil meaning
"heritage" or
ot meaning
"wealth, fortune".
Saint Odilia (or Odila) was an 8th-century nun who is considered the patron saint of Alsace. She was apparently born blind but gained sight when she was baptized.
Ognyan
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Огнян(Bulgarian)
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from Bulgarian
огнен (ognen) meaning
"fiery".
Ori
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אוֹרִי(Hebrew)
Personal remark: my light
Rating: 100% based on 1 vote
Means "my light" in Hebrew.
Özge
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: UUZ-gyeh
Rating: 100% based on 1 vote
Means "other, different" in Turkish.
Parsifal
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: PAR-zee-fal(German)
Rating: 100% based on 1 vote
Form of
Parzival used by Richard Wagner for his opera
Parsifal (1882).
Pascal
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: PAS-KAL(French) pas-KAL(German) pahs-KAHL(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Late Latin name
Paschalis, which meant
"relating to Easter" from Latin
Pascha "Easter", which was in turn from Hebrew
פֶּסַח (pesaḥ) meaning "Passover"
[1]. Passover is the ancient Hebrew holiday celebrating the liberation from Egypt. Because it coincided closely with the later Christian holiday of Easter, the same Latin word was used for both. The name Pascal can also function as a surname, as in the case of Blaise Pascal (1623-1662), the French philosopher, mathematician and inventor.
Peneus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Rating: 0% based on 1 vote
Latinized form of Greek Πηνειός
(Peneios), which is either derived from Greek πῆνος
(pēnos) "web" or from Greek πήνη
(pēnē) "thread, weft" (see
Penelope). Both words eventually derive from the same Indo-European root
*(s)pen- "to spin". In Greek mythology, Peneus was a Thessalian river god, the son of Oceanus and Tethys.
Percival
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle, English
Pronounced: PUR-si-vəl(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Created by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes for his poem
Perceval, the Story of the Grail. Chrétien may have derived the name from Old French
perce val "pierce the valley", or he may have based it loosely on the Welsh name
Peredur [1]. In the poem Perceval is a boy from Wales who hopes to become a knight under King
Arthur. Setting out to prove himself, he eventually comes to the castle of the Fisher King and is given a glimpse of the Grail.
Piroska
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: PEE-rosh-kaw
Personal remark: Red
Rating: 95% based on 2 votes
Hungarian form of
Prisca, influenced by the Hungarian word
piros meaning "red".
Pomare
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tahitian
Pronounced: PO-ma-reh
Rating: 100% based on 1 vote
Means "night cough", from Tahitian pō "night" and mare "cough". This name was borne by four kings and a queen of Tahiti. The first king adopted the name after his child died of a cough in the night.
Raisa 2
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: רייזאַ(Yiddish)
Personal remark: Rose, leader, chief, hero, warrior, period of time or to be chosen
Rating: 100% based on 1 vote
From Yiddish
רויז (roiz) meaning
"rose".
Rani 1
Gender: Feminine
Usage: Telugu, Hindi, Marathi, Bengali, Malayalam, Urdu, Indonesian
Other Scripts: రాణీ(Telugu) रानी(Hindi) राणी(Marathi) রাণী(Bengali) റാണി(Malayalam) رانی(Urdu)
Pronounced: RAH-nee(Hindi)
Personal remark: my joy, my song, queen
Rating: 100% based on 1 vote
From Sanskrit
राणी (rāṇī) meaning
"queen".
Ratree
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: ราตรี(Thai)
Pronounced: ra-TREE
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of a variety of jasmine flower, the night jasmine, ultimately from a poetic word meaning "night".
Rodina
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 100% based on 1 vote
Ruaidhrí
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: RWU-ryee
Rating: 100% based on 1 vote
From Old Irish
Ruaidrí meaning
"red king", from
rúad "red" combined with
rí "king". This was the name of the last high king of Ireland, reigning in the 12th century.
Ruba
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ربى(Arabic)
Pronounced: ROO-ba
Personal remark: Hill
Rating: 100% based on 1 vote
Means "hill" in Arabic.
Rubena
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: roo-BEH-na
Personal remark: like a ruby
Rating: 100% based on 1 vote
From Esperanto rubeno meaning "ruby", ultimately from Latin ruber "red".
Rubina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Italian (Rare)
Personal remark: Ruby Red
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Portuguese rubi or Italian rubino meaning "ruby", ultimately from Latin ruber "red".
Samael
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: סַמָּאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 100% based on 2 votes
Means "venom of God" in Hebrew. This is the name of an archangel in Jewish tradition, described as a destructive angel of death.
Samir 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Azerbaijani
Other Scripts: سمير(Arabic)
Pronounced: sa-MEER(Arabic)
Personal remark: companion in evening talk, wind, air
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"companion in evening talk" in Arabic, from the root
سمر (samara) meaning "to talk in the evening".
Sana
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 紗夏(Japanese Kanji)
Pronounced: SAH-NAH
Rating: 100% based on 1 vote
From Japanese 紗 (sa) meaning "gauze, thread" combined with 夏 (na) meaning "summer".
Sarai
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1], Spanish
Other Scripts: שָׂרָי(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEHR-ie(English) sə-RIE(English)
Personal remark: My princess
Rating: 100% based on 1 vote
Scevola
Gender: Masculine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: SHEH-vo-la
Rating: 100% based on 1 vote
Italian form of the Roman
cognomen Scaevola, which was derived from Latin
scaevus "left-handed". The first bearer of this name was Gaius Mucius Scaevola, who acquired it, according to legend, after he thrust his right hand into a blazing fire in order to intimidate the Etruscan king Porsenna, who was blockading the city of Rome.
Seija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SAY-yah
Personal remark: tranquil, serene
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Finnish seijas meaning "tranquil, serene".
Seneca
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: SEH-neh-ka(Latin) SEHN-ə-kə(English)
Personal remark: old, place of stones
Rating: 100% based on 1 vote
From a Roman
cognomen derived from Latin
senectus meaning
"old". This was the name of both a Roman orator (born in Spain) and also of his son, a philosopher and statesman.
This name also coincides with that of the Seneca, a Native American tribe that lived near the Great Lakes, whose name meant "place of stones".
Seren
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SEH-rehn
Personal remark: star
Rating: 100% based on 1 vote
Means "star" in Welsh. This is a recently created Welsh name.
Sevil
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 100% based on 1 vote
Means "loved" in Turkish.
Sinmara
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology
Pronounced: sin-mah-ra
Rating: 100% based on 1 vote
The name of a giantess in the poem 'Fjǫlsvinnsmál' (a very late part of the Poetic Edda) whom scholars sometimes identify with the underworld goddess
Hel. The second element of this obscure character's name is often thought to be Old Norse
mara, which refers to a type of evil spirit or incubus in Germanic folklore. An alternative proposed meaning is "she who maims the sinews", based on Old Norse
sina "sinew" and the hypothetic
*mara "one who maims".
Sirma
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Сирма(Bulgarian)
Pronounced: SEER-ma
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Bulgarian сърма "golden thread; silver thread; filigree". Sirma Voyvoda (1776–1864), was a Bulgarian rebel soldier. Disguised as a man, she participated in the guerilla movement in Ottoman Vardar Macedonia between 1791 and 1813.
Sitara
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: ستارہ(Urdu)
Personal remark: star
Rating: 97% based on 3 votes
Means "star" in Urdu, ultimately from Persian.
Tafari
Gender: Masculine
Usage: Amharic (Rare)
Other Scripts: ተፈሪ(Amharic)
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly means "he who inspires awe" in Amharic. This name was borne by Lij Tafari Makonnen (1892-1975), also known as Haile Selassie, the last emperor of Ethiopia. Rastafarians (Ras Tafari meaning "king Tafari") revere him as the earthly incarnation of God.
Taggart
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: TAG-gərt(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Anglicized form of Irish Mac an tSagairt meaning "son of the priest". This name comes from a time when the rules of priestly celibacy were not strictly enforced.
Talisha
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: tə-LEESH-ə(English) tə-LISH-ə(English)
Personal remark: my dew
Rating: 100% based on 1 vote
Combination of the popular name prefix
ta and
Lisha.
Talmai
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: תַּלְמַי(Ancient Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Means
"furrowed" in Hebrew. In the
Old Testament this name is borne by both a giant and also the father of King
David's wife
Maacah.
Talulla
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Personal remark: abundance, princess
Rating: 100% based on 2 votes
Anglicized form of the Old Irish name
Taileflaith,
Tuileflaith or
Tuilelaith, probably from
tuile "abundance" and
flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of an early
saint, an abbess of Kildare.
Taner
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Personal remark: born at dawn
Rating: 100% based on 1 vote
From Turkish tan meaning "dawn" and er meaning "man, hero, brave".
Tasi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chamorro
Rating: 100% based on 1 vote
Means "sea, ocean" in Chamorro.
Tasnim
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: تسنيم(Arabic)
Pronounced: tas-NEEM
Personal remark: a spring in paradise
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of a water spring in paradise, according to Islamic tradition.
Tavish
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Personal remark: son of Thomas, twin,
Rating: 100% based on 1 vote
Anglicized form of
a Thàmhais, vocative case of
Tàmhas. Alternatively it could be taken from the Scottish surname
McTavish, Anglicized form of
Mac Tàmhais, meaning "son of
Tàmhas".
Thandeka
Gender: Feminine
Usage: Zulu, Ndebele
Rating: 100% based on 1 vote
Means "loved" in Zulu and Ndebele.
Threadgold
Usage: English
Rating: 100% based on 1 vote
Means "person who embroiders cloth with gold thread".
Thulani
Gender: Masculine
Usage: Zulu
Personal remark: be quiet, be comforted
Rating: 100% based on 1 vote
Means "be quiet, be peaceful" in Zulu.
Thulile
Gender: Feminine
Usage: Zulu
Personal remark: is quiet
Rating: 100% based on 1 vote
Means "quiet, peaceful" in Zulu.
Tihana
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Тихана(Serbian)
Personal remark: quiet
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the Slavic element
tixŭ (Serbo-Croatian
tih) meaning
"quiet".
Tihomir
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene
Other Scripts: Тихомир(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: TEE-kho-meer(Croatian, Serbian) TEE-khaw-meer(Macedonian)
Personal remark: quiet, peace, world
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the Slavic elements
tixŭ "quiet" and
mirŭ "peace, world".
Tinsel
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: tin-SUL
Rating: 0% based on 1 vote
A "glittering metallic thread" invented in Nuremberg around 1610. It is usually found woven in fabric to give a shimmery aesthetic or hung in strands on trees, usually Christmas trees, during the winter season to simulate icicles. From the Middle French 'estincelle' meaning a "spark" or "flash", itself from the Vulgar Latin stincilla, a variant of scintilla meaning 'spark'.
A noted bearer is Canadian actress Tinsel Korey, born Harsha Patel, best known for her roles in the Twilight saga and the television series Blackstone.
Tryphena
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Τρύφαινα(Ancient Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Vaihere
Gender: Feminine
Usage: Tahitian
Rating: 100% based on 1 vote
From Tahitian vai "water" and here "loved, dear".
Vaiva
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Personal remark: rainbow
Rating: 100% based on 1 vote
From Lithuanian vaivorykštė meaning "rainbow".
Vashti
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: וַשְׁתִּי(Ancient Hebrew)
Pronounced: VASH-tee(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Probably of Persian origin, possibly a superlative form of
𐎺𐎢 (vahu) meaning
"good". According to the
Old Testament this was the name of the first wife of King
Ahasuerus of Persia before he married
Esther.
Velvel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: װעלװל(Yiddish)
Rating: 0% based on 1 vote
Means
"little wolf" in Yiddish, a
diminutive of
װאָלףֿ (volf) meaning "wolf". This is a vernacular form of
Zeev.
Vena
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: वेन(Sanskrit)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "yearning, desire" in Sanskrit. According to Hindu scripture this was the name of an evil and irreligious king.
Věra
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: VYEH-ra
Personal remark: summer faith
Rating: 100% based on 1 vote
Vercingetorix
Gender: Masculine
Usage: Gaulish
Pronounced: wehr-king-GEH-taw-riks(Latin) vər-sin-JEHT-ə-riks(English)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "king over warriors" from Gaulish wer "on, over" combined with kingeto "marching men, warriors" and rix "king". This name was borne by a 1st-century BC chieftain of the Gaulish tribe the Arverni. He led the resistance against Julius Caesar's attempts to conquer Gaul, but he was eventually defeated, brought to Rome, and executed.
Vered
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: וֶרֶד(Hebrew)
Personal remark: rose
Rating: 100% based on 1 vote
Means "rose" in Hebrew, originally a borrowing from an Iranian language.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Rating: 100% based on 2 votes
Possibly related to Latin
verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name
Berenice.
Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Vosgetel
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Ոսկեթել(Armenian)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "gold wire, gold thread" in Armenian.
Witri
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Rating: 100% based on 1 vote
From Arabic وَتِّرِي (wattirī) meaning "uneven" or "sinewy, stringed".
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Personal remark: songbird
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Xov
Gender: Feminine
Usage: Hmong
Rating: 55% based on 2 votes
Means "thread" in Hmong.
Yasen
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Ясен(Bulgarian)
Personal remark: ash tree, clear, serene. weird
Rating: 0% based on 1 vote
Means both "ash tree" and "clear, serene" in Bulgarian.
Yıldırım
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: yul-du-RUM
Personal remark: lightning
Rating: 100% based on 1 vote
Means "lightning" in Turkish.
Zareen
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: زرین(Urdu)
Personal remark: golden. pretty
Rating: 50% based on 2 votes
Ziya
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish
Other Scripts: ضياء(Arabic)
Pronounced: dee-YA(Arabic)
Personal remark: splendour, light, glow.
Rating: 100% based on 1 vote
Means "splendour, light, glow" in Arabic. This was the name of a 14th-century Islamic Indian historian.
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Personal remark: dawn, aurora. nice greeks
Rating: 100% based on 2 votes
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
Zoraida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: tho-RIE-dha(European Spanish) so-RIE-dha(Latin American Spanish)
Personal remark: enchanting dawn. pretty
Rating: 50% based on 2 votes
Perhaps means
"enchanting" or
"dawn" in Arabic. This was the name of a minor 12th-century Spanish
saint, a convert from Islam. The name was used by Cervantes for a character in his novel
Don Quixote (1606), in which Zoraida is a beautiful Moorish woman of Algiers who converts to Christianity and elopes with a Spanish officer.
Zuzen
Gender: Masculine
Usage: Basque
Pronounced: soo-SEHN
Personal remark: just, fair. its like bubba
Rating: 0% based on 1 vote
Means "just, fair" in Basque.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024