Ich mag Kaffee's Personal Name List

Aara
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أرى(Arabic)
Means "one who adorns, beautifier" in Arabic.
Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
From the Hebrew name אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning "my father is joy", derived from the roots אָב (ʾav) meaning "father" and גִּיל (gil) meaning "joy". In the Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King David.

As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.

Adam
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Greek, Hebrew, Arabic, Georgian, Malay, Indonesian, Dhivehi, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: Адам(Russian, Ukrainian, Serbian, Macedonian) Αδάμ, Άνταμ(Greek) אָדָם(Hebrew) آدم(Arabic) ადამ(Georgian) އާދަމް(Dhivehi) Ἀδάμ(Ancient Greek)
Pronounced: AD-əm(English) A-DAHN(French) A-dam(German, Polish, Czech, Arabic, Indonesian) A-dahm(Dutch) AH-dam(Swedish) u-DAM(Russian, Ukrainian) ə-DHAM(Catalan)
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם (ʾaḏam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make".

According to Genesis in the Old Testament Adam was created from the earth by God (there is a word play on Hebrew אֲדָמָה (ʾaḏama) meaning "earth"). He and Eve were supposedly the first humans, living happily in the Garden of Eden until they ate the forbidden fruit from the tree of knowledge of good and evil. As a result they were expelled from Eden to the lands to the east, where they gave birth to the second generation, including Cain, Abel and Seth.

As an English Christian name, Adam has been common since the Middle Ages, and it received a boost after the Protestant Reformation. A famous bearer was Scottish economist Adam Smith (1723-1790).

Adara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַדָרָה(Hebrew)
Means "noble" in Hebrew.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adelheid
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch (Rare)
Pronounced: A-dəl-hiet(German) A-dəl-hayt(Dutch)
German and Dutch form of Adelaide.
Aderyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Means "bird" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Adhara
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-DEHR-ə(English)
Derived from Arabic عذارى (ʿadhārā) meaning "maidens". This is the name of the second brightest star (after Sirius) in the constellation Canis Major.
Adrian
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian
Other Scripts: Адриан(Russian)
Pronounced: AY-dree-ən(English) a-dree-AN(Romanian) A-dryan(Polish) A-dree-an(German) u-dryi-AN(Russian)
Form of Hadrianus (see Hadrian) used in several languages. Several saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, though it was not popular until modern times.
Ai 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛, 藍, etc.(Japanese Kanji) あい(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE
From Japanese (ai) meaning "love, affection", (ai) meaning "indigo", or other kanji with the same pronunciation.
Aiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛子, etc.(Japanese Kanji) あいこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE-KO
From Japanese (ai) meaning "love, affection" and (ko) meaning "child", as well as other character combinations.
Aina 3
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛菜, etc.(Japanese Kanji) あいな(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE-NA
From Japanese (ai) meaning "love, affection" and (na) meaning "vegetables, greens", as well as other character combinations.
Airi 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛莉, 愛梨, etc.(Japanese Kanji) あいり(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE-REE
From Japanese (ai) meaning "love, affection" combined with (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "pear". Other combinations of kanji characters are possible.
Akane
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) あかね(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-KA-NEH
From Japanese (akane) meaning "deep red, dye from the rubia plant". Other kanji or combinations of kanji can form this name as well.
Aki 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 晶, 明, 秋, 亜希, 亜樹, 亜紀, etc.(Japanese Kanji) あき(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-KYEE
From Japanese (aki) meaning "clear, crystal", (aki) meaning "bright, light, clear" or (aki) meaning "autumn". It can also come from (a) meaning "second, Asia" combined with (ki) meaning "hope". Other kanji or combinations of kanji can form this name too.
Akilina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Акилина(Russian)
Russian form of the Roman name Aquilina, a feminine derivative of Aquila.
Akira
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 昭, 明, 亮, 晶, etc.(Japanese Kanji) あきら(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-KYEE-RA
From Japanese (akira) meaning "bright", (akira) meaning "bright" or (akira) meaning "clear". Other kanji with the same pronunciation can also form this name. A famous bearer was the Japanese filmmaker Akira Kurosawa (1910-1998), given name written .
Alaric
Gender: Masculine
Usage: Gothic (Anglicized)
Other Scripts: 𐌰𐌻𐌰𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃(Gothic)
Pronounced: AL-ə-rik(English)
From the Gothic name *Alareiks meaning "ruler of all", derived from the element alls "all" combined with reiks "ruler, king". This was the name of a king of the Visigoths who sacked Rome in the 5th century.
Alba 2
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Albus.
Albina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient Roman
Other Scripts: Альбина(Russian) Альбіна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ul-BYEE-nə(Russian) al-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) ul-byi-NU(Lithuanian)
Feminine form of Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Alda 2
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: AL-ta
Means "wave" in Icelandic.
Aleida
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Spanish (Latin American)
Pronounced: a-LAY-da(Dutch) a-LAY-dha(Spanish)
Dutch and Spanish short form of Adelaide.
Alexei
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Алексей(Russian)
Pronounced: u-lyi-KSYAY
Alternate transcription of Russian Алексей (see Aleksey).
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish) u-LYEE-nə(Russian) u-LYEE-nu(Ukrainian) a-LYEE-na(Belarusian)
Short form of Adelina, Albina and names that end in alina.
Alis
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Welsh form of Alice.
Ally 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AL-ee
Diminutive of Alison 1, Alexandra and other names beginning with the same sound. This name jumped in popularity in 1997 after the premiere of the American television series Ally McBeal.
Alois
Gender: Masculine
Usage: German, Czech
Pronounced: A-lois(German, Czech) A-lo-is(German)
German and Czech form of Aloysius.
Amber
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AM-bər(American English) AM-bə(British English) AHM-bər(Dutch)
From the English word amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel Forever Amber (1944).
Amethyst
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-ə-thist
From the name of the purple semi-precious stone, which is derived from the Greek negative prefix (a) and μέθυστος (methystos) meaning "intoxicated, drunk", as it was believed to be a remedy against drunkenness. It is the traditional birthstone of February.
Ananta
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Odia, Bengali
Other Scripts: अनन्त, अनंत(Sanskrit) ଅନନ୍ତ(Odia) অনন্ত(Bengali)
Pronounced: u-NUN-tu(Sanskrit) AW-nawn-to(Bengali)
Means "infinite, endless" in Sanskrit. This is an epithet of the Hindu god Vishnu.
Anara
Gender: Feminine
Usage: Kazakh, Kyrgyz
Other Scripts: Анара(Kazakh, Kyrgyz)
Pronounced: ah-nah-RAH(Kazakh)
From Kazakh and Kyrgyz анар (anar) meaning "pomegranate", a word ultimately derived from Persian.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Angelika
Gender: Feminine
Usage: German, Polish, Hungarian
Pronounced: ang-GEH-lee-ka(German) ang-geh-LEE-ka(Polish) AWNG-geh-lee-kaw(Hungarian)
Form of Angelica in several languages.
Anika 1
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Danish, Polish, Slovene
Pronounced: A-nee-ka(German, Dutch)
Diminutive of Anna or Ana.
Anke
Gender: Feminine
Usage: Low German, Dutch
Pronounced: ANG-kə(Low German) AHNG-kə(Dutch)
Low German and Dutch diminutive of Anna and other names beginning with An.
Annalise
Gender: Feminine
Usage: Danish, English (Modern)
Combination of Anna and Lise.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Combination of Anne 1 and Liese.
Annette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
Pronounced: A-NEHT(French) ə-NEHT(English) a-NEH-tə(German)
French diminutive of Anne 1. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-2013).
Aoi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 葵, 碧, etc.(Japanese Kanji) あおい(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-O-EE
From Japanese (aoi) meaning "hollyhock, althea" or an adjectival form of (ao) meaning "green, blue". Other kanji with the same reading can form this name as well.
Apolonia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Polish
Pronounced: a-po-LO-nya(Spanish) a-paw-LAW-nya(Polish)
Spanish and Polish form of Apollonia.
April
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-prəl
From the name of the month, probably originally derived from Latin aperire "to open", referring to the opening of flowers. It has only been commonly used as a given name since the 1940s.
Aras
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Means "eagle" in Lithuanian (a poetic word).
Arielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-RYEHL(French)
French feminine form of Ariel, as well as an English variant.
Aries
Gender: Masculine
Usage: Astronomy
Pronounced: A-ree-ehs(Latin) EHR-eez(English)
Means "ram" in Latin. This is the name of a constellation and the first sign of the zodiac. Some Roman legends state that the ram in the constellation was the one who supplied the Golden Fleece sought by Jason.
Arina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Арина(Russian)
Russian variant of Irina.
Aruna
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hinduism, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Hindi
Other Scripts: अरुण, अरुणा(Sanskrit) అరుణ(Telugu) அருணா(Tamil) ಅರುಣ(Kannada) അരുണ(Malayalam) अरुणा(Hindi)
Pronounced: U-roo-nu(Sanskrit) U-roo-nah(Sanskrit) U-ruw-na(Tamil)
Means "reddish brown, dawn" in Sanskrit. The Hindu god Aruna (अरुण) is the charioteer who drives the sun god Surya across the sky. The modern feminine form अरुणा (spelled with a final long vowel) is also transcribed as Aruna, however the modern masculine form is Arun.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Asuka
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 明日香, 飛鳥, etc.(Japanese Kanji) あすか(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-SOO-KA, A-SKA
From Japanese 明日 (asu) meaning "tomorrow" and (ka) meaning "fragrance", or from (asu) meaning "to fly" and (ka) meaning "bird". Other kanji combinations can be possible as well.
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Medieval diminutive of Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word tawdry (which was derived from St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
August
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English
Pronounced: OW-guwst(German) OW-goost(Polish, Norwegian) OW-guyst(Swedish) AW-gəst(English)
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of Augustus. This was the name of three Polish kings.

As an English name it can also derive from the month of August, which was named for the Roman emperor Augustus.

Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Feminine form of Aurelius.
Aurelio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: ow-REH-lyo
Italian and Spanish form of Aurelius.
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Aviva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיבָה(Hebrew)
Pronounced: ah-VEE-vah
Feminine variant of Aviv.
Ayaka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩花, 彩華, 彩香, etc.(Japanese Kanji) あやか(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA-KA
From Japanese (aya) meaning "colour" combined with (ka) or (ka) both meaning "flower". Other kanji combinations are possible.
Ayane
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩音, 綾音, 絢音, etc.(Japanese Kanji) あやね(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA-NEH
From Japanese (aya) meaning "colour", (aya) meaning "design" or (aya) meaning "brilliant fabric design, kimono design" combined with (ne) meaning "sound". Other kanji combinations are possible.
Ayano
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩乃, 綾乃, etc.(Japanese Kanji) あやの(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA-NO
From Japanese (aya) meaning "colour" or (aya) meaning "design" combined with (no), a possessive particle. Other combinations of kanji characters can also form this name.
Azura
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-ZHUWR-ə, AZH-rə
Elaboration of Azure.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German, Dutch) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Beatrix of the Netherlands (1938-), the former queen.

Bella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL-ə
Short form of Isabella and other names ending in bella. It is also associated with the Italian word bella meaning "beautiful". It was used by the American author Stephenie Meyer for the main character in her popular Twilight series of novels, first released 2005, later adapted into a series of movies beginning 2008.
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Bellona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: behl-LO-na(Latin) bə-LON-ə(English)
Derived from Latin bellare meaning "to fight". This was the name of the Roman goddess of war, a companion of Mars.
Bianka
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Polish
Pronounced: bee-ANG-ka(German) BEE-awng-kaw(Hungarian) BYANG-ka(Polish)
German, Hungarian and Polish form of Bianca.
Blake
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BLAYK
From an English surname that was derived from Old English blæc "black" or blac "pale". A famous bearer of the surname was the poet and artist William Blake (1757-1827). It was originally a mainly masculine name but in 2007 actress Blake Lively (1987-) began starring in the television series Gossip Girl, after which time it increased in popularity for girls.
Blanca
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan
Pronounced: BLANG-ka(Spanish) BLANG-kə(Catalan)
Spanish and Catalan cognate of Blanche.
Brigitte
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: BREE-ZHEET(French) bree-GI-tə(German)
French and German form of Bridget. A famous bearer is the French model and actress Brigitte Bardot (1934-).
Cadence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
From an English word meaning "rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Cain
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: קָיִן(Ancient Hebrew)
Pronounced: KAYN(English)
From the Hebrew name קָיִן (Qayin) possibly meaning "acquired", from the root קָנָה (qana) meaning "to acquire, to purchase". In Genesis in the Old Testament Cain is the first son of Adam and Eve. He killed his brother Abel after God accepted Abel's offering of meat instead of his offering of plant-based foods. After this Cain was banished to be a wanderer.
Cainan
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: קֵינָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: KAY-nən(English) kay-IE-nən(English)
Variant of Kenan 1 used in some versions of the Bible.
Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Feminine form of Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by Virgil in the Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel Camilla (1796).
Camille
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, English
Pronounced: KA-MEE(French) kə-MEEL(English)
French feminine and masculine form of Camilla. It is also used in the English-speaking world, where it is generally only feminine.
Cara
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-ə, KAR-ə, KEHR-ə
From an Italian word meaning "beloved" or an Irish word meaning "friend". It has been used as a given name since the 19th century, though it did not become popular until after the 1950s.
Carla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Catalan, English, German, Dutch
Pronounced: KAR-la(Italian, Spanish, German) KAHR-lə(American English) KAH-lə(British English) KAHR-la(Dutch)
Feminine form of Carlo, Carlos or Carl.
Carolina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Swedish
Pronounced: ka-ro-LEE-na(Italian, Spanish) ka-roo-LEE-nu(European Portuguese) ka-ro-LEE-nu(Brazilian Portuguese) kar-ə-LIE-nə(English)
Latinate feminine form of Carolus. This is the name of two American states: North and South Carolina. They were named for Charles I, king of England.
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German, Dutch) ka-ro-LEEN(Dutch)
French feminine form of Carolus.
Carolus
Gender: Masculine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Pronounced: KA-ro-loos(Late Latin)
Latin form of Charles.
Casper
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: KAHS-pər(Dutch) KAHS-pehr(Swedish) KAS-bu(Danish)
Dutch and Scandinavian form of Jasper. This is the name of a friendly ghost in an American series of cartoons and comic books (beginning 1945).
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Spanish and Corsican form of Katherine.
Cedric
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEHD-rik
Invented by Walter Scott for a character in his novel Ivanhoe (1819). Apparently he based it on the actual name Cerdic, the name of the semi-legendary founder of the kingdom of Wessex in the 6th century. The meaning of Cerdic is uncertain, but it does not appear to be Old English in origin. It could be connected to the Brythonic name Caratācos. The name was also used by Frances Hodgson Burnett for the main character in her novel Little Lord Fauntleroy (1886).
Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Charity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ə-tee, CHAR-ə-tee
From the English word charity, ultimately derived from Late Latin caritas "generous love", from Latin carus "dear, beloved". Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Charlize
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans
Pronounced: shar-LEEZ
Feminine form of Charles using the popular Afrikaans name suffix ize. This name was popularized by South African actress Charlize Theron (1975-), who was named after her father Charles.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Cheri
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHR-ee, shə-REE
Variant of Cherie.
Cherry
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ee
Simply means "cherry" from the name of the fruit, derived from Latin cerasium, Greek κεράσιον (kerasion). It can also be a diminutive of Charity. It has been in use since the late 19th century.
Chesed
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: חֶסֶד(Hebrew)
Means "kindness, goodness" in Hebrew.
Christina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Greek
Other Scripts: Χριστίνα(Greek)
Pronounced: kris-TEE-nə(English) kris-TEE-na(German, Swedish, Dutch)
From Christiana, the Latin feminine form of Christian. This was the name of an early, possibly legendary, saint who was tormented by her pagan father. It was also borne by a 17th-century Swedish queen and patron the arts who gave up her crown in order to become a Roman Catholic.

In the English-speaking world the form Christine was more popular for most of the 20th century, though Christina eventually overtook it. Famous bearers include actress Christina Ricci (1980-) and singer Christina Aguilera (1980-).

Christoph
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: KRIS-tawf
German form of Christopher.
Ciel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Various (Rare)
Means "sky" in French. It is not used as a given name in France itself.
Clarissa
Gender: Feminine
Usage: English, Italian
Pronounced: klə-RIS-ə(English)
Latinate form of Clarice. This is the name of the title character in a 1748 novel by Samuel Richardson. In the novel Clarissa Harlowe is a virtuous woman who is tragically exploited by her family and her lover. Another literary character by this name is Clarissa Dalloway from the novel Mrs. Dalloway (1925) by Virginia Woolf.
Clarity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KLAR-i-tee, KLEHR-i-tee
Simply means "clarity, lucidity" from the English word, ultimately from Latin clarus "clear".
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Claudine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLO-DEEN
French diminutive of Claude.
Clementina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: kleh-mehn-TEE-na(Italian, Spanish) kli-mehn-TEE-nu(European Portuguese) kleh-mehn-CHEE-nu(Brazilian Portuguese)
Feminine form of Clement.
Clyde
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLIED
From the name of the River Clyde in Scotland, from Cumbric Clud, which is of uncertain origin. It became a common given name in America in the middle of the 19th century, perhaps in honour of Colin Campbell (1792-1863) who was given the title Baron Clyde in 1858 [1].
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(American English) KAWN-stəns(British English) KAWNS-TAHNS(French)
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Coral
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: KAWR-əl(English) ko-RAL(Spanish)
From the English and Spanish word coral for the underwater skeletal deposits that can form reefs. It is ultimately derived (via Old French and Latin) from Greek κοράλλιον (korallion).
Corbin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAWR-bin(American English) KAW-bin(British English)
From a French surname that was derived from corbeau "raven", originally denoting a person who had dark hair. The name was probably popularized in America by actor Corbin Bernsen (1954-) [1].
Corinna
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κόριννα(Ancient Greek)
Pronounced: ko-RI-na(German) kə-REEN-ə(English) kə-RIN-ə(English)
Latinized form of the Greek name Κόριννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores [1]. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying [2].
Corinne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KAW-REEN(French) kə-REEN(English) kə-RIN(English)
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEEL-ee-ə(American English) kaw-NEE-lee-ə(British English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cornelius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, Dutch, German, Biblical
Pronounced: kor-NEH-lee-oos(Latin) kawr-NEEL-ee-əs(American English) kaw-NEE-lyəs(British English) kawr-NEH-lee-yuys(Dutch) kawr-NEH-lee-uws(German)
Roman family name that possibly derives from the Latin element cornu meaning "horn". In Acts in the New Testament Cornelius is a centurion who is directed by an angel to seek Peter. After speaking with Peter he converts to Christianity, and he is traditionally deemed the first gentile convert. The name was also borne by a few early saints, including a 3rd-century pope. In England it came into use in the 16th century, partly due to Dutch influence.
Crispin
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-pin
From the Roman cognomen Crispinus, which was derived from the name Crispus. Saint Crispin was a 3rd-century Roman who was martyred with his twin brother Crispinian in Gaul. They are the patrons of shoemakers. They were popular saints in England during the Middle Ages, and the name has occasionally been used since that time.
Cyan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIE-an
From the English word meaning "greenish blue, cyan", ultimately derived from Greek κύανος (kyanos).
Cyra
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Meaning unknown. Saint Cyra was a 5th-century Syrian hermit who was martyred with her companion Marana.
Daisuke
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 大輔, etc.(Japanese Kanji) だいすけ(Japanese Hiragana)
Pronounced: DA-EE-SOO-KEH, DA-EE-SKEH
From Japanese (dai) meaning "big, great" and (suke) meaning "help". Other kanji combinations are possible.
Damian
Gender: Masculine
Usage: English, Polish, Romanian, Dutch (Modern)
Pronounced: DAY-mee-ən(English) DA-myan(Polish)
From the Greek name Δαμιανός (Damianos), which was derived from Greek δαμάζω (damazo) meaning "to tame". Saint Damian was martyred with his twin brother Cosmas in Syria early in the 4th century. They are the patron saints of physicians. Due to his renown, the name came into general use in Christian Europe. Another saint by this name was Peter Damian, an 11th-century cardinal and theologian from Italy.
Damon
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Δάμων(Ancient Greek)
Pronounced: DAY-mən(English)
Derived from Greek δαμάζω (damazo) meaning "to tame". According to Greek legend, Damon and Pythias were friends who lived on Syracuse in the 4th century BC. When Pythias was sentenced to death, he was allowed to temporarily go free on the condition that Damon take his place in prison. Pythias returned just before Damon was to be executed in his place, and the king was so impressed with their loyalty to one another that he pardoned Pythias. As an English given name, it has only been regularly used since the 20th century.
Dana 2
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-nə
From a surname that is of unknown origin. It was originally given in honour of American lawyer Richard Henry Dana Jr. (1815-1882), the author of the memoir Two Years Before the Mast.
Daniel
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: דָּנִיֵּאל(Hebrew) Даниел(Bulgarian, Macedonian) Դանիէլ(Armenian) დანიელ(Georgian) Δανιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: DAN-yəl(English) DA-NYEHL(French) DA-nyehl(German) DA-nee-ehl(German, Slovak) DAH-ni-yəl(Norwegian) DA-nyəl(Danish) DA-nyehl(Polish) DA-ni-yehl(Czech) da-NYEHL(Spanish) du-nee-EHL(European Portuguese) du-nee-EW(Brazilian Portuguese) də-nee-EHL(Catalan) da-nee-EHL(Romanian)
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge", from the roots דִּין (din) meaning "to judge" and אֵל (ʾel) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.

Due to the popularity of the biblical character, the name came into use in England during the Middle Ages. Though it became rare by the 15th century, it was revived after the Protestant Reformation. Famous bearers of this name include English author Daniel Defoe (1660-1731), Swiss mathematician Daniel Bernoulli (1700-1782), and American frontiersman Daniel Boone (1734-1820).

Dawn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWN
From the English word dawn, ultimately derived from Old English dagung.
Deja
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: DAY-zhə(English)
Means "already" from the French phrase déjà vu meaning "already seen". It received a popularity boost in 1995 when a character named Deja appeared in the movie Higher Learning.
Dejan
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Дејан(Serbian, Macedonian)
From one of the related Slavic roots dějati "to do" or dějanĭje "deed, action".
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Dietrich
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: DEET-rikh
German form of Theodoric. The character Dietrich von Bern, loosely based on Theodoric the Great, appears in medieval German literature such as the Hildebrandslied, the Nibelungenlied and the Eckenlied.
Dima 2
Gender: Masculine
Usage: Russian, Georgian
Other Scripts: Дима(Russian) დიმა(Georgian)
Pronounced: DYEE-mə(Russian) DEE-MA(Georgian)
Diminutive of Dmitriy.
Dmitri
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Дмитрий(Russian)
Pronounced: DMEE-tree
Alternate transcription of Russian Дмитрий (see Dmitriy).
Dolores
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English
Pronounced: do-LO-rehs(Spanish) də-LAWR-is(English)
Means "sorrows", taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora de los Dolores, meaning "Our Lady of Sorrows". It has been used in the English-speaking world since the 19th century, becoming especially popular in America during the 1920s and 30s.
Dominik
Gender: Masculine
Usage: German, Czech, Slovak, Slovene, Polish, Hungarian, Croatian
Pronounced: DAW-mee-nik(German) DO-mi-nik(Czech) DAW-mee-neek(Slovak) daw-MEE-nyeek(Polish) DO-mee-neek(Hungarian)
Form of Dominic used in various languages.
Dorothy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWR-ə-thee(American English, British English) DAWR-thee(American English)
Usual English form of Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Dries
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: DREES
Short form of Andries.
Dunya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Дуня(Russian)
Diminutive of Avdotya.
Ebony
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: EHB-ən-ee(English)
From the English word ebony for the black wood that comes from the ebony tree. It is ultimately from the Egyptian word hbnj. In America this name is most often used in the black community.
Eike
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Low German, German
Pronounced: IE-kə(German)
Originally a short form of Ekkehard and other names beginning with the Old High German element ekka, Old Saxon eggia meaning "edge, blade". This name was borne by Eike of Repgow, who compiled the law book the Sachsenspiegel in the 13th century.
Eilidh
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: EH-li
Diminutive of Eilionoir, also taken to be a Gaelic form of Helen.
Eira 1
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AY-ra
Means "snow" in Welsh. This is a recently created name.
Ekaterina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Russian
Other Scripts: Екатерина(Bulgarian, Macedonian, Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə(Russian) i-kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Bulgarian and Macedonian form of Katherine, and an alternate transcription of Russian Екатерина (see Yekaterina).
Elain
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: EH-lien
Means "fawn" in Welsh. This name was created in the 19th century [1].
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr(American English) EHL-ə-naw(British English)
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Slovak, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, Romanian, German) eh-LEH-nu(Bulgarian) eh-lyeh-NU(Lithuanian) EH-leh-nah(Finnish) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Elias
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English, Dutch, Greek, Amharic, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ηλίας(Greek) ኤልያስ(Amharic) Ἠλίας(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEE-ush(European Portuguese) eh-LEE-us(Brazilian Portuguese) eh-LEE-as(German) EH-lee-ahs(Finnish, Dutch) i-LIE-əs(English) ee-LIE-əs(English)
Form of Elijah used in several languages. This is also the form used in the Greek New Testament, as well as some English translations.
Elin
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Welsh
Pronounced: EH-lin(Swedish, Norwegian, Welsh)
Scandinavian and Welsh form of Helen.
Eliott
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHL-ee-ət
From a surname that was a variant of Elliott.
Elisabeth
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: eh-LEE-za-beht(German) eh-LEE-sa-beht(Dutch, Swedish, Norwegian) eh-LEE-sa-behd(Danish) i-LIZ-ə-bəth(English)
German and Dutch form of Elizabeth. It is also a variant English form, reflecting the spelling used in the Authorized Version of the New Testament.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Short form of Elizabeth.
Elita
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Meaning unknown.
Ella 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə
Norman name, originally a short form of Germanic names containing the element alles meaning "other" (Proto-Germanic *aljaz). It was introduced to England by the Normans and used until the 14th century, and it was later revived in the 19th century. A famous bearer was the American singer Ella Fitzgerald (1917-1996).
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Short form of Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Elvira
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, Russian
Other Scripts: Эльвира(Russian)
Pronounced: ehl-BEE-ra(Spanish) ehl-VEE-ra(Italian, Dutch)
Spanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as Geloyra or Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element gails "happy" or gails "spear" combined with wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera Don Giovanni (1787).
Emerald
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-ə-rəld
From the word for the green precious stone, which is the traditional birthstone of May. The emerald supposedly imparts love to the bearer. The word is ultimately from Greek σμάραγδος (smaragdos).
Emmaline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Variant of Emmeline.
Emmy
Gender: Feminine
Usage: English, French, Swedish, Dutch, German
Pronounced: EHM-ee(English) EH-mee(Dutch)
Diminutive of Emma or Emily.
Enid
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Arthurian Cycle
Pronounced: EH-nid(Welsh) EE-nid(English)
Probably derived from Welsh enaid meaning "soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Enrique
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ehn-REE-keh
Spanish form of Heinrich (see Henry).
Erik
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Hungarian, German, Dutch, English, Spanish
Pronounced: EH-rik(Swedish, Norwegian, Danish, Czech, German, Dutch) EH-reek(Finnish, Slovak, Slovene, Hungarian, Spanish) EHR-ik(English)
Scandinavian form of Eric. This was the name of kings of Sweden, Denmark and Norway. King Erik IX of Sweden (12th century) is the patron saint of that country.
Erin
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: EHR-in(English)
Anglicized form of Éireann. It was initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia. It was rare until the mid-1950s.
Eris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἔρις(Ancient Greek)
Pronounced: EHR-is(English)
Means "strife, discord" in Greek. In Greek mythology Eris was the goddess of discord. She was the sister and companion of Ares.
Esmaralda
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ehz-mə-RAHL-də
Variant of Esmeralda.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Estelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ehs-TEHL(English) EHS-TEHL(French)
From an Old French name meaning "star", ultimately derived from Latin stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel Great Expectations (1860).
Eun-Ji
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 은지(Korean Hangul) 恩智, 恩地, etc.(Korean Hanja)
Pronounced: UN-JEE
From Sino-Korean (eun) meaning "kindness, mercy, charity" combined with (ji) meaning "wisdom, intellect" or (ji) meaning "earth, soil, ground". Other hanja character combinations are possible.
Euphrasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐφρασία(Ancient Greek)
Means "good cheer" in Greek, a derivative of εὐφραίνω (euphraino) meaning "to delight, to cheer". This name was borne by a 5th-century saint from Constantinople.
Euphrosyne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐφροσύνη(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-FRAH-si-nee(American English) yoo-FRAW-si-nee(British English)
Means "mirth, merriment, cheerfulness" in Greek, a derivative of εὖ (eu) meaning "good" and φρήν (phren) meaning "mind, heart". She was one of the three Graces or Χάριτες (Charites) in Greek mythology.
Evan
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: EHV-ən(English)
Anglicized form of Ifan, a Welsh form of John.
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Eve
Gender: Feminine
Usage: English, Estonian, Biblical
Other Scripts: חַוָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: EEV(English)
From the Hebrew name חַוָּה (Ḥawwa), which was derived from the Hebrew word חָוָה (ḥawa) meaning "to breathe" or the related word חָיָה (ḥaya) meaning "to live". According to the Old Testament Book of Genesis, Eve and Adam were the first humans. God created her from one of Adam's ribs to be his companion. At the urging of a serpent she ate the forbidden fruit and shared some with Adam, causing their expulsion from the Garden of Eden.

Despite this potentially negative association, the name was occasionally used by Christians during the Middle Ages. In the English-speaking world both Eve and the Latin form Eva were revived in the 19th century, with the latter being more common.

Ezekiel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יְחֶזְקֵאל(Ancient Hebrew)
Pronounced: i-ZEE-kee-əl(English)
From the Hebrew name יְחֶזְקֵאל (Yeḥezqel) meaning "God will strengthen", from the roots חָזַק (ḥazaq) meaning "to strengthen" and אֵל (ʾel) meaning "God". Ezekiel is a major prophet of the Old Testament, the author of the Book of Ezekiel. He lived in Jerusalem until the Babylonian conquest and captivity of Israel, at which time he was taken to Babylon. The Book of Ezekiel describes his vivid symbolic visions that predict the restoration of the kingdom of Israel. As an English given name, Ezekiel has been used since the Protestant Reformation.
Ezra
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עֶזְרָא(Hebrew)
Pronounced: EHZ-rə(English)
Means "help" in Hebrew. Ezra is a prophet of the Old Testament and the author of the Book of Ezra. It has been used as a given name in the English-speaking world since the Protestant Reformation. The American poet Ezra Pound (1885-1972) was a famous bearer.
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Fawn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAWN
From the English word fawn for a young deer.
Felix
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Romanian, Ancient Roman, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: FEH-liks(German, Dutch, Swedish) FEE-liks(English) FEH-leeks(Latin)
From a Roman cognomen meaning "lucky, successful" in Latin. It was acquired as an agnomen, or nickname, by the 1st-century BC Roman general Sulla. It also appears in the New Testament belonging to the governor of Judea who imprisoned Saint Paul.

Due to its favourable meaning, this name was popular among early Christians, being borne by many early saints and four popes. It has been used in England since the Middle Ages, though it has been more popular in continental Europe. A notable bearer was the German composer Felix Mendelssohn (1809-1847).

Fern
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FURN(American English) FUN(British English)
From the English word for the plant, ultimately from Old English fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
Finn 2
Gender: Masculine
Usage: Danish, Norwegian, Swedish, Dutch, German
Pronounced: FIN(Danish)
From the Old Norse name Finnr, which meant "Sámi, person from Finland".
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
From the Roman cognomen Florianus, a derivative of Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Gabriel
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: გაბრიელ(Georgian) גַּבְרִיאֵל(Ancient Hebrew) Γαβριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) ga-BRYEHL(Spanish) ga-bree-EHL(European Portuguese, Romanian) ga-bree-EW(Brazilian Portuguese) GA-bree-ehl(German, Slovak, Latin) GAH-bri-ehl(Swedish) GAH-bree-ehl(Finnish) gə-bree-EHL(Catalan) GAY-bree-əl(English) GAB-ryehl(Polish) GA-bri-yehl(Czech)
From the Hebrew name גַבְרִיאֵל (Ḡavriʾel) meaning "God is my strong man", derived from גֶּבֶר (gever) meaning "strong man, hero" and אֵל (ʾel) meaning "God". Gabriel is an archangel in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet Daniel, while in the New Testament he serves as the announcer of the births of John to Zechariah and Jesus to Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the Quran to Muhammad.

This name has been used occasionally in England since the 12th century. It was not common in the English-speaking world until the end of the 20th century.

Gabrielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) gab-ree-EHL(English)
French feminine form of Gabriel. This was the real name of French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Gaia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Γαῖα(Ancient Greek)
Pronounced: GIE-A(Classical Greek) GIE-ə(English) GAY-ə(English) GA-ya(Italian)
From the Greek word γαῖα (gaia), a parallel form of γῆ (ge) meaning "earth". In Greek mythology Gaia was the mother goddess who presided over the earth. She was the mate of Uranus and the mother of the Titans and the Cyclopes.
Galina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Галина(Russian, Bulgarian)
Pronounced: gu-LYEE-nə(Russian)
Russian and Bulgarian feminine form of Galenos (see Galen).
Gavin
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish
Pronounced: GAV-in(English)
Medieval form of Gawain. Though it died out in England, it was reintroduced from Scotland in the 20th century.
Gemma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, English (British), Dutch
Pronounced: JEHM-ma(Italian) ZHEHM-mə(Catalan) JEHM-ə(British English) GHEH-ma(Dutch)
Medieval Italian nickname meaning "gem, precious stone". It was borne by the wife of the 13th-century Italian poet Dante Alighieri.
Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
English form of Geneviève.
Ginger
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIN-jər(American English) JIN-jə(British English)
From the English word ginger for the spice or the reddish-brown colour. It can also be a diminutive of Virginia, as in the case of actress and dancer Ginger Rogers (1911-1995), by whom the name was popularized.
Giovanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jo-VAN-na
Italian form of Iohanna (see Joanna), making it the feminine form of Giovanni.
Gregory
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GREHG-ə-ree
English form of Latin Gregorius, which was from the Late Greek name Γρηγόριος (Gregorios), derived from γρήγορος (gregoros) meaning "watchful, alert". This name was popular among early Christians, being borne by a number of important saints including Saint Gregory Thaumaturgus (3rd century), Saint Gregory the Illuminator (4th century), Saint Gregory of Nyssa (4th century), Saint Gregory of Nazianzus (4th century), and Saint Gregory of Tours (6th century). It was also borne by the 6th-century pope Saint Gregory I the Great, a reformer and Doctor of the Church, as well as 15 subsequent popes.

Due to the renown of the saints by this name, Gregory (in various spellings) has remained common in the Christian world through the Middle Ages and to the present day. It has been used in England since the 12th century. A famous bearer from the modern era was American actor Gregory Peck (1916-2003).

Gretchen
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: GREHT-khən(German) GRECH-ən(English)
German diminutive of Margareta.
Gretel
Gender: Feminine
Usage: German, Literature
Pronounced: GREH-təl(German) GREHT-əl(English)
Diminutive of Grete. It is well-known as a character from an 1812 Brothers Grimm fairy tale who is captured, with her brother Hansel, by a witch. The Grimm's story was based on earlier European folktales.
Gunilla
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: gu-NIL-lah
Swedish variant of Gunhild.
Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Hans
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: HANS(German, Danish) HAHNS(Dutch)
German short form of Johannes, now used independently. This name has been very common in German-speaking areas of Europe since the late Middle Ages. From an early period it was transmitted to the Low Countries and Scandinavia. Two famous bearers were Hans Holbein (1497-1543), a German portrait painter, and Hans Christian Andersen (1805-1875), a Danish writer of fairy tales.
Harper
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-pər(American English) HAH-pə(British English)
From an English surname that originally belonged to a person who played or made harps (Old English hearpe). A notable bearer was the American author Harper Lee (1926-2016), who wrote To Kill a Mockingbird. It rapidly gained popularity in the 2000s and 2010s, entering the American top ten for girls in 2015.
Harriet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee-it, HEHR-ee-it
English form of Henriette, and thus a feminine form of Harry. It was first used in the 17th century, becoming very common in the English-speaking world by the 18th century. Famous bearers include the Americans Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of Uncle Tom's Cabin, and the abolitionist Harriet Tubman (1820-1913).
Haruka
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 遥, 春花, 晴香, etc.(Japanese Kanji) はるか(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-KA
From Japanese (haruka) meaning "distant, remote". It can also come from (haru) meaning "spring" or (haru) meaning "clear weather" combined with (ka) meaning "flower, blossom" or (ka) meaning "fragrance". Additionally, other kanji combinations can form this name.
Hasan
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Persian, Urdu, Punjabi, Bengali, Indonesian, Malay, Albanian, Bosnian
Other Scripts: حسن(Arabic, Persian, Urdu, Shahmukhi) হাসান(Bengali)
Pronounced: HA-san(Arabic, Indonesian) ha-SAN(Turkish, Persian)
Means "handsome" in Arabic, from the root حسن (ḥasuna) meaning "to be beautiful, to be good". Hasan was the son of Ali and the grandson of the Prophet Muhammad. He was poisoned by one of his wives and is regarded as a martyr by Shia Muslims. This was also the name of two kings of Morocco. It is sometimes transcribed as Hassan, though this is a distinct name in Arabic.
Hayden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-dən
From an English surname that was derived from place names meaning either "hay valley" or "hay hill", derived from Old English heg "hay" and denu "valley" or dun "hill". Its popularity at the end of the 20th century was due to the sound it shared with other trendy names of the time, such as Braden and Aidan.
Hazael
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: חֲזָאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: HAY-zee-əl(English) HAZ-ee-əl(English)
Means "God sees" in Hebrew, from חָזָה (ḥaza) meaning "to see" and אֵל (ʾel) meaning "God". This is the name of a king of Aram in the Old Testament.
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Henri
Gender: Masculine
Usage: French, Finnish
Pronounced: AHN-REE(French) HEHN-ree(Finnish)
French form of Heinrich (see Henry). A notable bearer was the French artist Henri Matisse (1869-1954).
Henrietta
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Finnish, Swedish
Pronounced: hehn-ree-EHT-ə(English) HEHN-ree-eht-taw(Hungarian) HEHN-ree-eht-tah(Finnish)
Latinate form of Henriette. It was introduced to England by Henriette Marie, the wife of the 17th-century English king Charles I. The name Henriette was also Anglicized as Harriet, a form that was initially more popular.
Hera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἥρα(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-RA(Classical Greek) HEHR-ə(English) HIR-ə(English)
Uncertain meaning, possibly from Greek ἥρως (heros) meaning "hero, warrior"; ὥρα (hora) meaning "period of time"; or αἱρέω (haireo) meaning "to be chosen". In Greek mythology Hera was the queen of the gods, the sister and wife of Zeus. She presided over marriage and childbirth.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(American English) hə-MIE-ə-nee(British English)
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hideki
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 秀樹, 英樹, etc.(Japanese Kanji) ひでき(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-DEH-KYEE
From Japanese (hide) meaning "excellent, outstanding" or (hide) meaning "excellent, fine" combined with (ki) meaning "tree". Other kanji combinations can also form this name.
Hikari
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) ひかり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-KA-REE
From Japanese (hikari) meaning "light". Other kanji can also form this name. It is often written with the hiragana writing system.
Hilda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish, Hungarian, Anglo-Saxon (Latinized), Germanic [1]
Pronounced: HIL-də(English) HIL-da(German, Dutch) EEL-da(Spanish) HEEL-daw(Hungarian)
Originally a short form of names containing the Old Frankish element hildi, Old High German hilt, Old English hild meaning "battle" (Proto-Germanic *hildiz). The short form was used for both Old English and continental Germanic names. Saint Hilda (or Hild) of Whitby was a 7th-century English saint and abbess. The name became rare in England during the later Middle Ages, but was revived in the 19th century.
Hinata
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 日向, 陽向, 向日葵, etc.(Japanese Kanji) ひなた(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-NA-TA
From Japanese 日向 (hinata) meaning "sunny place", 陽向 (hinata) meaning "toward the sun", or a non-standard reading of 向日葵 (himawari) meaning "sunflower". Other kanji compounds are also possible. Because of the irregular readings, this name is often written using the hiragana writing system.
Ilina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Илина(Bulgarian, Macedonian)
Feminine form of Iliya.
Ilona
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Czech
Pronounced: EE-lo-naw(Hungarian) ee-LO-na(German) EE-lo-na(German) EE-lo-nah(Finnish) ee-LAW-na(Polish) I-lo-na(Czech)
Old Hungarian form of Helen, possibly via a Slavic form. In Finland it is associated with the word ilona, a derivative of ilo "joy".
Ilsa
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IL-za
Variant of Ilse.
Ilse
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: IL-zə(German) IL-sə(Dutch)
German and Dutch diminutive of Elisabeth, used independently.
Ilya
Gender: Masculine
Usage: Russian, Belarusian
Other Scripts: Илья(Russian) Ілья(Belarusian)
Pronounced: i-LYA(Russian)
Russian and Belarusian form of Elijah.
Inga
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse [1][2], Germanic [3]
Other Scripts: Инга(Russian)
Pronounced: ING-ah(Swedish) ING-ga(German) EENG-ga(Polish) EEN-gə(Russian)
Strictly feminine form of Inge.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Inka
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Frisian, German
Pronounced: EENG-kah(Finnish) ING-ka(German)
Finnish and Frisian feminine form of Inge.
Ira 1
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עִירָא(Hebrew)
Pronounced: IE-rə(English)
Means "watchful" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of King David's priest. As an English Christian given name, Ira began to be used after the Protestant Reformation. In the 17th century the Puritans brought it to America, where remained moderately common into the 20th century.
Irene
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-REEN(English) ie-REE-nee(English) ee-REH-neh(Italian, Spanish) EE-reh-neh(Finnish) ee-REH-nə(German, Dutch)
From Greek Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning "peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.

This name has traditionally been more popular among Eastern Christians. In the English-speaking world it was not regularly used until the 19th century.

Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isis
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ἶσις(Ancient Greek)
Pronounced: IE-sis(English)
Greek form of Egyptian ꜣst (reconstructed as Iset, Aset or Ueset), possibly from st meaning "throne". In Egyptian mythology Isis was the goddess of the sky and nature, the wife of Osiris and the mother of Horus. She was originally depicted wearing a throne-shaped headdress, but in later times she was conflated with the goddess Hathor and depicted having the horns of a cow on her head. She was also worshipped by people outside of Egypt, such as the Greeks and Romans.
Ivana
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Italian
Other Scripts: Ивана(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: I-va-na(Czech) EE-va-na(Slovak) ee-VA-na(Italian)
Feminine form of Ivan.
Ivanka
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Иванка(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: I-vang-ka(Czech)
Diminutive of Ivana.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Izaäk
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Dutch form of Isaac.
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jaya
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Tamil, Telugu, Hindi, Marathi
Other Scripts: जया, जय(Sanskrit) ஜெயா, ஜெய(Tamil) జయ(Telugu) जया(Hindi, Marathi)
Pronounced: JU-yah(Sanskrit) JU-yu(Sanskrit)
Derived from Sanskrit जय (jaya) meaning "victory". In Sanskrit this is a transcription of both the feminine form जया (long final vowel) and the masculine form जय (short final vowel), both of which are used as names or epithets for several characters in Hindu texts. As a modern personal name, this transcription is both feminine and masculine in southern India, but typically only feminine in the north.
Jaylee
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAY-lee
An invented name, using the popular phonetic elements jay and lee, and sharing a sound with other popular names such as Kaylee and Bailey.
Jin 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 金, 锦, 津, etc.(Chinese) 金, 錦, 津, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: CHEEN
From Chinese (jīn) meaning "gold, metal, money", (jǐn) meaning "tapestry, brocade, embroidered" or (jīn) meaning "ferry". Other Chinese characters can form this name as well.
Johann
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: YO-han
German form of Iohannes (see John). Famous bearers include German composer Johann Sebastian Bach (1685-1750), German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), and Austrian composers Johann Strauss the Elder (1804-1849) and his son Johann Strauss the Younger (1825-1899).
Jolie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-lee(English) ZHAW-LEE(French)
Means "pretty" in French. This name was popularized by American actress Angelina Jolie (1975-), whose surname was originally her middle name. It is not used as a given name in France.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
English, German and Dutch form of Joséphine.
June
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOON
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess Juno. It has been used as a given name since the 19th century.
Kaden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dən
Variant of Caden.
Kai 1
Gender: Masculine
Usage: Frisian, German, Danish, Norwegian, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: KIE(German, Swedish, Finnish, Dutch, English)
Meaning uncertain, possibly a Frisian diminutive of Gerhard, Nicolaas, Cornelis or Gaius [1]. It is borne by a boy captured by the Snow Queen in an 1844 fairy tale by Hans Christian Andersen. Spreading from Germany and Scandinavia, this name became popular in the English-speaking world and other places in Western Europe around the end of the 20th century.
Kaia
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Estonian
Diminutive of Katarina or Katariina.
Kaito
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 海斗, 海翔, etc.(Japanese Kanji) かいと(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-EE-TO
From Japanese (kai) meaning "sea, ocean" combined with (to), which refers to a Chinese constellation, or (to) meaning "soar, fly". Other kanji combinations are also possible.
Kaori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 香, 香織, etc.(Japanese Kanji) かおり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-O-REE
From Japanese (kaori) meaning "fragrance". It can also come from an alternate reading of (ka) combined with (ori) meaning "weaving". Other kanji combinations are possible. It is often written using the hiragana writing system.
Kasia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: KA-sha
Diminutive of Katarzyna.
Katya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Катя(Russian, Ukrainian, Bulgarian)
Pronounced: KA-tyə(Russian)
Russian diminutive of Yekaterina.
Kenji
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 健二, 研二, 賢二, 謙二, 健司, etc.(Japanese Kanji) けんじ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KEHN-JEE
From Japanese (ken) meaning "healthy, strong" or (ken) meaning "study, sharpen" combined with (ji) meaning "two". This name can also be formed from other combinations of kanji characters.
Kennedy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Irish
Pronounced: KEHN-ə-dee(English)
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cinnéidigh, itself derived from the given name Cennétig. The name has sometimes been given in honour of assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963). It was popularized as a name for girls by Lisa Kennedy Montgomery (1972-), known simply as Kennedy, the host of the television program Alternative Nation on MTV from 1992 to 1997.
Kenneth
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: KEHN-əth(English)
Anglicized form of both Coinneach and Cináed. This name was borne by the Scottish king Kenneth (Cináed) mac Alpin, who united the Scots and Picts in the 9th century. It was popularized outside of Scotland by Walter Scott, who used it for the hero in his 1825 novel The Talisman [1]. A famous bearer was the British novelist Kenneth Grahame (1859-1932), who wrote The Wind in the Willows.
Kiana 1
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, English
Hawaiian form of Diana. It was brought to wider attention in the late 1980s, likely by the Hawaiian fitness instructor Kiana Tom (1965-), who had a television show on ESPN beginning in 1988 [1].
Kiara
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: kee-AHR-ə
Variant of Ciara 1 or Chiara. This name was brought to public attention in 1988 after the singing duo Kiara released their song This Time. It was further popularized by a character in the animated movie The Lion King II (1998).
Kira 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Кира(Russian) Кіра(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KYEE-rə(Russian)
Russian feminine form of Cyrus.
Kit
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT
Diminutive of Christopher or Katherine. A notable bearer was Kit Carson (1809-1868), an American frontiersman and explorer.
Klavdiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Клавдия(Russian, Bulgarian) Клавдія(Ukrainian)
Pronounced: KLAV-dyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Claudia.
Kostya
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Костя(Russian)
Russian diminutive of Konstantin.
Krishna
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Bengali, Gujarati, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Nepali
Other Scripts: कृष्ण(Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali) কৃষ্ণ(Bengali) કૃષ્ણ(Gujarati) కృష్ణ(Telugu) கிருஷ்ணா(Tamil) ಕೃಷ್ಣ(Kannada) കൃഷ്ണ(Malayalam)
Pronounced: KURSH-nu(Sanskrit) KRISH-nə(English, Hindi) KRISH-nah(Hindi) KREESH-no(Bengali) KROOSH-nə(Gujarati) KURSH-na(Telugu) KREESH-nu(Malayalam)
Derived from Sanskrit कृष्ण (kṛṣṇa) meaning "black, dark". This is the name of a Hindu deity believed to be an incarnation of the god Vishnu. According to the Mahabharata and the Puranas he was the youngest of King Vasudeva's eight sons by Devaki, six of whom were killed by King Kamsa because of a prophecy that a child of Vasudeva would kill Kamsa. However, Krishna and his brother Balarama were saved and he eventually fulfilled the prophecy by slaying the evil king. He then helped the Pandavas defeat the Kauravas in the Mahabharata War. His philosophical conversation with the Pandava leader Arjuna forms the text of the important Hindu scripture the Bhagavad Gita.

In some Hindu traditions, Krishna is regarded as the supreme deity. He is usually depicted with blue skin. He is also known by many epithets, such as Govinda, Gopala, and the patronymic Vasūdeva.

Ksenia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSEH-nya(Polish) KSYEH-nyi-yə(Russian)
Polish form of Xenia, as well as an alternate transcription of Russian Ксения or Ukrainian/Belarusian Ксенія (see Kseniya).
Kyle
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KIEL, KIE-əl
From a Scottish surname that was derived from various place names, themselves from Gaelic caol meaning "narrows, channel, strait". As a given name it was rare in the first half of the 20th century. It rose steadily in popularity throughout the English-speaking world, entering the top 50 in most places by the 1990s. It has since declined in all regions.
Kyra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIR-ə, KIE-rə
Variant of Kira 2, sometimes considered a feminine form of Cyrus.
Laine
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Pronounced: LIE-neh
Means "wave" in Estonian.
Lainey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LAY-nee
Variant of Laney.
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Lauren
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ən
Variant or feminine form of Laurence 1. Originally a masculine name, it was first popularized as a feminine name by actress Betty Jean Perske (1924-2014), who used Lauren Bacall as her stage name.
Lavender
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAV-ən-dər(American English) LAV-ən-də(British English)
From the English word for the aromatic flower or the pale purple colour.
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
From the Hebrew name לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word לָאָה (laʾa) meaning "weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian littu meaning "cow". In the Old Testament Leah is the first wife of Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid Zilpah in order for him to conceive more children.

Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.

Levi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Dutch, German, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: לֵוִי(Hebrew)
Pronounced: LEE-vie(English) LEH-vee(Dutch)
Possibly means "joined, attached" in Hebrew. As told in the Old Testament, Levi was the third son of Jacob and Leah, and the ancestor of one of the twelve tribes of the Israelites, known as the Levites. This was the tribe that formed the priestly class of the Israelites. The brothers Moses and Aaron were members. This name also occurs in the New Testament, where it is borne by a son of Alphaeus. He might be the same person as the apostle Matthew.

As an English Christian name, Levi came into use after the Protestant Reformation.

Lieber
Gender: Masculine
Usage: Yiddish
Other Scripts: ליבער(Yiddish)
From Yiddish ליבע (libe) meaning "love".
Liesel
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zəl
German diminutive of Elisabeth.
Lilach
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִילָךּ(Hebrew)
Means "lilac" in Hebrew.
Lilia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лилия(Russian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LEE-lya(Spanish) LYEE-lyi-yə(Russian)
Latinate form of Lily, as well as an alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Liliya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Лилия(Russian, Bulgarian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LYEE-lyi-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian cognate of Lily.
Lily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
From the name of the flower, a symbol of purity. The word is ultimately derived from Latin lilium. This is the name of the main character, Lily Bart, in the novel The House of Mirth (1905) by Edith Wharton. A famous bearer is the American actress Lily Tomlin (1939-).
Linda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, French, Latvian, Finnish, Estonian, Hungarian, Czech, Slovak, Germanic
Pronounced: LIN-də(English) LIN-da(German, Dutch, Czech) LEEN-da(Italian) LEEN-DA(French) LEEN-dah(Finnish) LEEN-daw(Hungarian)
Originally a medieval short form of Germanic names containing the element lind meaning "soft, flexible, tender" (Proto-Germanic *linþaz). It also coincides with the Spanish and Portuguese word linda meaning "beautiful". In the English-speaking world this name experienced a spike in popularity beginning in the 1930s, peaking in the late 1940s, and declining shortly after that. It was the most popular name for girls in the United States from 1947 to 1952.
Linden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN-dən
From a German and Dutch surname that was derived from Old High German linta meaning "linden tree".
Linza
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Linda.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Lorraine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-RAYN
From the name of a region in eastern France, originally meaning "kingdom of Lothar". Lothar was a Frankish king, the great-grandson of Charlemagne, whose realm was in the part of France that is now called Lorraine, or in German Lothringen (from Latin Lothari regnum). As a given name, it has been used in the English-speaking world since the late 19th century, perhaps due to its similar sound with Laura. It became popular after World War I when the region was in the news, as it was contested between Germany and France.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-a(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Feminine form of Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy or Luce.
Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Romanian and English form of Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Lucilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Latin diminutive of Lucia. This was the name of a 3rd-century saint martyred in Rome.
Lucille
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
French form of Lucilla. A famous bearer was American comedienne Lucille Ball (1911-1989).
Lucrezia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-KREHT-tsya
Italian form of Lucretia.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
English form of Lucia, in use since the Middle Ages.
Ludmila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Latvian, Russian
Other Scripts: Людмила(Russian)
Pronounced: LOOD-mi-la(Czech) lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Means "favour of the people" from the Slavic elements ľudŭ "people" and milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.

As a Russian name, this is an alternate transcription of Людмила (usually rendered Lyudmila).

Luka
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Russian, Georgian, Old Church Slavic
Other Scripts: Лука(Serbian, Macedonian, Russian) ლუკა(Georgian) Лꙋка(Church Slavic)
Pronounced: LOO-ka(Croatian) LOO-KAH(Georgian)
Form of Lucas (see Luke) in several languages.
Luke
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: LOOK(English)
English form of Latin Lucas, from the Greek name Λουκᾶς (Loukas), probably a shortened form of Λουκανός (Loukanos) meaning "from Lucania", Lucania being a region in southern Italy. Luke was a doctor who travelled in the company of the apostle Paul. According to tradition, he was the author of the third gospel and Acts in the New Testament. He was probably of Greek ethnicity. He is considered a saint by many Christian denominations.

Due to the saint's renown, the name became common in the Christian world (in various spellings). As an English name, Luke has been in use since the 12th century alongside the Latin form Lucas. Both forms became popular throughout the English-speaking world towards the end of the 20th century. A famous fictional bearer was the hero Luke Skywalker from the Star Wars movies, beginning in 1977.

Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Lyubov
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любовь(Russian) Любов(Ukrainian)
Pronounced: lyuw-BOF(Russian)
Derived from the Slavic element ľuby meaning "love".
Madeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
English form of Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Magda
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Croatian, Slovene, Romanian, Portuguese, Greek
Other Scripts: Μάγδα(Greek)
Pronounced: MAK-da(German) MAHKH-da(Dutch) MAG-da(Czech, Slovak, Polish) MAWG-daw(Hungarian)
Short form of Magdalena.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) mahgh-da-LEH-na(Dutch) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Latinate form of Magdalene.
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Maki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: マキ(Japanese Katakana) 眞希, 茉姫, 麻季, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MAH-KEE
From 眞 (ma) meaning "truth, reality" and 希 (ki) meaning "rare, hope". Other kanji combinations can be used.
Makoto
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) まこと(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-KO-TO
From Japanese (makoto) meaning "sincerity", as well as other kanji or kanji combinations.
Malachi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מַלְאָכִי(Hebrew)
Pronounced: MAL-ə-kie(English)
From the Hebrew name מַלְאָכִי (Malʾaḵi) meaning "my messenger" or "my angel", derived from a possessive form of מַלְאָךְ (malʾaḵ) meaning "messenger, angel". This is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Malachi, which some claim foretells the coming of Christ. In England the name came into use after the Protestant Reformation.
Malia
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, English (Modern)
Pronounced: ma-LEE-a(Hawaiian) mə-LEE-ə(English)
Hawaiian form of Maria. This name experienced a spike in popularity in 2009, due to the eldest daughter (born 1998) of the new American president Barack Obama.
Malik 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Indonesian, Malay
Other Scripts: ملك(Arabic) ملک(Urdu)
Pronounced: MA-leek(Arabic)
Means "king" in Arabic. In Islamic tradition الملك (al-Malik) is one of the 99 names of Allah. This can also be another way of transcribing the name مالك (see Maalik).
Malina 1
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Feminine form of Malcolm.
Marcella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Ancient Roman
Pronounced: mar-CHEHL-la(Italian) mar-KEHL-la(Latin)
Feminine form of Marcellus.
Mari 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真理, 真里, etc.(Japanese Kanji) まり(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-REE
From Japanese (ma) meaning "real, genuine" combined with (ri) meaning "reason, logic" or (ri) meaning "village". Many other combinations of kanji characters can form this name.
Mariella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ma-RYEHL-la
Italian diminutive of Maria.
Marilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Marisol
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SOL
Short form of María Soledad. It is sometimes considered a combination of María and Sol 1, or from Spanish mar y sol "sea and sun".
Maritza
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ma-REET-sa
Elaboration of Maria used particularly in Latin America. The suffix could be inspired by the name of the Itza people of Central America (as seen in the name of the old Maya city of Chichen Itza, Mexico). It also nearly coincides with the name of the Maritsa River in southeastern Europe.
Marta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch, Romanian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian, Swedish, Icelandic, Latvian, Estonian, Georgian
Other Scripts: Марта(Bulgarian, Serbian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian) მართა(Georgian)
Pronounced: MAR-ta(Spanish, Italian, Polish, Czech, Slovak, German) MAR-tu(European Portuguese) MAKH-tu(Brazilian Portuguese) MAR-tə(Catalan) MAHR-ta(Dutch) MAHR-TAH(Georgian)
Form of Martha used in various languages.
Masami
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 成美, 正美, etc.(Japanese Kanji) まさみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-SA-MEE
From Japanese (masa) meaning "become" or (masa) meaning "right, proper" combined with (mi) meaning "beautiful". This name can also be formed from other combinations of kanji.
Masha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Маша(Russian)
Pronounced: MA-shə
Russian diminutive of Mariya.
Matija
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Slovene, Croatian, Serbian
Other Scripts: Матија(Serbian)
Pronounced: MA-tee-ya(Croatian, Serbian)
Slovene, Croatian and Serbian form of Matthias, used to refer to the apostle chosen to replace Judas Iscariot. It is occasionally used as a feminine name.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Maxim
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech
Other Scripts: Максим(Russian, Ukrainian) Максім(Belarusian)
Pronounced: muk-SYEEM(Russian) MAK-sim(Czech)
Alternate transcription of Russian Максим or Belarusian Максім (see Maksim) or Ukrainian Максим (see Maksym). This is also the Czech form.
May
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Derived from the name of the month of May, which derives from Maia, the name of a Roman goddess. May is also another name of the hawthorn flower. It is also used as a diminutive of Mary, Margaret or Mabel.
Megaira
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μέγαιρα(Ancient Greek)
Greek form of Megaera.
Megumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵, 愛, etc.(Japanese Kanji) めぐみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEH-GOO-MEE
From Japanese (megumi) meaning "favour, benefit" or (megumi) meaning "love, affection", as well as other kanji or kanji combinations that have the same reading. It is often written using the hiragana writing system.
Meike
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: MIE-kə(German) MAY-kə(Dutch)
German and Dutch diminutive of Maria.
Meiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: メイコ(Japanese Katakana) 芽衣子, 芽生子, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MEH-EE-KO
From 芽 (me) meaning "sprout, bud", 衣 (i) meaning "clothes", and 子 (ko) meaning "child." Other kanji combinations are possible.
Meine
Gender: Masculine
Usage: Frisian, Dutch
Pronounced: MAY-nə(Dutch)
Originally a Frisian short form of names beginning with the Old German element megin meaning "power, strength" (Proto-Germanic *mageną).
Meira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מֵאִירָה(Hebrew)
Feminine form of Meir.
Mica
Gender: Feminine
Usage: English
Short form of Michaela.
Michael
Gender: Masculine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech, Hebrew, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: מִיכָאֵל(Hebrew) Μιχαήλ(Ancient Greek)
Pronounced: MIE-kəl(English) MI-kha-ehl(German, Czech) MEE-kal(Danish) MEE-ka-ehl(Swedish) MEE-kah-ehl(Norwegian) mee-KA-ehl(Latin)
From the Hebrew name מִיכָאֵל (Miḵaʾel) meaning "who is like God?", derived from the interrogative pronoun מִי (mi) combined with ךְּ (ke) meaning "like" and אֵל (ʾel) meaning "God". This is a rhetorical question, implying no person is like God. Michael is one of the archangels in Hebrew tradition and the only one identified as an archangel in the Bible. In the Book of Daniel in the Old Testament he is named as a protector of Israel (see Daniel 12:1). In the Book of Revelation in the New Testament he is portrayed as the leader of heaven's armies in the war against Satan, and is thus considered the patron saint of soldiers in Christianity.

The popularity of the saint led to the name being used by nine Byzantine emperors, including Michael VIII Palaeologus who restored the empire in the 13th century. It has been common in Western Europe since the Middle Ages, and in England since the 12th century. It has been borne (in various spellings) by rulers of Russia (spelled Михаил), Romania (Mihai), Poland (Michał), and Portugal (Miguel).

In the United States, this name rapidly gained popularity beginning in the 1930s, eventually becoming the most popular male name from 1954 to 1998. However, it was not as overwhelmingly common in the United Kingdom, where it never reached the top spot.

Famous bearers of this name include the British chemist/physicist Michael Faraday (1791-1867), musician Michael Jackson (1958-2009), and basketball player Michael Jordan (1963-).

Mika 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美香, 美加, etc.(Japanese Kanji) みか(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-KA
From Japanese (mi) meaning "beautiful" combined with (ka) meaning "fragrance" or (ka) meaning "increase". Other kanji combinations are also possible.
Miku
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美空, 美久, 未来, etc.(Japanese Kanji) みく(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-KOO
From Japanese (mi) meaning "beautiful" combined with (ku) meaning "sky" or (ku) meaning "long time". It can also come from a nanori reading of 未来 (mirai) meaning "future". Other kanji combinations are possible as well.
Millicent
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-i-sənt
From the Gothic name *Amalaswinþa, composed of the elements amals "unceasing, vigorous, brave" and swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The Normans introduced this name to England in the form Melisent or Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Millie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-ee
Diminutive of Mildred, Millicent and other names containing the same sound.
Mina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: MEE-nə(English) MEE-na(Dutch)
Short form of Wilhelmina and other names ending in mina. This was the name of a character in the novel Dracula (1897) by Bram Stoker.
Minato
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) みなと(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-NA-TO
From Japanese (minato) meaning "harbour", as well as other combinations of kanji having the same pronunciation.
Misaki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美咲, etc.(Japanese Kanji) みさき(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-SA-KYEE
From Japanese (mi) meaning "beautiful" and (saki) meaning "blossom". This name can be formed from other combinations of kanji as well.
Misha
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Миша(Russian)
Pronounced: MYEE-shə
Russian diminutive of Mikhail.
Misty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIS-tee
From the English word misty, ultimately derived from Old English. The jazz song Misty (1954) by Erroll Garner may have helped popularize the name.
Mitya
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Митя(Russian)
Pronounced: MYEE-tyə
Diminutive of Dmitriy or Mitrofan.
Miyako
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美夜子, etc.(Japanese Kanji) みやこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-YA-KO
From Japanese (mi) meaning "beautiful", (ya) meaning "night" and (ko) meaning "child". This name can be formed from other combinations of kanji as well.
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Molly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHL-ee(American English) MAWL-ee(British English)
Medieval diminutive of Mary, now often used independently. It developed from Malle and Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Myra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-rə
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Nadezhda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Means "hope" in Russian and Bulgarian.
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, Polish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NA-dya(Italian, Polish) NA-dhya(Spanish) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Variant of Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-) [2].
Naia
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: NIE-a
Means "wave, sea foam" in Basque.
Naira
Gender: Feminine
Usage: Aymara
From Aymara nayra meaning "eye" or "early".
Nani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Means "beauty, glory" in Hawaiian.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
From the Hebrew name נָעֳמִי (Naʿomi) meaning "my pleasantness", a derivative of נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the Old Testament this is the name of the mother-in-law of Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be Mara because of her misfortune (see Ruth 1:20).

Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).

Naomi 2
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 直美, 直己, etc.(Japanese Kanji) なおみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-O-MEE
From Japanese (nao) meaning "straight, direct" and (mi) meaning "beautiful" (usually feminine) or (mi) meaning "self" (usually masculine). Other kanji combinations can also form this name.
Nathaniel
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: נְתַנְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Variant of Nathanael. It has been regularly used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. This has been the most popular spelling, even though the spelling Nathanael is found in most versions of the New Testament. The American writer Nathaniel Hawthorne (1804-1864), author of The Scarlet Letter, was a famous bearer of this name.
Natsuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 菜月, 夏希, etc.(Japanese Kanji) なつき(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-TSOO-KYEE, NATS-KYEE
From Japanese (na) meaning "vegetables, greens" and (tsuki) meaning "moon". Alternatively, it can come from (natsu) meaning "summer" and (ki) meaning "hope". Other kanji combinations can form this name as well.
Natsumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 夏美, 菜摘, etc.(Japanese Kanji) なつみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-TSOO-MEE
From Japanese (natsu) meaning "summer" and (mi) meaning "beautiful". It can also come from (na) meaning "vegetables, greens" and (tsumi) meaning "pick, pluck". Other kanji combinations are possible.
Nellie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: NEHL-ee(English) NEH-li(Swedish)
Diminutive of Nell and other names containing nel.
Nethaniah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: נְתַנְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: neth-ə-NIE-ə(English)
Means "Yahweh has given" in Hebrew, derived from נָתַן (naṯan) meaning "to give" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of the father of Ishmael (the assassin of Gedaliah), as well as other minor characters.
Nicole
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch, German
Pronounced: NEE-KAWL(French) ni-KOL(English) nee-KAWL(Dutch, German)
French feminine form of Nicholas, commonly used in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is American-Australian actress Nicole Kidman (1967-).
Nika 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Ника(Russian)
Russian short form of Veronika and other names ending in nika. It can also be a short form of Nikita 1 (masculine).
Nikhil
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Gujarati, Odia, Telugu, Malayalam, Kannada, Tamil
Other Scripts: निखिल(Hindi, Marathi) નિખિલ(Gujarati) ନିଖିଳ(Odia) నిఖిల్(Telugu) നിഖിൽ(Malayalam) ನಿಖಿಲ್(Kannada) நிகில்(Tamil)
From Sanskrit निखिल (nikhila) meaning "whole, entire".
Nikita 1
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Никита(Russian) Нікіта(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: nyi-KYEE-tə(Russian)
Russian form of Niketas. This form is also used in Ukrainian and Belarusian alongside the more traditional forms Mykyta and Mikita. A notable bearer was the Soviet leader Nikita Khrushchev (1894-1971).
Niklaus
Gender: Masculine
Usage: German (Swiss)
Swiss German form of Nicholas.
Nikolai
Gender: Masculine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Николай(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nyi-ku-LIE(Russian)
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Николай (see Nikolay).
Noah 2
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: נֹעָה, נוֹעָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: NO-ə(English)
From the Hebrew name נֹעָה (Noʿa) meaning "motion". In the Old Testament this is the name of a daughter of Zelophehad. In English this name is typically spelled the same as the name of the male biblical character Noah, though in Hebrew they are written distinctly.
Noelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: no-EHL
English form of Noëlle.
Nova
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: NO-və(English) NO-va(Swedish, Dutch)
Derived from Latin novus meaning "new". It was first used as a name in the 19th century.
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(American English) awk-TAY-vee-ə(British English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Feminine form of Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Odette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-DEHT
French diminutive of Oda or Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Odysseus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ὀδυσσεύς(Ancient Greek)
Pronounced: O-DUYS-SEWS(Classical Greek) o-DIS-ee-əs(English)
Perhaps derived from Greek ὀδύσσομαι (odyssomai) meaning "to hate". In Greek legend Odysseus was one of the Greek heroes who fought in the Trojan War. In the Odyssey Homer relates Odysseus's misadventures on his way back to his kingdom and his wife Penelope.
Olga
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, Greek
Other Scripts: Ольга(Russian, Ukrainian) Олга(Serbian, Bulgarian) Όλγα(Greek)
Pronounced: OL-gə(Russian) AWL-ga(Polish, German) AWL-ka(Icelandic) OL-gaw(Hungarian) OL-gha(Spanish) OL-ga(Czech)
Russian form of the Old Norse name Helga. The 10th-century Saint Olga was the wife of Igor I, the ruler of Kievan Rus (a state based around the city of Kyiv). Like her husband she was probably a Varangian, who were Norse people who settled in Eastern Europe beginning in the 9th century. Following Igor's death she ruled as regent for her son Svyatoslav for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity, though this goal was only achieved by her grandson Vladimir.
Oliver
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
Other Scripts: Оливер(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AHL-i-vər(American English) AWL-i-və(British English) O-lee-vu(German) O-lee-vehr(Finnish) oo-lee-BEH(Catalan) O-li-vehr(Czech) AW-lee-vehr(Slovak)
From Old French Olivier, which was possibly derived from Latin oliva "olive tree" [1]. Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse Áleifr (see Olaf) or Frankish Alawar (see Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero Roland.

In England Oliver was a common medieval name, however it became rare after the 17th century because of the military commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name was revived in the 19th century, perhaps due in part to the title character in Charles Dickens' novel Oliver Twist (1838), about a poor orphan living on the streets of London. It became very popular at the beginning of the 21st century, reaching the top rank for boys in England and Wales in 2009 and entering the top ten in the United States in 2017.

Opaline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), French (Rare)
Pronounced: O-pə-leen(English) AW-PA-LEEN(French)
Elaborated form of Opal. This is also an English and French word meaning "resembling an opal".
Oswald
Gender: Masculine
Usage: English, German
Pronounced: AHZ-wawld(American English) AWZ-wawld(British English) AWS-valt(German)
Derived from the Old English elements os "god" and weald "powerful, mighty". Saint Oswald was a king of Northumbria who introduced Christianity to northeastern England in the 7th century before being killed in battle. There was also an Old Norse cognate Ásvaldr in use in England, being borne by the 10th-century Saint Oswald of Worcester, who was of Danish ancestry. Though the name had died out by the end of the Middle Ages, it was revived in the 19th century.
Owen 1
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: O-in(English)
Anglicized form of Owain.
Paige
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAYJ
From an English surname meaning "servant, page" in Middle English. It is ultimately derived (via Old French and Italian) from Greek παιδίον (paidion) meaning "little boy".

As a given name for girls, it received some public attention from a character in the 1958 novel Parrish and the 1961 movie adaptation [1]. It experienced a larger surge in popularity in the 1980s, probably due to the character Paige Matheson from the American soap opera Knots Landing.

Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Means "all gifts", derived from a combination of Greek πᾶν (pan) meaning "all" and δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman. Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Patricia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, German, French, Dutch, Late Roman
Pronounced: pə-TRISH-ə(English) pa-TREE-thya(European Spanish) pa-TREE-sya(Latin American Spanish) pa-TREE-tsya(German) PA-TREE-SYA(French) pah-TREE-see-a(Dutch) pa-TREE-see-a(Dutch)
Feminine form of Patricius (see Patrick). In medieval England this spelling appears in Latin documents, but this form was probably not used as the actual name until the 18th century, in Scotland [1].
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL(American English) PUL(British English)
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Percival
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle, English
Pronounced: PUR-si-vəl(American English) PU-si-vəl(British English)
Created by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes for his poem Perceval, the Story of the Grail. Chrétien may have derived the name from Old French perce val "pierce the valley", or he may have based it loosely on the Welsh name Peredur [1]. In the poem Perceval is a boy from Wales who hopes to become a knight under King Arthur. Setting out to prove himself, he eventually comes to the castle of the Fisher King and is given a glimpse of the Grail.
Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(American English) pə-SEHF-ə-nee(British English)
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Petra
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Bulgarian, Hungarian, Swedish, Finnish, English
Other Scripts: Петра(Bulgarian) Πέτρα(Greek)
Pronounced: PEH-tra(German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak) PEH-traw(Hungarian) PEHT-rah(Finnish) PEHT-rə(English)
Feminine form of Peter. This was also the name of an ancient city in the region that is now Jordan.
Pippa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PIP-ə
Diminutive of Philippa.
Polly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHL-ee(American English) PAWL-ee(British English)
Medieval variant of Molly. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee(American English) PAWP-ee(British English)
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Priscilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Pronounced: pri-SIL-ə(English) preesh-SHEEL-la(Italian)
Roman name, a diminutive of Prisca. In Acts in the New Testament Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem The Courtship of Miles Standish [1].
Priscille
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: PREE-SEEL
French form of Priscilla.
Priya
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Bengali
Other Scripts: प्रिया(Sanskrit, Hindi, Marathi) பிரியா(Tamil) ప్రియ(Telugu) പ്രിയാ(Malayalam) ಪ್ರಿಯಾ(Kannada) প্রিয়া(Bengali)
Means "beloved" in Sanskrit. It appears briefly in the Puranas belonging to a daughter of King Daksha.
Quinn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cuinn, itself derived from the given name Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series Glee.
Rachelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: rə-SHEHL(English) RAY-chəl(English) RA-SHEHL(French)
Variant of Rachel. In the English-speaking world it has likely been influenced by the spelling of Rochelle.
Rafael
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, German, Hungarian, Romanian, Slovene, Hebrew
Other Scripts: רָפָאֵל(Hebrew) Рафаел(Macedonian)
Pronounced: ra-fa-EHL(Spanish, European Portuguese) ha-fa-EW(Brazilian Portuguese) RA-fa-ehl(German) RAW-faw-ehl(Hungarian)
Form of Raphael in various languages. A famous bearer is the Spanish tennis player Rafael Nadal (1986-).
Rafaela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Other Scripts: Рафаела(Macedonian)
Pronounced: ra-fa-EH-la(Spanish)
Spanish and Portuguese feminine form of Raphael.
Rainier
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
Pronounced: REH-NYEH
French form of Rayner.
Raven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RAY-vən
From the name of the bird, ultimately from Old English hræfn. The raven is revered by several Native American groups of the west coast. It is also associated with the Norse god Odin.
Rayen
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Means "flower" in Mapuche.
Rebecca
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רִבְקָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: rə-BEHK-ə(English) reh-BEHK-ka(Italian) rə-BEH-ka(Dutch)
From the Hebrew name רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning "join, tie, snare". This is the name of the wife of Isaac and the mother of Esau and Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.

This name is borne by a Jewish woman in Walter Scott's novel Ivanhoe (1819), as well as the title character (who is deceased and unseen) in Daphne du Maurier's novel Rebecca (1938).

Reese
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Anglicized form of Rhys. It is also used as a feminine name, popularized by the American actress Reese Witherspoon (1976-).
Rehema
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Means "mercy, compassion" in Swahili, from Arabic رحْمة (raḥma).
Rei
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 鈴, 麗, 玲, etc.(Japanese Kanji) れい(Japanese Hiragana)
Pronounced: REH
From Japanese (rei) meaning "bell", (rei) meaning "beautiful, lovely" or (rei) meaning "the tinkling of jade". This name can also be formed by other kanji with the same pronunciation.
Reina 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: RAY-na
Means "queen" in Spanish.
Reiner
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: RIE-nu(German)
German form of Rayner.
Ren
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 蓮, 恋, etc.(Japanese Kanji) れん(Japanese Hiragana)
Pronounced: REHN
From Japanese (ren) meaning "lotus", (ren) meaning "romantic love", or other kanji that are pronounced the same way.
Rin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) りん(Japanese Hiragana)
Pronounced: REEN
From Japanese (rin) meaning "dignified, severe, cold" or other kanji that are pronounced the same way.
Robin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish, Czech
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English) RAW-BEHN(French) RAW-bin(Dutch) RO-bin(Czech)
Medieval English diminutive of Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Rochelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: raw-SHEHL
From the name of the French city La Rochelle, meaning "little rock". It first became commonly used as a given name in America in the 1930s, probably due to the fame of actress Rochelle Hudson (1914-1972) and because of the similarity to the name Rachel.
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind(American English) RAWZ-ə-lind(British English)
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd(English) RAHZ-ə-mənd(American English) RAWZ-ə-mənd(British English)
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian diminutive of Rosa 1.
Roselle
Gender: Feminine
Usage: Various
Diminutive of Rose. This is the name of a type of flowering shrub (species Hibiscus sabdariffa) native to Africa but now grown in many places, used to make hibiscus tea.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rosen
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Росен(Bulgarian)
Derived from Bulgarian росен (rosen) "dittany (a type of flower)". This name is borne by Rosen Plevneliev (1964-), the fourth president of Bulgaria.
Rosette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHT
French diminutive of Rose.
Rosita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SEE-ta
Spanish diminutive of Rosa 1.
Roxanne
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: rahk-SAN(American English) rawk-SAN(British English) RAWK-SAN(French)
Variant of Roxane.
Rozalija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Slovene, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Розалија(Macedonian)
Form of Rosalia in several languages.
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century [1].
Ruzha
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Ружа(Bulgarian, Macedonian)
Means "hollyhock" in Bulgarian (referring to flowering plants from the genera Alcea and Althaea). This is also an alternate transcription of Macedonian Ружа (see Ruža).
Ryota
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 涼太, 亮太, 良太, etc.(Japanese Kanji) りょうた(Japanese Hiragana)
Pronounced: RYO-TA
Alternate transcription of Japanese Kanji 涼太 or 亮太 or 良太 (see Ryōta).
Ryuunosuke
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 竜之介, 龍之介, 隆之介, etc.(Japanese Kanji) りゅうのすけ(Japanese Hiragana)
Pronounced: RYOO-NO-SOO-KEH, RYOO-NO-SKEH
Alternate transcription of Japanese Kanji 竜之介 or 龍之介 or 隆之介 (see Ryūnosuke).
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Latinized form of Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque Comus (1634).

The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.

Saki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 咲希, 沙紀, 早紀, etc.(Japanese Kanji) さき(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KYEE
From Japanese (sa) meaning "blossom" and (ki) meaning "hope", besides other combinations of kanji characters.
Sakura
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜, 咲良, etc.(Japanese Kanji) さくら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA
From Japanese (sakura) meaning "cherry blossom", though it is often written using the hiragana writing system. It can also come from (saku) meaning "blossom" and (ra) meaning "good, virtuous, respectable" as well as other kanji combinations.
Salome
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: სალომე(Georgian) Σαλώμη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-LO-mee(English)
From an Aramaic name that was related to the Hebrew word שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". According to the historian Josephus this was the name of the daughter of Herodias (the consort of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee). In the New Testament, though a specific name is not given, it was a daughter of Herodias who danced for Herod and was rewarded with the head of John the Baptist, and thus Salome and the dancer have traditionally been equated.

As a Christian given name, Salome has been in occasional use since the Protestant Reformation. This was due to a second person of this name in the New Testament: one of the women who witnessed the crucifixion and later discovered that Jesus' tomb was empty. It is used in Georgia due to the 4th-century Salome of Ujarma, who is considered a saint in the Georgian Church.

Samara
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Portuguese (Brazilian)
Possibly derived from the name of the city of Samarra (in Iraq) or Samara (in Russia). The former appears in the title of the novel Appointment in Samarra (1934) by John O'Hara, which refers to an ancient Babylonian legend about a man trying to evade death. Alternatively, this name could be derived from the word for the winged seeds that grow on trees such as maples and elms.

The name received a boost in popularity after it was borne by the antagonist in the horror movie The Ring (2002).

Sapphire
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAF-ie-ər(American English) SAF-ie-ə(British English)
From the name of the gemstone, typically blue, which is the traditional birthstone of September. It is derived from Greek σάπφειρος (sappheiros), ultimately from the Hebrew word סַפִּיר (sappir).
Sarina
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English (Modern)
Pronounced: sa-REE-na(Dutch)
Diminutive of Sara, or sometimes a variant of Serena.
Sasha
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, English, French
Other Scripts: Саша(Russian, Ukrainian)
Pronounced: SA-shə(Russian) SASH-ə(English) SAH-shə(English) SA-SHA(French)
Russian and Ukrainian diminutive of Aleksandr or Aleksandra.
Savannah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sə-VAN-ə
From the English word for the large grassy plain, ultimately deriving from the Taino (Native American) word zabana. It came into use as a given name in America in the 19th century. It was revived in the 1980s by the movie Savannah Smiles (1982).
Sayuri
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 小百合, etc.(Japanese Kanji) さゆり(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-YOO-REE
From Japanese (sa) meaning "small" and 百合 (yuri) meaning "lily". This name can also be composed of other kanji combinations.
Scarlet
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
Either a variant of Scarlett or else from the English word for the red colour (both of the same origin, a type of cloth).
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
From the Latin name Sebastianus, which meant "from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.

Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.

Seda
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Means "voice, echo" in Turkish.
Selena
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: seh-LEH-na(Spanish) sə-LEEN-ə(English)
Latinized form of Selene. This name was borne by popular Mexican-American singer Selena Quintanilla (1971-1995), who was known simply as Selena. Another famous bearer is the American actress and singer Selena Gomez (1992-).
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Serenity
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: sə-REHN-ə-tee
From the English word meaning "serenity, tranquility", ultimately from Latin serenus meaning "clear, calm".
Seth 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: שֵׁת(Ancient Hebrew) Σήθ(Ancient Greek)
Pronounced: SETH(English)
From the Hebrew name שֵׁת (Sheṯ) meaning "placed, set". In the Old Testament he is the third named son of Adam and Eve, and the ancestor of Noah and all humankind. In England this name came into use after the Protestant Reformation.
Sheila
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: SHEE-lə(English)
Anglicized form of Síle.
Shiloh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁלוֹ, שִׁילֹה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHIE-lo(English)
From an Old Testament place name possibly meaning "tranquil" in Hebrew. It is also used prophetically in the Old Testament to refer to a person, often understood to be the Messiah (see Genesis 49:10). This may in fact be a mistranslation.

This name was brought to public attention after actors Angelina Jolie and Brad Pitt gave it to their daughter in 2006.

Shirley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SHUR-lee(American English) SHU-lee(British English)
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "bright clearing" in Old English. This is the name of a main character in Charlotte Brontë's semi-autobiographical novel Shirley (1849). Though the name was already popular in the United States, the child actress Shirley Temple (1928-2014) gave it a further boost. By 1935 it was the second most common name for girls.
Shiva 1
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Nepali
Other Scripts: शिव(Sanskrit, Nepali) శివ(Telugu) சிவா(Tamil) ಶಿವ(Kannada) ശിവ(Malayalam)
Pronounced: SHEE-vu(Sanskrit, Kannada) SHEE-və(English)
Derived from Sanskrit शिव (śiva) meaning "benign, kind, auspicious". Shiva is the Hindu god of destruction and restoration, the husband of the mother goddess Parvati. Though he does not appear in the Vedas, Shiva nevertheless incorporates elements of Vedic deities such as the storm god Rudra. He is often depicted with four arms and a third eye, and has both fierce and gentle aspects.

In Shaivism, a Hindu denomination, he is regarded as the supreme god. The other major sect, Vaishnavism, views Vishnu and his avatars as supreme.

Shoshanna
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew)
Biblical Hebrew form of Susanna.
Sibilla
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian form of Sibylla.
Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
From Σίμων (Simon), the New Testament Greek form of the Hebrew name שִׁמְעוֹן (Shimʿon) meaning "hearing, listening", derived from שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear, to listen". This name is spelled Simeon, based on Greek Συμεών, in many translations of the Old Testament, where it is borne by the second son of Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name Simon 2.

In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).

Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.

Simone 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Danish, Portuguese
Pronounced: SEE-MAWN(French) sə-MON(English) zee-MO-nə(German) see-MO-nə(Dutch)
French feminine form of Simon 1. A famous bearer was Simone de Beauvoir (1908-1986), a French feminist and philosopher.
Sinéad
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-nyehd
Irish form of Jeannette.
Sora
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 空, 昊, etc.(Japanese Kanji) そら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SO-RA
From Japanese (sora) or (sora) both meaning "sky". Other kanji with the same pronunciations can also form this name.
Soraya
Gender: Feminine
Usage: Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: ثریا(Persian)
Pronounced: so-ra-YAW(Persian) so-RA-ya(Spanish)
Persian form of Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Stanley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: STAN-lee
From an English surname meaning "stone clearing" (Old English stan "stone" and leah "woodland, clearing"). A notable bearer of the surname was the British-American explorer and journalist Henry Morton Stanley (1841-1904), the man who found David Livingstone in Africa. As a given name, it was borne by American director Stanley Kubrick (1928-1999), as well as the character Stanley Kowalski in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947).
Summer
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUM-ər(American English) SUM-ə(British English)
From the name of the season, ultimately from Old English sumor. It has been in use as a given name since the 1970s.
Sven
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: SVEHN(Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch)
From the Old Norse byname Sveinn meaning "boy". This was the name of kings of Denmark, Norway and Sweden.
Sveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Света(Russian)
Pronounced: SVYEH-tə
Short form of Svetlana.
Svetlana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Սվետլանա(Armenian) სვეტლანა(Georgian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian) svyeht-lu-NU(Lithuanian)
Derived from Russian свет (svet) meaning "light, world". It was popularized by the poem Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of Photine.
Taide
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: TIE-deh
Italian form of Thaïs.
Takara
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) たから(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KA-RA
From Japanese (takara) meaning "treasure, jewel", as well as other kanji or kanji combinations with the same pronunciation.
Takayuki
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: タカユキ(Japanese Katakana) 高幸, 貴之, 敬幸, 貴幸, 貴由輝, 崇之, 崇幸, 敬行, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: TAH-KAH-YOO-KEE
From Japanese 貴 (taka) meaning "worthful, expensive, valuable" or 崇 (taka) meaning "worship, adore, revere, lofty" combined with 幸 (yuki) meaning "fortune, happiness" or 雪 (yuki) meaning "snow". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Takuma
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 拓真, etc.(Japanese Kanji) たくま(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KOO-MA
From Japanese (taku) meaning "expand, open, support" and (ma) meaning "real, genuine". Other kanji combinations are possible.
Takumi
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 匠, 巧, 拓海, 拓実, etc.(Japanese Kanji) たくみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KOO-MEE
From Japanese (takumi) meaning "artisan" or (takumi) meaning "skillful". It can also come from (taku) meaning "expand, open, support" combined with (mi) meaning "sea, ocean" or (mi) meaning "fruit, good result, truth". This name can also be formed of other kanji combinations.
Takuya
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 拓也, 拓哉, etc.(Japanese Kanji) たくや(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KOO-YA
From Japanese (taku) meaning "expand, open, support" combined with (ya) meaning "also" or (ya), an exclamation. This name can be formed with other kanji combinations as well.
Talitha
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Pronounced: TAL-i-thə(English) tə-LEE-thə(English)
Means "little girl" in Aramaic. The name is taken from the phrase talitha cumi meaning "little girl arise" spoken by Jesus in order to restore a young girl to life (see Mark 5:41).
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Tamara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, Georgian
Other Scripts: Тамара(Russian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian) თამარა(Georgian)
Pronounced: tu-MA-rə(Russian) TA-ma-ra(Czech, Slovak) ta-MA-ra(Polish, Dutch, Spanish, Italian) TAW-maw-raw(Hungarian) tə-MAR-ə(English) tə-MAHR-ə(English) TAM-ə-rə(English) tu-mu-RU(Lithuanian)
Russian form of Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Tania
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish
Pronounced: TAHN-yə(English) TAN-yə(English) TA-nya(Italian, Spanish)
Variant of Tanya.
Tara 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAHR-ə, TEHR-ə, TAR-ə
Anglicized form of the Irish place name Teamhair, which possibly means "elevated place". This was the name of the sacred hill near Dublin where the Irish high kings resided. It was popularized as a given name by the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939), in which it is the name of the O'Hara plantation.
Taranis
Gender: Masculine
Usage: Gaulish Mythology
Derived from the old Celtic root *toranos meaning "thunder", cognate with Þórr (see Thor). This was the name of the Gaulish thunder god, who was often identified with the Roman god Jupiter.
Taras
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian, Russian, Belarusian
Other Scripts: Тарас(Ukrainian, Russian, Belarusian)
Pronounced: tu-RAS(Russian)
Ukrainian, Russian and Belarusian form of the Greek name Ταράσιος (Tarasios), which possibly means "from Taras". Taras was an Italian city, now called Taranto, which was founded by Greek colonists in the 8th century BC and was named for the Greek mythological figure Taras, a son of Poseidon. Saint Tarasios was an 8th-century bishop of Constantinople. It was also borne by the Ukrainian writer and artist Taras Shevchenko (1814-1861).
Tarina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-REEN-ə
Perhaps an elaborated form of Tara 1.
Tarja
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: TAHR-yah
Finnish form of Daria.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Teal
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEEL
From the English word for the type of duck or the greenish-blue colour.
Terezija
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian
Slovene and Croatian form of Theresa.
Tess
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS
Short form of Theresa. This is the name of the main character in Thomas Hardy's novel Tess of the d'Urbervilles (1891).
Tessa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS-ə(English) TEH-sa(Dutch)
Contracted form of Theresa.
Thérèse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: TEH-REHZ
French form of Theresa. It was borne by the French nun Saint Thérèse of Lisieux (1873-1897), who is regarded as a Doctor of the Church.
Theron
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θήρων(Ancient Greek)
Pronounced: TEH-RAWN(Classical Greek) THEHR-ən(English)
Derived from Greek θηράω (therao) meaning "to hunt".
Thora
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Modern form of Þóra.
Tiara
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: tee-AHR-ə
From the English word for a semicircle crown, ultimately of Greek origin.
Till
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: TIL
From Tielo, a medieval Low German diminutive of Dietrich and other names beginning with Old High German diota or Old Frankish þeoda meaning "people". Till Eulenspiegel is a trickster in German folklore.
Tovah
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: טוֹבָה(Hebrew)
Alternate transcription of Hebrew טוֹבָה (see Tova 1).
Trijntje
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: TRAYN-chə
Dutch diminutive of Katrijn.
Trine
Gender: Feminine
Usage: Danish
Danish short form of Katrine.
Trinity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIN-i-tee
From the English word Trinity, given in honour of the Christian belief that God has one essence, but three distinct expressions of being: Father, Son and Holy Spirit. It has only been in use as a given name since the 20th century.
Truly
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Popular Culture, Theatre
Pronounced: TROO-lee
From Old English trēowlīce meaning ‘faithfully’.
Tula
Gender: Feminine
Usage: English
Diminutive of Tallulah.
Tülay
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: tuy-LIE
Means "tulle moon" in Turkish.
Tyra
Gender: Feminine
Usage: Swedish, English, African American
Pronounced: TUY-rah(Swedish) TIE-rə(English)
From the Old Norse name Þýri, a variant of the Norse names Þórví or Þórveig. Use of the name in the English-speaking world (especially among African Americans) may be in part from the Swedish name, though it is probably also viewed as a feminine form of Tyrone or Tyree. A famous bearer is the American model and actress Tyra Banks (1973-).
Tzeitel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: צייטל(Yiddish)
Yiddish diminutive of Sarah. This is the name of Tevye's oldest daughter in the musical Fiddler on the Roof (1964), based on Sholem Aleichem's stories from the late 19th century.
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(American English) U-syuw-lə(British English) U-sə-lə(British English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Uta
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji)
Pronounced: OO-TAH
Means "song" in Japanese.
Utari
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: oo-TA-ree
From Indonesian utara meaning "north", derived from Sanskrit उत्तर (uttara).
Vanessa
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Pronounced: və-NEHS-ə(English) VA-NEH-SA(French) va-NEHS-sa(Italian) vu-NEH-su(European Portuguese) va-NEH-su(Brazilian Portuguese) ba-NEH-sa(Spanish) va-NEH-sa(German) vah-NEH-sa(Dutch)
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem Cadenus and Vanessa [1]. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Vanya
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Ваня(Russian)
Pronounced: VA-nyə
Diminutive of Ivan.
Vasilisa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Василиса(Russian)
Pronounced: və-syi-LYEE-sə
Russian feminine form of Basil 1.
Vassily
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Василий(Russian)
Pronounced: vu-SYEE-lyee
Alternate transcription of Russian Василий (see Vasiliy).
Venera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Albanian
Other Scripts: Венера(Russian, Bulgarian)
Pronounced: vyi-NYEH-rə(Russian)
Form of Venus, from the genitive form Veneris.
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VIR-ə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Veronika
Gender: Feminine
Usage: Russian, Czech, Slovak, Ukrainian, German, Hungarian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Lithuanian, Latvian
Other Scripts: Вероника(Russian, Bulgarian, Macedonian) Вероніка(Ukrainian)
Pronounced: vyi-ru-NYEE-kə(Russian) VEH-ro-ni-ka(Czech) VEH-raw-nee-ka(Slovak) veh-ro-NYEE-ku(Ukrainian) veh-RO-nee-ka(German, Croatian) VEH-ro-nee-kaw(Hungarian) veh-RAW-nee-ka(Macedonian) veh-raw-NEE-ka(Macedonian) vyeh-RAW-nyi-ku(Lithuanian)
Form of Veronica in several languages.
Victor
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Romanian, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Late Roman
Pronounced: VIK-tər(American English) VIK-tə(British English) VEEK-TAWR(French) VEEK-tor(Romanian) VIK-tawr(Dutch)
Roman name meaning "victor, conqueror" in Latin. It was common among early Christians, and was borne by several early saints and three popes. It was rare as an English name during the Middle Ages, but it was revived in the 19th century. A famous bearer was the French writer Victor Hugo (1802-1885), who authored The Hunchback of Notre-Dame and Les Misérables.
Victoria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: vik-TAWR-ee-ə(English) beek-TO-rya(Spanish) vik-TO-rya(German) VEEK-TAW-RYA(French) week-TO-ree-a(Latin)
Means "victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of Victorius. This name was borne by a 4th-century saint and martyr from North Africa.

Though in use elsewhere in Europe, the name was very rare in the English-speaking world until the 19th century, when Queen Victoria began her long rule of Britain. She was named after her mother, who was of German royalty. Many geographic areas are named after the queen, including an Australian state and a Canadian city.

Vincent
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Danish, Swedish, Slovak
Pronounced: VIN-sənt(English, Dutch) VEHN-SAHN(French) VIN-sent(Dutch) VEEN-tsent(Slovak)
From the Roman name Vincentius, which was derived from Latin vincere meaning "to conquer". This name was popular among early Christians, and it was borne by many saints. As an English name, Vincent has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until the 19th century. Famous bearers include the French priest Saint Vincent de Paul (1581-1660) and the Dutch post-impressionist painter Vincent van Gogh (1853-1890).
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Violeta
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Bulgarian, Macedonian, Serbian, Albanian, Lithuanian
Other Scripts: Виолета(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: byo-LEH-ta(Spanish)
Form of Violet in several languages.
Viviane
Gender: Feminine
Usage: French, Portuguese
Pronounced: VEE-VYAN(French)
French form of Viviana, as well as a Portuguese variant. It is also the French form of Vivien 2.
Vladimir
Gender: Masculine
Usage: Russian, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian
Other Scripts: Владимир(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: vlu-DYEE-myir(Russian) VLA-dee-meer(Serbian, Croatian, Macedonian)
From the Old Slavic name *Voldiměrŭ, derived from the elements volděti meaning "to rule" and měrŭ meaning "great, famous". The second element has also been associated with mirŭ meaning "peace, world".

This was the name of a 9th-century ruler of Bulgaria. It was also borne by an 11th-century grand prince of Kyiv, Vladimir the Great, who is venerated as a saint because of his efforts to Christianize his realm. Other notable bearers include the revolutionary and first leader of the Soviet state Vladimir Lenin (1870-1924), the Russian author Vladimir Nabokov (1899-1977), and the Russian president and prime minister Vladimir Putin (1952-).

Wilhelm
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Germanic [1]
Pronounced: VIL-helm(German) VEEL-khelm(Polish)
German cognate of William. This was the name of two German emperors. It was also the middle name of several philosophers from Germany: Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844-1900), and Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716), who was also a notable mathematician. Another famous bearer was the physicist Wilhelm Röntgen (1845-1923).
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Winnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WIN-ee
Diminutive of Winifred. Winnie-the-Pooh, a stuffed bear in children's books by A. A. Milne, was named after a real bear named Winnipeg who lived at the London Zoo.
Winona
Gender: Feminine
Usage: English, Sioux
Pronounced: wi-NO-nə(English)
Means "firstborn daughter" in Dakota or Lakota. According to folklore, this was the name of a daughter of a Dakota chief (possibly Wapasha III) who leapt from a cliff to her death rather than marry a man she hated. Numerous places in the United States have been named after her. The actress Winona Ryder (1971-) was named after the city in Minnesota where she was born.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər(American English) WIN-tə(British English)
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(American English) ig-ZAY-vyər(American English) ZAY-vyə(British English) ig-ZAY-vyə(British English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan) kha-BYEHR(Spanish) sa-BYEHR(Spanish)
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Means "hospitality" in Greek, a derivative of ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century saint who is venerated in the Eastern Church.
Yelena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елена(Russian)
Pronounced: yi-LYEH-nə, i-LYEH-nə
Russian form of Helen.
Yelyzaveta
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Єлизавета(Ukrainian)
Ukrainian form of Elizabeth.
Yui
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 結衣, 優衣, 結, etc.(Japanese Kanji) ゆい(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-EE
From Japanese (yu) meaning "tie, bind" or (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" combined with (i) meaning "clothing, garment". It can also come from stand-alone (yui) using a different nanori reading. This name can be formed of other kanji or kanji combinations as well.
Yuina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 結菜, etc.(Japanese Kanji) ゆいな(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-EE-NA
From Japanese (yui) meaning "tie, bind" and (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Yuki
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸, 雪, 由貴, 由紀, etc.(Japanese Kanji) ゆき(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KYEE
From Japanese (yuki) meaning "happiness" or (yuki) meaning "snow". It can also come from (yu) meaning "reason, cause" combined with (ki) meaning "valuable" or (ki) meaning "chronicle". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Yuri 1
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Юрий(Russian) Юрій(Ukrainian) Юрый(Belarusian)
Pronounced: YOO-ryee(Russian)
Alternate transcription of Russian Юрий, Ukrainian Юрій or Belarusian Юрый (see Yuriy).
Yuu
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 優, 悠, 勇, etc.(Japanese Kanji) ゆう(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO
Alternate transcription of Japanese Kanji or or (see ).
Yuuma
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 悠真, 優真, etc.(Japanese Kanji) ゆうま(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-MA
Alternate transcription of Japanese Kanji 悠真 or 優真 (see Yūma).
Yuuta
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 優太, 悠太, 勇太, 雄大, etc.(Japanese Kanji) ゆうた(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-TA
Alternate transcription of Japanese Kanji 優太 or 悠太 or 勇太 or 雄大 (see Yūta).
Zarah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: זֵרַח(Ancient Hebrew)
Form of Zerah used in some translations of the Bible.
Zelda 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZEHL-də
Short form of Griselda. This is the name of a princess in the Legend of Zelda video games, debuting in 1986 and called ゼルダ (Zeruda) in Japanese. According to creator Shigeru Miyamoto she was named after the American socialite Zelda Fitzgerald (1900-1948).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024