mairinn's Personal Name List

Addilyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AD-ə-lin
Rating: 17% based on 3 votes
Variant of Adeline using the popular name suffix lyn.
Addy 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AD-ee
Rating: 60% based on 1 vote
Diminutive of Adelaide, Adeline, Addison and other names containing the same sound.
Ade
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Italianized)
Pronounced: AH-deh
Rating: 50% based on 1 vote
Italian form of Hades.
Ade
Gender: Masculine
Usage: Alsatian (Archaic)
Rating: 40% based on 2 votes
Diminutive of Adam.
Ade
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Sundanese
Rating: 60% based on 1 vote
Derived from Sundanese adi meaning "sibling".
Ade
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman
Rating: 50% based on 1 vote
Judeo-Anglo-Norman form of Adah.
Ade
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 60% based on 1 vote
Medieval French form of Ada 1.
Ade 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-DEH
Rating: 60% based on 1 vote
From Yoruba adé meaning "crown", also a short form of other names beginning with this element.
Adél
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: AW-dehl
Rating: 5% based on 2 votes
Hungarian form of Adela.
Adel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish, Hebrew
Other Scripts: עָדאֶלְ(Hebrew)
Pronounced: A-dehl(Yiddish) a-DEHL(Hebrew)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "an eternity with God" in Hebrew, from עַד (ʿaḏ) "an eternity" and אֵל (ʾēl) "God, the supreme deity, esp. the supreme God of Israel".

See also El'ad, which uses the same elements but in reverse order (cf. Nathanael and Elnathan for another Hebrew example of this phenomenon).

This name is also used as a Yiddish form of ʿĂḏînāh, a modern feminization of Adina 1 (see 'Adinah). Many also see this name as a Hebrew equivalent of the Germanic name Adela, despite the two names being etymologically unrelated.

Adel
Gender: Masculine
Usage: Persian, Arabic
Other Scripts: عادل(Persian) عادل(Arabic)
Pronounced: aw-DEHL(Persian) ‘A-deel(Arabic)
Rating: 0% based on 1 vote
Persian form of Adil, as well as an alternate transcription of the Arabic name.
Adéla
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: A-deh-la
Rating: 49% based on 8 votes
Czech form of Adela.
Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Rating: 54% based on 9 votes
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Adelaida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-dheh-LIE-dha
Rating: 30% based on 3 votes
Spanish form of Adelaide.
Adélaïde
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEH-LA-EED
Rating: 73% based on 3 votes
French form of Adelaide.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 75% based on 11 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adelais
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Rating: 10% based on 2 votes
Shortened form of Adalheidis.
Adélajda
Gender: Feminine
Usage: Kashubian
Rating: 20% based on 1 vote
Kashubian form of Adelaide.
Adelajda
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: a-deh-LIE-da
Rating: 30% based on 1 vote
Polish form of Adelaide.
Adèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEHL
Rating: 0% based on 2 votes
French form of Adela.
Adele
Gender: Feminine
Usage: German, English, Italian
Pronounced: a-DEH-lə(German) ə-DEHL(English) a-DEH-leh(Italian)
Rating: 80% based on 2 votes
Form of Adela used in several languages. A famous bearer was the dancer and actress Adele Astaire (1896-1981). It was also borne by the British singer Adele Adkins (1988-), known simply as Adele. Shortly after she released her debut album in 2008 the name reentered the American top 1000 chart after a 40-year absence.
Adelė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Pronounced: u-DYEH-lyeh
Rating: 0% based on 3 votes
Lithuanian form of Adela.
Adelheid
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch (Rare)
Pronounced: A-dəl-hiet(German) A-dəl-hayt(Dutch)
Rating: 30% based on 1 vote
German and Dutch form of Adelaide.
Adelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: ə-DEHL-ee-ə(English) a-DHEH-lya(Spanish)
Rating: 54% based on 8 votes
Elaborated form of Adela.
Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish) u-LYEE-nə(Russian) u-LYEE-nu(Ukrainian) a-LYEE-na(Belarusian)
Rating: 52% based on 9 votes
Short form of Adelina, Albina and names that end in alina.
Aline
Gender: Feminine
Usage: French, Portuguese (Brazilian), English
Pronounced: A-LEEN(French) a-LEE-nee(Portuguese) ə-LEEN(English)
Rating: 33% based on 3 votes
Medieval short form of Adeline. As an English name, in modern times it has sometimes been regarded as a variant of Eileen. This was the name of a popular 1965 song by the French singer Christophe.
Alisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bosnian, Finnish, Georgian
Other Scripts: Алиса(Russian) Аліса(Ukrainian) ალისა(Georgian)
Pronounced: u-LYEE-sə(Russian) AH-lee-sah(Finnish)
Rating: 50% based on 2 votes
Form of Alice used in several languages.
Alisia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 43% based on 3 votes
Variant of Alicia.
Alison 1
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AL-i-sən(English) A-LEE-SAWN(French)
Rating: 68% based on 5 votes
Norman French diminutive of Aalis (see Alice) [1]. It was common in England, Scotland and France in the Middle Ages, and was later revived in England in the 20th century via Scotland. Unlike most other English names ending in son, it is not derived from a surname.
Amelija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian (Modern)
Rating: 5% based on 2 votes
Lithuanian form of Amelia.
Amelina
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Rating: 15% based on 2 votes
Old German form of Emmeline.
Ami 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
Rating: 20% based on 5 votes
Variant of Amy.
Amie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
Rating: 18% based on 5 votes
Variant of Amy.
Amilia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-MEE-lee-ə
Rating: 49% based on 9 votes
Variant of either Amalia or Emilia.
Amira 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Malay
Other Scripts: أميرة(Arabic)
Pronounced: a-MEE-ra(Arabic)
Rating: 70% based on 1 vote
Feminine form of Amir 1.
Amora
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 50% based on 2 votes
Apparently a modern coinage based on Latin amor meaning "love".
Amsel 1
Usage: Jewish
Rating: 27% based on 3 votes
Derived from the given name Anshel.
Amy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
Rating: 77% based on 6 votes
English form of the Old French name Amée meaning "beloved" (modern French aimée), a vernacular form of the Latin Amata. As an English name, it was in use in the Middle Ages (though not common) and was revived in the 19th century.
Án
Gender: Masculine
Usage: Old Norse
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of Ánn.
An 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese, Vietnamese
Other Scripts: , etc.(Chinese)
Pronounced: AN(Chinese, Vietnamese) ANG(Vietnamese)
Rating: 30% based on 2 votes
From Chinese (ān) meaning "peace, quiet" or other characters with a similar pronunciation. As a Vietnamese name, it is derived from Sino-Vietnamese meaning "safe, secure".
Ana
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Slovene, Bulgarian, Romanian, Croatian, Serbian, Albanian, Macedonian, Georgian, Fijian, Tongan
Other Scripts: Ана(Bulgarian, Serbian, Macedonian) ანა(Georgian)
Pronounced: A-na(Spanish, Romanian) U-nu(European Portuguese, Brazilian Portuguese) AH-NAH(Georgian)
Rating: 30% based on 1 vote
Form of Anna used in various languages.
Anabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-na-BEHL
Rating: 20% based on 1 vote
Spanish form of Annabel, also commonly used as a contraction of Ana Isabel.
Anabela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rating: 0% based on 2 votes
Portuguese form of Annabel.
Anabella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 0% based on 2 votes
Variant of Annabel.
Anabelle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AN-ə-behl
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Annabel.
Anastasija
Gender: Feminine
Usage: Latvian, Lithuanian, Macedonian, Serbian
Other Scripts: Анастасија(Macedonian, Serbian)
Rating: 50% based on 2 votes
Latvian, Lithuanian, Macedonian and Serbian form of Anastasia.
Anastasiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Анастасия(Russian, Bulgarian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) a-na-sta-SEE-ya(Bulgarian)
Rating: 10% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Anastasia. This name was borne by the wife of the Russian tsar Ivan the Terrible.
Anastazija
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovene
Rating: 50% based on 2 votes
Croatian and Slovene form of Anastasia.
Anastazja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: a-na-STA-zya
Rating: 10% based on 1 vote
Polish form of Anastasia.
Anđela
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Анђела(Serbian)
Rating: 18% based on 5 votes
Croatian and Serbian form of Angela.
Belinda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: bə-LIN-də
Rating: 33% based on 3 votes
The meaning of this name is not known for certain. The first element could be related to Italian bella meaning "beautiful". The second element could be Old German lind meaning "soft, flexible, tender" (and by extension "snake, serpent"). This name first arose in the 17th century, and was subsequently used by Alexander Pope in his poem The Rape of the Lock (1712).
Belinha
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rating: 38% based on 6 votes
Portuguese diminutive of Isabel.
Bella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL-ə
Rating: 54% based on 7 votes
Short form of Isabella and other names ending in bella. It is also associated with the Italian word bella meaning "beautiful". It was used by the American author Stephenie Meyer for the main character in her popular Twilight series of novels, first released 2005, later adapted into a series of movies beginning 2008.
Bellamy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Rating: 40% based on 2 votes
From an English surname derived from Old French bel ami meaning "beautiful friend".
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Rating: 60% based on 7 votes
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Ben 1
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: BEHN
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Benjamin, Benedict and other names beginning with Ben. A notable bearer was Ben Jonson (1572-1637), an English poet and playwright.
Benedicta
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Spanish
Pronounced: beh-neh-DHEEK-ta(Spanish)
Rating: 45% based on 2 votes
Feminine form of Benedictus (see Benedict).
Benjamin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Slovene, Croatian, Biblical
Other Scripts: בִּנְיָמִין(Ancient Hebrew)
Pronounced: BEHN-jə-min(English) BEHN-ZHA-MEHN(French) BEHN-ya-meen(German) BEHN-ya-min(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name בִּנְיָמִין (Binyamin) meaning "son of the south" or "son of the right hand", from the roots בֵּן (ben) meaning "son" and יָמִין (yamin) meaning "right hand, south". Benjamin in the Old Testament was the twelfth and youngest son of Jacob and the founder of one of the southern tribes of the Hebrews. He was originally named בֶּן־אוֹנִי (Ben-ʾoni) meaning "son of my sorrow" by his mother Rachel, who died shortly after childbirth, but it was later changed by his father (see Genesis 35:18).

As an English name, Benjamin came into general use after the Protestant Reformation. A famous bearer was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher.

Benjamina
Gender: Feminine
Usage: Hungarian (Rare), Slovene
Rating: 20% based on 2 votes
Feminine form of Benjamin.
Benjamine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: BEHN-ZHA-MEEN
Rating: 40% based on 1 vote
French feminine form of Benjamin.
Bennie
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHN-ee
Rating: 20% based on 2 votes
Diminutive of Benjamin or Benedict.
Benny
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHN-ee
Rating: 20% based on 2 votes
Diminutive of Benjamin or Benedict.
Berengaria
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Rating: 50% based on 2 votes
Latinized feminine form of Berengar. This name was borne by a 13th-century queen of Castile.
Bergtóra
Gender: Feminine
Usage: Faroese
Rating: 60% based on 2 votes
Faroese form of Bergþóra.
Bernadette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: BEHR-NA-DEHT(French) bər-nə-DEHT(American English) bə-nə-DEHT(British English)
Rating: 40% based on 2 votes
French feminine form of Bernard. Bernadette Soubirous (1844-1879) was a young woman from Lourdes in France who claimed to have seen visions of the Virgin Mary. She was declared a saint in 1933.
Bernadyna
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Bernardyna.
Berry 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BEHR-ee
Rating: 25% based on 2 votes
From the English word referring to the small fruit. It is ultimately derived from Old English berie. This name has only been in use since the 20th century.
Bertie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BUR-tee(American English) BU-tee(British English)
Rating: 30% based on 2 votes
Diminutive of Albert, Herbert and other names containing bert (often derived from the Old German element beraht meaning "bright").
Beryl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHR-əl
Rating: 30% based on 2 votes
From the English word for the clear or pale green precious stone, ultimately deriving from Sanskrit. As a given name, it first came into use in the 19th century.
Beth
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BETH
Rating: 60% based on 7 votes
Short form of Elizabeth, or sometimes Bethany.
Bethan
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BETH-an
Rating: 20% based on 2 votes
Welsh diminutive of Elizabeth.
Dániel
Gender: Masculine
Usage: Hungarian, Faroese
Pronounced: DA-nee-ehl(Hungarian)
Rating: 10% based on 1 vote
Hungarian and Faroese form of Daniel.
Daníel
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Rating: 50% based on 2 votes
Icelandic form of Daniel.
Eelis
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: EH-lees
Rating: 20% based on 2 votes
Finnish form of Elijah.
Eirene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: EH-REH-NEH(Classical Greek) ie-REE-nee(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Ancient Greek form of Irene.
Elda
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 50% based on 2 votes
Italian form of Hilda.
Elda
Gender: Feminine
Usage: Danish, Finnish, Norwegian, Swedish (Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
Short form of names containing the element eld, from Old Norse eldr, "fire".
Eleanore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr(American English) EHL-ə-naw(British English)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Eleanor.
Èlia
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Rating: 30% based on 1 vote
Catalan form of Aelia.
Elía
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Icelandic (Modern, Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
Icelandic form of Elia.
Elia
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: eh-LEE-a
Rating: 35% based on 2 votes
Italian form of Elijah.
Elian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: EH-lee-ahn
Rating: 40% based on 1 vote
Dutch variant of names beginning with Eli, such as Elijah or Elisabeth.
Eliana 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Pronounced: eh-LYA-na(Italian, Spanish) ehl-lee-AN-ə(English) ehl-lee-AHN-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Italian, Spanish and Portuguese form of Éliane.
Éliane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LYAN
Rating: 50% based on 1 vote
Probably from Aeliana, the feminine form of the Roman name Aelianus, which was derived from the Roman family name Aelius. This was the name of an obscure early saint and martyr from Amasea.
Éliás
Gender: Masculine
Usage: Hungarian (Rare)
Pronounced: EH-lee-ash
Rating: 40% based on 1 vote
Hungarian form of Elijah.
Elías
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Icelandic
Pronounced: eh-LEE-as(Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Spanish and Icelandic form of Elijah.
Eliáš
Gender: Masculine
Usage: Czech
Pronounced: EH-li-yash
Rating: 50% based on 2 votes
Czech form of Elijah.
Elias
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English, Dutch, Greek, Amharic, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ηλίας(Greek) ኤልያስ(Amharic) Ἠλίας(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEE-ush(European Portuguese) eh-LEE-us(Brazilian Portuguese) eh-LEE-as(German) EH-lee-ahs(Finnish, Dutch) i-LIE-əs(English) ee-LIE-əs(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Form of Elijah used in several languages. This is also the form used in the Greek New Testament, as well as some English translations.
Eliasz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: EH-lyash
Rating: 10% based on 1 vote
Polish form of Elijah.
Élie
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EH-LEE
Rating: 10% based on 1 vote
French form of Elijah.
Elija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian (Modern)
Rating: 20% based on 1 vote
Lithuanian feminine form of Elijah.
Elijah
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: אֱלִיָּהוּ(Hebrew)
Pronounced: i-LIE-jə(English) i-LIE-zhə(English)
Rating: 90% based on 3 votes
From the Hebrew name אֱלִיָּהוּ (ʾEliyyahu) meaning "my God is Yahweh", derived from the roots אֵל (ʾel) and יָהּ (yah), both referring to the Hebrew God. Elijah was a Hebrew prophet and miracle worker, as told in the two Books of Kings in the Old Testament. He was active in the 9th century BC during the reign of King Ahab of Israel and his Phoenician-born queen Jezebel. Elijah confronted the king and queen over their idolatry of the Canaanite god Ba'al and other wicked deeds. At the end of his life he was carried to heaven in a chariot of fire, and was succeeded by Elisha. In the New Testament, Elijah and Moses appear next to Jesus when he is transfigured.

Because Elijah was a popular figure in medieval tales, and because his name was borne by a few early saints (who are usually known by the Latin form Elias), the name came into general use during the Middle Ages. In medieval England it was usually spelled Elis. It died out there by the 16th century, but it was revived by the Puritans in the form Elijah after the Protestant Reformation. The name became popular during the 1990s and 2000s, especially in America where it broke into the top ten in 2016.

Elijas
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian (Rare)
Rating: 10% based on 1 vote
Lithuanian form of Elijah.
Eliou
Gender: Masculine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Ἠλιού(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 2 votes
Form of Elijah used in the Greek Old Testament.
Elis
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Medieval English
Pronounced: EH-lis(Swedish)
Rating: 50% based on 2 votes
Swedish variant of Elias, as well as a medieval English form.
Elisedd
Gender: Masculine
Usage: Old Welsh
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Welsh elus meaning "kind, benevolent". This was the name of two kings of Powys in Wales.
Eliya
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֵלִיָה(Hebrew)
Rating: 20% based on 1 vote
Modern Hebrew variant form of Elijah.
Eliyahu
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֵלִיָּהוּ(Hebrew)
Pronounced: eh-lee-YAH-hoo
Rating: 0% based on 2 votes
Modern Hebrew form of Elijah.
'Eliyyahu
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֵלִיָּהוּ(Ancient Hebrew)
Rating: 10% based on 1 vote
Biblical Hebrew form of Elijah.
Eljas
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: EHL-yahs
Rating: 50% based on 2 votes
Finnish form of Elijah.
Elliot
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Rating: 50% based on 2 votes
From a surname that was a variant of Elliott.
Elliott
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Rating: 50% based on 2 votes
From an English surname that was derived from a diminutive of the medieval name Elias.
Ellis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: EHL-is(English)
Rating: 10% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the given name Elis, a medieval vernacular form of Elias. This name has also functioned as an Anglicized form of Welsh Elisedd.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 67% based on 3 votes
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Elouise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 0% based on 2 votes
Variant of Eloise.
Emanuela
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Romanian
Pronounced: eh-ma-noo-EH-la(Italian)
Rating: 0% based on 1 vote
Italian, Portuguese and Romanian feminine form of Emmanuel.
Emmanuel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, French, English
Other Scripts: עִמָּנוּאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: EH-MA-NWEHL(French) i-MAN-yoo-ehl(English)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Hebrew name עִמָּנוּאֵל (ʿImmanuʾel) meaning "God is with us", from the roots עִם (ʿim) meaning "with" and אֵל (ʾel) meaning "God". This was the foretold name of the Messiah in the Old Testament. It has been used in England since the 16th century in the spellings Emmanuel and Immanuel, though it has not been widespread [1]. The name has been more common in continental Europe, especially in Spain and Portugal (in the spellings Manuel and Manoel).
Emmanuelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MA-NWEHL
Rating: 50% based on 1 vote
French feminine form of Emmanuel.
Erick
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHR-ik
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Eric.
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Rating: 20% based on 1 vote
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Fenella
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Fionnuala used by Walter Scott for a character in his novel Peveril of the Peak (1823).
Finella
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Fenella.
Finn 1
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1], Irish, English, Dutch, German
Pronounced: FIN(English, Dutch, German)
Rating: 40% based on 1 vote
Old Irish form of Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Finola
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 0% based on 1 vote
Anglicized form of Fionnuala.
Fionn
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: FYIN(Irish) FYUWN(Irish) FYOON(Irish) FIN(English)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Old Irish name Finn, derived from finn meaning "white, blessed". It occurs frequently in Irish history and legends, the most noteworthy bearer being Fionn mac Cumhaill, the central character of one of the four main cycles of Irish mythology, the Fenian Cycle. Fionn was born as Deimne, and acquired his nickname because of his fair hair. He grew all-wise by eating an enchanted salmon, and later became the leader of the Fianna after defeating the fire-breathing demon Áillen. He was the father of Oisín and grandfather of Oscar.
Fionnghuala
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Fionnuala.
Fionnuala
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 0% based on 1 vote
Means "white shoulder" from Old Irish finn "white, blessed" and gúala "shoulder". In Irish legend Fionnuala was one of the four children of Lir who were transformed into swans for a period of 900 years.
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Rating: 85% based on 4 votes
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Francesca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan
Pronounced: fran-CHEHS-ka(Italian) frən-SEHS-kə(Catalan)
Rating: 10% based on 1 vote
Italian and Catalan feminine form of Franciscus (see Francis).
Francine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: FRAHN-SEEN(French) fran-SEEN(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Françoise.
Franciszka
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: fran-CHEE-shka
Rating: 0% based on 1 vote
Polish feminine form of Franciscus (see Francis).
Freja
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish
Pronounced: FRIE-ah(Danish) FRAY-ah(Swedish)
Rating: 20% based on 1 vote
Danish and Swedish form of Freya.
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 60% based on 3 votes
From Old Norse Freyja meaning "lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother Freyr and father Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess Frigg.

This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.

Freyja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Norse Mythology
Pronounced: FRAY-ya(Icelandic) FRAY-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Icelandic and Old Norse form of Freya.
Freyr
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, Icelandic
Pronounced: FRAY-ər(American English) FRAY-ə(British English) FRAYR(Icelandic)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "lord" in Old Norse, derived from the Germanic root *fraujô. This is the name of a Norse god. He may have originally been called Yngvi, with the name Freyr being his title. Freyr is associated with fertility, sunlight and rain, and is the husband of the giantess Gerd. With his twin sister Freya and father Njord he is one of the group of deities called the Vanir.
Georgina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Hungarian
Pronounced: jawr-JEE-nə(American English) jaw-JEE-nə(British English) kheh-or-KHEE-na(Spanish) GEH-or-gee-naw(Hungarian)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of George.
Gezabele
Gender: Feminine
Usage: Biblical Italian
Rating: 10% based on 1 vote
Form of Jezebel used in some versions of the Italian Bible.
Gina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: JEE-na(Italian) JEE-nə(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Short form of Georgina, Regina, Luigina and other names ending in gina. It can also be used as a diminutive of Virginia or Eugenia. It was popularized in the 1950s by Italian actress Gina Lollobrigida (1927-2023), whose birth name was Luigina.
Greta
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Swedish, Lithuanian, Polish, English
Pronounced: GREH-ta(German, Italian, Swedish, Polish) GREHT-ə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Margareta. A famous bearer of this name was the Swedish actress Greta Garbo (1905-1990).
Gretel
Gender: Feminine
Usage: German, Literature
Pronounced: GREH-təl(German) GREHT-əl(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Grete. It is well-known as a character from an 1812 Brothers Grimm fairy tale who is captured, with her brother Hansel, by a witch. The Grimm's story was based on earlier European folktales.
Gwenaël
Gender: Masculine
Usage: French, Breton
Pronounced: GWEH-NA-EHL(French)
Rating: 0% based on 2 votes
Means "blessed and generous" from Breton gwenn meaning "white, blessed" and hael meaning "generous". Saint Gwenhael was a 6th-century abbot of Brittany.
Gwenaëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: GWEH-NA-EHL(French)
Rating: 0% based on 2 votes
Feminine form of Gwenaël.
Gwenllian
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: gwehn-SHEE-an
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from the Welsh elements gwen meaning "white, blessed" and possibly lliain meaning "flaxen, made of linen" or lliant meaning "flow, flood". This name was used by medieval Welsh royalty, notably by a 12th-century princess of Deheubarth who died in battle with the Normans. It was also borne by the 13th-century daughter of Llywelyn ap Gruffudd, the last prince of Gwynedd.
Haf
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: HAV
Rating: 0% based on 1 vote
Means "summer" in Welsh.
Hannele
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HAHN-neh-leh
Rating: 0% based on 2 votes
Finnish diminutive of Johanna or Hannah.
Hatfield
Usage: English
Rating: 0% based on 1 vote
Helewidis
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Rating: 0% based on 1 vote
Old German form of Eloise.
Helias
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Rating: 10% based on 1 vote
Latin form of Elijah used in some versions of the Vulgate.
Heloísa
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rating: 10% based on 1 vote
Portuguese form of Eloise.
Heloïsa
Gender: Feminine
Usage: Catalan (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Catalan form of Eloise.
Heloisa
Gender: Feminine
Usage: Czech, German, Slovak, English, Spanish
Rating: 40% based on 1 vote
Czech, German, and Slovak form of Eloise.
Héloïse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LO-EEZ
Rating: 10% based on 1 vote
French form of Eloise.
Hendel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: הענדל(Yiddish)
Rating: 0% based on 1 vote
Yiddish diminutive of Hannah.
Henrik
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Low German, German, Hungarian, Slovene, Croatian, Armenian
Other Scripts: Հենրիկ(Armenian)
Pronounced: HEHN-rik(Swedish, Norwegian, German) HEHN-rag(Danish) HEHN-reek(Hungarian) hehn-REEK(Eastern Armenian) hehn-REEG(Western Armenian)
Rating: 60% based on 1 vote
Form of Heinrich (see Henry) in several languages. A famous bearer was the Norwegian playwright Henrik Ibsen (1828-1906).
Henry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HEHN-ree
Rating: 0% based on 1 vote
From the Germanic name Heimirich meaning "home ruler", composed of the elements heim "home" and rih "ruler". It was later commonly spelled Heinrich, with the spelling altered due to the influence of other Germanic names like Haganrich, in which the first element is hag "enclosure".

Heinrich was popular among continental royalty, being the name of seven German kings, starting with the 10th-century Henry I the Fowler (the first of the Saxon kings), and four French kings. In France it was usually rendered Henri from the Latin form Henricus.

The Normans introduced the French form to England, and it was subsequently used by eight kings, ending with the infamous Henry VIII in the 16th century. During the later Middle Ages it was fairly popular, and was generally rendered as Harry or Herry in English pronunciation. Notable bearers include arctic naval explorer Henry Hudson (1570-1611), American-British novelist Henry James (1843-1916), American automobile manufacturer Henry Ford (1863-1947), and American actor Henry Fonda (1905-1982).

Hiezabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin
Rating: 0% based on 1 vote
Latin form of Jezebel.
Hilde
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Norwegian
Pronounced: HIL-də(German, Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
German, Dutch and Norwegian variant of Hilda.
Hrodland
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Rating: 0% based on 1 vote
Old German form of Roland.
Hugh
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HYOO
Rating: 0% based on 1 vote
From the Germanic name Hugo, derived from Old Frankish hugi or Old High German hugu meaning "mind, thought, spirit" (Proto-Germanic *hugiz). It was common among Frankish and French nobility, being borne by Hugh Capet, a 10th-century king of France who founded the Capetian dynasty. The Normans brought the name to England and it became common there, even more so after the time of the 12th-century bishop Saint Hugh of Lincoln, who was known for his charity. This was also the name of kings of Cyprus and the crusader kingdom of Jerusalem. The name is used in Ireland and Scotland as the Anglicized form of Aodh and Ùisdean.
Hughie
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HYOO-ee
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Hugh.
Hugo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Dutch, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: OO-gho(Spanish) OO-goo(Portuguese) HYOO-go(English) HUY-gho(Dutch) HOO-go(German) UY-GO(French)
Rating: 0% based on 1 vote
Old German form of Hugh. As a surname it has belonged to the French author Victor Hugo (1802-1885), the writer of The Hunchback of Notre-Dame and Les Misérables.
Huw
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: HYOO
Rating: 0% based on 1 vote
Welsh form of Hugh.
Ian
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: EE-ən(English)
Rating: 25% based on 2 votes
Anglicized form of Scottish Gaelic Iain, itself from Latin Iohannes (see John). It became popular in the United Kingdom outside of Scotland in the first half of the 20th century, but did not begin catching on in America until the 1960s.
Idris 2
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 10% based on 1 vote
Means "ardent lord" from Old Welsh iudd "lord" combined with ris "ardent, enthusiastic". This name was borne by Idris the Giant, a 7th-century king of Meirionnydd.
Iezabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ἰεζάβελ(Ancient Greek)
Rating: 10% based on 1 vote
Greek form of Jezebel.
Ile
Gender: Masculine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Иле(Macedonian)
Rating: 0% based on 1 vote
Macedonian diminutive of Ilija.
Ilia
Gender: Masculine
Usage: Georgian, Russian, Bulgarian, Belarusian, Old Church Slavic
Other Scripts: ილია(Georgian) Илья(Russian) Илия(Bulgarian) Ілья(Belarusian) Илїа(Church Slavic)
Pronounced: EE-LEE-AH(Georgian) i-LYA(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Georgian form of Elijah. It is also an alternate transcription of Russian Илья or Belarusian Ілья (see Ilya) or Bulgarian Илия (see Iliya).
Iliana
Gender: Feminine
Usage: Greek, Bulgarian
Other Scripts: Ηλιάνα(Greek) Илиана(Bulgarian)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Ilias (Greek) or Iliya (Bulgarian).
Ilias
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Ηλίας(Greek)
Pronounced: ee-LEE-as
Rating: 10% based on 1 vote
Modern Greek form of Elias.
Ilija
Gender: Masculine
Usage: Macedonian, Serbian, Croatian, Bulgarian
Other Scripts: Илија(Macedonian, Serbian) Илия(Bulgarian)
Rating: 0% based on 1 vote
Macedonian, Serbian and Croatian form of Elijah, and an alternate transcription of Bulgarian Илия (see Iliya).
Ilina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Илина(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of Iliya.
Ilinka
Gender: Feminine
Usage: Macedonian, Serbian, Croatian
Other Scripts: Илинка(Macedonian, Serbian)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Ilija.
Iliya
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Илия(Bulgarian)
Rating: 10% based on 1 vote
Bulgarian form of Elijah.
Iliyana
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Илияна(Bulgarian)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Iliya.
Ilja
Gender: Masculine
Usage: Czech, Estonian, Lithuanian, Russian
Other Scripts: Илья(Russian)
Pronounced: I-lya(Czech) i-LYA(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Илья (see Ilya), as well as the usual form in several other languages.
Ilya
Gender: Masculine
Usage: Russian, Belarusian
Other Scripts: Илья(Russian) Ілья(Belarusian)
Pronounced: i-LYA(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian and Belarusian form of Elijah.
Immanuel
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, German (Rare), Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: עִמָּנוּאֵל(Hebrew)
Pronounced: i-MA-nwehl(German)
Rating: 20% based on 1 vote
Form of Emmanuel used in most translations of the Old Testament. Immanuel Kant (1724-1804) was a German philosopher of the Enlightenment who is sometimes called the father of modern philosophy.
Irenka
Gender: Feminine
Usage: Polish, Czech
Pronounced: ee-RENG-ka(Polish) I-reng-ka(Czech)
Rating: 0% based on 1 vote
Polish and Czech diminutive of Irena.
Irina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Other Scripts: Ирина(Russian, Bulgarian, Macedonian) ირინა(Georgian)
Pronounced: i-RYEE-nə(Russian) EE-ree-nah(Finnish)
Rating: 45% based on 2 votes
Form of Irene in several languages.
Isebel
Gender: Feminine
Usage: Biblical German
Rating: 50% based on 1 vote
German form of Jezebel.
Ishmael
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִשְׁמָעֵאל(Ancient Hebrew)
Pronounced: ISH-may-əl(English)
Rating: 5% based on 2 votes
From the Hebrew name יִשְׁמָעֵאל (Yishmaʿel) meaning "God will hear", from the roots שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament this is the name of a son of Abraham. He is the traditional ancestor of the Arab people. Also in the Old Testament, it is borne by a man who assassinates Gedaliah the governor of Judah. The author Herman Melville later used this name for the narrator in his novel Moby-Dick (1851).
Ismaeel
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: إسماعيل(Arabic)
Pronounced: ees-ma-‘EEL
Rating: 0% based on 2 votes
Alternate transcription of Arabic إسماعيل (see Ismail).
Ismaël
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EES-MA-EHL
Rating: 0% based on 2 votes
French form of Ishmael.
Ismael
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Biblical Greek
Other Scripts: Ἰσμαήλ(Ancient Greek)
Pronounced: eez-ma-EHL(Spanish)
Rating: 0% based on 2 votes
Spanish and Portuguese form of Ishmael. This is also the form used in the Greek Old Testament.
Ismaele
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: ee-zma-EH-leh
Rating: 0% based on 1 vote
Italian form of Ishmael.
Ismahel
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Rating: 0% based on 2 votes
Form of Ishmael used in the Latin Old Testament.
Israel
Gender: Masculine
Usage: Jewish, English, Spanish, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: יִשְׂרָאֵל(Hebrew) Ἰσραήλ(Ancient Greek)
Pronounced: IZ-ray-əl(English) IZ-ree-əl(English) eez-ra-EHL(Spanish)
Rating: 20% based on 1 vote
From the Hebrew name יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) meaning "God contends", from the roots שָׂרָה (sara) meaning "to contend, to fight" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament, Israel (who was formerly named Jacob; see Genesis 32:28) wrestles with an angel. The ancient and modern states of Israel took their names from him.
Israhel
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Rating: 20% based on 1 vote
Form of Israel used in the Latin Old Testament.
Izebel
Gender: Feminine
Usage: Biblical Italian
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Jezebel used in some versions of the Italian Bible.
'Izevel
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אִיזֶבֶל(Ancient Hebrew)
Rating: 30% based on 1 vote
Hebrew form of Jezebel.
Jacob
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Jewish, Biblical
Other Scripts: יַעֲקֹב(Hebrew)
Pronounced: JAY-kəb(English) YA-kawp(Dutch) YAH-kawp(Swedish, Norwegian) YAH-kob(Danish)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Latin Iacob, which was from the Greek Ἰακώβ (Iakob), which was from the Hebrew name יַעֲקֹב (Yaʿaqov). In the Old Testament Jacob (later called Israel) is the son of Isaac and Rebecca and the father of the twelve founders of the twelve tribes of Israel. He was born holding his twin brother Esau's heel, and his name is explained as meaning "holder of the heel" or "supplanter", because he twice deprived his brother of his rights as the firstborn son (see Genesis 27:36). Other theories claim that it is in fact derived from a hypothetical name like יַעֲקֹבְאֵל (Yaʿaqovʾel) meaning "may God protect".

The English names Jacob and James derive from the same source, with James coming from Latin Iacomus, a later variant of the Latin New Testament form Iacobus. Unlike English, many languages do not have separate spellings for the two names.

In England, Jacob was mainly regarded as a Jewish name during the Middle Ages [1], though the variant James was used among Christians. Jacob came into general use as a Christian name after the Protestant Reformation. In America, although already moderately common, it steadily grew in popularity from the early 1970s to the end of the 1990s, becoming the top ranked name from 1999 to 2012.

A famous bearer was Jacob Grimm (1785-1863), the German linguist and writer who was, with his brother Wilhelm, the author of Grimm's Fairy Tales.

Jayne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Jane.
Jessalyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ə-lin
Rating: 0% based on 1 vote
Combination of Jessie 1 and the popular name suffix lyn.
Jessica
Gender: Feminine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: JEHS-i-kə(English) ZHEH-SEE-KA(French) YEH-see-ka(German, Dutch) JEH-see-ka(German) YEHS-si-ka(Swedish, Norwegian, Danish) GYEH-see-ka(Spanish)
Rating: 80% based on 2 votes
This name was first used in this form by William Shakespeare in his play The Merchant of Venice (1596), where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name Iscah, which would have been spelled Jescha in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. It reached its peak of popularity in the United States in 1987, and was the top ranked name for girls between 1985 and 1995, excepting 1991 and 1992 (when it was unseated by Ashley). Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
Jessie 1
Gender: Feminine
Usage: Scottish [1], English
Pronounced: JEHS-ee(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Originally a Scots diminutive of Jean 2. In modern times it is also used as a diminutive of Jessica.
Jézabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical French
Pronounced: ZHEH-ZA-BEHL(French)
Rating: 0% based on 1 vote
French form of Jezebel.
Jezabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical Spanish, Biblical Portuguese
Pronounced: kheh-tha-BEHL(European Spanish) kheh-sa-BEHL(Latin American Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish and Portuguese form of Jezebel.
Jezebel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אִיזֶבֶל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JEHZ-ə-behl(English)
Rating: 10% based on 1 vote
From Hebrew אִיזֶבֶל (ʾIzevel), probably from a Phoenician name, possibly containing the Semitic root zbl meaning "to exalt, to dwell". According to one theory it might be an altered form of the Phoenician name 𐤁𐤏𐤋𐤀𐤆𐤁𐤋 (Baʿlʾizbel) meaning "Ba'al exalts" with the first element removed or replaced [1].

According to the Old Testament Jezebel was the Phoenician wife of Ahab, a king of Israel. She is portrayed as an evil figure because she encouraged the worship of the god Ba'al. After she was thrown from a window to her death her body was eaten by dogs, fulfilling Elijah's prophecy.

Joan 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JON
Rating: 0% based on 2 votes
Medieval English form of Johanne, an Old French form of Iohanna (see Joanna). This was the usual English feminine form of John in the Middle Ages, but it was surpassed in popularity by Jane in the 17th century. It again became quite popular in the first half of the 20th century, entering the top ten names for both the United States and the United Kingdom, though it has since faded.

This name (in various spellings) has been common among European royalty, being borne by ruling queens of Naples, Navarre and Castile. Another famous bearer was Joan of Arc, a patron saint of France (where she is known as Jeanne d'Arc). She was a 15th-century peasant girl who, after claiming she heard messages from God, was given leadership of the French army. She defeated the English in the battle of Orléans but was eventually captured and burned at the stake.

Other notable bearers include the actress Joan Crawford (1904-1977) and the comedian Joan Rivers (1933-2014), both Americans.

Jodi
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-dee
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine variant of Jody.
Jodie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-dee
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine variant of Jody.
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Jonas 2
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, French, Biblical
Other Scripts: Ἰωνᾶς(Ancient Greek)
Pronounced: YOO-nas(Swedish) YO-nas(German) YO-nahs(Dutch) JO-nəs(English)
Rating: 60% based on 1 vote
From Ἰωνᾶς (Ionas), the Greek form of Jonah. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
Jonathan
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
Other Scripts: יוֹנָתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAHN-ə-thən(American English) JAWN-ə-thən(British English) ZHAW-NA-TAHN(French) YO-na-tan(German) YO-na-tahn(Dutch)
Rating: 60% based on 1 vote
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonaṯan), contracted to יוֹנָתָן (Yonaṯan), meaning "Yahweh has given", derived from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and נָתַן (naṯan) meaning "to give". According to the Old Testament, Jonathan was the eldest son of Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.

As an English name, Jonathan did not become common until after the Protestant Reformation. A famous bearer was the Anglo-Irish satirist Jonathan Swift (1667-1745), who wrote Gulliver's Travels and other works.

Jonelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 10% based on 2 votes
Feminine form of John.
Juliana
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: yuy-lee-A-na(Dutch) yoo-lee-A-na(German) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English) khoo-LYA-na(Spanish) YOO-lee-a-na(Slovak)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Iulianus (see Julian). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form Gillian.
Juliusz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: YOO-lyoosh
Rating: 50% based on 2 votes
Polish form of Julius.
Karmela
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 0% based on 1 vote
Croatian form of Carmela.
Karolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAR-ə-lin
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Caroline.
Kaspian
Gender: Masculine
Usage: Polish (Literary, Modern), German (Modern, Rare)
Pronounced: KAS-pyan(Polish (Literary, Modern), German) KAS-pee-yan(German)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Caspian.
Katerina
Gender: Feminine
Usage: Macedonian, Albanian, Russian, Bulgarian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Катерина(Macedonian, Russian, Bulgarian) Κατερίνα(Greek)
Pronounced: kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Macedonian and Albanian form of Katherine, a Russian short form of Yekaterina, a Bulgarian short form of Ekaterina, and a Greek variant of Aikaterine.
Katja
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Dutch, Slovene, Croatian
Pronounced: KAT-ya(German) KAHT-ya(Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Katya in various languages.
Kerry
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHR-ee
Rating: 20% based on 1 vote
From the name of the Irish county, called Ciarraí in Irish Gaelic, which means "Ciar's people".
Konstantin
Gender: Masculine
Usage: Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, German, Estonian, Finnish, Hungarian
Other Scripts: Константин(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: kən-stun-TYEEN(Russian) KAWN-stan-teen(German) KON-stahn-teen(Finnish) KON-shtawn-teen(Hungarian)
Rating: 10% based on 1 vote
Form of Constantine in several languages.
Konstantyn
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: kawn-STAN-tin
Rating: 0% based on 1 vote
Polish form of Constantine.
Leia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Portuguese, Popular Culture
Other Scripts: Λεία(Ancient Greek)
Pronounced: LAY-ə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Form of Leah used in the Greek Old Testament, as well as a Portuguese form. This is the name of a princess in the Star Wars movies by George Lucas, who probably based it on Leah.
Lél
Gender: Masculine
Usage: Hungarian (Archaic)
Rating: 10% based on 1 vote
Derived from Hungarian lélek "soul".
Lel
Gender: Masculine
Usage: Romani
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from the Romani word lel "to take; to receive".
Lelle
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Lennart.
Lelle
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: LEHL-leh
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Lél. While in the Middle Ages, Lelle was a masculine variant of Lél, it has been revived as a strictly feminine form of the name.
Léo 1
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: LEH-O
Rating: 50% based on 1 vote
French form of Leo.
Leo
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, English, Croatian, Armenian, Late Roman
Other Scripts: Լեո(Armenian)
Pronounced: LEH-o(German, Dutch, Danish, Finnish) LEE-o(English)
Rating: 65% based on 2 votes
Derived from Latin leo meaning "lion", a cognate of Leon. It was popular among early Christians and was the name of 13 popes, including Saint Leo the Great who asserted the dominance of the Roman bishops (the popes) over all others in the 5th century. It was also borne by six Byzantine emperors and five Armenian kings. Another famous bearer was the Russian novelist Leo Tolstoy (1828-1910), name spelled Лев in Russian, whose works include War and Peace and Anna Karenina. Leo is also a constellation and the fifth sign of the zodiac.

In some cases this name can be a short form of longer names that start with Leo, such as Leonard.

Leonard
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, German, Polish, Romanian, Germanic [1]
Pronounced: LEHN-ərd(American English) LEHN-əd(British English) LEH-o-nahrt(Dutch) LEH-o-nart(German) leh-AW-nart(Polish)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "brave lion", derived from the Old German elements lewo "lion" (of Latin origin) and hart "hard, firm, brave, hardy". This was the name of a 6th-century Frankish saint from Noblac who is the patron of prisoners and horses. The Normans brought this name to England, where it was used steadily through the Middle Ages, becoming even more common in the 20th century.
Léonel
Gender: Masculine
Usage: French
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Lionel.
Leonel
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: leh-o-NEHL(Spanish)
Rating: 20% based on 1 vote
Spanish and Portuguese form of Lionel.
Lesley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LEHZ-lee, LEHS-lee
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Leslie.
Lindsey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-zee
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Lindsay.
Lionel
Gender: Masculine
Usage: French, English, Arthurian Cycle
Pronounced: LYAW-NEHL(French) LIE-ə-nəl(English) LIE-nəl(English)
Rating: 0% based on 1 vote
French diminutive of Léon. It appears in Arthurian legend in the 13th-century Lancelot-Grail Cycle, belonging to a knight who was the brother of Sir Bors. A notable modern bearer is the Argentine soccer star Lionel Messi (1987-).
Liucija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Pronounced: LYUW-tsyi-yu
Rating: 10% based on 1 vote
Lithuanian form of Lucia.
Lluc
Gender: Masculine
Usage: Catalan
Pronounced: LYOOK
Rating: 0% based on 1 vote
Catalan form of Lucas (see Luke).
Llúcia
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: LYOO-see-ə
Rating: 0% based on 1 vote
Catalan form of Lucia.
Lola
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, French
Pronounced: LO-la(Spanish) LO-lə(English) LAW-LA(French)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish diminutive of Dolores. A famous bearer was Lola Montez (1821-1861; birth name Eliza Gilbert), an Irish-born dancer, actress and courtesan.
Luc
Gender: Masculine
Usage: French, Welsh
Pronounced: LUYK(French)
Rating: 0% based on 1 vote
French and Welsh form of Lucas (see Luke).
Luca 1
Gender: Masculine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: LOO-ka
Rating: 40% based on 1 vote
Italian and Romanian form of Lucas (see Luke). This name was borne by Luca della Robbia, a Renaissance sculptor from Florence.
Luca 2
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: LOO-tsaw
Rating: 40% based on 1 vote
Hungarian form of Lucia.
Lúcás
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 40% based on 1 vote
Irish form of Lucas (see Luke).
Lucas
Usage: English, Spanish, Portuguese, French, Dutch
Pronounced: LOO-kəs(English) LOO-kas(Spanish) LOO-kush(European Portuguese) LOO-kus(Brazilian Portuguese) LUY-KA(French) LUY-kahs(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from the given name Lucas. A famous bearer of this surname is George Lucas (1944-), the creator of the Star Wars movies.
Lucas
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, French, Portuguese, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Biblical Latin
Pronounced: LOO-kəs(English) LUY-kahs(Dutch) LUY-KA(French) LOO-kush(European Portuguese) LOO-kus(Brazilian Portuguese) LOO-kas(Spanish, Swedish, Latin)
Rating: 40% based on 1 vote
Latin form of Greek Λουκᾶς (see Luke), as well as the form used in several other languages.

This name became very popular in the second half of the 20th century. It reached the top ten names for boys in France (by 1997), Belgium (1998), Denmark (2003), Canada (2008), the Netherlands (2009), New Zealand (2009), Australia (2010), Scotland (2013), Spain (2015) and the United States (2018).

Lucassen
Usage: Dutch
Rating: 0% based on 1 vote
Means "son of Lucas".
Lucetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-CHEHT-ta
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Luce. Shakespeare used this name for a character in his play The Two Gentlemen of Verona (1594).
Lucette
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Lucie.
Lucho
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: LOO-cho
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Luis.
Lucía
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: loo-THEE-a(European Spanish) loo-SEE-a(Latin American Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Spanish form of Lucia. This is the most popular name for girls in Spain beginning in 2003.
Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Romanian and English form of Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Luciana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHA-na(Italian) loo-THYA-na(European Spanish) loo-SYA-na(Latin American Spanish) loo-SYU-nu(European Portuguese, Brazilian Portuguese)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Lucianus.
Luciano
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: loo-CHA-no(Italian) loo-THYA-no(European Spanish) loo-SYA-no(Latin American Spanish) loo-SYU-noo(European Portuguese, Brazilian Portuguese)
Rating: 40% based on 1 vote
Italian, Spanish and Portuguese form of Lucianus.
Lucianus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Rating: 0% based on 1 vote
Roman family name that was derived from the Roman praenomen Lucius. Lucianus (or Λουκιανός in his native Greek) of Samosata was a 2nd-century satirist and author. This name was also borne by a 3rd-century saint and martyr from Beauvais and a 4th-century saint and martyr from Antioch.
Lucien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: LUY-SYEHN
Rating: 0% based on 1 vote
French form of Lucianus.
Lucienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-SYEHN
Rating: 100% based on 2 votes
Feminine form of Lucien.
Lūcija
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 0% based on 1 vote
Latvian form of Lucia.
Lucija
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian
Rating: 0% based on 1 vote
Slovene and Croatian form of Lucia.
Lucijan
Gender: Masculine
Usage: Croatian
Rating: 0% based on 1 vote
Croatian form of Lucian.
Lucila
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: loo-THEE-la(European Spanish) loo-SEE-la(Latin American Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish and Portuguese form of Lucilla.
Lucile
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Lucille.
Lucille
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
Rating: 0% based on 1 vote
French form of Lucilla. A famous bearer was American comedienne Lucille Ball (1911-1989).
Lucjan
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: LOO-tsyan
Rating: 0% based on 1 vote
Polish form of Lucianus.
Luĉjo
Gender: Masculine
Usage: Esperanto
Pronounced: LOO-chyo
Rating: 0% based on 1 vote
Esperanto diminutive of Ludwig.
Lucky
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Hindi
Other Scripts: लकी(Hindi)
Pronounced: LUK-ee(English)
Rating: 0% based on 1 vote
From a nickname given to a lucky person. It is also sometimes used as a diminutive of Luke. A famous bearer was the Italian-American gangster "Lucky" Luciano (1897-1962).
Ludis
Gender: Masculine
Usage: Latvian
Rating: 0% based on 1 vote
Latvian form of Ludwig.
Ludovica
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-do-VEE-ka
Rating: 0% based on 1 vote
Italian feminine form of Ludwig.
Ludovico
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: loo-do-VEE-ko
Rating: 0% based on 1 vote
Italian form of Ludwig.
Ludoviko
Gender: Masculine
Usage: Esperanto
Pronounced: loo-do-VEE-ko
Rating: 0% based on 1 vote
Esperanto form of Ludwig. This is the Esperanto name of the philologist Ludwig Zamenhof (1859-1917), the creator of the Esperanto language.
Ludvigs
Gender: Masculine
Usage: Latvian
Rating: 0% based on 1 vote
Latvian form of Ludwig.
Ludwik
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: LOOD-veek
Rating: 0% based on 1 vote
Polish form of Ludwig.
Ludwika
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: lood-VEE-ka
Rating: 0% based on 1 vote
Polish feminine form of Ludwig.
Luigi
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: loo-EE-jee
Rating: 10% based on 1 vote
Italian form of Louis. It has been borne by five prime ministers of Italy since the 19th century. This is also the name of Mario's brother in Nintendo video games (debuting 1983), called ルイージ (Ruīji) in Japanese.
Luigia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-EE-ja
Rating: 0% based on 1 vote
Italian feminine form of Louis.
Luigina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Luigia.
Luigino
Gender: Masculine
Usage: Italian
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Luigi.
Luís
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Pronounced: loo-EESH(European Portuguese) loo-EES(Brazilian Portuguese)
Rating: 0% based on 1 vote
Portuguese form of Louis.
Luis
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: LWEES
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish form of Louis.
Luísa
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: loo-EE-zu
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Luís.
Luisa
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: LWEE-sa(Spanish) LWEE-za(Italian)
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Luis.
Luisella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: lwee-ZEHL-la
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Luisa.
Luisina
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: lwee-SEE-na
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Luisa.
Luisinho
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Rating: 10% based on 1 vote
Portuguese diminutive of Luís or Luiz.
Luisita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: lwee-SEE-ta
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Luisa.
Luiz
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 0% based on 1 vote
Brazilian Portuguese form of Louis.
Lujza
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Slovak
Pronounced: LOOY-zaw(Hungarian) LOOY-za(Slovak)
Rating: 0% based on 1 vote
Hungarian and Slovak feminine form of Louis.
Luka
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Russian, Georgian, Old Church Slavic
Other Scripts: Лука(Serbian, Macedonian, Russian) ლუკა(Georgian) Лꙋка(Church Slavic)
Pronounced: LOO-ka(Croatian) LOO-KAH(Georgian)
Rating: 10% based on 1 vote
Form of Lucas (see Luke) in several languages.
Lukács
Usage: Hungarian
Pronounced: LOO-kach
Rating: 0% based on 1 vote
From the given name Lukács.
Lukács
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: LOO-kach
Rating: 0% based on 1 vote
Hungarian form of Lucas (see Luke).
Lukáš
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: LOO-kash
Rating: 0% based on 1 vote
Czech and Slovak form of Lucas (see Luke).
Lukas
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Lithuanian
Pronounced: LOO-kas(German, Swedish) LUY-kahs(Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
German, Scandinavian, Dutch and Lithuanian form of Lucas (see Luke). This was the most popular name for boys in Germany, Austria and Lithuania in some years of the 1990s and 2000s.
Luke
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: LOOK(English)
Rating: 50% based on 2 votes
English form of Latin Lucas, from the Greek name Λουκᾶς (Loukas), probably a shortened form of Λουκανός (Loukanos) meaning "from Lucania", Lucania being a region in southern Italy. Luke was a doctor who travelled in the company of the apostle Paul. According to tradition, he was the author of the third gospel and Acts in the New Testament. He was probably of Greek ethnicity. He is considered a saint by many Christian denominations.

Due to the saint's renown, the name became common in the Christian world (in various spellings). As an English name, Luke has been in use since the 12th century alongside the Latin form Lucas. Both forms became popular throughout the English-speaking world towards the end of the 20th century. A famous fictional bearer was the hero Luke Skywalker from the Star Wars movies, beginning in 1977.

Luken
Gender: Masculine
Usage: Basque
Pronounced: LOO-kehn
Rating: 20% based on 1 vote
Basque form of Lucianus.
Lukeson
Usage: English (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "son of Luke".
Lukić
Usage: Serbian
Other Scripts: Лукић(Serbian)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "son of Luka".
Lula 2
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Luiz.
Lúna
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Rating: 20% based on 1 vote
Icelandic variant of Luna.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lúðvík
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Pronounced: LOODH-veek
Rating: 0% based on 1 vote
Icelandic form of Ludwig.
Luuk
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: LUYK
Rating: 10% based on 1 vote
Dutch short form of Lucas.
Luukas
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: LOO-kahs
Rating: 0% based on 1 vote
Finnish form of Lucas (see Luke).
Luus
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: LUYS
Rating: 0% based on 1 vote
Dutch variant of Lucia.
Lyndsay
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LIN-zee
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Lindsay.
Lyndsea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIN-zee
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Lindsay.
Lyndsey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LIN-zee
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Lindsay.
Lynsay
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIN-zee
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Lindsay.
Lynsey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LIN-zee
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Lindsay.
Mabel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-bəl
Rating: 20% based on 1 vote
Medieval feminine form of Amabilis. This spelling and Amabel were common during the Middle Ages, though they became rare after the 15th century. It was revived in the 19th century after the publication of C. M. Yonge's 1854 novel The Heir of Redclyffe [1], which featured a character named Mabel (as well as one named Amabel).
Mabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Elaborated form of Mabel.
Mabelle
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Mabel. It also coincides with the French phrase ma belle meaning "my beautiful".
Maggie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAG-ee
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Margaret.
Magnus
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: MANG-nuys(Swedish) MAHNG-noos(Norwegian) MOW-noos(Danish) MAG-nəs(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Late Latin name meaning "great". It was borne by a 7th-century saint who was a missionary in Germany. It became popular in Scandinavia after the time of the 11th-century Norwegian king Magnus I, who was said to have been named after Charlemagne, or Carolus Magnus in Latin (however there was also a Norse name Magni). The name was borne by six subsequent kings of Norway as well as three kings of Sweden. It was imported to Scotland and Ireland during the Middle Ages.
Maisie
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAY-zee(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Scottish diminutive of Mairead. It was long used in the United Kingdom and Australia, becoming popular at the end of the 20th century. In the United States it was brought to public attention by the British actress Maisie Williams (1997-), who played Arya Stark on the television series Game of Thrones beginning 2011. Her birth name is Margaret.
Malina 2
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Serbian, Polish
Other Scripts: Малина(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: ma-LEE-na(Polish)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "raspberry" in several Slavic languages.
Manel 1
Gender: Masculine
Usage: Catalan
Pronounced: mə-NEHL
Rating: 0% based on 1 vote
Catalan form of Manuel.
Manoel
Gender: Masculine
Usage: Galician, Portuguese (Brazilian)
Rating: 0% based on 1 vote
Galician form and Portuguese variant of Manuel.
Manoela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Manoel.
Manouel
Gender: Masculine
Usage: Late Greek
Other Scripts: Μανουήλ(Ancient Greek)
Rating: 0% based on 1 vote
Medieval Greek form of Manuel.
Manuel
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, German, Italian, French, Romanian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Μανουήλ(Ancient Greek)
Pronounced: ma-NWEHL(Spanish) mu-noo-EHL(European Portuguese) ma-noo-EW(Brazilian Portuguese) MA-nwehl(German, Italian) MA-NWEHL(French)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish and Portuguese form of Emmanuel. In the spelling Μανουήλ (Manouel) it was also used in the Byzantine Empire, notably by two emperors. It is possible this form of the name was transmitted to Spain and Portugal from Byzantium, since there were connections between the royal families (king Ferdinand III of Castile married Elisabeth of Hohenstaufen, who had Byzantine roots, and had a son named Manuel). The name has been used in Iberia since at least the 13th century and was borne by two kings of Portugal.
Manuela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Romanian, German, Italian
Pronounced: ma-NWEH-la(Spanish, German) ma-noo-EH-la(Italian)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Manuel.
Manuele
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: ma-noo-EH-leh
Rating: 0% based on 1 vote
Italian variant of Manuel.
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marinela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Croatian
Rating: 0% based on 1 vote
Romanian and Croatian form of Marinella.
Marinella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Marina.
Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Usual English form of Maria, the Latin form of the New Testament Greek names Μαριάμ (Mariam) and Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".

This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.

Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.

This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.

The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.

Mathias
Gender: Masculine
Usage: French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TYAS(French) ma-TEE-as(German)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Matthias.
Matilde
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian
Pronounced: ma-TEEL-deh(Spanish, Italian) mu-TEEL-di(European Portuguese) ma-CHEEW-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 30% based on 1 vote
Spanish, Portuguese and Italian form of Matilda.
Matteo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: mat-TEH-o
Rating: 60% based on 1 vote
Italian form of Matthew.
Matthew
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MATH-yoo(English)
Rating: 80% based on 2 votes
English form of Ματθαῖος (Matthaios), which is the New Testament Greek form of Mattithiah. Matthew, probably also called Levi, was one of the twelve apostles. He was a tax collector, and supposedly the author of the first gospel in the New Testament. He is considered a saint in many Christian traditions. The variant Matthias also occurs in the New Testament belonging to a separate apostle.

As an English given name, Matthew has been in use since the Middle Ages. It became popular throughout the English-speaking world around the middle of the 20th century, ranked near the top of the popularity lists for boys in the 1980s and 90s. A notable bearer was the American naval officer Matthew C. Perry (1794-1858), who led an expedition to Japan. Famous modern bearers include the actors Matthew Broderick (1962-), Matthew McConaughey (1969-) and Matthew Perry (1969-2023).

Matti
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: MAHT-tee
Rating: 0% based on 1 vote
Finnish form of Matthew.
Maybelle
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Mabel.
Maybelline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: may-bə-LEEN
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Mabel. This is an American cosmetics company, which was named after the founder's sister Mabel in 1915.
Meg
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHG
Rating: 20% based on 1 vote
Medieval diminutive of Margaret. It is now also used as a short form of the related name Megan.
Megan
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHG-ən(English)
Rating: 50% based on 2 votes
Welsh diminutive of Margaret. In the English-speaking world outside of Wales it has only been regularly used since the middle of the 20th century.
Meghan
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHG-ən
Rating: 40% based on 2 votes
Variant of Megan. A notable bearer is Meghan Markle (1981-), the American-born wife of the British royal Prince Harry.
Melin
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 5% based on 2 votes
Michail
Gender: Masculine
Usage: Greek, Russian
Other Scripts: Μιχαήλ(Greek) Михаил(Russian)
Pronounced: mee-kha-EEL(Greek) myi-khu-EEL(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Modern Greek transcription of Michael. It is also an alternate transcription of Russian Михаил (see Mikhail).
Michèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEE-SHEHL
Rating: 0% based on 1 vote
French feminine form of Michel.
Michele 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mi-SHEHL
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Michelle.
Micheline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEESH-LEEN
Rating: 0% based on 1 vote
French feminine diminutive of Michel.
Michelyne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Michelle.
Miguel
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Galician
Pronounced: mee-GHEHL(Spanish) mee-GEHL(European Portuguese) mee-GEW(Brazilian Portuguese)
Rating: 20% based on 1 vote
Spanish, Portuguese and Galician form of Michael. A notable bearer of this name was Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), the Spanish novelist and poet who wrote Don Quixote.
Miguela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: mee-GHEH-la(Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Miguel.
Miguelito
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: mee-gheh-LEE-to(Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Miguel.
Miķelis
Gender: Masculine
Usage: Latvian
Rating: 0% based on 1 vote
Latvian form of Michael.
Miklós
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: MEEK-losh
Rating: 0% based on 1 vote
Hungarian form of Nicholas.
Naël
Gender: Masculine
Usage: French (Modern)
Pronounced: NA-EHL
Rating: 10% based on 2 votes
Possibly a short form of Nathanaël or Gwenaël.
Nathanaël
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: NA-TA-NA-EHL
Rating: 30% based on 2 votes
French form of Nathanael.
Nathanahel
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Rating: 20% based on 2 votes
Form of Nathanael used in the Latin Bible.
Nathaniel
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: נְתַנְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Rating: 63% based on 3 votes
Variant of Nathanael. It has been regularly used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. This has been the most popular spelling, even though the spelling Nathanael is found in most versions of the New Testament. The American writer Nathaniel Hawthorne (1804-1864), author of The Scarlet Letter, was a famous bearer of this name.
Neacel
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Rating: 0% based on 1 vote
Scottish Gaelic form of Nicholas.
Nedelcho
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Неделчо(Bulgarian)
Rating: 50% based on 2 votes
Masculine form of Nedelya.
Nedeljka
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Недељка(Serbian)
Pronounced: NEH-dehl-ka
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Nedeljko.
Nedeljko
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Недељко(Serbian)
Pronounced: NEH-dehl-ko
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Croatian nedjelja and Serbian недеља (nedelja) meaning "Sunday".
Nedelka
Gender: Feminine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Неделка(Macedonian)
Rating: 55% based on 2 votes
Macedonian feminine form of Nedeljko.
Nedelko
Gender: Masculine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Неделко(Macedonian)
Rating: 50% based on 2 votes
Macedonian form of Nedeljko.
Nedelya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Неделя(Bulgarian)
Rating: 60% based on 2 votes
Means "Sunday" in Bulgarian.
Nedjeljka
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Pronounced: NEH-dyehl-ka
Rating: 55% based on 2 votes
Variant of Nedeljka.
Nedjeljko
Gender: Masculine
Usage: Croatian
Pronounced: NEH-dyehl-ko
Rating: 55% based on 2 votes
Variant of Nedeljko.
Nela
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovak, Portuguese, Czech, Polish
Pronounced: NEH-la(Czech)
Rating: 20% based on 1 vote
Short form of names ending in nela, such as Antonela.
Neli
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Нели(Bulgarian)
Rating: 10% based on 2 votes
Diminutive of Nedelya or Aneliya.
Nelinho
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Rating: 0% based on 1 vote
Portuguese diminutive of Manuel.
Nella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: NEHL-la
Rating: 10% based on 1 vote
Short form of Antonella.
Nels
Gender: Masculine
Usage: Danish (Rare)
Rating: 10% based on 1 vote
Danish variant of Nils.
Nicholas
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIK-ə-ləs, NIK-ləs
Rating: 40% based on 2 votes
From the Greek name Νικόλαος (Nikolaos) meaning "victory of the people", derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and λαός (laos) meaning "people". Saint Nicholas was a 4th-century bishop from Anatolia who, according to legend, saved the daughters of a poor man from lives of prostitution. He is the patron saint of children, sailors and merchants, as well as Greece and Russia. He formed the basis for the figure known as Santa Claus (created in the 19th century from Dutch Sinterklaas), the bringer of Christmas presents.

Due to the renown of the saint, this name has been widely used in the Christian world. It has been common in England since the 12th century, though it became a bit less popular after the Protestant Reformation. The name has been borne by five popes and two tsars of Russia.

Nicolai
Gender: Masculine
Usage: Danish, Norwegian
Rating: 20% based on 1 vote
Danish and Norwegian variant form of Nicholas.
Nicolas
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: NEE-KAW-LA
Rating: 30% based on 1 vote
French form of Nicholas.
Nicolo
Gender: Masculine
Usage: Romansh
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Niculò.
Niels 1
Gender: Masculine
Usage: Danish
Pronounced: NEHLS
Rating: 0% based on 1 vote
Danish form of Nicholas. A famous bearer was Niels Bohr (1885-1962), a Danish physicist who investigated the structure of atoms.
Niki 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NIK-ee
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Nicole.
Nikolaj
Gender: Masculine
Usage: Danish, Slovene
Pronounced: NEH-ko-lie(Danish)
Rating: 0% based on 1 vote
Danish and Slovene form of Nicholas.
Nikolas
Gender: Masculine
Usage: Greek, English
Other Scripts: Νικόλας(Greek)
Pronounced: NIK-ə-ləs(English) NIK-ləs(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Nikolaos (Greek) or Nicholas (English).
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(American English) awk-TAY-vee-ə(British English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Rating: 40% based on 2 votes
Feminine form of Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Odélia
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Portuguese (Brazilian)
Rating: 0% based on 1 vote
French variant of Odélie and Portuguese form of Odelia 1. Also compare Odília.
Odelia 1
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Odilia.
Odelia 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אוֹדֶלְיָה(Hebrew)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "I will thank Yahweh" in Hebrew. This is a modern Hebrew name probably inspired by Odelia 1.
Odélie
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare), French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
French form of Odelia 1, which is a variant of Odilia. Also compare Odalie and Odilie.
Oisín
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: aw-SHEEN(Irish) o-SHEEN(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "little deer", derived from Old Irish oss "deer, stag" combined with a diminutive suffix. In Irish legend Oisín was a warrior hero and a poet, the son of Fionn mac Cumhaill and the narrator in many of his tales.
Orla 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: AWR-lə(American English) AW-lə(British English)
Rating: 10% based on 2 votes
Anglicized form of Órlaith.
Otto
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AW-to(German, Dutch) AHT-o(American English) AWT-o(British English) OT-to(Finnish)
Rating: 60% based on 1 vote
Later German form of Audo, originally a short form of various names beginning with Old Frankish aud or Old High German ot meaning "wealth, fortune". This was the name of a 9th-century king of the West Franks (name usually spelled as Odo). This was also the name of four kings of Germany, starting in the 10th century with Otto I, the first Holy Roman Emperor, known as Otto the Great. Saint Otto of Bamberg was a 12th-century missionary to Pomerania. The name was also borne by a 19th-century king of Greece, originally from Bavaria. Another notable bearer was the German chancellor Otto von Bismarck (1815-1898).
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Rating: 0% based on 1 vote
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Paul
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Romanian, Biblical
Pronounced: PAWL(English, French) POWL(German, Dutch, Swedish)
Rating: 60% based on 1 vote
From the Roman family name Paulus, which meant "small" or "humble" in Latin. Paul was an important leader of the early Christian church. According to Acts in the New Testament, he was a Jewish Roman citizen who converted to Christianity after the resurrected Jesus appeared to him. After this he travelled the eastern Mediterranean as a missionary. His original Hebrew name was Saul. Many of the epistles in the New Testament were authored by him.

Due to the renown of Saint Paul the name became common among early Christians. It was borne by a number of other early saints and six popes. In England it was relatively rare during the Middle Ages, but became more frequent beginning in the 17th century. In the United States it was in the top 20 names for boys from 1900 to 1968, while in the United Kingdom it was very popular from the 1950s to the 80s. It has also been heavily used in Germany and France and continues to be popular there, though it is currently on the decline in the English-speaking world.

A notable bearer was the American Revolutionary War figure Paul Revere (1735-1818), who warned of the advance of the British army. Famous bearers in the art world include the French impressionists Paul Cézanne (1839-1906) and Paul Gauguin (1848-1903), and the Swiss expressionist Paul Klee (1879-1940). It is borne by actor Paul Newman (1925-2008) and the musicians Paul Simon (1941-) and Paul McCartney (1942-). This is also the name of the legendary American lumberjack Paul Bunyan and the fictional Paul Atreides from Frank Herbert's novel Dune (1965).

Paula
Gender: Feminine
Usage: German, English, Finnish, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Hungarian, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Croatian, Ancient Roman
Pronounced: POW-la(German, Spanish, Polish, Dutch) PAWL-ə(English) POW-lah(Finnish) POW-lu(Portuguese) PAW-oo-law(Hungarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Paulus (see Paul). This was the name of a 4th-century Roman saint who was a companion of Saint Jerome.
Pàulu
Gender: Masculine
Usage: Sardinian
Rating: 0% based on 1 vote
Sardinian form of Paulus (see Paul).
Paulu
Gender: Masculine
Usage: Corsican
Rating: 0% based on 1 vote
Corsican form of Paulus (see Paul).
Paulus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Biblical Latin
Rating: 0% based on 1 vote
Latin form of Paul.
Pauwel
Gender: Masculine
Usage: Flemish (Archaic)
Pronounced: POW-vəl
Rating: 0% based on 1 vote
Older Dutch form of Paul.
Pavel
Gender: Masculine
Usage: Russian, Czech, Bulgarian, Slovene, Macedonian, Belarusian
Other Scripts: Павел(Russian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian)
Pronounced: PA-vyil(Russian) PA-vehl(Czech)
Rating: 20% based on 1 vote
Russian, Czech, Bulgarian, Slovene, Macedonian and Belarusian form of Paul.
Pāvels
Gender: Masculine
Usage: Latvian
Rating: 0% based on 1 vote
Latvian form of Paul.
Paviel
Gender: Masculine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Павел(Belarusian)
Rating: 10% based on 1 vote
Alternate transcription of Belarusian Павел (see Pavel).
Pawlu
Gender: Masculine
Usage: Maltese
Rating: 0% based on 1 vote
Maltese form of Paul.
Pete
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PEET
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Peter.
Peter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Slovene, Slovak, Biblical
Pronounced: PEET-ər(American English) PEE-tə(British English) PEH-tu(German) PEH-tər(Dutch, Danish, Slovene) PEH-tehr(Slovak)
Rating: 85% based on 2 votes
Derived from Greek Πέτρος (Petros) meaning "stone". This is a translation used in most versions of the New Testament of the name Cephas, meaning "stone" in Aramaic, which was given to the apostle Simon by Jesus (compare Matthew 16:18 and John 1:42). Simon Peter was the most prominent of the apostles during Jesus' ministry and is often considered the first pope.

Due to the renown of the apostle, this name became common throughout the Christian world (in various spellings). In England the Normans introduced it in the Old French form Piers, which was gradually replaced by the spelling Peter starting in the 15th century [1].

Besides the apostle, other saints by this name include the 11th-century reformer Saint Peter Damian and the 13th-century preacher Saint Peter Martyr. It was also borne by rulers of Aragon, Portugal, and Russia, including the Russian tsar Peter the Great (1672-1725), who defeated Sweden in the Great Northern War. Famous fictional bearers include Peter Rabbit from Beatrix Potter's children's books, Peter Pan, the boy who refused to grow up in J. M. Barrie's 1904 play, and Peter Parker, the real name of the comic book superhero Spider-Man.

Phoenix
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FEE-niks
Rating: 50% based on 1 vote
From the name of a beautiful immortal bird that appears in Egyptian and Greek mythology. After living for several centuries in the Arabian Desert, it would be consumed by fire and rise from its own ashes, with this cycle repeating every 500 years. The name of the bird was derived from Greek φοῖνιξ (phoinix) meaning "dark red".
Piet
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: PEET
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Pieter. Piet Mondrian (1872-1944) was a Dutch abstract painter.
Pieter
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: PEE-tər
Rating: 0% based on 1 vote
Dutch form of Peter. This name was borne by the Flemish painter Pieter Brueghel the Elder (c. 1525-1569).
Pól
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: POL
Rating: 0% based on 1 vote
Irish form of Paul.
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee(American English) PAWP-ee(British English)
Rating: 10% based on 1 vote
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Raakel
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: RAH-kehl
Rating: 0% based on 1 vote
Finnish form of Rachel.
Rachael
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAY-chəl
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Rachel, the spelling probably influenced by that of Michael.
Rachel
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, French, Dutch, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: רָחֵל(Hebrew)
Pronounced: RAY-chəl(English) RA-SHEHL(French) RAH-khəl(Dutch) RA-khəl(German)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name רָחֵל (Raḥel) meaning "ewe". In the Old Testament this is the name of the favourite wife of Jacob. Her father Laban tricked Jacob into marrying her older sister Leah first, though in exchange for seven years of work Laban allowed Jacob to marry Rachel too. Initially barren and facing her husband's anger, she offered her handmaid Bilhah to Jacob to bear him children. Eventually she was herself able to conceive, becoming the mother of Joseph and Benjamin.

The name was common among Jews in the Middle Ages, but it was not generally used as a Christian name in the English-speaking world until after the Protestant Reformation. It was moderately popular in the first half of the 20th century, but starting in the 1960s it steadily rose, reaching highs in the 1980s and 90s. The character Rachel Green on the American sitcom Friends (1994-2004) may have only helped delay its downswing.

Notable bearers include American conservationist Rachel Carson (1907-1964), British actress Rachel Weisz (1970-), and Canadian actress Rachel McAdams (1978-).

Rachele
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ra-KEH-leh
Rating: 0% based on 1 vote
Italian form of Rachel.
Rachelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: rə-SHEHL(English) RAY-chəl(English) RA-SHEHL(French)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Rachel. In the English-speaking world it has likely been influenced by the spelling of Rochelle.
Racquel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: rə-KEHL
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Raquel.
Raelene
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ray-LEEN
Rating: 10% based on 1 vote
Combination of Rae and the popular name suffix lene.
Raelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RAY-lin
Rating: 20% based on 1 vote
Combination of Rae and the popular name suffix lyn.
Raelynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RAY-lin
Rating: 0% based on 1 vote
Combination of Rae and the popular name suffix lyn.
Rafa'el
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew
Other Scripts: רָפָאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 0% based on 1 vote
Hebrew form of Raphael. This name does not appear in any surviving Hebrew text of the Old Testament Apocrypha.
Rafaël
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Rating: 50% based on 1 vote
Dutch form of Raphael.
Rafael
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, German, Hungarian, Romanian, Slovene, Hebrew
Other Scripts: רָפָאֵל(Hebrew) Рафаел(Macedonian)
Pronounced: ra-fa-EHL(Spanish, European Portuguese) ha-fa-EW(Brazilian Portuguese) RA-fa-ehl(German) RAW-faw-ehl(Hungarian)
Rating: 60% based on 1 vote
Form of Raphael in various languages. A famous bearer is the Spanish tennis player Rafael Nadal (1986-).
Rafaela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Other Scripts: Рафаела(Macedonian)
Pronounced: ra-fa-EH-la(Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish and Portuguese feminine form of Raphael.
Raffael
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Pronounced: RA-fa-ehl
Rating: 0% based on 1 vote
German variant of Raphael.
Raffaela
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: ra-fa-EH-la
Rating: 0% based on 1 vote
German feminine form of Raphael.
Raffaele
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: raf-fa-EH-leh
Rating: 10% based on 1 vote
Italian form of Raphael.
Raffaella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: raf-fa-EHL-la
Rating: 0% based on 1 vote
Italian feminine form of Raphael.
Raffaello
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: raf-fa-EHL-lo
Rating: 0% based on 1 vote
Italian form of Raphael.
Ráhel
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: RA-hehl
Rating: 40% based on 1 vote
Hungarian form of Rachel.
Rahel
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin, German
Rating: 40% based on 1 vote
Biblical Latin form of Rachel, as well as a German form.
Rahela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Рахела(Serbian)
Rating: 20% based on 1 vote
Romanian, Croatian and Serbian form of Rachel.
Rain 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RAYN
Rating: 50% based on 1 vote
Simply from the English word rain, derived from Old English regn.
Raine
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RAYN
Rating: 40% based on 1 vote
From a surname derived from the Old French nickname reine meaning "queen". A famous bearer was the British socialite Raine Spencer (1929-2016), the stepmother of Princess Diana. In modern times it is also considered a variant of Rain 1.
Rakel
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, Icelandic
Pronounced: RAH-kehl(Norwegian, Danish, Swedish)
Rating: 20% based on 1 vote
Scandinavian form of Rachel.
Raphaël
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: RA-FA-EHL
Rating: 85% based on 2 votes
French form of Raphael.
Raphael
Gender: Masculine
Usage: German, English, Biblical
Other Scripts: רָפָאֵל, רְפָאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: RA-fa-ehl(German) RAF-ee-əl(English) RAF-ay-ehl(English) rah-fie-EHL(English)
Rating: 95% based on 2 votes
From the Hebrew name רָפָאֵל (Rafaʾel) meaning "God heals", from the roots רָפָא (rafa) meaning "to heal" and אֵל (ʾel) meaning "God". In Hebrew tradition Raphael is the name of an archangel. He appears in the Book of Tobit, in which he disguises himself as a man named Azarias and accompanies Tobias on his journey to Media, aiding him along the way. In the end he cures Tobias's father Tobit of his blindness. He is not mentioned in the New Testament, though tradition identifies him with the angel troubling the water in John 5:4.

This name has never been common in the English-speaking world, though it has been well-used elsewhere in Europe. A famous bearer was the Italian Renaissance master Raffaello Sanzio (1483-1520), usually known simply as Raphael in English.

Raphaela
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ra-fa-EH-la
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Raphael.
Raphaëlle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RA-FA-EHL
Rating: 90% based on 2 votes
French feminine form of Raphael.
Raquel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ra-KEHL(Spanish) ru-KEHL(European Portuguese) ha-KEW(Brazilian Portuguese) rə-KEHL(English)
Rating: 40% based on 2 votes
Spanish and Portuguese form of Rachel.
Raschelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rə-SHEHL, RAY-chəl
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Rachelle.
Rebecca
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רִבְקָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: rə-BEHK-ə(English) reh-BEHK-ka(Italian) rə-BEH-ka(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning "join, tie, snare". This is the name of the wife of Isaac and the mother of Esau and Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.

This name is borne by a Jewish woman in Walter Scott's novel Ivanhoe (1819), as well as the title character (who is deceased and unseen) in Daphne du Maurier's novel Rebecca (1938).

Rhachel
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ῥαχήλ(Ancient Greek)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Rachel used in the Greek Bible.
Rhaphael
Gender: Masculine
Usage: Biblical Greek
Other Scripts: Ῥαφαήλ(Ancient Greek)
Rating: 10% based on 1 vote
Biblical Greek form of Raphael.
Rhonwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 40% based on 1 vote
Welsh form of Rowena, appearing in medieval Welsh poems and stories as a personification of the English people.
Richelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: rə-SHEHL
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Rachel or Rochelle, probably influenced by Michelle. In some instances it could be viewed as a feminine form of Richard.
Rochel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: רחל(Yiddish)
Rating: 0% based on 1 vote
Yiddish form of Rachel.
Rochelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: raw-SHEHL
Rating: 0% based on 1 vote
From the name of the French city La Rochelle, meaning "little rock". It first became commonly used as a given name in America in the 1930s, probably due to the fame of actress Rochelle Hudson (1914-1972) and because of the similarity to the name Rachel.
Roel
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: ROOL
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Roeland or Roelof.
Roeland
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: ROO-lahnt
Rating: 0% based on 1 vote
Dutch form of Roland.
Roelof
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: ROO-lawf
Rating: 0% based on 1 vote
Dutch form of Rudolf.
Roland
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Dutch, Hungarian, Polish, Slovak, Albanian, Georgian, Carolingian Cycle
Other Scripts: როლანდ(Georgian)
Pronounced: RO-lənd(English) RAW-LAHN(French) RO-lant(German) RO-lahnt(Dutch) RO-lawnd(Hungarian) RAW-lant(Polish)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Old German elements hruod meaning "fame" and lant meaning "land", though some theories hold that the second element was originally nand meaning "brave" [1].

Roland was an 8th-century military commander, serving under Charlemagne, who was killed by the Basques at the Battle of Roncevaux. His name was recorded in Latin as Hruodlandus. His tale was greatly embellished in the 11th-century French epic La Chanson de Roland, in which he is a nephew of Charlemagne killed after being ambushed by the Saracens. The Normans introduced the name to England.

Ros
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ(American English) RAHS(American English) RAWZ(British English) RAWS(British English)
Rating: 10% based on 1 vote
Short form of Rosalind, Rosamund and other names beginning with Ros.
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 0% based on 1 vote
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Rowland
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RO-lənd
Rating: 0% based on 1 vote
Medieval variant of Roland.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sam 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SAM
Rating: 60% based on 1 vote
Short form of Samuel, Samson, Samantha and other names beginning with Sam. A notable fictional bearer is Sam Spade, a detective in Dashiell Hammett's novel The Maltese Falcon (1930). In J. R. R. Tolkien's 1954 novel The Lord of the Rings (1954) this is a short form of Samwise.
Samanta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Latvian, Polish
Pronounced: sa-MAN-ta(Spanish)
Rating: 0% based on 2 votes
Variant of Samantha used in several languages.
Samantha
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch
Pronounced: sə-MAN-thə(English) sa-MAN-ta(Italian) sa-MAHN-ta(Dutch)
Rating: 20% based on 2 votes
Perhaps intended to be a feminine form of Samuel, using the name suffix antha (possibly inspired by Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower"). It originated in America in the 18th century but was fairly uncommon until 1964, when it was popularized by the main character on the television show Bewitched.
Sammi
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAM-ee
Rating: 10% based on 2 votes
Diminutive of Samantha.
Sammie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SAM-ee
Rating: 5% based on 2 votes
Diminutive of Samuel, Samson or Samantha.
Sammy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SAM-ee
Rating: 0% based on 2 votes
Diminutive of Samuel, Samson or Samantha.
Samouel
Gender: Masculine
Usage: Biblical Greek [1]
Other Scripts: Σαμουήλ(Ancient Greek)
Rating: 0% based on 2 votes
Form of Samuel found in the Greek Bible.
Samson
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English, French, Biblical Latin
Other Scripts: שִׁמְשׁוֹן(Ancient Hebrew)
Pronounced: SAM-sən(English) SAHN-SAWN(French)
Rating: 10% based on 2 votes
From the Hebrew name שִׁמְשׁוֹן (Shimshon), derived from שֶׁמֶשׁ (shemesh) meaning "sun". Samson was an Old Testament hero granted exceptional strength by God. His mistress Delilah betrayed him and cut his hair, stripping him of his power. Thus he was captured by the Philistines, blinded, and brought to their temple. However, in a final act of strength, he pulled down the pillars of the temple upon himself and his captors.

This name was known among the Normans due to the Welsh bishop Saint Samson, who founded monasteries in Brittany and Normandy in the 6th century. In his case, the name may have been a translation of his true Celtic name. As an English name, Samson was common during the Middle Ages, having been introduced by the Normans. It is currently most common in Africa, especially in countries that have an British colonial past.

Sámuel
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: SHA-moo-ehl
Rating: 20% based on 1 vote
Hungarian form of Samuel.
Samuel
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Jewish, Amharic, Biblical
Other Scripts: שְׁמוּאֵל(Hebrew) ሳሙኤል(Amharic)
Pronounced: SAM-yoo-əl(English) SAM-yəl(English) SA-MWEHL(French) ZA-mwehl(German) SA-muy-ehl(Dutch) sa-MWEHL(Spanish) su-moo-EHL(European Portuguese) sa-moo-EW(Brazilian Portuguese) sa-MOO-ehl(Polish) SA-moo-ehl(Czech, Slovak, Swedish) SAH-moo-ehl(Finnish)
Rating: 10% based on 2 votes
From the Hebrew name שְׁמוּאֵל (Shemuʾel) meaning "name of God", from the roots שֵׁם (shem) meaning "name" and אֵל (ʾel) meaning "God". Other interpretations have the first root being שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear" leading to a meaning of "God has heard". As told in the Books of Samuel in the Old Testament, Samuel was the last of the ruling judges. He led the Israelites during a period of domination by the Philistines, who were ultimately defeated in battle at Mizpah. Later he anointed Saul to be the first king of Israel, and even later anointed his successor David.

As a Christian name, Samuel came into common use after the Protestant Reformation. It has been consistently popular in the English-speaking world, ranking yearly in the top 100 names in the United States (as recorded since 1880) and performing similarly well in the United Kingdom.

Famous bearers include English poet Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), American inventor Samuel Morse (1791-1872), Irish writer Samuel Beckett (1906-1989), and American actor Samuel L. Jackson (1948-). This was also the real name, Samuel Clemens, of the American author Mark Twain (1835-1910).

Samuela 1
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: sa-MWEH-la
Rating: 0% based on 1 vote
Italian feminine form of Samuel.
Samuele
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: sa-MWEH-leh
Rating: 0% based on 1 vote
Italian form of Samuel.
Samuhel
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Rating: 0% based on 2 votes
Form of Samuel found in the Latin Old Testament.
Samuli
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: SAH-moo-lee
Rating: 0% based on 2 votes
Finnish form of Samuel.
Sara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Amharic, Tigrinya, Biblical Hebrew [1], Biblical Latin
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) Σάρα(Greek) Сара(Serbian, Macedonian) سارة(Arabic) سارا(Persian) ሳራ(Amharic, Tigrinya)
Pronounced: SA-ra(Greek, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Icelandic, Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, Polish, Arabic) SA-RA(French) ZA-ra(German) SAH-rah(Finnish) SEHR-ə(English) SAR-ə(English) saw-RAW(Persian)
Rating: 40% based on 1 vote
Form of Sarah used in various languages.
Sarah
Gender: Feminine
Usage: English, French, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Hebrew, Arabic, Biblical
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) سارة(Arabic)
Pronounced: SEHR-ə(English) SAR-ə(English) SA-RA(French) ZA-ra(German) SA-ra(Danish, Dutch, Arabic)
Rating: 20% based on 1 vote
From the Hebrew name שָׂרָה (Sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament this is the name of Abraham's wife, considered the matriarch of the Jewish people. She was barren until she unexpectedly became pregnant with Isaac at the age of 90. Her name was originally Sarai, but God changed it at the same time Abraham's name was changed (see Genesis 17:15).

In England, Sarah came into use after the Protestant Reformation. It was consistently popular in the 20th century throughout the English-speaking world, reaching the top of the charts for England and Wales in the 1970s and 80s.

Notable bearers include Sarah Churchill (1660-1744), an influential British duchess and a close friend of Queen Anne, and the French actress Sarah Bernhardt (1844-1923).

Sarai
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1], Spanish
Other Scripts: שָׂרָי(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEHR-ie(English) sə-RIE(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Means "my princess" in Hebrew, a possessive form of שָׂרָה (sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament, this was Sarah's name before God changed it (see Genesis 17:15).
Sarina
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English (Modern)
Pronounced: sa-REE-na(Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Sara, or sometimes a variant of Serena.
Sarita 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: sa-REE-ta
Rating: 0% based on 1 vote
Spanish diminutive of Sara.
Sassy
Usage: Arabic (Egyptian)
Rating: 0% based on 1 vote
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
Rating: 60% based on 1 vote
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Sebastijan
Gender: Masculine
Usage: Slovene, Croatian
Rating: 30% based on 1 vote
Slovene and Croatian form of Sebastianus (see Sebastian).
Serena
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Late Roman
Pronounced: sə-REEN-ə(English) seh-REH-na(Italian)
Rating: 20% based on 1 vote
From a Late Latin name that was derived from Latin serenus meaning "clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early saint. Edmund Spenser also used it in his poem The Faerie Queene (1590). A famous bearer from the modern era is tennis player Serena Williams (1981-).
Serina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sə-REEN-ə
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Serena.
Sheila
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: SHEE-lə(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Anglicized form of Síle.
Shemu'el
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: שְׁמוּאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 0% based on 2 votes
Biblical Hebrew form of Samuel.
Shmuel
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שְׁמוּאֵל(Hebrew)
Pronounced: SHMOO-ehl
Rating: 0% based on 1 vote
Modern Hebrew form of Samuel.
Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
Rating: 60% based on 1 vote
From Σίμων (Simon), the New Testament Greek form of the Hebrew name שִׁמְעוֹן (Shimʿon) meaning "hearing, listening", derived from שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear, to listen". This name is spelled Simeon, based on Greek Συμεών, in many translations of the Old Testament, where it is borne by the second son of Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name Simon 2.

In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).

Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.

Simone 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Danish, Portuguese
Pronounced: SEE-MAWN(French) sə-MON(English) zee-MO-nə(German) see-MO-nə(Dutch)
Rating: 70% based on 2 votes
French feminine form of Simon 1. A famous bearer was Simone de Beauvoir (1908-1986), a French feminist and philosopher.
Simonette
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Simone 1.
Sroel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: שראָל(Yiddish)
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Yisroel.
Stelian
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Rating: 0% based on 1 vote
Romanian form of Stylianos.
Steliana
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 0% based on 1 vote
Romanian feminine form of Stylianos.
Stelios
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Στέλιος(Greek)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Stylianos.
Stella 2
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Στέλλα(Greek)
Rating: 53% based on 4 votes
Diminutive of Styliani, with the spelling influenced by that of Stella 1.
Stošija
Gender: Feminine
Usage: Croatian (Rare)
Rating: 10% based on 1 vote
Form of Anastazija, used in particular to refer to the saint.
Susie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SOO-zee
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Susan.
Suzanne
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: SUY-ZAN(French) soo-ZAN(English) suy-ZAH-nə(Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
French form of Susanna.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 90% based on 2 votes
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Tavish
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Rating: 0% based on 1 vote
Anglicized form of a Thàmhais, vocative case of Tàmhas. Alternatively it could be taken from the Scottish surname McTavish, Anglicized form of Mac Tàmhais, meaning "son of Tàmhas".
Teija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: TAY-yah
Rating: 40% based on 1 vote
Finnish short form of Dorothea.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Short form of Dorothea, Theodora, Theresa and other names with a similar sound.
Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr(American English) THEE-ə-daw(British English)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Greek name Θεόδωρος (Theodoros), which meant "gift of god" from Greek θεός (theos) meaning "god" and δῶρον (doron) meaning "gift". The name Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.

This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).

Thomas
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Greek, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Θωμάς(Greek) Θωμᾶς(Ancient Greek) തോമസ്(Malayalam)
Pronounced: TAHM-əs(American English) TAWM-əs(British English) TAW-MA(French) TO-mas(German) TO-mahs(Dutch) tho-MAS(Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Greek form of the Aramaic name תְּאוֹמָא (Teʾoma) meaning "twin". In the New Testament this is the name of an apostle. When he heard that Jesus had risen from the dead he initially doubted the story, until Jesus appeared before him and he examined his wounds himself. According to tradition he was martyred in India. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world.

In England the name was used by the Normans and became very popular due to Saint Thomas Becket, a 12th-century archbishop of Canterbury and martyr. It was reliably among the top five most common English names for boys from the 13th to the 19th century, and it has remained consistently popular to this day.

Another notable saint by this name was the 13th-century Italian philosopher and theologian Thomas Aquinas, who is regarded as a Doctor of the Church. Other famous bearers include philosopher Thomas Hobbes (1588-1679), American president Thomas Jefferson (1743-1826), novelist Thomas Hardy (1840-1928), and inventor Thomas Edison (1847-1931).

Tim
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Slovene, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: TIM(English, German, Dutch, Slovene)
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Timothy or (in Germany) Dietmar. It is borne by the fictional character Tiny Tim, the ill son of Bob Cratchit in Charles Dickens' novel A Christmas Carol (1843).
Timmy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TIM-ee
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Timothy.
Timo 1
Gender: Masculine
Usage: Finnish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: TEE-mo(Finnish, German, Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
Finnish, Estonian, German and Dutch short form of Timotheus (see Timothy).
Timofei
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Тимофей(Russian)
Pronounced: tyi-mu-FYAY
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Тимофей (see Timofey).
Timothy
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: TIM-ə-thee(English)
Rating: 85% based on 2 votes
English form of the Greek name Τιμόθεος (Timotheos) meaning "honouring God", derived from τιμάω (timao) meaning "to honour" and θεός (theos) meaning "god". Saint Timothy was a companion of Paul on his missionary journeys and was the recipient of two of Paul's epistles that appear in the New Testament. He was of both Jewish and Greek ancestry. According to tradition, he was martyred at Ephesus after protesting the worship of Artemis. As an English name, Timothy was not used until after the Protestant Reformation.
Tobias
Gender: Masculine
Usage: Biblical, German, Swedish, Danish, Norwegian, English, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Τωβίας(Ancient Greek)
Pronounced: to-BEE-as(German) tuw-BEE-as(Swedish) tə-BIE-əs(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Greek form of Tobiah. This is the name of the hero of the apocryphal Book of Tobit, which appears in many English versions of the Old Testament. It relates how Tobit's son Tobias, with the help of the angel Raphael, is able to drive away a demon who has plagued Sarah, who subsequently becomes his wife. This story was popular in the Middle Ages, and the name came into occasional use in parts of Europe at that time. In England it became common after the Protestant Reformation.
Tomi
Gender: Masculine
Usage: Finnish, Hungarian, Welsh
Pronounced: TO-mee(Finnish, Hungarian)
Rating: 10% based on 1 vote
Finnish, Hungarian and Welsh diminutive of Thomas.
Tommie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: TAHM-ee(American English) TAWM-ee(British English)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Thomas, sometimes used as a feminine form.
Topi
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: TO-pee
Rating: 0% based on 1 vote
Finnish short form of Tobias.
Tristan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Arthurian Cycle
Pronounced: TRIS-tən(English) TREES-TAHN(French)
Rating: 50% based on 2 votes
Probably from the Celtic name Drustan, a diminutive of Drust, which occurs as Drystan in a few Welsh sources. As Tristan, it first appears in 12th-century French tales, probably altered by association with Old French triste "sad". According to the tales Tristan was sent to Ireland by his uncle King Mark of Cornwall in order to fetch Iseult, who was to be the king's bride. On the way back, Tristan and Iseult accidentally drink a potion that makes them fall in love. Later versions of the tale make Tristan one of King Arthur's knights. His tragic story was very popular in the Middle Ages, and the name has occasionally been used since then.
Tuva
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Rating: 0% based on 1 vote
Swedish and Norwegian variant of Tove.
Val
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: VAL
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Valentine 1, Valerie and other names beginning with Val.
Valentin
Gender: Masculine
Usage: French, Romanian, German, Czech, Russian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Swedish, Danish, Finnish
Other Scripts: Валентин(Russian, Bulgarian)
Pronounced: VA-LAHN-TEHN(French) va-lehn-TEEN(Romanian) VA-lehn-teen(German) VA-lehn-kyin(Czech) və-lyin-TYEEN(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Valentinus (see Valentine 1) in several languages.
Valerie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Czech
Pronounced: VAL-ə-ree(English) VA-lə-ree(German)
Rating: 65% based on 2 votes
English and German form of Valeria, as well as a Czech variant of Valérie.
Valērija
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 20% based on 1 vote
Latvian form of Valeria.
Valerija
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Lithuanian
Other Scripts: Валерија(Serbian)
Pronounced: vu-LYEH-ryi-yu(Lithuanian)
Rating: 20% based on 1 vote
Form of Valeria in several languages.
Valeriya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Валерия(Russian) Валерія(Ukrainian) Валерыя(Belarusian)
Pronounced: vu-LYEH-ryi-yə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian and Ukrainian feminine form of Valerius, as well as an alternate transcription of Belarusian Валерыя (see Valeryia).
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VIR-ə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Vickie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIK-ee
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Victoria.
Vicky
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIK-ee
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Victoria.
Vito 1
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: VEE-to(Italian) BEE-to(Spanish)
Rating: 0% based on 1 vote
Italian and Spanish form of Vitus. A notable fictional bearer is Vito Corleone from The Godfather novel (1969) and movie (1972).
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Rating: 40% based on 1 vote
French form of Viviana.
Xian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 现, 弦, 先, 宪, 娴, 贤, 咸, 羨, etc.(Chinese)
Pronounced: SHYEHN
Rating: 20% based on 1 vote
From Chinese 现 (xiàn) meaning "present, current, appear, manifest", 弦 (xián) meaning "string, chord", 先 (xiān) meaning "first, before", 宪 (xiàn) meaning "law", 娴 (xián) meaning "elegant, refined, skillful", 贤 (xián) meaning "virtuous, good, worthy", 咸 (xián) meaning "all, completely, savoury, salty" or 羨 (xiàn) meaning "envy, admire, covet". Other character combinations can form this name as well.
Yishma'el
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יִשְׁמָעֵאל(Ancient Hebrew)
Rating: 0% based on 2 votes
Hebrew form of Ishmael.
Yisra'el
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יִשְׂרָאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 0% based on 1 vote
Biblical Hebrew form of Israel.
Yisrael
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: יִשְׂרָאֵל(Hebrew)
Pronounced: yees-ra-EHL
Rating: 0% based on 1 vote
Modern Hebrew form of Israel.
Yisroel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish
Other Scripts: ישראל(Yiddish)
Rating: 0% based on 1 vote
Yiddish form of Israel.
Zoe
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Czech, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζώη, Ζωή(Ancient Greek)
Pronounced: ZO-ee(English) DZAW-eh(Italian) THO-eh(European Spanish) SO-eh(Latin American Spanish)
Rating: 70% based on 2 votes
Means "life" in Greek. From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of Eve. It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian. The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.

As an English name, Zoe (sometimes with a diaeresis as Zoë) has only been in use since the 19th century. It has generally been more common among Eastern Christians (in various spellings).

Zuzanna
Gender: Feminine
Usage: Polish, Latvian (Rare)
Pronounced: zoo-ZAN-na(Polish)
Rating: 0% based on 1 vote
Polish and Latvian form of Susanna.
Zuzia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ZOO-zha
Rating: 0% based on 1 vote
Polish diminutive of Zuzanna.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024