BlairBear's Personal Name List

Afra 2
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: عفرا(Arabic)
Pronounced: ‘AF-ra
Personal remark: whitish red, arabic
Means "whitish red" in Arabic.
Ákos
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: A-kosh
Personal remark: white falcon, hungarian
Possibly of Turkic origin meaning "white falcon". This was the name of a medieval Hungarian clan.
Alpin
Gender: Masculine
Usage: Scottish (Rare)
Personal remark: white, scottish
Anglicized form of the Scottish Gaelic name Ailpean, possibly derived from a Pictish word meaning "white". This was the name of two kings of Dál Riata and two kings of the Picts in the 8th and 9th centuries.
Altan 1
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Personal remark: red dawn, turkish
Means "red dawn" in Turkish.
Aqbota
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Ақбота(Kazakh)
Personal remark: Kazakh, "white camel calf"
From Kazakh ақ (aq) meaning "white" and бота (bota) meaning "young camel".
Arjuna
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: अर्जुन(Sanskrit)
Personal remark: white/clear, sanskrit
Means "white, clear" in Sanskrit. In the Hindu epic the Mahabharata this is the name of one of the five Pandavas, the sons of Pandu. He was actually fathered by the god Indra and Pandu's wife Kunti. Arjuna was known as a skilled archer.

The Bhagavad Gita (a part of the Mahabharata) takes the form of a philosophical dialogue between Arjuna and Krishna.

Aruna
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Hindi
Other Scripts: अरुण, अरुणा(Sanskrit) అరుణ(Telugu) அருணா(Tamil) ಅರುಣ(Kannada) അരുണ(Malayalam) अरुणा(Hindi)
Personal remark: reddish brown, sanskrit
Means "reddish brown, dawn" in Sanskrit. The Hindu god Aruna (अरुण) is the charioteer who drives the sun god Surya across the sky. The modern feminine form अरुणा (spelled with a final long vowel) is also transcribed as Aruna, however the modern masculine form is Arun.
Bai
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 白, 百, 柏, etc.(Chinese)
Pronounced: PIE
Personal remark: white/pure//one hundred/many//cypress, chinese
From Chinese (bái) meaning "white, pure", (bǎi) meaning "one hundred, many" or (bǎi) meaning "cypress tree, cedar" (which is usually only masculine). Other Chinese characters can form this name as well. This name was borne in the 8th century by the Tang dynasty poet Li Bai, whose given was .
Bai
Usage: Chinese
Other Scripts: (Chinese)
Pronounced: PIE
Personal remark: Chinese surname, "white"
From Chinese (bái) meaning "white".
Baila
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: ביילאַ(Yiddish)
Personal remark: white, yiddish
Variant of Beyle.
Beyza
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: very white, turkish
Means "white" in Turkish, ultimately from Arabic بيضاء (bayḍāʾ) [1].
Blaine
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BLAYN
Personal remark: yellow, english/scottish
From a Scottish surname that was derived from the Old Irish given name Bláán.
Caerwyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Personal remark: White fortress, welsh
Derived from the Welsh elements caer "fortress" and gwyn "white, blessed".
Cam 1
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: KAM
Personal remark: orange (the fruit), vietnamese
From Sino-Vietnamese (cam) meaning "orange (fruit)".
Candida
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, English
Pronounced: KAN-di-də(English)
Personal remark: Late Roman, "white"
Late Latin name derived from candidus meaning "white". This was the name of several early saints, including a woman supposedly healed by Saint Peter. As an English name, it came into use after George Bernard Shaw's play Candida (1898).
Chloe
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2], Greek Mythology
Other Scripts: Χλόη(Ancient Greek)
Pronounced: KLO-ee(English)
Personal remark: green shoot, ancient greek
Means "green shoot" in Greek, referring to new plant growth in the spring. This was an epithet of the Greek goddess Demeter. The name is also mentioned by Paul in one of his epistles in the New Testament.

As an English name, Chloe has been in use since the Protestant Reformation. It started getting more popular in the 1980s in the United Kingdom and then the United States. It was the most popular name for girls in England and Wales from 1997 to 2002. This is one of the few English-language names that is often written with a diaeresis, as Chloë.

Ciardha
Gender: Masculine
Usage: Medieval Irish
Personal remark: black, irish
Irish byname derived from ciar meaning "black".
Dhaval
Gender: Masculine
Usage: Marathi, Gujarati
Other Scripts: धवल(Marathi) ધવલ(Gujarati)
Personal remark: dazzling white, sanskrit
From Sanskrit धवल (dhavala) meaning "dazzling white".
Dilwyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Personal remark: genuine and white, welsh
From Welsh dilys "genuine" and gwyn "white, blessed". It has been used since the late 19th century.
Dubhán
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Personal remark: dark/black, irish
From Old Irish Dubán meaning "little dark one", derived from dub "dark, black" combined with a diminutive suffix. This was the name of a few early saints.
Dubhshláine
Gender: Masculine
Usage: Old Irish
Personal remark: dark/black+defiance/river, irish
Derived from Old Irish dub "dark, black" and either slán "challenge, defiance" or Sláine, the Irish name of the River Slaney [1].
Duncan
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: DUNG-kən(English)
Personal remark: brown warrior, english/scottish
Anglicized form of the Scottish Gaelic name Donnchadh, derived from Old Irish donn "brown" and cath "battle". This was the name of two kings of Scotland, including the one who was featured in Shakespeare's play Macbeth (1606).
Eachann
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Personal remark: brown horse, gaelic
From the Old Irish name Echdonn meaning "brown horse", from ech "horse" and donn "brown". This name was historically common among the chiefs of Clan MacLean. It has sometimes been Anglicized as Hector.
Eartha
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: UR-thə
Personal remark: what it sounds like, brown, english
Combination of the English word earth with the feminine name suffix a. It has been used in honour of African-American philanthropist Eartha M. M. White (1876-1974). Another famous bearer was American singer and actress Eartha Kitt (1927-2008).
Ebony
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: EHB-ən-ee(English)
Personal remark: black wood, english from egyptian
From the English word ebony for the black wood that comes from the ebony tree. It is ultimately from the Egyptian word hbnj. In America this name is most often used in the black community.
Edom
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֱדוֹם(Ancient Hebrew)
Pronounced: EE-dəm(English)
Personal remark: "red", hebrew
From Hebrew אָדֹם (ʾaḏom) meaning "red" [2]. According to the Old Testament, Esau, who is described as having red skin, was given this name because he traded his birthright for a helping of red broth. The bible goes on to tell that Esau was the founder of the ancient nation of Edom, located to the south of the kingdom of Judah.
Eilwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Personal remark: Welsh, white brow
Perhaps means "white brow", derived from Welsh ael "brow" and gwen "white, blessed". This is a recently created Welsh name.
Eira 1
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AY-ra
Personal remark: Welsh, snow
Means "snow" in Welsh. This is a recently created name.
Eirlys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AYR-lis
Personal remark: snowdrop, welsh
Means "snowdrop (flower)" in Welsh, a compound of eira "snow" and llys "plant".
Eirwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Personal remark: white snow, welsh
Means "white snow" from the Welsh elements eira "snow" and gwen "white, blessed". This name was created in the early 20th century.
Electra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἠλέκτρα(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEHK-trə(English)
Personal remark: amber, greek
Latinized form of Greek Ἠλέκτρα (Elektra), derived from ἤλεκτρον (elektron) meaning "amber". In Greek myth she was the daughter of Agamemnon and Clytemnestra and the sister of Orestes. She helped her brother kill their mother and her lover Aegisthus in vengeance for Agamemnon's murder. Also in Greek mythology, this name was borne by one of the Pleiades, who were the daughters of Atlas and Pleione.
Flannery
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FLAN-ə-ree
Personal remark: red valour, Anglo-Irish
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Flannghaile, derived from the given name Flannghal meaning "red valour". A famous bearer was American author Flannery O'Connor (1925-1964).
Gilroy
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Personal remark: son of the redheaded servant, irish/scottish
From an Irish surname, either Mac Giolla Ruaidh, which means "son of the red-haired servant", or Mac Giolla Rí, which means "son of the king's servant".
Gláucio
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Personal remark: bluish-grey, portugese
Portuguese form of the Roman cognomen Glaucia, which was derived from Latin glaucus "bluish grey", ultimately from Greek.
Glauco
Gender: Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish (Rare)
Pronounced: GLOW-ko(Italian, Spanish) GLOW-koo(Portuguese)
Personal remark: Italian, Portuguese, Spanish, "blue grey"
Italian, Portuguese and Spanish form of Glaucus.
Griselda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Literature
Pronounced: gri-ZEHL-də(English) gree-SEHL-da(Spanish)
Personal remark: grey battle
Possibly derived from the Old German elements gris "grey" and hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in The Decameron) and Chaucer (in The Canterbury Tales).
Hari
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Hindi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Marathi, Nepali
Other Scripts: हरि(Sanskrit, Hindi, Nepali) ஹரி(Tamil) హరి(Telugu) ಹರಿ(Kannada) ഹരി(Malayalam) हरी(Marathi)
Personal remark: brown/yellow/tawny//monkey/horse/lion, sanskrit
Means "brown, yellow, tawny" in Sanskrit, and by extension "monkey, horse, lion". This is another name of the Hindu god Vishnu, and sometimes of his avatar Krishna. In this context it is sometimes considered a derivative of Sanskrit हृ (hṛ) meaning "to take away", referring to the removal of sins.
Heri
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: HEH-ree
Personal remark: Sanskrit, "yellow, tawny" assosiated with lions and monkeys
Derived from Sanskrit हरि (hari) meaning "yellow, tawny", and by extension, "monkey, horse, lion".
Irving
Gender: Masculine
Usage: English, Jewish
Pronounced: UR-ving(English)
Personal remark: green water, english/scottish/commonly jewish
From a Scottish surname that was derived from the town of Irvine in North Ayrshire, itself named for the River Irvine, which is derived from Brythonic elements meaning "green water". Historically this name has been relatively common among Jews, who have used it as an American-sounding form of Hebrew names beginning with I such as Isaac, Israel and Isaiah [1]. A famous bearer was the Russian-American songwriter and lyricist Irving Berlin (1888-1989), whose birth name was Israel Beilin.
Kali 1
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Bengali, Tamil
Other Scripts: काली(Sanskrit) কালী(Bengali) காளி(Tamil)
Pronounced: KAH-lee(English)
Personal remark: the black one, sanskrit, VERY HEAVY NAME
Means "the black one", derived from Sanskrit काल (kāla) meaning "black". The Hindu goddess Kali is the fierce destructive form of the wife of Shiva. According to stories in the Puranas, she springs from the forehead of Durga in order to defeat various demons. She is typically depicted with black skin and four arms, holding a severed head and brandishing a sword. As a personal name, it is generally masculine in India.
Kamala
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Tamil, Kannada, Telugu, Hindi, Nepali
Other Scripts: कमला, कमल(Sanskrit) கமலா(Tamil) ಕಮಲಾ(Kannada) కమలా(Telugu) कमला(Hindi, Nepali)
Personal remark: sanskrit, "pale red"
Means "lotus" or "pale red" in Sanskrit. In Sanskrit this is a transcription of both the feminine form कमला and the masculine form कमल, though in modern languages it is only a feminine form. In Tantric Hinduism and Shaktism this is the name of a goddess, also identified with the goddess Lakshmi.
Kapila
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: कपिल(Sanskrit)
Personal remark: reddish brown, sanskrit
Means "reddish brown" in Sanskrit, derived from कपि (kapi) meaning "monkey". According to Hindu tradition this was the name of a sage who founded Samkhya philosophy. He is sometimes considered an incarnation of Vishnu.
Khazhak
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Խաժակ(Armenian)
Pronounced: khah-ZHAHK(Eastern Armenian) khah-ZHAHG(Western Armenian)
Personal remark: blue eyed, armenian
Means "blue-eyed" in Armenian.
Lamya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: لمياء(Arabic)
Pronounced: lam-YA
Personal remark: Arabic, "having beautiful dark lips"
Derived from the poetic Arabic word لمى (lamā) meaning "dark red lips".
Lavan
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: לָבָן(Ancient Hebrew)
Personal remark: Hebrew, "white"
Hebrew form of Laban.
Li 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 理, 立, 黎, 力, 丽, etc.(Chinese) 理, 立, 黎, 力, 麗, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: LEE
Personal remark: dawn/black//reason/logic//stand//strength/power//beautiful, chinese
From Chinese () meaning "reason, logic", () meaning "stand, establish", () meaning "black, dawn", () meaning "power, capability, influence" (which is usually only masculine) or () meaning "beautiful" (usually only feminine). Other Chinese characters are also possible.
Líadan
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: LYEE-dən
Personal remark: grey lady, irish
Possibly from Old Irish líath meaning "grey". According to an Irish tale this was the name of a poet who became a nun, but then missed her lover Cuirithir so much that she died of grief. The name was also borne by a 5th-century saint, the mother of Saint Ciarán the Elder.
Lloyd
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LOID
Personal remark: grey, anglo-welsh
From a Welsh surname that was derived from llwyd meaning "grey". The composer Andrew Lloyd Webber (1948-) is a famous bearer of this name.
Lonán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: LUW-nan(Irish)
Personal remark: little blackbird, irish
Means "little blackbird", derived from Old Irish lon "blackbird" combined with a diminutive suffix. This name was borne by several early saints.
Malina 2
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Serbian, Polish
Other Scripts: Малина(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: ma-LEE-na(Polish)
Personal remark: Slavic, "raspberry"
Means "raspberry" in several Slavic languages.
Ménrót
Gender: Masculine
Usage: Hungarian Mythology
Personal remark: Hungarian legend, "red"
Ménrót is mentioned in Simon of Kéza's 'Gesta Hunnorum et Hungarorum', written in the 1280s, in its semi-Latinized form Menrot. According to Simon of Kéza, Hunor and Magor, the legendary forefathers of the Huns and the Hungarians, were the sons of Ménrót, a mythical giant, who he partly identified with biblical Nimrod. According to János Ladó and Ágnes Bíró, Nimrod was sometimes called Ménrót in medieval sermons.
The name itself is said to be derived from Old Hungarian mén "stallion, horse" and Old Hungarian rós "red, rufous".
Merlo
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: MEHR-lo
Personal remark: Spanish/Italian; "blackbird"
Means "blackbird", ultimately from Latin merula. The blackbird is a symbol of a naive person.
Midori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) みどり(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-DO-REE
Personal remark: green, japanese
From Japanese (midori) meaning "green", as well as other kanji or kanji combinations that have the same pronunciation.
Nanami
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 七海, 菜々美(Japanese Kanji) ななみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-NA-MEE
Personal remark: beautiful green vegetables, japanese
From Japanese (nana) meaning "seven" and (mi) meaning "sea". It can also come from (na) meaning "vegetables, greens" duplicated and (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are also possible.
Nila
Gender: Feminine
Usage: Tamil, Hindi, Indonesian, Burmese
Other Scripts: நீலா(Tamil) नीला(Hindi) နီလာ(Burmese)
Pronounced: NEE-LA(Burmese)
Personal remark: dark blue, sanskrit
From Sanskrit नील (nīla) meaning "dark blue".
Nilima
Gender: Feminine
Usage: Marathi, Hindi, Telugu
Other Scripts: नीलिमा(Marathi, Hindi) నీలిమ(Telugu)
Personal remark: blue, sanskrit
From Sanskrit नील (nīla) meaning "dark blue".
Odhrán
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: UW-ran
Personal remark: Irish, "little pale green one"
From Old Irish Odrán, derived from odar "dun-coloured, greyish brown, tan" combined with a diminutive suffix. This was the name of a saint who travelled with Saint Columba through Scotland.
Olwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: OL-wehn(English)
Personal remark: white footprint, welsh
Means "white footprint" from Welsh ol "footprint, track" and gwen "white, blessed". In the Welsh tale Culhwch and Olwen she was a beautiful maiden, the lover of Culhwch and the daughter of the giant Yspaddaden. Her father insisted that Culhwch complete several seemingly impossible tasks before he would allow them to marry.
Oriol
Gender: Masculine
Usage: Catalan
Pronounced: oo-ree-AWL
Personal remark: Catalan, golden
From a Catalan surname meaning "golden". It has been used in honour of Saint Joseph Oriol (1650-1702).
Pembe
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: pehm-BEH
Personal remark: Turkish, "pink"
Means "pink" in Turkish.
Pitambara
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: पीताम्बर(Sanskrit)
Personal remark: yellow garmants, sanskrit
Derived from Sanskrit पीत (pīta) meaning "yellow" and अम्बर (ambara) meaning "garment". This is another name of the Hindu gods Vishnu or Krishna, given to them because yellow clothing is traditionally worn at religious events.
Rhydderch
Gender: Masculine
Usage: Welsh (Rare)
Pronounced: HRUDH-ehrkh
Personal remark: reddish brown, welsh (HRUDH-erkh)
From the Old Welsh name Riderch, probably derived from ri "king" combined with derch "exalted". Rhydderch Hael was a 6th-century king of Strathclyde. It has sometimes been Anglicized as Roderick.
Rina 4
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 莉奈, 里菜, 莉菜, 里奈, etc.(Japanese Kanji) りな(Japanese Hiragana)
Pronounced: REE-NA
Personal remark: jasmine/village+green, japanese
From Japanese (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "village" combined with (na), a phonetic character, or (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Rohit
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Odia, Gujarati, Kannada, Telugu, Nepali
Other Scripts: रोहित(Hindi, Marathi, Nepali) রোহিত(Bengali) ରୋହିତ(Odia) રોહિત(Gujarati) ರೋಹಿತ್(Kannada) రోహిత్(Telugu)
Personal remark: red, sanskrit
Derived from Sanskrit रोहित (rohita) meaning "red".
Ruaidhrí
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: RWU-ryee
Personal remark: red king, irish (ROR-ee)
From Old Irish Ruaidrí meaning "red king", from rúad "red" combined with "king". This was the name of the last high king of Ireland, reigning in the 12th century.
Russell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RUS-əl
Personal remark: little red one, english
From an English surname, of Norman origin, meaning "little red one" (a diminutive of Old French rous "red"). A notable bearer of the surname was the agnostic British philosopher Bertrand Russell (1872-1970), who wrote on many subjects including logic, epistemology and mathematics. He was also a political activist for causes such as pacifism and women's rights.

This name was common throughout the English-speaking world for most of the 20th century, though in the 1960s it began a slow decline in most places.

Sadaf
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian, Urdu
Other Scripts: صدف(Arabic, Persian, Urdu)
Pronounced: SA-daf(Arabic)
Personal remark: Arabic, "seashell, mother of pearl"
Means "seashell, mother-of-pearl" in Arabic.
Säde
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SA-deh
Personal remark: ray of light, finnish
Means "ray of light" in Finnish.
Shani 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שָׁנִי(Hebrew)
Personal remark: red/scarlet, hebrew
Means "red, scarlet" in Hebrew.
Sienna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
Personal remark: orange-red, english
From the English word meaning "orange-red". It is ultimately from the name of the city of Siena in Italy, because of the colour of the clay there.
Sigal
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: סִיגָל(Hebrew)
Personal remark: purple/violet, hebrew
Means "violet flower" in Hebrew.
Sini
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SEE-nee
Personal remark: blue (poetic word), finnish
Means "blue" in Finnish. More specifically, sini is a poetic term for the colour blue.
Sunil
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Assamese, Gujarati, Punjabi, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Nepali
Other Scripts: सुनील(Hindi, Marathi) সুনীল(Bengali, Assamese) સુનીલ(Gujarati) ਸੁਨੀਲ(Gurmukhi) సునీల్(Telugu) சுனில்(Tamil) ಸುನಿಲ್(Kannada) സുനിൽ(Malayalam) सुनिल, सुनील(Nepali)
Personal remark: very blue, sanskrit
From Sanskrit सु (su) meaning "good, very" combined with नील (nīla) meaning "dark blue".
Uaithne
Gender: Masculine
Usage: Medieval Irish [1]
Personal remark: green, irish
Possibly from Old Irish úaine meaning "green". Alternatively, it may come from the name of the Irish tribe the Uaithni [2].
Ume
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) うめ(Japanese Hiragana)
Pronounced: OO-MEH
Personal remark: plum, japanese
From Japanese (ume) meaning "Japanese apricot, plum" (refers specifically to the species Prunus mume). In Japan the ume blossom is regarded as a symbol of spring and a ward against evil. Different kanji or kanji combinations can also form this name.
Wroński
Usage: Polish
Personal remark: Polish, dervied from the Russian name Vorona, meaning "crow"
Derived from Polish wrona meaning "crow".
Yolanda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English
Pronounced: gyo-LAN-da(Spanish) yo-LAHN-də(English)
Personal remark: violet, spanish w/ a buttload of variations
From the medieval French name Yolande, which was probably a form of the name Violante, which was itself a derivative of Latin viola "violet". Alternatively it could be of Germanic origin.

This name was borne by a 12th-century empress of the Latin Empire in Constantinople, who was originally from Flanders. It was also used by her descendants in the royal families of Hungary (spelled Jolánta) and Spain (sometimes spelled Violante). The Blessed Yolanda of Poland was a daughter of Béla IV of Hungary who married a Polish duke. It was also borne by Yolanda of Vianden, a 13th-century countess from Luxembourg who joined a convent against her parents' wishes, later becoming the subject of medieval legend. Another notable bearer was a 15th-century duchess of Lorraine, the subject of the opera Iolanta (1892) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.

Žydrūnas
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Personal remark: blue, lithuanian
From Lithuanian žydra meaning "light blue" (using the patronymic suffix ūnas).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024