dove's Personal Name List

Akane
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) あかね(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-KA-NEH
From Japanese (akane) meaning "deep red, dye from the rubia plant". Other kanji or combinations of kanji can form this name as well.
Amberlynn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-bər-lin
Personal remark: 07 Amberlyn, en
Elaboration of Amber using the popular name suffix lyn.
Asano
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 晨野, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: AH-SAH-NO
From Japanese 晨 (asa) meaning "dawn; morning; daybreak" combined with 野 (no) meaning "area". Other kanji combinations are possible.
Bastet
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology
Pronounced: BAS-teht(English)
From Egyptian bꜣstt, which was possibly derived from bꜣs meaning "ointment jar" and a feminine t suffix. In Egyptian mythology Bastet was a goddess of cats, fertility and the sun who was considered a protector of Lower Egypt. In early times she was typically depicted with the head of a lioness. By the New Kingdom period she was more associated with domestic cats, while the similar cat goddess Sekhmet took on the fierce lioness aspect.
Berengaria
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Latinized feminine form of Berengar. This name was borne by a 13th-century queen of Castile.
Bilinda
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Pronounced: bi-LIN-də(British English)
Probably rarely used alternate spelling of Belinda. Mostly known because of Bilinda Butcher, who is guitarist/singer of My Bloody Valentine.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Celandine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-ən-deen, SEHL-ən-dien
From the name of the flower, which is derived from Greek χελιδών (chelidon) meaning "swallow (bird)".
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Personal remark: 03 fr
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Dot
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAHT
Diminutive of Dorothy.
Doutzen
Gender: Feminine
Usage: West Frisian, Dutch
Pronounced: DOOT-zən(West Frisian) DOWT-zən(Dutch)
Feminine form of Douwe, which possibly started out as a patronymic meaning "son of Douwe". The name has been rising in popularity since 2007, because of the Frisian model Doutzen Kroes (who rose to fame that year).
Gaëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: GA-EHL(French)
Feminine form of Gaël.
Gala 2
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: GA-la
Spanish feminine form of Gallus.
Genoveva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Catalan
Pronounced: kheh-no-BEH-ba(Spanish) zhi-noo-VEH-vu(European Portuguese) zheh-no-VEH-vu(Brazilian Portuguese) zhə-noo-BEH-bə(Catalan)
Spanish, Portuguese and Catalan form of Geneviève.
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Italian form of Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro meaning "juniper".
Heather
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HEDH-ər
From the English word heather for the variety of small shrubs with pink or white flowers, which commonly grow in rocky areas. It is derived from Middle English hather. It was first used as a given name in the late 19th century, though it did not become popular until the last half of the 20th century.
Honeysuckle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HUN-ee-sə-kəl
Named after the plant and flower, the honeysuckle, as borne by British actress Honeysuckle Weeks.
Imandra
Gender: Feminine
Usage: Latvian (Rare)
Personal remark: 01 ltv
Of uncertain origin and meaning. It has been suggested to be a blend of Imanta and Andra 1.
Janaína
Gender: Feminine
Usage: Afro-American Mythology, Portuguese (Brazilian)
Personal remark: 08 br
Variant of Iemanjá.
Jelita
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Means "pretty, beautiful, lovely" or "angelic" in Indonesian.
Jördis
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: YUUR-dis
German form of Hjördis.
Kahina
Gender: Feminine
Usage: Berber
Other Scripts: ⴽⴰⵀⵉⵏⴰ(Tifinagh) كهينة(Arabic)
Personal remark: 04 berber
Derived from Arabic الكاهنة (al-Kāhina) meaning "the diviner, the fortuneteller". This was a title applied to the 7th-century Berber queen Dihya, who resisted the Arab expansion into North Africa.
Kami
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Pronounced: ca-me
In Japanese it means Divine
-------------------------------------
means "God"
Kimberly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIM-bər-lee
From the name of the city of Kimberley in South Africa, which was named after Lord Kimberley (1826-1902). The city came to prominence in the late 19th century during the Boer War. Kimberly has been used as a given name since the mid-20th century, eventually becoming very popular as a feminine name.
Lærke
Gender: Feminine
Usage: Danish
Means "lark" in Danish.
Laetitia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, French
Pronounced: LEH-TEE-SYA(French)
Original Latin form of Letitia, as well as a French variant. This name began rising in popularity in France around the same time that Serge Gainsbourg released his 1963 song Elaeudanla Téïtéïa (this title is a phonetic rendering of the letters in the name Lætitia). It peaked in 1982 as the fourth most common name for girls.
Leryn
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: Lery:n(Latin American Spanish)
South American variant of Loren, Lauryn or their variants. Leryn Dahiana Franco is famous paraguayan athlete (javelin thrower).
Loredana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Used by the French author George Sand for a character in her novel Mattea (1833) and later by the Italian author Luciano Zuccoli in his novel L'amore de Loredana (1908). It was possibly based on the Venetian surname Loredan, which was derived from the place name Loreo.
Magali
Gender: Feminine
Usage: French, Occitan
Pronounced: MA-GA-LEE(French)
Occitan form of Magdalene.
Mandy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAN-dee
Personal remark: 10 en
Diminutive of Amanda.
Melek 2
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: meh-LEHK
Personal remark: 05 tur
Means "angel" in Turkish, ultimately of Arabic origin.
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Momoko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 百子, 桃子, etc.(Japanese Kanji) ももこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-MO-KO
From Japanese (momo) meaning "hundred" or (momo) meaning "peach" combined with (ko) meaning "child". This name can be constructed from other kanji combinations as well.
Mona 1
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: MO-nə(English)
Anglicized form of Muadhnait. It is also associated with Greek monos "one" and Leonardo da Vinci's painting the Mona Lisa (in which case it is a contraction of Italian ma donna meaning "my lady").
Muriel
Gender: Feminine
Usage: English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Pronounced: MYUWR-ee-əl(English) MUY-RYEHL(French)
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Naira
Gender: Feminine
Usage: Romansh, German (Swiss)
Pronounced: NIE-rah(Romansh, Swiss German)
Derived from the Surselvan Romansh word nair (ner in other Romansh variants) "black; dark".
Nívea
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American, Rare), Literature
Pronounced: NEE-veh-a(Latin American Spanish)
From Latin niveus meaning "snow-white" (itself from nivis, "of snow"). It was used by Peruvian author Isabel Allende for a character in her novel 'La casa de los espíritus' (1982).
Nordica
Gender: Feminine
Usage: American (Modern, Rare)
Personal remark: 10 modern
Nordine
Gender: Feminine
Usage: Norwegian (Archaic), Swedish (Archaic)
Combination of the Old Norse name element norðr "north" and Dina 1. This name was first recorded in the mid-19th century.
Obsidian
Gender: Masculine
Usage: American (Modern, Rare), Popular Culture
Pronounced: ahb-SID-ee-yən
Personal remark: Obsidiana f
Derived from obsidian, the English name for a specific type of volcanic glass. The name is ultimately derived from Latin obsidianus meaning "of Obsidius", after the Roman (also called Obsius in some instances) who supposedly was the first to discover this type of volcanic glass. The name Obsidius is possibly a corruption of Opsidius, which is apparently a very obscure Roman nomen gentile.** Etymologically, Opsidius may be a more elaborate form of Opsius. It could also be Oscan in origin, in which case it may have been derived from Oscan úpsed meaning "worked, laboured" (which would thus make the name related to Oppius). Last but not least, if the discoverer's name was Obsius rather than Obsidius, then his name was probably a corruption of Opsius. In either case the etymology is very similar. Finally, in popular culture, Obsidian is the name of a character in the "Transformers" franchise as well as a character in a comic published by DC Comics.

** Please see page 638 of the book "The Italic Dialects" written by Robert Seymour Conway.

Océliane
Gender: Feminine
Usage: French (Belgian, Modern, Rare)
Elaboration of Océlia.
Opaline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), French (Rare)
Pronounced: O-pə-leen(English) AW-PA-LEEN(French)
Elaborated form of Opal. This is also an English and French word meaning "resembling an opal".
Orsi
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: Orsh-ee
Diminutive of Orsolya.
Ravenna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rə-VEHN-ə
Either an elaboration of Raven, or else from the name of the city of Ravenna in Italy.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Risaki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: りさき(Japanese Hiragana) リサキ(Japanese Katakana) 里彩, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: ṘEE-SAH-KI
From Japanese 麗 (ri) meaning "lovely", 佐 (sa) meaning "help". Various meanings in kanji, one of them being "bloom".
Rocío
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-THEE-o(European Spanish) ro-SEE-o(Latin American Spanish)
Personal remark: 06 esp
Means "dew" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary María del Rocío meaning "Mary of the Dew".
Samantha
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch
Pronounced: sə-MAN-thə(English) sa-MAN-ta(Italian) sa-MAHN-ta(Dutch)
Personal remark: 09 en
Perhaps intended to be a feminine form of Samuel, using the name suffix antha (possibly inspired by Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower"). It originated in America in the 18th century but was fairly uncommon until 1964, when it was popularized by the main character on the television show Bewitched.
Savannah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sə-VAN-ə
From the English word for the large grassy plain, ultimately deriving from the Taino (Native American) word zabana. It came into use as a given name in America in the 19th century. It was revived in the 1980s by the movie Savannah Smiles (1982).
Scarlet
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKAHR-lit
Either a variant of Scarlett or else from the English word for the red colour (both of the same origin, a type of cloth).
Seidi
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Rare)
Pronounced: SAY-dee
Finnish variant of Sadie.
Seraina
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Romansh form of Serena, traditionally found in the Engadine valley.
Sharron
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHAR-ən, SHEHR-ən
Variant of Sharon.
Shasta
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), Literature
Pronounced: SHAS-tə(English)
20th-century adoption of the name of Mount Shasta in Northern California (or the Shasta daisy, named after the mountain), which comes from the name of a Native American tribe that lived in the area; its origin and meaning is lost to time.

While the main character Shasta in the 1954 C. S. Lewis novel The Horse and His Boy was male, this is now generally considered a feminine name in the English-speaking world.

Shirley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SHUR-lee
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "bright clearing" in Old English. This is the name of a main character in Charlotte Brontë's semi-autobiographical novel Shirley (1849). Though the name was already popular in the United States, the child actress Shirley Temple (1928-2014) gave it a further boost. By 1935 it was the second most common name for girls.
Silke
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: ZIL-kə(German)
German and Dutch diminutive of Celia or Cecilia.
Siri
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: SEE-ree(Swedish, Norwegian)
Short form of Sigrid.
Soria
Usage: Spanish (Rare)
Pronounced: sor IE å
The Spanish last name, Soria, comes from a city in Spain called Soria
Svea
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: SVEH-ah
From a personification of the country of Sweden, in use since the 17th century. It is a derivative of Svear, the Swedish name for the North Germanic tribe the Swedes. The Swedish name of the country of Sweden is Sverige, a newer form of Svear rike meaning "the realm of the Svear".
Sylvaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VEHN
French feminine form of Silvanus.
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Means "gazelle" in Aramaic. Tabitha in the New Testament was a woman restored to life by Saint Peter. Her name is translated into Greek as Dorcas (see Acts 9:36). As an English name, Tabitha became common after the Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Tamaki
Gender: Masculine
Usage: Maori
Maori name meaning the Auckland area of New Zealand.
Winnifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Variant of Winifred.
Yénifer
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: GYEH-nee-fehr(Spanish)
Personal remark: Jennifer
Spanish variant of Jennifer.
Yuffie
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
The name is from a main character in the popular Japanese Role-Playing-Game Final Fantasy VII for the original PlayStation.
-------------------------------------
Yuffie Kisaragi: The prefix 'euphe' in Old Greek translates into 'joy', 'happiness.'
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024