xxlovedisxx's Personal Name List

Apolline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-PAW-LEEN
French form of Apollonia.
Arielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-RYEHL(French)
French feminine form of Ariel, as well as an English variant.
Ashlynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ASH-lin
Variant of Ashlyn.
Ayda
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian, Turkish
Other Scripts: عائدة(Arabic) آیدا(Persian)
Pronounced: ‘A-ee-da(Arabic)
Means "returning, visitor" in Arabic. In Turkey this is also associated with ay meaning "moon".
Azure
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AZH-ər(American English) AZH-ə(British English)
From the English word that means "sky blue". It is ultimately (via Old French, Latin and Arabic) from Persian لاجورد (lājvard) meaning "azure, lapis lazuli".
Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Clancy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KLAN-see
From an Irish surname (Anglicized from Mac Fhlannchaidh), derived from the given name Flannchadh meaning "red warrior".
Cyan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIE-an
From the English word meaning "greenish blue, cyan", ultimately derived from Greek κύανος (kyanos).
Desiree
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: dehz-i-RAY
English form of Désirée. It was popularized in the English-speaking world by the movie Désirée (1954).
Edric
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHD-rik
From the Old English elements ead "wealth, fortune" and ric "ruler, king". After the Norman Conquest this Old English name was not commonly used. It has occasionally been revived in modern times.
Ferdinand
Gender: Masculine
Usage: German, French, Dutch, English, Slovak, Czech, Slovene, Croatian
Pronounced: FEHR-dee-nant(German) FEHR-DEE-NAHN(French) FEHR-dee-nahnt(Dutch) FUR-də-nand(American English) FU-də-nand(British English) FEHR-dee-nand(Slovak) FEHR-di-nant(Czech)
From Fredenandus, the Latinized form of a Gothic name composed of the elements friþus "peace" (or perhaps farþa "journey" [1]) and nanþa "boldness, daring". The Visigoths brought the name to the Iberian Peninsula, where it entered into the royal families of Spain and Portugal. From there it became common among the Habsburg royal family of the Holy Roman Empire and Austria, starting with the Spanish-born Ferdinand I in the 16th century. A notable bearer was Portuguese explorer Ferdinand Magellan (1480-1521), called Fernão de Magalhães in Portuguese, who was the leader of the first expedition to sail around the earth.
Geraldine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHR-əl-deen
Feminine form of Gerald. This name was created by the poet Henry Howard for use in a 1537 sonnet praising Lady Elizabeth FitzGerald, whom he terms The Geraldine.
Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Henrik
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Low German, German, Hungarian, Slovene, Croatian, Armenian
Other Scripts: Հենրիկ(Armenian)
Pronounced: HEHN-rik(Swedish, Norwegian, German) HEHN-rag(Danish) HEHN-reek(Hungarian) hehn-REEK(Eastern Armenian) hehn-REEG(Western Armenian)
Form of Heinrich (see Henry) in several languages. A famous bearer was the Norwegian playwright Henrik Ibsen (1828-1906).
Idony
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Medieval English vernacular form of Idonea.
Lux
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Various
Pronounced: LUKS(English)
Derived from Latin lux meaning "light".
Raphael
Gender: Masculine
Usage: German, English, Biblical
Other Scripts: רָפָאֵל, רְפָאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: RA-fa-ehl(German) RAF-ee-əl(English) RAF-ay-ehl(English) rah-fie-EHL(English)
From the Hebrew name רָפָאֵל (Rafaʾel) meaning "God heals", from the roots רָפָא (rafa) meaning "to heal" and אֵל (ʾel) meaning "God". In Hebrew tradition Raphael is the name of an archangel. He appears in the Book of Tobit, in which he disguises himself as a man named Azarias and accompanies Tobias on his journey to Media, aiding him along the way. In the end he cures Tobias's father Tobit of his blindness. He is not mentioned in the New Testament, though tradition identifies him with the angel troubling the water in John 5:4.

This name has never been common in the English-speaking world, though it has been well-used elsewhere in Europe. A famous bearer was the Italian Renaissance master Raffaello Sanzio (1483-1520), usually known simply as Raphael in English.

Raphaela
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ra-fa-EH-la
Feminine form of Raphael.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Teale
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEEL
Variant of Teal.
Todd
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TAHD(American English) TAWD(British English)
From an English surname meaning "fox", derived from Middle English todde. As a given name it was rare before 1930. It peaked in popularity in most parts of the English-speaking world in the 1960s or 70s, but it has since declined.
Ulric
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: UWL-rik
Middle English form of the Old English name Wulfric. When it is used in modern times, it is usually as a variant of Ulrich.
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(American English) ig-ZAY-vyər(American English) ZAY-vyə(British English) ig-ZAY-vyə(British English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan) kha-BYEHR(Spanish) sa-BYEHR(Spanish)
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Yasamin
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: یاسمین(Persian)
Pronounced: yaw-sa-MEEN
Persian form of Yasmin.
Yvette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: EE-VEHT(French) ee-VEHT(English) i-VEHT(English)
French feminine form of Yves.
Yvonne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: EE-VAWN(French) i-VAHN(American English) i-VAWN(British English) ee-VAWN(German) ee-VAW-nə(Dutch)
French feminine form of Yvon. It has been regularly used in the English-speaking world since the late 19th century.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024