smartbottom3's Personal Name List
Abilene
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Other Scripts: Ἀβιληνή(Ancient Greek)
Pronounced: AB-i-leen(English) ab-i-LEE-nee(English)
From a place name mentioned briefly in the
New Testament. It is probably from Hebrew
אָבֵל (ʾavel) meaning "meadow, grassy area". It has occasionally been used as a given name in modern times.
Acacia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-KAY-shə
From the name of a type of tree, ultimately derived from Greek
ἀκή (ake) meaning "thorn, point".
Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Polish) AH-dah(Finnish)
Originally a short form of Germanic names such as
Adelaide or
Adelina that begin with the element
adal meaning "noble".
Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Means
"nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name
Adalheidis, which was composed of
adal "noble" and the suffix
heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by
Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.
In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.
Alannah
Gender: Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: ə-LAN-ə(English)
Variant of
Alana. It has been influenced by the affectionate Anglo-Irish word
alannah, from the Irish Gaelic phrase
a leanbh meaning "O child".
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
From the Old French name
Aalis, a short form of
Adelais, itself a short form of the Germanic name
Adalheidis (see
Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.
This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).
Alicia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Swedish, French
Pronounced: a-LEE-thya(European Spanish) a-LEE-sya(Latin American Spanish) ə-LEE-shə(English) ə-LEE-see-ə(English)
Amber
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AM-bər(English) AHM-bər(Dutch)
From the English word
amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic
عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel
Forever Amber (1944).
Amelia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Polish, Medieval French
Pronounced: ə-MEE-lee-ə(English) ə-MEEL-yə(English) a-MEH-lya(Spanish, Italian, Polish)
Variant of
Amalia, though it is sometimes confused with
Emilia, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century — it was borne by daughters of both George II and George III. The author Henry Fielding used it for the title character in his novel
Amelia (1751). Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.
This name experienced a rise in popularity at the end of the 20th century. It was the most popular name for girls in England and Wales from 2011 to 2015.
Amélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-LEE
Amethyst
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-ə-thist
From the name of the purple semi-precious stone, which is derived from the Greek negative prefix
ἀ (a) and
μέθυστος (methystos) meaning "intoxicated, drunk", as it was believed to be a remedy against drunkenness. It is the traditional birthstone of February.
Anaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-NA-EES
Meaning uncertain, possibly a derivative of
Anne 1 or
Agnès. It was used in Jean-Henri Guy's opera
Anacréon chez Polycrate (1798), where it is borne by the daughter (otherwise unnamed in history) of the 6th-century BC tyrant
Polycrates of Samos. Guy could have adapted it from a classical name such as
Anaitis or
Athénaïs.
A famous bearer was the Cuban-French writer Anaïs Nin (1903-1977), known for her diaries.
Anara
Gender: Feminine
Usage: Kazakh, Kyrgyz
Other Scripts: Анара(Kazakh, Kyrgyz)
Pronounced: ah-nah-RAH(Kazakh)
From Kazakh and Kyrgyz
анар (anar) meaning
"pomegranate", a word ultimately derived from Persian.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Feminine form of
Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian
saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Andrew
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: AN-droo(English)
English form of the Greek name
Ἀνδρέας (Andreas), which was derived from
ἀνδρεῖος (andreios) meaning
"manly, masculine", a derivative of
ἀνήρ (aner) meaning "man". In the
New Testament the apostle Andrew, the first disciple to join
Jesus, is the brother of
Simon Peter. According to tradition, he later preached in the Black Sea region, with some legends saying he was crucified on an X-shaped cross.
Andrew, being a Greek name, was probably only a nickname or a translation of his real Hebrew name, which is not known.
This name has been common (in various spellings) throughout the Christian world, and it became very popular in the Middle Ages. Saint Andrew is regarded as the patron of Scotland, Russia, Greece and Romania. The name has been borne by three kings of Hungary, American president Andrew Jackson (1767-1845), and, more recently, English composer Andrew Lloyd Webber (1948-).
Anise
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AN-is, a-NEES
From the English word for the herb, also called aniseed.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Annick
Gender: Feminine
Usage: Breton, French
Anthea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἄνθεια(Ancient Greek)
Pronounced: AN-thee-ə(English)
From the Greek
Ἄνθεια (Antheia), derived from
ἄνθος (anthos) meaning
"flower, blossom". This was an epithet of the Greek goddess
Hera.
Arcadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-KA-dhya
Feminine form of
Arcadius. This is the name of a region on the Greek Peloponnese, long idealized for its natural beauty.
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Means
"most holy", composed of the Greek prefix
ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek
ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek
mythology, Ariadne was the daughter of King
Minos. She fell in love with
Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god
Dionysus.
Arlo
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AHR-lo
Meaning uncertain. It was perhaps inspired by the fictional place name Arlo Hill from the poem The Faerie Queene (1590) by Edmund Spenser. Spenser probably got Arlo by altering the real Irish place name Aherlow, meaning "between two highlands".
Asher
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אָשֵׁר(Hebrew)
Pronounced: ASH-ər(English)
Means
"happy, blessed" in Hebrew, derived from
אָשַׁר (ʾashar) meaning "to be happy, to be blessed". Asher in the
Old Testament is a son of
Jacob by
Leah's handmaid
Zilpah, and the ancestor of one of the twelve tribes of Israel. The meaning of his name is explained in
Genesis 30:13.
Aspen
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AS-pən
From the English word for a variety of deciduous trees in the genus Populus, derived from Old English æspe. It is also the name of a ski resort in Colorado.
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Pronounced: AT-i-kəs(English)
Latinized form of Greek
Ἀττικός (Attikos) meaning
"from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel
To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Aubrey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AWB-ree
From
Auberi, an Old French form of
Alberich brought to England by the
Normans. It was common in the Middle Ages, and was revived in the 19th century. Since the mid-1970s it has more frequently been given to girls, due to Bread's 1972 song
Aubrey along with its similarity to the established feminine name
Audrey.
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Medieval
diminutive of
Æðelþryð. This was the name of a 7th-century
saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy
As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word
tawdry (which was derived from
St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Avalon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lahn
From the name of the island paradise to which King
Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh
afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
From the Norman French form of the Germanic name
Avelina, a
diminutive of
Avila. The
Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century
[1].
Averill
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
From an English surname that was originally derived from the feminine given name
Eoforhild.
Avery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-və-ree, AYV-ree
From an English surname that was itself derived from the Norman French form of the given names
Alberich or
Alfred.
As a given name, it was used on the American sitcom Murphy Brown (1988-1998) for both the mother and son of the main character. By 1998 it was more popular as a name for girls in the United States, perhaps further inspired by a character from the movie Jerry Maguire (1996).
Avila
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Derived from the Old German element
awi, of unknown meaning. Rarely, this name may be given in honour of the 16th-century mystic
Saint Teresa of Ávila,
Ávila being the name of the town in Spain where she was born.
Avis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-vis
Probably a Latinized form of the Germanic name
Aveza, which was derived from the element
awi, of unknown meaning. The
Normans introduced this name to England and it became moderately common during the Middle Ages, at which time it was associated with Latin
avis "bird".
Ayla 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֵלָה(Hebrew)
Alternate transcription of Hebrew
אֵלָה (see
Ela 3).
Ayla 2
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Means "moonlight, halo" in Turkish.
Ayla 3
Gender: Feminine
Usage: Literature, English (Modern)
Pronounced: AY-lə(English)
Created for the novel
Clan of the Cave Bear (1980) by author Jean M. Auel. In the novel Ayla is an orphaned Cro-Magnon girl adopted by Neanderthals.
Ayla is the Neanderthal pronunciation of her real name, which is not given.
This name entered the American popularity charts after the release of the movie adaptation of the novel in 1986. Its continuing popularity is likely due to the fact that it contains the trendy phonetic elements ay and la.
Barbara
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Late Roman
Pronounced: BAHR-bə-rə(English) BAHR-brə(English) BAR-BA-RA(French) BAR-ba-ra(German) bar-BA-ra(Polish) BAWR-baw-raw(Hungarian) BAHR-ba-ra(Dutch)
Derived from Greek
βάρβαρος (barbaros) meaning
"foreign, non-Greek". According to legend,
Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. Because of her renown, the name came into general use in the Christian world in the Middle Ages. In England it became rare after the
Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century.
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Italian form of
Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the
Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy
Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and
Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEH-ya-triks(Dutch) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Probably from
Viatrix, a feminine form of the Late Latin name
Viator meaning
"voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin
beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century
saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.
In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Queen Beatrix of the Netherlands (1938-).
Beckett
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BEHK-it
From an English surname that could be derived from various sources, including from Middle English bec meaning "beak" or bekke meaning "stream, brook".
Benjamin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Slovene, Croatian, Biblical
Other Scripts: בִּןְיָמִין(Ancient Hebrew)
Pronounced: BEHN-jə-min(English) BEHN-ZHA-MEHN(French) BEHN-ya-meen(German) BEHN-ya-min(Dutch)
From the Hebrew name
בִּןְיָמִין (Binyamin) meaning
"son of the south" or
"son of the right hand", from the roots
בֵּן (ben) meaning "son" and
יָמִין (yamin) meaning "right hand, south". Benjamin in the
Old Testament was the twelfth and youngest son of
Jacob and the founder of one of the southern tribes of the Hebrews. He was originally named
בֶּן־אוֹנִי (Ben-ʾoni) meaning "son of my sorrow" by his mother
Rachel, who died shortly after childbirth, but it was later changed by his father (see
Genesis 35:18).
As an English name, Benjamin came into general use after the Protestant Reformation. A famous bearer was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher.
Bethan
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BETH-an
Bethany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BETH-ə-nee
From the name of a biblical town,
Βηθανία (Bethania) in Greek, which is probably of Aramaic or Hebrew origin, possibly meaning "house of affliction" or "house of figs". In the
New Testament the town of Bethany is the home of Lazarus and his sisters Mary and Martha. It has been in use as a rare given name in the English-speaking world since the 19th century, in honour of Mary of Bethany. In America it became moderately common after the 1950s.
Blaine
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BLAYN
From a Scottish surname that was derived from the Old Irish given name
Bláán.
Blair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BLEHR(English)
From a Scottish surname that was derived from Gaelic
blàr meaning
"plain, field, battlefield". In Scotland this name is typically masculine.
In the United States it became more common for girls in the early 1980s, shortly after the debut of the television sitcom The Facts of Life (1979-1988), which featured a character named Blair Warner. The name left the American top 1000 rankings two decades later, but was resurrected by another television character, this time Blair Waldorf from the series Gossip Girl (2007-2012).
Blake
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BLAYK
From an English surname that was derived from Old English blæc "black" or blac "pale". A famous bearer of the surname was the poet and artist William Blake (1757-1827). It was originally a mainly masculine name but in 2007 actress Blake Lively (1987-) began starring in the television series Gossip Girl, after which time it increased in popularity for girls.
Blythe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIEDH
From a surname meaning "cheerful" in Old English.
Booker
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BUWK-ər
From an English occupational surname meaning "maker of books". A famous bearer was Booker T. Washington (1856-1915), an African-American leader.
Bradley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BRAD-lee
From an English surname that originally came from a place name meaning "broad clearing" in Old English. A famous bearer of the surname was the World War II American general Omar Bradley (1893-1981).
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər
From the English word for the thorny plant.
Briony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
Britton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BRIT-ən
Derived from a Middle English surname meaning
"a Briton" (a Celt of England) or
"a Breton" (an inhabitant of Brittany). Both ethnonyms are related to the place name
Britain.
Bronwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BRAWN-wehn
Seemingly derived from Welsh
bron "breast" and
gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name
Branwen [1]. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel
How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Bryony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek
βρύω (bryo) meaning "to swell".
Cairo
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIE-ro
From the name of the city in Egypt, called
القاهرة (al-Qāhira) in Arabic, meaning "the victorious"
[1].
Callahan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAL-ə-han
From an Irish surname, the Anglicized form of
Ó Ceallacháin, itself from the given name
Cellachán.
Camden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAM-dən
From an English surname that was derived from a place name, perhaps meaning "enclosed valley" in Old English. A famous bearer of the surname was the English historian William Camden (1551-1623).
Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Feminine form of
Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by
Virgil in the
Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel
Camilla (1796).
Caoimhín
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-vyeen
Casey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-see
From an Irish surname, an Anglicized form of
Ó Cathasaigh, a patronymic derived from the given name
Cathassach. This name can be given in honour of Casey Jones (1863-1900), a train engineer who sacrificed his life to save his passengers. In his case,
Casey was a nickname acquired because he was raised in the town of Cayce, Kentucky.
Cassidy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAS-i-dee
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic
Ó Caiside), which is derived from the byname
Caiside. Very rare as a given name before the 1970s, it established itself in the 80s and then surged in popularity during the 90s.
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Cathassach
Gender: Masculine
Usage: Old Irish [1]
Pronounced: KA-hə-səkh
Means "vigilant" in Irish.
Catherine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KA-TU-REEN(French) KA-TREEN(French) KATH-ə-rin(English) KATH-rin(English)
French form of
Katherine, and also a common English variant.
Ceallach
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: KYA-ləkh
From Old Irish
Cellach, of uncertain origin, traditionally said to mean
"bright-headed". Alternatively it could be derived from Old Irish
cellach "war, strife" or
cell "church". This name was borne by several early Irish kings and by a 12th-century
saint, an archbishop of Armagh.
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
English form of
Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Cedar
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEE-dər
From the English word for the coniferous tree, derived (via Old French and Latin) from Greek
κέδρος (kedros). Besides the true cedars from the genus Cedrus, it is also used to refer to some tree species in the cypress family.
Cedric
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEHD-rik
Invented by Walter Scott for a character in his novel
Ivanhoe (1819). Apparently he based it on the actual name
Cerdic, the name of the semi-legendary founder of the kingdom of Wessex in the 6th century. The meaning of
Cerdic is uncertain, but it does not appear to be Old English in origin. It could be connected to the Brythonic name
Caratācos. The name was also used by Frances Hodgson Burnett for the main character in her novel
Little Lord Fauntleroy (1886).
Celyn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh
Means
"holly" in Welsh. It appears briefly in the Welsh tale
Culhwch and Olwen [1], belonging to a son of Caw, but was not typically used as a given name until the 20th century.
Cerise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SU-REEZ
Means "cherry" in French.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
French feminine
diminutive of
Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of
Jane Eyre and
Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel
Charlotte's Web (1952) by E. B. White.
This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.
Chelsea
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHL-see
From the name of a district in London, originally derived from Old English and meaning "landing place for chalk or limestone". It has been in general use as an English given name since the 1970s.
Cheyenne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shie-AN
Derived from the Lakota word šahiyena meaning "red speakers". This is the name of a Native American people of the Great Plains. The name was supposedly given to the Cheyenne by the Lakota because their language was unrelated to their own. As a given name, it has been in use since the 1950s.
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
French form of
Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by
Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Feminine form of the Late Latin name
Clarus, which meant
"clear, bright, famous". The name
Clarus was borne by a few early
saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called
Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.
As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.
Clark
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLAHRK
From an English surname meaning "cleric" or "scribe", from Old English clerec originally meaning "priest". A famous bearer of the surname was William Clark (1770-1838), an explorer of the west of North America. As a first name it was borne by the American actor Clark Gable (1901-1960), as well as the comic book character Clark Kent, the mild-mannered alter ego of Superman, first created 1938.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
French feminine form of
Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Clementine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHM-ən-teen, KLEHM-ən-tien
Clover
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KLO-vər
From the English word for the wild flower, ultimately deriving from Old English clafre.
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Either a French form of
Koralia, or a derivative of Latin
corallium "coral" (see
Coral).
Corbin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAWR-bin
From a French surname that was derived from
corbeau "raven", originally denoting a person who had dark hair. The name was probably popularized in America by actor Corbin Bernsen (1954-)
[1].
Corinna
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κόριννα(Ancient Greek)
Pronounced: ko-RI-na(German) kə-REEN-ə(English) kə-RIN-ə(English)
Latinized form of the Greek name
Κόριννα (Korinna), which was derived from
κόρη (kore) meaning
"maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet
Ovid used it for the main female character in his book
Amores [1]. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem
Corinna's going a-Maying [2].
Corinne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KAW-REEN(French) kə-REEN(English) kə-RIN(English)
French form of
Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel
Corinne (1807).
Cormac
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Irish
From Old Irish
Cormacc or
Corbmac, of uncertain meaning, possibly from
corb "chariot, wagon" or
corbbad "defilement, corruption" combined with
macc "son". This is the name of several characters from Irish legend, including the semi-legendary high king Cormac mac Airt who supposedly ruled in the 3rd century, during the adventures of the hero
Fionn mac Cumhaill. This name was also borne by a few early
saints.
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEE-lee-ə(English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Feminine form of
Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cornelius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, Dutch, German, Biblical
Pronounced: kor-NEH-lee-oos(Latin) kawr-NEE-lee-əs(English) kawr-NEH-lee-yuys(Dutch) kawr-NEH-lee-uws(German)
Roman family name that possibly derives from the Latin element
cornu meaning
"horn". In Acts in the
New Testament Cornelius is a centurion who is directed by an angel to seek
Peter. After speaking with Peter he converts to Christianity, and he is traditionally deemed the first gentile convert. The name was also borne by a few early
saints, including a 3rd-century pope. In England it came into use in the 16th century, partly due to Dutch influence.
Cyan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIE-an
From the English word meaning
"greenish blue, cyan", ultimately derived from Greek
κύανος (kyanos).
Cyprian
Gender: Masculine
Usage: Polish, History (Ecclesiastical)
Pronounced: TSI-pryan(Polish) SIP-ree-ən(English)
From the Roman family name
Cyprianus, which meant
"from Cyprus".
Saint Cyprian was a 3rd-century bishop of Carthage who was martyred under the Roman emperor Valerian.
Cyprien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: SEE-PREE-YEHN
French form of
Cyprianus (see
Cyprian).
Cyril
Gender: Masculine
Usage: English, French, Czech, Slovak
Pronounced: SIR-əl(English) SEE-REEL(French) TSI-ril(Czech)
From the Greek name
Κύριλλος (Kyrillos), which was derived from Greek
κύριος (kyrios) meaning
"lord", a word used frequently in the Greek Bible to refer to God or Jesus.
This name was borne by a number of important saints, including Cyril of Jerusalem, a 4th-century bishop and Doctor of the Church, and Cyril of Alexandria, a 5th-century theologian. Another Saint Cyril was a 9th-century Greek missionary to the Slavs, who is credited with creating the Glagolitic alphabet with his brother Methodius in order to translate the Bible into Slavic. The Cyrillic alphabet, named after him, is descended from Glagolitic.
This name has been especially well-used in Eastern Europe and other places where Orthodox Christianity is prevalent. It came into general use in England in the 19th century.
Dagmara
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: dag-MA-ra
Dáire
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: DA-ryə(Irish)
Means
"fruitful, fertile" in Irish. This name is borne by many figures in Irish legend, including the Ulster chief Dáire mac Fiachna who reneged on his promise to loan the Brown Bull of Cooley to
Medb, starting the war between Connacht and Ulster as told in the Irish epic
The Cattle Raid of Cooley.
Daisy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-zee
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English
dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
This name was fairly popular at the end of the 19th century and beginning of the 20th. The American author F. Scott Fitzgerald used it for the character of Daisy Buchanan in The Great Gatsby (1925). The Walt Disney cartoon character Daisy Duck was created in 1940 as the girlfriend of Donald Duck. It was at a low in popularity in the United States in the 1970s when it got a small boost from a character on the television series The Dukes of Hazzard in 1979.
Dallas
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DAL-əs
From a surname that could either be of Old English origin meaning "valley house" or of Scottish Gaelic origin meaning "meadow dwelling". A city in Texas bears this name, probably in honour of American Vice President George M. Dallas (1792-1864).
Damaris
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Δάμαρις(Ancient Greek)
Pronounced: DAM-ə-ris(English)
Probably means
"calf, heifer, girl" from Greek
δάμαλις (damalis). In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul.
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Means
"laurel" in Greek. In Greek
mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of
Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Darcy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: DAHR-see
From an English surname that was derived from Norman French d'Arcy, originally denoting one who came from the town of Arcy in La Manche, France. This is the surname of a character, Fitzwilliam Darcy, in Jane Austen's novel Pride and Prejudice (1813).
Darius
Gender: Masculine
Usage: English, Lithuanian, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Old Persian (Latinized)
Other Scripts: 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎢𐏁(Old Persian)
Pronounced: də-RIE-əs(English) DAR-ee-əs(English)
Latin form of Greek
Δαρεῖος (Dareios), from the Old Persian name
𐎭𐎠𐎼𐎹𐎢𐏁 (Darayauš), shortened from
𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 (Darayavauš). It means
"possessing goodness", composed of
𐎭𐎠𐎼𐎹 (daraya) meaning "to possess, to hold" and
𐎺𐎢 (vau) meaning "good"
[1]. Three ancient kings of Persia bore this name, including Darius the Great who expanded the Achaemenid Empire to its greatest extent. His forces invaded Greece but were defeated in the Battle of Marathon.
It has never been very common as a given name in the English-speaking world, though it rose in popularity after the middle of the 20th century. In the United States it is frequently an African-American name. In Lithuania it may be given in honour of the Lithuanian-American aviator Steponas Darius (1896-1933), who died attempting to fly nonstop from New York to Lithuania. His surname was an Americanized form of the original Darašius.
Davis
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAY-vis
From an English surname that was derived from the given name
David. A famous bearer of the surname was Jefferson Davis (1808-1889), the only president of the Confederate States of America.
Delano
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEHL-ə-no
From a surname, recorded as de la Noye in French, indicating that the bearer was from a place called La Noue (ultimately Gaulish meaning "wetland, swamp"). It has been used in honour of American president Franklin Delano Roosevelt (1882-1945), whose middle name came from his mother's maiden name.
Délia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, French, Hungarian
Pronounced: DEH-lee-aw(Hungarian)
Portuguese, French and Hungarian form of
Delia 1.
Delia 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Romanian, Greek Mythology
Other Scripts: Δηλία(Ancient Greek)
Pronounced: DEE-lee-ə(English) DEH-lya(Italian, Spanish) DEH-lee-a(Romanian)
Means
"of Delos" in Greek. This was an epithet of the Greek goddess
Artemis, given because she and her twin brother
Apollo were born on the island of Delos. The name appeared in several poems of the 16th and 17th centuries, and it has occasionally been used as a given name since that time.
Demelza
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Pronounced: də-MEHL-zə
From a Cornish place name meaning "fort of Maeldaf". It has been used as a given name since the middle of the 20th century. It was popularized in the 1970s by a character from the British television series Poldark, which was set in Cornwall.
Demetrius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Δημήτριος(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek name
Δημήτριος (Demetrios), which was derived from the name of the Greek goddess
Demeter 1. Kings of Macedon and the Seleucid kingdom have had this name. This was also the name of several early
saints including Demetrius of Thessalonica, a martyr of the 4th century who is regarded as a warrior.
Denver
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHN-vər
From an English surname that was from a place name meaning "Dane ford" in Old English. This is the name of the capital city of Colorado, which was named for the politician James W. Denver (1817-1892).
Dimitri
Gender: Masculine
Usage: Russian, Georgian, French
Other Scripts: Димитрий(Russian) დიმიტრი(Georgian)
Pronounced: dyi-MYEE-tryee(Russian) DEE-MEE-TREE(Georgian, French)
Russian variant of
Dmitriy, as well as the Georgian form.
Dmitri
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Дмитрий(Russian)
Pronounced: DMEE-tree
Dmitriy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Дмитрий(Russian)
Pronounced: DMEE-tree
Russian form of
Demetrius. This name was borne by several medieval princes of Moscow and Vladimir. Another famous bearer was Dmitriy Mendeleyev (or Mendeleev; 1834-1907), the Russian chemist who devised the periodic table.
Dorothy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWR-ə-thee, DAWR-thee
Usual English form of
Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel
The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Douglas
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: DUG-ləs
From a Scottish surname that was from the name of a town in Lanarkshire, itself named after a tributary of the River Clyde called the Douglas Water. It means "dark river", derived from Gaelic dubh "dark" and glais "water, river" (an archaic word related to glas "grey, green"). This was a Scottish Lowland clan, the leaders of which were powerful earls in the medieval period. The Gaelic form is Dùghlas or Dùbhghlas. It has been used as a given name since the 16th century.
Drake
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DRAYK
From an English surname derived from the Old Norse byname
Draki or the Old English byname
Draca both meaning "dragon", both via Latin from Greek
δράκων (drakon) meaning "dragon, serpent". This name coincides with the unrelated English word
drake meaning "male duck". A famous bearer is the Canadian actor and rapper Drake (1986-), who was born as Aubrey Drake Graham.
Eden
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, English (Modern), French (Modern)
Other Scripts: עֵדֶן(Hebrew)
Pronounced: EE-dən(English)
From the biblical place name, itself possibly from Hebrew
עֵדֶן (ʿeḏen) meaning "pleasure, delight"
[1], or perhaps derived from Sumerian
𒂔 (edin) meaning "plain". According to the
Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people,
Adam and
Eve, lived before they were expelled.
Edgar
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, German
Pronounced: EHD-gər(English) EHD-GAR(French)
Derived from the Old English elements
ead "wealth, fortune" and
gar "spear". This was the name of a 10th-century English king, Edgar the Peaceful. The name did not survive long after the
Norman Conquest, but it was revived in the 18th century, in part due to a character by this name in Walter Scott's novel
The Bride of Lammermoor (1819), which tells of the tragic love between Edgar Ravenswood and Lucy Ashton
[1]. Famous bearers include author and poet Edgar Allan Poe (1809-1849), French impressionist painter Edgar Degas (1834-1917), and author Edgar Rice Burroughs (1875-1950).
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
From the Old French form of the Occitan name
Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named
Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase
alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.
The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, German) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Form of
Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian
Елена (see
Yelena).
Ellery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-ree
From an English surname that was originally derived from the medieval masculine name
Hilary.
Elliott
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
From an English surname that was derived from a
diminutive of the medieval name
Elias.
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Elspeth
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: EHLS-peth
Emery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-ree
Norman French form of
Emmerich. The
Normans introduced it to England, and though it was never popular, it survived until the end of the Middle Ages. As a modern given name, now typically feminine, it is likely inspired by the surname
Emery, which was itself derived from the medieval given name. It can also be given in reference to the hard black substance called emery.
Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Emmerich
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: EH-mə-rikh(German)
Germanic name, in which the second element is
rih "ruler, king". The first element may be
irmin "whole, great" (making it a relative of
Ermenrich),
amal "unceasing, vigorous, brave" (making it a relative of
Amalric) or
heim "home" (making it a relative of
Henry). It is likely that several forms merged into a single name.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(English, Dutch) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
From the Hebrew name
אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means
"star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess
Ishtar. The Book of Esther in the
Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor
Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin
Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was
Hadassah.
This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].
Ethan
Gender: Masculine
Usage: English, French, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: אֵיתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: EE-thən(English) EH-TAN(French)
From the Hebrew name
אֵיתָן (ʾEṯan) meaning
"solid, enduring, firm". In the
Old Testament this name is borne by a few minor characters, including the wise man Ethan the Ezrahite, supposedly the author of Psalm 89.
After the Protestant Reformation it was occasionally used as a given name in the English-speaking world, and it became somewhat common in America due to the fame of the revolutionary Ethan Allen (1738-1789). It only became popular towards the end of the 20th century. It is the name of the main character in Edith Wharton's novel Ethan Frome (1911), about a man in love with his wife's cousin.
Eugenia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Polish, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εὐγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: ew-JEH-nya(Italian) ew-KHEH-nya(Spanish) eh-oo-JEH-nee-a(Romanian) ew-GEH-nya(Polish) yoo-JEE-nee-ə(English) yoo-JEEN-yə(English)
Feminine form of
Eugenius (see
Eugene). It was borne by a semi-legendary 3rd-century
saint who escaped persecution by disguising herself as a man. The name was occasionally found in England during the Middle Ages, but it was not regularly used until the 19th century.
Eugénie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-ZHEH-NEE
French form of
Eugenia. This was the name of the wife of Napoleon III.
Ezra
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עֶזְרָא(Hebrew)
Pronounced: EHZ-rə(English)
Means
"help" in Hebrew. Ezra is a prophet of the
Old Testament and the author of the Book of Ezra. It has been used as a given name in the English-speaking world since the
Protestant Reformation. The American poet Ezra Pound (1885-1972) was a famous bearer.
Fabian
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Polish, Romanian, English
Pronounced: FA-bee-an(German) FA-bee-ahn(Dutch) FA-byan(Polish) FAY-bee-ən(English)
From the Roman
cognomen Fabianus, which was derived from
Fabius.
Saint Fabian was a 3rd-century pope.
Fabiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Ancient Roman
Pronounced: fa-BYA-na(Italian, Spanish) fu-BYU-nu(European Portuguese) fa-BYU-nu(Brazilian Portuguese)
Feminine form of
Fabianus (see
Fabian).
Fabien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: FA-BYEHN
French form of
Fabianus (see
Fabian).
Fabienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FA-BYEHN
French feminine form of
Fabianus (see
Fabian).
Fern
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FURN
From the English word for the plant, ultimately from Old English fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Feminine form of
Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem
Fingal (1761), in which it is spelled as
Fióna.
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
From the Roman
cognomen Florianus, a derivative of
Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by
Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Galen
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAY-lən
Modern form of the Greek name
Γαληνός (Galenos), which meant
"calm" from Greek
γαλήνη (galene). It was borne by a 2nd-century BC Greco-Roman physician who contributed to anatomy and medicine. In modern times the name is occasionally given in his honour.
Garnet 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GAHR-nət
From the English word garnet for the precious stone, the birthstone of January. The word is derived from Middle English gernet meaning "dark red".
Garrick
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAR-ik
From an English surname, of French Huguenot origin, that was derived from Occitan garric meaning "oak tree grove".
Gemma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, English (British), Dutch
Pronounced: JEHM-ma(Italian) ZHEHM-mə(Catalan) JEHM-ə(British English) GHEH-ma(Dutch)
Medieval Italian nickname meaning "gem, precious stone". It was borne by the wife of the 13th-century Italian poet Dante Alighieri.
Giada
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: JA-da
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Italian form of
Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word
ginepro meaning "juniper".
Gráinne
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: GRA-nyə(Irish)
Possibly derived from Old Irish
grán meaning
"grain" or
gráin meaning
"hatred, fear". In the Irish legend
The Pursuit of Diarmaid and Gráinne she escaped from her arranged marriage to
Fionn mac Cumhaill by fleeing with her lover
Diarmaid. Another famous bearer was the powerful 16th-century Irish landowner and seafarer Gráinne Ní Mháille (known in English as Grace O'Malley), who was sometimes portrayed as a pirate queen in later tales.
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
From the Norman French form of the Welsh name
Gwenhwyfar meaning
"white phantom", ultimately from the old Celtic roots *
windos meaning "white" (modern Welsh
gwen) and *
sēbros meaning "phantom, magical being"
[1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King
Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by
Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir
Lancelot.
The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Possibly means
"white ring", derived from Welsh
gwen meaning "white, blessed" and
dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form
Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle
[1]. Geoffrey later used it in
Vita Merlini for the wife of the prophet
Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name
Guendoleu by Geoffrey
[3].
This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).
Hadassah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Pronounced: hə-DAS-ə(English)
Hadley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAD-lee
From an English surname that was derived from a place name meaning "heather field" in Old English.
Hadrian
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: HAY-dree-ən(English)
From the Roman
cognomen Hadrianus, which meant
"from Hadria" in Latin. Hadria was the name of two Roman settlements. The first (modern Adria) is in northern Italy and was an important Etruscan port town. The second (modern Atri) is in central Italy and was named after the northern town. The Adriatic Sea is also named after the northern town.
A famous bearer of the name was Publius Aelius Hadrianus, better known as Hadrian, a 2nd-century Roman emperor who built a wall across northern Britain. His family came from the town of Atri in central Italy.
Haidee
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: HAY-dee(English)
Perhaps intended to derive from Greek
αἰδοῖος (aidoios) meaning
"modest, reverent". This name was created by Lord Byron for a character (written as
Haidée) in his 1819 poem
Don Juan [1].
Hamilton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAM-il-tən
From a Scottish and English surname that was derived from Old English hamel "crooked, mutilated" and dun "hill". The surname was originally taken from the name of a town in Leicestershire, England (which no longer exists). A famous bearer of the surname was Alexander Hamilton (1755-1804), a founding father of the United States who was killed in a duel with Aaron Burr.
Hannah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, German, Dutch, Arabic, Biblical
Other Scripts: חַנָּה(Hebrew) حنّة(Arabic)
Pronounced: HAN-ə(English) HA-na(German) HAH-na(Dutch) HAN-na(Arabic)
From the Hebrew name
חַנָּה (Ḥanna) meaning
"favour, grace", derived from the root
חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". In the
Old Testament this is the name of the wife of
Elkanah. Her rival was Elkanah's other wife
Peninnah, who had children while Hannah remained barren. After a blessing from
Eli she finally became pregnant with
Samuel.
As an English name, Hannah was not regularly used until after the Protestant Reformation, unlike the vernacular forms Anne and Ann and the Latin form Anna, which were used from the late Middle Ages. In the last half of the 20th century Hannah surged in popularity and neared the top of the name rankings for both the United States and the United Kingdom.
Harlan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-lən
From a surname that was from a place name meaning "hare land" in Old English. In America it has sometimes been given in honour of Supreme Court justice John Marshall Harlan (1833-1911).
Harper
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-pər
From an English surname that originally belonged to a person who played or made harps (Old English hearpe). A notable bearer was the American author Harper Lee (1926-2016), who wrote To Kill a Mockingbird. It rapidly gained popularity in the 2000s and 2010s, entering the American top ten for girls in 2015.
Hartley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HAHRT-lee
From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English
heorot "hart, male deer" and
leah "woodland, clearing".
Harvey
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-vee
From the Breton given name
Haerviu, which meant
"battle worthy", from
haer "battle" and
viu "worthy". This was the name of a 6th-century Breton hermit who is the patron
saint of the blind. Settlers from Brittany introduced it to England after the
Norman Conquest. During the later Middle Ages it became rare, but it was revived in the 19th century.
Haven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAY-vən
From the English word for a safe place, derived ultimately from Old English hæfen.
Havilah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: חֲוִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: HAV-i-lə(English)
Probably means
"to dance, to circle, to twist" in Hebrew. In the
Old Testament this is both a place name and a masculine personal name.
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Hector
Gender: Masculine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized), Arthurian Cycle
Other Scripts: Ἕκτωρ(Ancient Greek)
Pronounced: HEHK-tər(English) EHK-TAWR(French)
Latinized form of Greek
Ἕκτωρ (Hektor), which was derived from
ἕκτωρ (hektor) meaning
"holding fast", ultimately from
ἔχω (echo) meaning "to hold, to possess". In Greek legend Hector was one of the Trojan champions who fought against the Greeks. After he killed
Achilles' friend
Patroclus in battle, he was himself brutally slain by Achilles, who proceeded to tie his dead body to a chariot and drag it about. This name also appears in Arthurian legends where it belongs to King
Arthur's foster father.
Hector has occasionally been used as a given name since the Middle Ages, probably because of the noble character of the classical hero. It has been historically common in Scotland, where it was used as an Anglicized form of Eachann.
Heidi
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
Pronounced: HIE-dee(German, English) HAY-dee(Finnish)
German
diminutive of
Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel
Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Latinate form of
Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play
All's Well That Ends Well (1603).
Holden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HOL-dən
From a surname that was originally derived from a place name meaning "deep valley" in Old English. This is the name of the main character in J. D. Salinger's novel The Catcher in the Rye (1951), Holden Caulfield.
Hugo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Dutch, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: OO-gho(Spanish) OO-goo(Portuguese) HYOO-go(English) HUY-gho(Dutch) HOO-go(German) UY-GO(French)
Old German form of
Hugh. As a surname it has belonged to the French author Victor Hugo (1802-1885), the writer of
The Hunchback of Notre-Dame and
Les Misérables.
Ilan
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אִילָן(Hebrew)
Means "tree" in Hebrew.
Ilana
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אִילָנָה(Hebrew)
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
The name of the daughter of King
Cymbeline in the play
Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named
Innogen, but it was printed incorrectly and never emended.
Innogen is probably derived from Gaelic
inghean meaning
"maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Ivan
Gender: Masculine
Usage: Russian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian, Croatian, Czech, Slovak, Slovene, English, Italian, Portuguese, Romanian, Danish, Swedish, Norwegian, Estonian
Other Scripts: Иван(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Іван(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: i-VAN(Russian) ee-VAN(Bulgarian, Ukrainian, Romanian) yee-VAN(Belarusian) EE-van(Serbian, Macedonian, Croatian, Slovak, Slovene, Italian) I-van(Czech) IE-vən(English) ee-VUN(Portuguese)
Newer form of the Old Church Slavic name
Іѡаннъ (Ioannŭ), which was derived from Greek
Ioannes (see
John). This was the name of six Russian rulers, including the 15th-century Ivan III the Great and 16th-century Ivan IV the Terrible, the first tsar of Russia. It was also borne by nine emperors of Bulgaria. Other notable bearers include the Russian author Ivan Turgenev (1818-1883), who wrote
Fathers and Sons, and the Russian physiologist Ivan Pavlov (1849-1936), who is best known for his discovery of the conditioned reflex.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jacinda
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: jə-SIN-də
Jacinta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: kha-THEEN-ta(European Spanish) kha-SEEN-ta(Latin American Spanish)
Spanish and Portuguese feminine form of
Hyacinthus.
Jacinthe
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: ZHA-SEHNT
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Medieval English form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This became the most common feminine form of
John in the 17th century, surpassing
Joan. In the first half of the 20th century
Joan once again overtook
Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.
Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian
یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans
[1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie
Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jelena
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Estonian, Lithuanian
Other Scripts: Јелена(Serbian)
Form of
Yelena in several languages. In Serbia, Croatia and Slovenia it is also associated with the South Slavic words
jelen meaning "deer, stag" and
jela meaning "fir tree".
Jensen
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JEHN-sən
From a Danish surname meaning
"son of Jens".
Jonquil
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JAHNG-kwəl
From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin iuncus "reed".
Joyce
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JOIS
From the medieval masculine name
Josse, which was derived from the earlier
Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name
Judoc meaning
"lord". The name belonged to a 7th-century Breton
saint, and Breton settlers introduced it to England after the
Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word
joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Julian
Gender: Masculine
Usage: English, Polish, German
Pronounced: JOO-lee-ən(English) JOOL-yən(English) YOO-lyan(Polish) YOO-lee-an(German)
From the Roman name
Iulianus, which was derived from
Julius. This was the name of the last pagan Roman emperor, Julian the Apostate (4th century). It was also borne by several early
saints, including the legendary Saint Julian the Hospitaller. This name has been used in England since the Middle Ages, at which time it was also a feminine name (from
Juliana, eventually becoming
Gillian).
Julius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, German, Finnish, Lithuanian, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech
Pronounced: YOO-lee-oos(Latin, Swedish) JOO-lee-əs(English) YOO-lee-uws(German) YOO-leews(Finnish) YUW-lyuws(Lithuanian) YOO-lyoos(Danish) YUY-lee-uys(Dutch) YOO-li-yuws(Czech)
From a Roman family name that was possibly derived from Greek
ἴουλος (ioulos) meaning
"downy-bearded". Alternatively, it could be related to the name of the Roman god
Jupiter. This was a prominent patrician family of Rome, who claimed descent from the mythological Julus, son of
Aeneas. Its most notable member was Gaius Julius Caesar, who gained renown as a military leader for his clever conquest of Gaul. After a civil war he became the dictator of the Roman Republic, but was eventually stabbed to death in the senate.
Although this name was borne by several early saints, including a pope, it was rare during the Middle Ages. It was revived in Italy and France during the Renaissance, and was subsequently imported to England.
Juniper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JOON-i-pər
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
Junípero
Gender: Masculine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: khoo-NEE-peh-ro(Spanish)
This was the name assumed by the 18th-century Spanish Franciscan monk Miguel José Serra, a missionary to California. He named himself after one of
Saint Francis's companions, who was named from Latin
iuniperus "juniper".
Kaja 2
Gender: Feminine
Usage: Polish, Slovene
Pronounced: KA-ya(Polish)
Kalina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Polish
Other Scripts: Калина(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ka-LEE-na(Polish)
Means "viburnum tree" in Bulgarian, Macedonian and Polish.
Karina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Polish, German, Russian, English, Latvian, Spanish
Other Scripts: Карина(Russian)
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, Polish, German, Spanish) ku-RYEE-nə(Russian) kə-REE-nə(English)
Elaborated form of
Karin.
Katerina
Gender: Feminine
Usage: Macedonian, Albanian, Russian, Bulgarian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Катерина(Macedonian, Russian, Bulgarian) Κατερίνα(Greek)
Pronounced: kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Kelsey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KEHL-see
From an English surname that is derived from town names in Lincolnshire. It may mean "Cenel's island", from the Old English name Cenel "fierce" in combination with eg "island".
Kestrel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KEHS-trəl
From the name of the bird of prey, ultimately derived from Old French crecelle "rattle", which refers to the sound of its cry.
Keziah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְצִיעָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-ZIE-ə(English)
From the Hebrew name
קְצִיעָה (Qetsiʿa) meaning
"cassia, cinnamon", from the name of the spice tree. In the
Old Testament she is a daughter of
Job.
Kitty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT-ee
Koralia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Late Greek
Other Scripts: Κοραλία(Greek)
Derived from Ancient Greek
κοράλλιον (korallion) meaning
"coral" (in Modern Greek
κοράλλι). This was the name of an obscure 4th-century
saint and martyr from Thrace.
Lacey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAY-see
Variant of
Lacy. This is currently the most popular spelling of this name.
Lacy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAY-see
From a surname that was derived from Lassy, the name of a town in Normandy. The name of the town was Gaulish in origin, perhaps deriving from a personal name that was Latinized as Lascius. Formerly more common for boys in America, this name began to grow in popularity for girls in 1975.
Lamar
Gender: Masculine
Usage: English, African American
Pronounced: lə-MAHR(English)
From a French and English surname, originally from a place name in Normandy, which was derived from Old French
la mare meaning
"the pool". In the second half of the 20th century this name has been well-used in the African-American community, probably because of its popular phonetic components
la and
mar.
Lana
Gender: Feminine
Usage: English, Russian, Croatian, Slovene, Georgian
Other Scripts: Лана(Russian) ლანა(Georgian)
Pronounced: LAHN-ə(English)
Short form of
Alana (English) or
Svetlana (Russian). In the English-speaking world it was popularized by actress Lana Turner (1921-1995), who was born Julia Jean Turner.
Lane
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAYN
From an English surname, meaning "lane, path", which originally belonged to a person who lived near a lane.
Lark
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAHRK
From the English word for the type of songbird.
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Leighton
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LAY-tən
Variant of
Layton. It jumped in popularity as a feminine name after 2007, when actress Leighton Meester (1986-) began appearing on the television series
Gossip Girl.
Leland
Gender: Masculine
Usage: English
From a surname, originally from an English place name, which meant "fallow land" in Old English. A famous bearer was the politician, businessman and Stanford University founder Leland Stanford (1824-1893).
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Lennon
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LEHN-ən
From an Irish surname, derived from the Irish byname
Leannán meaning "lover". The surname was borne by musician and Beatle member John Lennon (1940-1980), and it may be used as a given name in his honour. In America it is now more common as a feminine name, possibly inspired in part by the singer Lennon Stella (1999-), who began appearing on the television series
Nashville in 2012
[1].
Lennox
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LEHN-əks
From a Scottish surname that was derived from the name of a district in Scotland. The district, called
Leamhnachd in Gaelic, possibly means "place of elms". This name steadily rose in popularity in the 2000s, at the same time as the similar-sounding (but unrelated) names
Lennon and
Knox.
Linden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LIN-dən
From a German and Dutch surname that was derived from Old High German
linta meaning
"linden tree".
Linnaea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: li-NAY-ə, li-NEE-ə
From the word for the type of flower, also called the twinflower (see
Linnéa).
Linnéa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: lin-NEH-a
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
Linus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Ancient Greek (Latinized), Swedish, Norwegian, Danish, German
Other Scripts: Λίνος(Ancient Greek)
Pronounced: LIE-nəs(English) LEE-nuys(Swedish) LEE-nuws(German)
From the Greek name
Λίνος (Linos) meaning
"flax". In Greek legend he was the son of the god
Apollo, who accidentally killed him in a contest. Another son of Apollo by this name was the music teacher of
Herakles. The name was also borne by the second pope, serving after
Saint Peter in the 1st century. In modern times this was the name of a character in Charles Schulz's comic strip
Peanuts.
Logan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LO-gən
From a Scottish surname that was originally derived from a place in Ayrshire meaning
"little hollow" (from Gaelic
lag "hollow, pit" combined with a
diminutive suffix). This name started slowly rising on the American popularity charts in the mid-1970s, perhaps partly inspired by the movie
Logan's Run (1976). The comic book character Wolverine, alias Logan, was also introduced around the same time.
The name has been very common throughout the English-speaking world since end of the 20th century. In the United States it reached a high point in 2017, when it ranked as the fifth most popular name for boys.
Lonán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: LUW-nan(Irish)
Means
"little blackbird", derived from Old Irish
lon "blackbird" combined with a
diminutive suffix. This name was borne by several early
saints.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
From German
Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German
ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.
In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).
Lucan
Gender: Masculine
Usage: History
From the Roman
cognomen Lucanus, which was derived from the name of the city of Luca in Tuscany (modern Lucca). Marcus Annaeus Lucanus, commonly called Lucan, was a 1st-century Roman poet.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-ya(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Feminine form of
Lucius.
Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings
Lucy or
Luce.
Lucinda
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Literature
Pronounced: loo-SIN-də(English)
An elaboration of
Lucia created by Cervantes for his novel
Don Quixote (1605). It was subsequently used by Molière in his play
The Doctor in Spite of Himself (1666).
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Means
"from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king
Lydos. In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the
Protestant Reformation.
Lyndon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-dən
From an English surname that was derived from a place name meaning "linden tree hill" in Old English. A famous bearer was American president Lyndon B. Johnson (1908-1973).
Mabel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-bəl
Medieval feminine form of
Amabilis. This spelling and
Amabel were common during the Middle Ages, though they became rare after the 15th century. It was revived in the 19th century after the publication of C. M. Yonge's 1854 novel
The Heir of Redclyffe [1], which featured a character named Mabel (as well as one named Amabel).
Macy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-see
From an English surname that was from various towns called
Massy in France. The towns themselves were originally derived from a Gallo-Roman personal name that was Latinized as
Maccius. The name was brought to public attention in 1989 when the character Macy Alexander was introduced to the soap opera
The Bold and the Beautiful [1]. It is also notable as the name of a chain of American department stores founded by Rowland Hussey Macy in 1858.
Madeleine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish
Pronounced: MAD-LEHN(French) MAD-ə-lin(English) MAD-ə-lien(English) MAD-lin(English) mahd-eh-LEHN(Swedish)
Magdalene
Gender: Feminine
Usage: German, English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Μαγδαληνή(Ancient Greek)
Pronounced: mak-da-LEH-nə(German) MAG-də-lin(English)
From a title meaning
"of Magdala".
Mary Magdalene, a character in the
New Testament, was named thus because she was from Magdala — a village on the Sea of Galilee whose name meant "tower" in Hebrew. She was cleaned of evil spirits by
Jesus and then remained with him during his ministry, witnessing the crucifixion and the resurrection. She was a popular
saint in the Middle Ages, and the name became common then. In England it is traditionally rendered
Madeline, while
Magdalene or
Magdalen is the learned form.
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Malin
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Pronounced: MAH-lin
Swedish and Norwegian short form of
Magdalene.
Malina 2
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Serbian, Polish
Other Scripts: Малина(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: ma-LEE-na(Polish)
Means "raspberry" in several Slavic languages.
Maren
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian
Pronounced: MAH-rehn(Danish)
Margalit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מַרְגָלִית(Hebrew)
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit, MAHR-gə-rit
Derived from Latin
Margarita, which was from Greek
μαργαρίτης (margarites) meaning
"pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language.
Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.
As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.
Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).
Margot
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
Marguerite
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GU-REET
French form of
Margaret. This is also the French word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Feminine form of
Marinus. This name was borne by a few early
saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marit
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Dutch
Pronounced: MA-rit(Dutch)
Marley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAHR-lee
From an English surname that was taken from a place name meaning either "pleasant wood", "boundary wood" or "marten wood" in Old English. A famous bearer of the surname was the Jamaican musician Bob Marley (1945-1981).
Marlowe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAHR-lo
From a surname that was derived from a place name meaning "remnants of a lake" in Old English. A famous bearer of the surname was the English playwright Christopher Marlowe (1564-1593).
Martine
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, Norwegian
Pronounced: MAR-TEEN(French) mahr-TEE-nə(Dutch)
French, Dutch and Norwegian form of
Martina.
Maryam
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Indonesian, Bashkir, Tatar
Other Scripts: مريم(Arabic) مریم(Persian, Urdu) Мәрйәм(Bashkir) Мәрьям(Tatar)
Pronounced: MAR-yam(Arabic) mar-YAM(Persian) MUR-yəm(Urdu)
Arabic form of
Miryam (see
Mary) appearing in the
Quran. It is also the form used in several other languages. In Iran it is also the name of a flower, the tuberose, which is named after the Virgin Mary.
Mathilde
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TEELD(French) ma-TIL-də(German, Dutch)
Form of
Matilda in several languages.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
From the Germanic name
Mahthilt meaning
"strength in battle", from the elements
maht "might, strength" and
hilt "battle".
Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the
Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.
The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.
Mavis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-vis
From the name of the type of bird, also called the song thrush, derived from Old French mauvis, of uncertain origin. It was first used as a given name by the British author Marie Corelli, who used it for a character in her novel The Sorrows of Satan (1895).
Maylis
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAY-LEES, MA-EE-LEES
From the name of a town in southern France, said to derive from Occitan
mair "mother" and French
lys "lily". It is also sometimes considered a combination of
Marie and
lys.
Melina
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Μελίνα(Greek)
Pronounced: mə-LEE-nə(English)
Elaboration of
Mel, either from names such as
Melissa or from Greek
μέλι (meli) meaning "honey". A famous bearer was Greek-American actress Melina Mercouri (1920-1994), who was born Maria Amalia Mercouris.
Méline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEH-LEEN
Merlin
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle, English
Pronounced: MUR-lin(English)
Form of the Welsh name
Myrddin used by Geoffrey of Monmouth in his 12th-century chronicle. Writing in Latin, he likely chose the form
Merlinus over
Merdinus in order to prevent associations with French
merde "excrement".
Geoffrey based parts of Merlin's character on Myrddin Wyllt, a legendary madman and prophet who lived in the Caledonian Forest. Other parts of his life were based on that of the historical 5th-century Romano-British military leader Ambrosius Aurelianus (also known as Emrys Wledig). In Geoffrey's version of the tales and later embellishments Merlin is a magician and counselor for King Arthur.
Merrick
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHR-ik
From a Welsh surname that was originally derived from the given name
Meurig.
Merritt
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHR-it
From an English surname, originally from a place name, which meant "boundary gate" in Old English.
Millaray
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Means "golden flower" in Mapuche, from milla "gold" and rayen "flower".
Millicent
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIL-i-sənt
From the Gothic name *
Amalaswinþa, composed of the elements
amals "unceasing, vigorous, brave" and
swinþs "strong". Amalaswintha was a 6th-century queen of the Ostrogoths. The
Normans introduced this name to England in the form
Melisent or
Melisende. Melisende was a 12th-century queen of Jerusalem, the daughter of Baldwin II.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English) mee-RAHN-da(Dutch)
Derived from Latin
mirandus meaning
"admirable, worthy of being admired". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play
The Tempest (1611), in which Miranda and her father
Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Form of
Mary used in the
Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the
Protestant Reformation.
Misty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIS-tee
From the English word misty, ultimately derived from Old English. The jazz song Misty (1954) by Erroll Garner may have helped popularize the name.
Myra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-rə
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin
myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name
Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
From the Hebrew name
נָעֳמִי (Naʿomi) meaning
"my pleasantness", a derivative of
נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the
Old Testament this is the name of the mother-in-law of
Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be
Mara because of her misfortune (see
Ruth 1:20).
Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).
Naomi 2
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 直美, 直己, etc.(Japanese Kanji) なおみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-O-MEE
From Japanese
直 (nao) meaning "straight, direct" and
美 (mi) meaning "beautiful" (usually feminine) or
己 (mi) meaning "self" (usually masculine). Other kanji combinations can also form this name.
Neil
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: NEEL(English)
From the Irish name
Niall, which is of disputed origin, possibly connected to the old Celtic root *
nītu- "fury, passion" or the (possibly related) Old Irish word
nia "hero" [1][2]. A derivation from Old Irish
nél "cloud" has also been suggested. This was the name of a few early Irish kings, notably Niall of the Nine Hostages, a semi-legendary high king of the 4th or 5th century.
In the early Middle Ages the name was adopted by Norse raiders and settlers in Ireland in the form Njáll. The Norse transmitted it to England and Scotland, as well as bringing it back to Scandinavia. It was also in use among the Normans, who were of Scandinavian origin. A famous bearer of this name was American astronaut Neil Armstrong (1930-2012), the first person to walk on the moon.
Nerida
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian
Possibly means "water lily" in an Australian Aboriginal language.
Nevena
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Невена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Derived from South Slavic neven meaning "marigold".
Nyx
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νύξ(Ancient Greek)
Pronounced: NUYKS(Classical Greek) NIKS(English)
Means "night" in Greek. This was the name of the Greek goddess of the night, the daughter of Khaos and the wife of Erebos.
Oakley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: OK-lee
From an English surname that was from various place names meaning "oak clearing" in Old English. A famous bearer of the surname was the American sharpshooter Annie Oakley (1860-1926).
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Feminine form of
Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Oisín
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: aw-SHEEN(Irish) o-SHEEN(English)
Means
"little deer", derived from Old Irish
oss "deer, stag" combined with a
diminutive suffix. In Irish legend Oisín was a warrior hero and a poet, the son of
Fionn mac Cumhaill and the narrator in many of his tales.
Oliver
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
Other Scripts: Оливер(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AHL-i-vər(English) O-lee-vu(German) O-lee-vehr(Finnish) oo-lee-BEH(Catalan) O-li-vehr(Czech) AW-lee-vehr(Slovak)
From Old French
Olivier, which was possibly derived from Latin
oliva "olive tree" [1]. Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse
Áleifr (see
Olaf) or Frankish
Alawar (see
Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic
La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero
Roland.
In England Oliver was a common medieval name, however it became rare after the 17th century because of the military commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name was revived in the 19th century, perhaps due in part to the title character in Charles Dickens' novel Oliver Twist (1838), about a poor orphan living on the streets of London. It became very popular at the beginning of the 21st century, reaching the top rank for boys in England and Wales in 2009 and entering the top ten in the United States in 2017.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-ya(Dutch)
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy
Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time
[1] that may have been based on
Oliva or
Oliver, or directly on the Latin word
oliva meaning
"olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke
Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually
Viola in disguise.
Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.
A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).
Olympia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Slovak
Other Scripts: Ολυμπία(Greek)
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
From the English word
opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit
उपल (upala) meaning "jewel".
Orabela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: o-ra-BEH-la
Means
"golden-beautiful" in Esperanto, ultimately from Latin
aurea "gold" and
bella "beautiful".
Oren
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֹרֶן(Hebrew)
Means "pine tree" in Hebrew.
Ornella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: or-NEHL-la
Created by the Italian author Gabriele d'Annunzio for his novel La Figlia di Jorio (1904). It is derived from Tuscan Italian ornello meaning "flowering ash tree".
Owen 1
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: O-in(English)
Anglicized form of
Owain.
Owena
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Probably derived from Greek
πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from
πήνη (pene) meaning "threads, weft" and
ὄψ (ops) meaning "face, eye". In
Homer's epic the
Odyssey this is the name of the wife of
Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.
It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.
Peregrine
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEHR-ə-grin
From the Late Latin name
Peregrinus, which meant
"traveller". This was the name of several early
saints.
Peter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Slovene, Slovak, Biblical
Pronounced: PEE-tər(English) PEH-tu(German) PEH-tər(Dutch, Danish, Slovene) PEH-tehr(Slovak)
Derived from Greek
Πέτρος (Petros) meaning
"stone". This is a translation used in most versions of the
New Testament of the name
Cephas, meaning "stone" in Aramaic, which was given to the apostle
Simon by
Jesus (compare
Matthew 16:18 and
John 1:42). Simon Peter was the most prominent of the apostles during Jesus' ministry and is often considered the first pope.
Due to the renown of the apostle, this name became common throughout the Christian world (in various spellings). In England the Normans introduced it in the Old French form Piers, which was gradually replaced by the spelling Peter starting in the 15th century [1].
Besides the apostle, other saints by this name include the 11th-century reformer Saint Peter Damian and the 13th-century preacher Saint Peter Martyr. It was also borne by rulers of Aragon, Portugal, and Russia, including the Russian tsar Peter the Great (1672-1725), who defeated Sweden in the Great Northern War. Famous fictional bearers include Peter Rabbit from Beatrix Potter's children's books, Peter Pan, the boy who refused to grow up in J. M. Barrie's 1904 play, and Peter Parker, the real name of the comic book superhero Spider-Man.
Petra
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Bulgarian, Hungarian, Swedish, Finnish, English
Other Scripts: Петра(Bulgarian) Πέτρα(Greek)
Pronounced: PEH-tra(German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak) PEH-traw(Hungarian) PEHT-rah(Finnish) PEHT-rə(English)
Feminine form of
Peter. This was also the name of an ancient city in the region that is now Jordan.
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Latinized form of the Greek name
Φοίβη (Phoibe), which meant
"bright, pure" from Greek
φοῖβος (phoibos). In Greek
mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess
Artemis. The name appears in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.
In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.
A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.
Pia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Danish, Swedish, Norwegian, German, Slovene, Late Roman
Pronounced: PEE-a(Italian, Danish, Swedish, German)
Piper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PIE-pər
From an English surname that was originally given to a person who played on a pipe (a flute). It was popularized as a given name by a character from the television series
Charmed, which debuted in 1998
[1].
Price
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PRIES
From a Welsh surname that was derived from
ap Rhys meaning
"son of Rhys".
Raleigh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: RAW-lee, RAH-lee
From an English surname that was derived from a place name meaning either "red clearing" or "roe deer clearing" in Old English. A city in North Carolina bears this name, after the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618).
Ramsey
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAM-zee
From an English and Scottish surname that was derived from a place name meaning "garlic island" in Old English.
Rasha
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رشا(Arabic)
Pronounced: RA-sha
Means "young gazelle" in Arabic.
Raven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RAY-vən
From the name of the bird, ultimately from Old English
hræfn. The raven is revered by several Native American groups of the west coast. It is also associated with the Norse god
Odin.
Remington
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: REHM-ing-tən
From an English surname that was derived from the name of the town of Rimington in Lancashire, itself meaning "settlement on the Riming stream". It may be given in honour of the American manufacturer Eliphalet Remington (1793-1861) or his sons, founders of the firearms company that bears their name.
Rémy
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: REH-MEE
French form of the Latin name
Remigius, which was derived from Latin
remigis "oarsman, rower".
Saint Rémy was a 5th-century bishop who converted and baptized Clovis, king of the Franks.
Reuben
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English
Other Scripts: רְאוּבֵן(Hebrew)
Pronounced: ROO-bən(English)
Means
"behold, a son" in Hebrew, derived from
רָאָה (raʾa) meaning "to see" and
בֵּן (ben) meaning "son". In the
Old Testament he is the eldest son of
Jacob and
Leah and the ancestor of one of the twelve tribes of Israel. Reuben was cursed by his father because he slept with Jacob's concubine
Bilhah. It has been used as a Christian name in Britain since the
Protestant Reformation.
Ritva
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: REET-vah
Means "birch branch" in Finnish.
Roald
Gender: Masculine
Usage: Norwegian
Pronounced: ROO-ahld
Modern form of the Old Norse name
Hróðvaldr or
Hróaldr, composed of the elements
hróðr "praise, fame" and
valdr "ruler". This name was borne by the Norwegian polar explorer Roald Amundsen (1872-1928) and the British children's author Roald Dahl (1916-1990), who was born to Norwegian parents.
Roberta
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: rə-BUR-tə(English) ro-BEHR-ta(Italian, Spanish)
Rohan 2
Gender: Feminine
Usage: Literature
From the novel The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, where it is a place name meaning "horse country" in the fictional language Sindarin.
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Diminutive of
Róis or the Irish word
rós meaning
"rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song
Róisín Dubh.
Roland
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Dutch, Hungarian, Polish, Slovak, Albanian, Georgian, Carolingian Cycle
Other Scripts: როლანდ(Georgian)
Pronounced: RO-lənd(English) RAW-LAHN(French) RO-lant(German) RO-lahnt(Dutch) RO-lawnd(Hungarian) RAW-lant(Polish)
From the Old German elements
hruod meaning "fame" and
lant meaning "land", though some theories hold that the second element was originally
nand meaning "brave"
[1].
Roland was an 8th-century military commander, serving under Charlemagne, who was killed by the Basques at the Battle of Roncevaux. His name was recorded in Latin as Hruodlandus. His tale was greatly embellished in the 11th-century French epic La Chanson de Roland, in which he is a nephew of Charlemagne killed after being ambushed by the Saracens. The Normans introduced the name to England.
Roman
Gender: Masculine
Usage: Russian, Polish, Czech, Slovak, Ukrainian, Slovene, Croatian, Estonian, German, English
Other Scripts: Роман(Russian, Ukrainian)
Pronounced: ru-MAN(Russian) RAW-man(Polish, Slovak) RO-man(Czech, German) RO-mən(English)
From the Late Latin name
Romanus meaning
"Roman". This name was borne by several early
saints including a 7th-century bishop of Rouen, as well as medieval rulers of Bulgaria, Kyiv and Moldavia.
Romana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Late Roman
Pronounced: ro-MA-na(Italian) RO-ma-na(Czech) RAW-ma-na(Slovak)
Feminine form of
Romanus (see
Roman).
Rónán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: RO-nan(Irish)
Means
"little seal", derived from Old Irish
rón "seal" combined with a
diminutive suffix. This was the name of several early Irish
saints, including a pilgrim to Brittany who founded the hermitage at Locronan in the 6th century.
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
French, German and Dutch form of
Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie
Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Anglicized form of the Irish name
Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin
ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century
[1].
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Feminine form of
Sabinus, a Roman
cognomen meaning
"a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early
saints.
Sabine
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish
Pronounced: SA-BEEN(French) za-BEE-nə(German) sa-BEE-nə(Dutch)
French, German, Dutch and Danish form of
Sabina.
Sable
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAY-bəl
From the English word meaning "black", derived from the name of the black-furred mammal native to northern Asia, ultimately of Slavic origin.
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Latinized form of
Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque
Comus (1634).
The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.
Saffron
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAF-rən
From the English word that refers either to a spice, the crocus flower from which it is harvested, or the yellow-orange colour of the spice. It is derived via Old French from Arabic
زعفران (zaʿfarān), itself probably from Persian meaning "gold leaves".
Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Saki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 咲希, 沙紀, 早紀, etc.(Japanese Kanji) さき(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KYEE
From Japanese
咲 (sa) meaning "blossom" and
希 (ki) meaning "hope", besides other combinations of kanji characters.
Sakura
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜, 咲良, etc.(Japanese Kanji) さくら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA
From Japanese
桜 (sakura) meaning "cherry blossom", though it is often written using the hiragana writing system. It can also come from
咲 (saku) meaning "blossom" and
良 (ra) meaning "good, virtuous, respectable" as well as other kanji combinations.
Salma
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian
Other Scripts: سلمى(Arabic) سلمیٰ(Urdu) সালমা(Bengali)
Pronounced: SAL-ma(Arabic)
Means
"safe" in Arabic, derived from
سلم (salima) meaning "to be safe".
Sapphire
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAF-ie-ər
From the name of the gemstone, typically blue, which is the traditional birthstone of September. It is derived from Greek
σάπφειρος (sappheiros), ultimately from the Hebrew word
סַפִּיר (sappir).
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
From the Old German element
sahso meaning
"a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *
sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian
سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel
Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Séarlait
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHEHR-lət
Sebastian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
Pronounced: zeh-BAS-tee-an(German) sə-BAS-chən(American English) sə-BAS-tee-ən(British English) seh-BAS-dyan(Danish) seh-BAS-tyan(Polish) SEH-bahs-tee-ahn(Finnish) seh-bas-tee-AN(Romanian) SEH-bas-ti-yan(Czech)
From the Latin name
Sebastianus, which meant
"from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek
σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin
Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition,
Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.
Due to the saint's popularity, the name came into general use in medieval Europe, especially in Spain and France. It was also borne by a 16th-century king of Portugal who died in a crusade against Morocco.
Selma 2
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Selwyn
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-win
From a surname that was originally derived from an Old English given name, which was formed of the elements sele "manor" and wine "friend".
Séverin
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: SEH-VREHN
Severin
Gender: Masculine
Usage: German, Norwegian (Rare), Swedish (Rare), Danish (Rare)
Pronounced: zeh-veh-REEN(German) ZEH-veh-reen(German)
Severina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Ancient Roman
Pronounced: seh-veh-REE-na(Italian)
Séverine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-VREEN
Seweryn
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: seh-VEH-rin
Shelby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHL-bee
From an English surname, which was possibly a variant of
Selby. Though previously in use as a rare masculine name, it was popularized as a feminine name by the main character in the movie
The Woman in Red (1935). It was later reinforced by the movie
Steel Magnolias (1989) in which Julia Roberts played a character by this name.
Shelley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SHEHL-ee
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "clearing on a bank" in Old English. Two famous bearers of the surname were Percy Bysshe Shelley (1792-1822), a romantic poet whose works include Adonais and Ozymandias, and Mary Shelley (1797-1851), his wife, the author of the horror story Frankenstein. As a feminine given name, it came into general use after the 1940s.
Sheridan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHR-i-dən
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic Ó Sirideáin), which was derived from the given name Sirideán possibly meaning "searcher".
Shiloh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁלוֹ, שִׁילֹה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHIE-lo(English)
From an
Old Testament place name possibly meaning
"tranquil" in Hebrew. It is also used prophetically in the Old Testament to refer to a person, often understood to be the Messiah (see
Genesis 49:10). This may in fact be a mistranslation.
This name was brought to public attention after actors Angelina Jolie and Brad Pitt gave it to their daughter in 2006.
Shoshanna
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew)
Sidney
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SID-nee
From the English surname
Sidney. It was first used as a given name in honour of executed politician Algernon Sidney (1622-1683). Another notable bearer of the surname was the poet and statesman Philip Sidney (1554-1586).
As a given name, it has traditionally been more masculine than feminine. In America however, after the variant Sydney became popular for girls, Sidney was used more for girls than boys between 1993 and 2019.
Sienna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
From the English word meaning "orange-red". It is ultimately from the name of the city of Siena in Italy, because of the colour of the clay there.
Sierra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHR-ə
Means "mountain range" in Spanish, referring specifically to a mountain range with jagged peaks.
Silas
Gender: Masculine
Usage: English, Greek, Danish, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Σίλας(Greek)
Pronounced: SIE-ləs(English)
The name of a companion of
Saint Paul in the
New Testament. It is probably a short form of
Silvanus, a name that Paul calls him by in the epistles. It is possible that
Silvanus and
Silas were Latin and Greek forms of the Hebrew name
Saul (via Aramaic).
As an English name it was not used until after the Protestant Reformation. It was utilized by George Eliot for the title character in her novel Silas Marner (1861).
Sinclair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sin-KLEHR
From a Scottish surname that was derived from a Norman French town called "
Saint Clair". A notable bearer was the American author Sinclair Lewis (1885-1951).
Sky
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE
Simply from the English word sky, which was ultimately derived from Old Norse ský "cloud".
Skye
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE
From the name of the Isle of Skye off the west coast of Scotland. It is sometimes considered a variant of
Sky.
Slade
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SLAYD
From an English surname that was derived from Old English slæd meaning "valley".
Solomon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English, Jewish, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: שְׁלֹמֹה(Hebrew) Σολομών(Ancient Greek)
Pronounced: SAHL-ə-mən(American English) SAWL-ə-mən(British English)
From the Hebrew name
שְׁלֹמֹה (Shelomo), which was derived from
שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". As told in the
Old Testament, Solomon was a king of Israel, the son of
David and
Bathsheba. He was renowned for his wisdom and wealth. Towards the end of his reign he angered God by turning to idolatry. Supposedly, he was the author of the Book of Proverbs, Ecclesiastes and the Song of Solomon.
This name has never been overly common in the Christian world, and it is considered typically Jewish. It was however borne by an 11th-century Hungarian king.
Sören
Gender: Masculine
Usage: Swedish, German
Pronounced: SUU-rehn(Swedish) ZUU-rən(German)
Swedish and German form of
Søren.
Søren
Gender: Masculine
Usage: Danish
Pronounced: SUUW-ən
Danish form of
Severinus. Søren Kierkegaard (1813-1855) was a Danish philosopher who is regarded as a precursor of existentialism.
Sorrel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWR-əl
From the name of the sour tasting plant, derived from Old French sur "sour", a word of Frankish origin.
Sparrow
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SPAR-o, SPEHR-o
From the name of the bird, ultimately from Old English spearwa.
Spencer
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SPEHN-sər
From an English surname that meant "dispenser of provisions", derived from Middle English spense "larder, pantry". A famous bearer was American actor Spencer Tracy (1900-1967). It was also the surname of Princess Diana (1961-1997).
Sprita
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: SPREE-ta
Means "witty, lively" in Esperanto, ultimately from Latin spiritus "breath, energy".
Stafford
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: STAF-ərd
From a surname that was from a place name meaning "landing-place ford" in Old English.
Stefania
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Greek
Other Scripts: Στεφανία(Greek)
Pronounced: steh-FA-nya(Italian, Polish)
Italian, Polish and Greek feminine form of
Stephen.
Stefanie
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Danish
Pronounced: SHTEH-fa-nee(German) STEH-fa-nee(Dutch)
Stelara
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: steh-LA-ra
From Esperanto stelaro meaning "constellation", ultimately from Latin stella "star".
Stéphanie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: STEH-FA-NEE
Stephanie
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: STEHF-ə-nee(English) SHTEH-fa-nee(German)
Sterling
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: STUR-ling
From a Scots surname that was derived from city of Stirling, which is itself of unknown meaning. The name can also be given in reference to the English word sterling meaning "excellent". In this case, the word derives from sterling silver, which was so named because of the emblem that some Norman coins bore, from Old English meaning "little star".
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
From
Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name
שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word
שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning
"lily" (in modern Hebrew this also means
"rose"), perhaps ultimately from Egyptian
sšn "lotus". In the
Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet
Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the
New Testament belonging to a woman who ministers to
Jesus.
As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.
Sydney
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SID-nee
From a surname that was a variant of the surname
Sidney. This is the name of the largest city in Australia, which was named for Thomas Townshend, 1st Viscount Sydney in 1788. Formerly used by both genders, since the 1980s this spelling of the name has been mostly feminine.
Sylvain
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VEHN
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-ya(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Variant of
Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Sylvie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: SEEL-VEE(French) SIL-vi-yeh(Czech)
French and Czech form of
Silvia.
Takara
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 宝, etc.(Japanese Kanji) たから(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KA-RA
From Japanese
宝 (takara) meaning "treasure, jewel", as well as other kanji or kanji combinations with the same pronunciation.
Taliesin
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: tal-YEH-sin(Welsh) tal-ee-EHS-in(English)
Means
"shining brow", derived from Welsh
tal "brow, head" and
iesin "shining, radiant". This was the name of a semi-legendary 6th-century Welsh poet and bard, supposedly the author of the collection of poems the
Book of Taliesin. He appears briefly in the Welsh legend
Culhwch and Olwen and the Second Branch of the
Mabinogi. He is the central character in the
Tale of Taliesin, a medieval legend recorded in the 16th century, which tells how
Ceridwen's servant Gwion Bach was reborn to her as Taliesin; how he becomes the bard for Elffin; and how Taliesin defends Elffin from the machinations of the king
Maelgwn Gwynedd.
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Tamar
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Georgian, Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: תָּמָר(Hebrew) თამარ(Georgian)
Pronounced: TA-MAR(Georgian) TAHM-ahr(English) TAY-mahr(English)
Means
"date palm" in Hebrew. According to the
Old Testament Tamar was the daughter-in-law of
Judah and later his wife. This was also the name of a daughter of King
David. She was raped by her half-brother
Amnon, leading to his murder by her brother
Absalom. The name was borne by a 12th-century ruling queen of Georgia who presided over the kingdom at the peak of its power.
Tamara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, Georgian
Other Scripts: Тамара(Russian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian) თამარა(Georgian)
Pronounced: tu-MA-rə(Russian) TA-ma-ra(Czech, Slovak) ta-MA-ra(Polish, Dutch, Spanish, Italian) TAW-maw-raw(Hungarian) tə-MAR-ə(English) tə-MAHR-ə(English) TAM-ə-rə(English) tu-mu-RU(Lithuanian)
Russian form of
Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Tamsin
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Contracted form of
Thomasina. It was traditionally used in Cornwall.
Taryn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAR-in, TEHR-in
Probably a feminine form of
Tyrone. Actors Tyrone Power and Linda Christian created it for their daughter Taryn Power (1953-).
Terra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHR-ə
Variant of
Tara 1, perhaps influenced by the Latin word
terra meaning "land, earth".
Tierney
Gender: Masculine
Usage: Irish
Tierra
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: TYEH-ra(Spanish)
Means "earth" in Spanish.
Tobias
Gender: Masculine
Usage: Biblical, German, Swedish, Danish, Norwegian, English, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Τωβίας(Ancient Greek)
Pronounced: to-BEE-as(German) tuw-BEE-as(Swedish) tə-BIE-əs(English)
Greek form of
Tobiah. This is the name of the hero of the apocryphal Book of Tobit, which appears in many English versions of the
Old Testament. It relates how
Tobit's son Tobias, with the help of the angel
Raphael, is able to drive away a demon who has plagued Sarah, who subsequently becomes his wife. This story was popular in the Middle Ages, and the name came into occasional use in parts of Europe at that time. In England it became common after the
Protestant Reformation.
Tobin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TO-bin
From an English surname that was itself derived from the given name
Tobias.
Travis
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TRAV-is
From the English surname
Travis (a variant of
Travers). It was used in America in honour of William Travis (1809-1836), the commander of the Texan forces at the Battle of the Alamo.
Trevor
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: TREHV-ər(English)
From a Welsh surname, originally taken from the name of towns in Wales meaning
"big village", derived from Middle Welsh
tref "village" and
maur "large". As a given name it became popular in the United Kingdom in the middle of the 20th century, then caught on in the United States in the 1960s.
Troy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TROI
Originally from a surname that denoted a person from the city of Troyes in France. It is now more likely used in reference to the ancient city of Troy that was besieged by the Greeks in
Homer's
Iliad. The city's name, from Greek
Τροία (Troia), is said to derive from its mythical founder
Τρώς (Tros), but is more likely of Luwian or Hittite origin. This name was popularized in the 1960s by the actor Troy Donahue (1936-2001)
[1], who took his
stage name from that of the ancient city.
Turin
Gender: Masculine
Usage: Literature
Means "victory mood" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Turin was a cursed hero, the slayer of the dragon Glaurung. He was also called Turambar, Mormegil, and other names. This is also the Anglicized name of the city of Torino in Italy.
Úna
Gender: Feminine
Usage: Irish, Medieval Irish [1]
Pronounced: OO-nə(Irish)
Probably derived from Old Irish úan meaning "lamb". This was a common name in medieval Ireland.
Ùna
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: OO-nə
Scottish Gaelic form of
Úna.
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(English) UR-syoo-lə(English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Means
"little bear", derived from a
diminutive form of the Latin word
ursa "she-bear".
Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Vale
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: VAYL
From the English word meaning "wide river valley".
Vanessa
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Pronounced: və-NEHS-ə(English) VA-NEH-SA(French) va-NEHS-sa(Italian) vu-NEH-su(European Portuguese) va-NEH-su(Brazilian Portuguese) ba-NEH-sa(Spanish) va-NEH-sa(German) vah-NEH-sa(Dutch)
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem
Cadenus and Vanessa [1]. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of
Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Venetia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek
Other Scripts: Βενετία(Greek)
From the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name
Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name
Gwynedd [1]. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel
Venetia (1837).
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Latin alteration of
Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase
vera icon meaning
"true image". This was the name of a legendary
saint who wiped
Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Vesna
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Slavic Mythology
Other Scripts: Весна(Serbian, Macedonian)
Pronounced: VEHS-na(Croatian, Serbian)
Means "spring" in many Slavic languages. This was the name of a Slavic spirit associated with the springtime. It has been used as a given name only since the 20th century.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Means
"violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy
Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke
Orsino, she attempts to convince
Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Vivian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: VIV-ee-ən(English)
From the Latin name
Vivianus, which was derived from Latin
vivus "alive".
Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of
Bébinn or a variant of
Vivien 2.
Wamalwa
Gender: Masculine
Usage: Luhya
Means "born during the brewing season" in Luhya.
Wanda
Gender: Feminine
Usage: Polish, English, German, French
Pronounced: VAN-da(Polish, German) WAHN-də(English) WAHN-DA(French)
Possibly from a Germanic name meaning "a Wend", referring to the Slavic people who inhabited eastern Germany. In Polish legends this was the name of the daughter of King Krak, the legendary founder of Krakow. It was introduced to the English-speaking world by the author Ouida, who used it for the heroine in her novel Wanda (1883).
Wesley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WEHS-lee, WEHZ-lee
From an English surname that was derived from a place name, itself meaning
"west meadow" from Old English
west "west" and
leah "woodland, clearing". It has been sometimes given in honour of John Wesley (1703-1791), the founder of Methodism.
Willoughby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WIL-ə-bee
From a surname that was originally derived from a place name meaning "willow town" in Old English.
Winona
Gender: Feminine
Usage: English, Sioux
Pronounced: wi-NO-nə(English)
Means
"firstborn daughter" in Dakota or Lakota. According to folklore, this was the name of a daughter of a Dakota chief (possibly
Wapasha III) who leapt from a cliff to her death rather than marry a man she hated. Numerous places in the United States have been named after her. The actress Winona Ryder (1971-) was named after the city in Minnesota where she was born.
Wolfgang
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: VAWLF-gang(German) WUWLF-gang(English)
Derived from the Old German elements
wolf meaning "wolf" and
gang meaning "path, way".
Saint Wolfgang was a 10th-century bishop of Regensburg. Two other famous bearers of this name were Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) and German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832).
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Wyatt
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIE-ət
From an English surname that was derived from the medieval given name
Wyard or
Wyot, from the Old English name
Wigheard. Wyatt Earp (1848-1929) was an American lawman and gunfighter involved in the famous shootout at the OK Corral.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(English) ig-ZAY-vyər(English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan) kha-BYEHR(Spanish) sa-BYEHR(Spanish)
Derived from the Basque place name
Etxeberria meaning
"the new house". This was the surname of the Jesuit priest
Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Zainab
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Hausa, Malay, Indonesian
Other Scripts: زينب(Arabic) زینب(Urdu)
Pronounced: ZIE-nab(Arabic)
Alternate transcription of Arabic
زينب (see
Zaynab), as well as the usual form in several languages.
Zane 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ZAYN
From an English surname of unknown meaning. It was introduced as a given name by American author Zane Grey (1872-1939). Zane was in fact his middle name — it had been his mother's maiden name.
Zaynab
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زينب(Arabic)
Pronounced: ZIE-nab
Meaning uncertain. It is possibly related to Arabic
زين (zayn) meaning "beauty"; it could be from the name of a fragrant flowering tree; or it could be an Arabic form of
Zenobia, a name borne by a pre-Islamic queen of Palmyra. Zaynab was the name of a daughter, a granddaughter, and two wives of the Prophet
Muhammad.
Zelda 1
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: זעלדאַ(Yiddish)
Possibly a feminine form of
Zelig.
Zelda 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZEHL-də
Short form of
Griselda. This is the name of a princess in the
Legend of Zelda video games, debuting in 1986 and called
ゼルダ (Zeruda) in Japanese. According to creator Shigeru Miyamoto she was named after the American socialite Zelda Fitzgerald (1900-1948).
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Zipporah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Pronounced: zi-PAWR-ə(English) ZIP-ə-rə(English)
Zola 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZO-lə
Meaning unknown, perhaps an invented name. It has been in occasional use in the English-speaking world since the 19th century. It coincides with an Italian surname, a famous bearer being the French-Italian author Émile Zola (1840-1902).
behindthename.com · Copyright © 1996-2024