scotchtape's Personal Name List
Vittoria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: veet-TAW-rya
Personal remark: Sounds infinitely nicer than Victoria. less rough edges.
Svetlana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Սվետլանա(Armenian) სვეტლანა(Georgian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian) svyeht-lu-NU(Lithuanian)
Personal remark: I really like this one. It gives off a mature, intriguing vibe.
Derived from Russian
свет (svet) meaning
"light, world". It was popularized by the poem
Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of
Photine.
Sophea
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: សុភា(Khmer)
Pronounced: so-PEE
Means "judge, lawyer" in Khmer.
Sonny
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SUN-ee
Personal remark: Nickname.
From a nickname that is commonly used to denote a young boy, derived from the English word son.
Solomon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English, Jewish, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: שְׁלֹמֹה(Hebrew) Σολομών(Ancient Greek)
Pronounced: SAHL-ə-mən(American English) SAWL-ə-mən(British English)
Personal remark: I'm debating on using this for an OC
From the Hebrew name
שְׁלֹמֹה (Shelomo), which was derived from
שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". As told in the
Old Testament, Solomon was a king of Israel, the son of
David and
Bathsheba. He was renowned for his wisdom and wealth. Towards the end of his reign he angered God by turning to idolatry. Supposedly, he was the author of the Book of Proverbs, Ecclesiastes and the Song of Solomon.
This name has never been overly common in the Christian world, and it is considered typically Jewish. It was however borne by an 11th-century Hungarian king.
Scottie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHT-ee
Personal remark: Using for an OC of mine. Scotty sounds like a 40 year old man in a greasy wife-beater. Scottie also sounds like a 40 year old man in a greasy wifebeater-- except this time a little cuter.
Santiago
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: san-TYA-gho(Spanish) sun-tee-A-goo(European Portuguese) sun-chee-A-goo(Brazilian Portuguese) sahn-tee-AH-go(English) san-tee-AH-go(English)
Means
"Saint James", derived from Spanish
santo "saint" combined with
Yago, an old Spanish form of
James, the patron saint of Spain. It is the name of the main character in the novella
The Old Man and the Sea (1951) by Ernest Hemingway. This also is the name of the capital city of Chile, as well as several other cities in the Spanish-speaking world.
Rembrandt
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: REHM-brahnt
Personal remark: from 'brant' meaning fire
From a Germanic name that was composed of the elements
regin "advice, counsel, decision" and
brant "fire, torch, sword". This name belonged to the Dutch painter Rembrandt van Rijn (1606-1669).
Prince
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PRINS
Personal remark: Unwanted nickname.
From the English word prince, a royal title, which comes ultimately from Latin princeps. This name was borne by the American musician Prince Rogers Nelson (1958-2016), who is known simply as Prince.
Phileine
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Literature, Popular Culture
Personal remark: from 'Phileine says Sorry' Fileine Amnest is a double meaning.
The use of Phileine as a feminine first name in The Netherlands is due to the 2003 film "Phileine Zegt Sorry" (English: "Phileine Says Sorry"). The film is based on a book written by Dutch author Ronald Giphart (b. 1965), which carries the same title and was published in 1996. Phileine is the first name of the book's main character, and the author derived the name from the Dutch adjective
vilein, which means "mean, evil" in English and is etymologically related to the English noun
villain. This is both fitting and deliberate, as it points to the unlikability of the main character.
The name Phileine first started to get used in 2004, which is the year immediately following the release year of the book's film adaptation. The name was not in use before that, despite the book having been released in 1996 already. It was the film that finally popularised the name. According to the first names database of the Meertens Institute, the name was at its most popular in 2009, in which year 59 girls were given this name. However, according to the popularity statistics on this website, Phileine was at its most popular in 2011, i.e. more popular in 2011 than it was in 2009 (while the Meertens Institute states the reverse).
It is easy to mistake the name Phileine as being a variant of Philine, which is derived from the Greek verb philein "to love". However, this is not the case, as Phileine as a first name in The Netherlands is completely inspired by the film (and thus indirectly, the book). And since the author derived it from Dutch vilein (as I explained before), that is really the only correct meaning for Phileine.
Nonna
Gender: Feminine
Usage: Late Greek [1], Russian
Other Scripts: Νόννα(Ancient Greek) Нонна(Russian)
Personal remark: Really like this one. Like, I really like this one.
Feminine form of
Nonnos. This was the name of a 4th-century
saint from Nazianzus in Cappadocia. She was the mother of Saint Gregory of Nazianzus.
Nomiki
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Νομική(Greek)
Personal remark: Meaning relating to 'Law', Nomiki Lamont matches in meaning.
Derived from Greek
νομικός (nomikos) meaning
"relating to the law".
Nikita 1
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Никита(Russian) Нікіта(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: nyi-KYEE-tə(Russian)
Personal remark: Extremely cool.
Russian form of
Niketas. This form is also used in Ukrainian and Belarusian alongside the more traditional forms
Mykyta and
Mikita. A notable bearer was the Soviet leader Nikita Khrushchev (1894-1971).
Mot
Gender: Masculine
Usage: Semitic Mythology
Means
"death" in Ugaritic. This was the name of the Ugaritic god of death and the lord of the netherworld. He was a son of the supreme god
El.
Mors
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: mors(Classical Latin)
Means "death" in Latin. This was the name of the personification of death in Roman mythology, equated to the Greek counterpart
Thanatos.
Moisey
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Моисей(Russian)
Pronounced: mə-i-SYAY
Personal remark: Cute. Down to earth.
Masahiko
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 雅彦, 正彦, 昌彦, etc.(Japanese Kanji) まさひこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-SA-KHEE-KO
Personal remark: I'm using this for an oc of mine. A little gifted kid with all the social delicacy of a blunt hand axe.
From Japanese
雅 (masa) meaning "elegant, graceful" or
正 (masa) meaning "right, proper" combined with
彦 (hiko) meaning "boy, prince". This name can be formed from other kanji combinations as well.
Marjorie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree
Medieval variant of
Margery, influenced by the name of the herb
marjoram. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
Maks
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, Slovene
Other Scripts: Макс(Russian, Ukrainian)
Pronounced: MAKS(Russian)
Personal remark: Nickname for 'Mack'
Mack 2
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Medieval short form of
Magnus, brought to Britain by Scandinavian settlers.
Loretta
Gender: Feminine
Usage: English, Italian
Pronounced: lə-REHT-ə(English) lo-REHT-ta(Italian)
Perhaps a variant of
Lauretta or
Loreto. A famous bearer was the American actress Loretta Young (1913-2000), whose birth name was Gretchen.
Lorenzo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: lo-REHN-tso(Italian) lo-REHN-tho(European Spanish) lo-REHN-so(Latin American Spanish)
Personal remark: cute.
Italian and Spanish form of
Laurentius (see
Laurence 1). Lorenzo de' Medici (1449-1492), known as the Magnificent, was a ruler of Florence during the Renaissance. He was also a great patron of the arts who employed Leonardo da Vinci, Michelangelo, Botticelli and other famous artists.
Lizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Лизавета(Russian)
Personal remark: This one I really like. Sounds mature.
Lidochka
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Лидочка(Russian)
Lana
Gender: Feminine
Usage: English, Russian, Croatian, Slovene, Georgian
Other Scripts: Лана(Russian) ლანა(Georgian)
Pronounced: LAHN-ə(English)
Personal remark: The weird grey area between smoke-show knock-out girl next door and a sweet cheek-pinching auntie.
Short form of
Alana (English) or
Svetlana (Russian). In the English-speaking world it was popularized by actress Lana Turner (1921-1995), who was born Julia Jean Turner.
Lamont
Gender: Masculine
Usage: English, African American
Pronounced: lə-MAWNT(English) LAM-unt(English)
Personal remark: Comes from 'Law Man'
From a Scottish surname that was derived from the medieval Gaelic given name Lagmann, itself from Old Norse lǫgmaðr meaning "law man". This name reached a peak in its American popularity in 1972, the same year that the sitcom Sanford and Son debuted, featuring the character Lamont Sanford (the titular son).
Juno
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: YOO-no(Latin) JOO-no(English)
Personal remark: sounds inhuman.
Meaning unknown, possibly related to an Indo-European root meaning
"young", or possibly of Etruscan origin. In Roman
mythology Juno was the wife of
Jupiter and the queen of the heavens. She was the protectress of marriage and women, and was also the goddess of finance.
Jorie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAWR-ee
Jomo
Gender: Masculine
Usage: African (Rare)
Jomo Kenyatta was the first Prime Minister and President of Kenya.
Jinny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIN-ee
Personal remark: invokes a particular personality.
Jadranka
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Јадранка(Serbian)
Personal remark: stupid sounding.
Croatian, Serbian and Slovene feminine form of
Adrian.
Holly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-ee
From the English word for the holly tree, ultimately derived from Old English holen. Holly Golightly is the main character in the novella Breakfast at Tiffany's (1958) by Truman Capote.
Gita 2
Gender: Feminine
Usage: Czech, Latvian
Ginger
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIN-jər
Personal remark: kind woman.
From the English word
ginger for the spice or the reddish-brown colour. It can also be a
diminutive of
Virginia, as in the case of actress and dancer Ginger Rogers (1911-1995), by whom the name was popularized.
Gabino
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ga-BEE-no
Personal remark: boyish.
Spanish form of
Gabinus (see
Gavino).
Fortunata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese (Rare), Late Roman
Pronounced: for-too-NA-ta(Italian, Spanish)
Personal remark: Supposed to be very literal. For a very literal character.
Flick
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FLIK
Personal remark: One of those 'nicknames based on an event' kinda things.
Fido
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Pet
Pronounced: FIE-do(English)
Personal remark: (useless) boy
From Latin fidus meaning "faithful". This a stereotypical name for dogs.
Fenton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FEHN-tən
Personal remark: Extremely cool, but still radiates himbo.
From a surname that was originally taken from a place name meaning "marsh town" in Old English.
Feliciano
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian
Pronounced: feh-lee-THYA-no(European Spanish) feh-lee-SYA-no(Latin American Spanish) feh-lee-CHA-no(Italian)
Spanish, Portuguese and Italian form of the Roman name
Felicianus, which was itself derived from the Roman name
Felix. It was borne by a number of early
saints, including a 3rd-century bishop of Foligno.
Eustace
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: YOO-stis
English form of
Eustachius or
Eustathius, two names of Greek origin that have been conflated in the post-classical period.
Saint Eustace, who is known under both spellings, was a 2nd-century Roman general who became a Christian after seeing a vision of a cross between the antlers of a stag he was hunting. He was burned to death for refusing to worship the Roman gods and is now regarded as the patron saint of hunters. Due to him, this name was common in England during the Middle Ages, though it is presently rare.
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Ekaterina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Russian
Other Scripts: Екатерина(Bulgarian, Macedonian, Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə(Russian) i-kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Dulcie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DUL-see
From Latin
dulcis meaning
"sweet". It was used in the Middle Ages in the spellings
Dowse and
Duce, and was recoined in the 19th century.
Dulce
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: DOOL-theh(European Spanish) DOOL-seh(Latin American Spanish)
Personal remark: Stage name.
Means "sweet" or "candy" in Spanish.
Donato
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: do-NA-to(Italian, Spanish)
From the Late Latin name
Donatus meaning
"given". Several early
saints had this name. The name was also borne by two Renaissance masters: the sculptor Donato di Niccolo di Bette Bardi (also known as Donatello), and the architect Donato Bramante.
Donatienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DAW-NA-SYEHN
Personal remark: pronounced 'daw na sein'
Donata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Lithuanian, Late Roman
Pronounced: do-NA-ta(Italian)
Feminine form of
Donatus (see
Donato).
Dolly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAHL-ee
Personal remark: It gives off a mature vibe somehow.
Diminutive of
Dorothy.
Doll and
Dolly were used from the 16th century, and the common English word
doll (for the plaything) is derived from them. In modern times this name is also sometimes used as a diminutive of
Dolores.
Dinah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דִּינָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: DIE-nə(English) DEE-nə(English)
Personal remark: means 'to judge'. using for an OC.
Deemer
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DEEM-ər
From an English and Scottish surname meaning "judge", from Old English demere.
Deedee
Gender: Feminine
Usage: English
Personal remark: Nickname for Dinah.
Originally a nickname, typically for names beginning with D. It can be spelled Deedee, DeeDee or Dee Dee.
Dee
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: DEE
Personal remark: good for conversational rhythm.
Short form of names beginning with
D. It may also be given in reference to the
Dee River in Scotland.
Dallas
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DAL-əs
Personal remark: Unfairly cool name.
From a surname that could either be of Old English origin meaning "valley house" or of Scottish Gaelic origin meaning "meadow dwelling". A city in Texas bears this name, probably in honour of American Vice President George M. Dallas (1792-1864).
Cruz
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: KROOTH(European Spanish) KROOS(Latin American Spanish, Brazilian Portuguese) KROOSH(European Portuguese)
Personal remark: Mostly ironic.
Means "cross" in Spanish or Portuguese, referring to the cross of the crucifixion.
Cristiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Romanian
Pronounced: kree-STYA-na(Italian) kreesh-TYU-nu(European Portuguese) krees-CHYU-nu(Brazilian Portuguese)
Personal remark: It's just prettier this way, I think.
Italian, Portuguese and Romanian form of
Christina.
Concetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kon-CHEHT-ta
Personal remark: hungry
Means
"conceived" in Italian, referring to the Immaculate Conception of the Virgin
Mary.
Cokkie
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Personal remark: I'm a little upset because when I first heard it I thought of soda pop... apparently it invokes something else.
Clark
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLAHRK
Personal remark: one syllable names. you can't go wrong.
From an English surname meaning "cleric" or "scribe", from Old English clerec originally meaning "priest". A famous bearer of the surname was William Clark (1770-1838), an explorer of the west of North America. As a first name it was borne by the American actor Clark Gable (1901-1960), as well as the comic book character Clark Kent, the mild-mannered alter ego of Superman, first created 1938.
Chita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: CHEE-ta
Personal remark: good syllable count, makes at least 10% more quotable when added to the end of a sentence.
Chico
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Pronounced: SHEE-koo
Personal remark: It grew on me.
Chet
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: CHEHT
Personal remark: Name for a losernerd.
Chauncey
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: CHAWN-see
Personal remark: Twinky dinky
From a Norman surname of unknown meaning. It was used as a given name in America in honour of Harvard president Charles Chauncey (1592-1672).
Charmaine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shahr-MAYN
Personal remark: Had a dog with this name. We called him char char.
Meaning unknown, perhaps a combination of
Charmian or the English word
charm with the
aine suffix from
Lorraine. It was (first?) used for a character in the play
What Price Glory (1924), which was made into a popular movie in 1926.
Catahecassa
Gender: Masculine
Usage: Shawnee
Personal remark: sounds like onomatopoeia.
Means "black hoof" in Shawnee. This was the name of an 18th-century Shawnee warrior and chief.
Cash
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KASH
Personal remark: I really like straightforward names.
From an English occupational surname for a box maker, derived from Norman French casse meaning "case", from Latin capsa. It coincides with the English word cash meaning "money" (derived from the same French and Latin roots). A famous bearer of the surname was American musician Johnny Cash (1932-2003).
Candy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAN-dee
Personal remark: Entirely self-indulgent. I would clutch my pearls and faint if I ever met a child with this name.
Callahan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAL-ə-han
Personal remark: He's the clark kent type country boy with good manners and a dedication to the local football scene.
From an Irish surname, the Anglicized form of
Ó Ceallacháin, itself from the given name
Cellachán.
Cal
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAL
Personal remark: One of my all time favorites. Also using for an OC.
Short form of
Calvin and other names beginning with
Cal.
Buenaventura
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: bweh-na-behn-TOO-ra
Brittany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BRIT-ə-nee, BRIT-nee
Personal remark: Invokes a ditzy blonde cheerleader persona. I like the idea of subverting the expectations for a character.
From the name of the region of
Brittany in the northwest of France, called in French
Bretagne. It was named for the Britons who settled there after the fall of the Western Roman Empire and the invasions of the Anglo-Saxons.
As a given name, it first came into common use in America in the early 1970s, reaching the third ranked spot for girls by 1989. This was an extraordinary increase over only two decades, though it has since fallen almost as dramatically as it climbed.
Blondie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLAHN-dee
Personal remark: literal nicknames.
From a nickname for a person with blond hair. This is the name of the title character in a comic strip by Chic Young.
Barbie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BAHR-bee
Personal remark: Nickname only.
Diminutive of
Barbara. This is the name of a doll produced by the Mattel toy company since 1959. It was named after the original designer's daughter.
Bambino
Gender: Masculine
Usage: Italian (Rare), Romani
Pronounced: bam-BEE-no
From
bambino meaning "child, baby, toddler." It is more often used for females as its equivalent
Bambina.
The name of the swing guitarist Bambino Reinhardt.
Babe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BAYB
Personal remark: only here because it'd be funny.
From a nickname meaning
"baby", also a slang term meaning
"attractive person". As a feminine name, in some cases it is a
diminutive of
Barbara.
Augustin
Gender: Masculine
Usage: French, Romanian, Czech, German (Rare)
Pronounced: O-GUYS-TEHN(French)
Form of
Augustinus (see
Augustine 1) in several languages.
Atílio
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Portuguese form of
Attilius (see
Attilio).
Asante
Gender: Masculine & Feminine
Usage: African American
Personal remark: Means "Thank you"
Possibly derived from Swahili asante "thank you".
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Personal remark: Means 'most holy'. Wife of Dionysus.
Means
"most holy", composed of the Greek prefix
ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek
ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek
mythology, Ariadne was the daughter of King
Minos. She fell in love with
Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god
Dionysus.
Angerona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: an-geh-RO-na(Latin) an-jə-RO-nə(English)
Personal remark: Latin angor "strangulation, torment"or angustus "narrow, constricted"
Possibly from Latin angor "strangulation, torment" or angustus "narrow, constricted". Angerona was the Roman goddess of the winter solstice, death, and silence.
Amnesty
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
from the word amnesty.
Amaranta
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: a-ma-RAN-ta
Personal remark: Spanish and Italian form of Amaranth, after the flower.
Altagracia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Caribbean)
Pronounced: al-ta-GRA-sya(Latin American Spanish) al-ta-GRA-thya(European Spanish)
Personal remark: I used to hate virtue names, but now I realize I just hate them in my own language.
Means
"high grace", taken from the Spanish title of the Virgin
Mary Nuestra Señora de la Altagracia, meaning "Our Lady of High Grace". She is considered the patron
saint of the Dominican Republic, and it is there that this name is most often used.
Alevtina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Алевтина(Russian)
Pronounced: u-lyi-FTYEE-nə
Personal remark: From 'Valentina'
Agrafena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аграфена(Russian)
Pronounced: u-gru-FYEH-nə
Personal remark: ( derivative of Agrippa ---> Agrippina). Namesake of the scheming mother of the Roman emperor Nero.
Agostino
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: a-go-STEE-no
Adramelech
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Near Eastern Mythology, Literature
Other Scripts: אַדְרַמֶּלֶךְ(Hebrew) Αδραμελεχ(Greek)
Personal remark: 'King of Fire'
Latin form of אַדְרַמֶּלֶךְ (
Adar-malik) meaning "king of fire" in Hebrew. This was the name of a Babylonian deity to whom infants were burnt in sacrifice (II Kings xvii, 31). He is possibly the sun god worshipped at Sippar (Sepharvaim). In 'Paradise Lost', Milton refers to Adramelech as an "idol of the Assyrians".
Adontay
Gender: Masculine
Usage: African American (Modern, Rare)
Pronounced: a-DAHN-tay
Personal remark: One of the only AAVE names I like.
Adelma
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), Italian (Rare), Literature
Pronounced: a-DHEHL-ma(Spanish) a-DEHL-ma(Italian)
Feminine form of
Adelmo. This name was used by Carlo Gozzi for a character in his play
Turandot (1762).
Addolorata
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ad-do-lo-RA-ta
Personal remark: Means 'Grieving' in Italian. This is the title of Virgin Mary. Consider... Addolorata Nonna.
Means
"grieving" in Italian, from the title of the Virgin
Mary,
Maria Addolorata. It is most common in southern Italy. It is the equivalent of Spanish
Dolores.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024