sekejap's Personal Name List
Zeynep
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: zay-NEHP
Zakaria
Gender: Masculine
Usage: Georgian, Malay, Indonesian, Arabic
Other Scripts: ზაქარია(Georgian) زكريّا(Arabic)
Pronounced: za-ka-REE-ya(Arabic)
Zaina
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زينة(Arabic)
Pronounced: ZIE-na
Alternate transcription of Arabic
زينة (see
Zayna).
Yaeko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 八重子, etc.(Japanese Kanji) やえこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YA-EH-KO
From Japanese
八 (ya) and
重 (e) meaning "multilayered" and
子 (ko) meaning "child". Other kanji characters can also form this name.
Wichai
Gender: Masculine
Usage: Thai
Other Scripts: วิชัย(Thai)
Pronounced: wee-CHIE
Means "victory" in Thai, ultimately from Sanskrit विजय (vijaya).
Wicha
Gender: Masculine
Usage: Thai
Other Scripts: วิชา(Thai)
Pronounced: wee-CHA
Means "knowledge, subject" in Thai, ultimately from Sanskrit विद्या (vidyā).
Wenlan
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 文兰, 文澜, 雯兰, etc.(Chinese) 文蘭, 文瀾, 雯蘭, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: WUN-LAN
From Chinese 文
(wén) meaning "literature, culture, writing" or 雯
(wén) meaning "cloud patterns" combined with 兰
(lán) meaning "orchid, elegant" or 澜
(lán) meaning "wave, billow, ripple". Other character combinations can form this name as well.
Weera
Gender: Masculine
Usage: Thai, Sinhalese
Other Scripts: วีระ, วีร(Thai) වීර(Sinhala)
Pronounced: wee-RA(Thai)
Thai alternate transcription of
Vira as well as the Sinhalese form.
Wayan
Gender: Masculine
Usage: Balinese
From Balinese
wayah meaning
"old, mature", ultimately from Sanskrit
वयस् (vayas) meaning "energy, strength, age". This name is traditionally given to the first-born child.
Wangchen
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tibetan, Bhutanese
Other Scripts: དབང་ཆེན(Tibetan)
Pronounced: WANG-CHEHN(Tibetan)
From Tibetan དབང་ཆེན (dbang-chen) meaning "great power", derived from དབང (dbang) meaning "power" and ཆེན (chen) meaning "great, big, large".
Wanchai
Gender: Masculine
Usage: Thai
Other Scripts: วันชัย(Thai)
Pronounced: wan-CHIE
From Thai วัน
(wan) meaning "day" and ชัย
(chai) meaning "victory".
Vina
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: VEE-na
From Sanskrit
वीणा (vīṇā) meaning
"lute".
Valeria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, German, Russian, Ukrainian, Ancient Roman
Other Scripts: Валерия(Russian) Валерія(Ukrainian)
Pronounced: va-LEH-rya(Italian) ba-LEH-rya(Spanish) vu-LYEH-ryi-yə(Russian) wa-LEH-ree-a(Latin) və-LEHR-ee-ə(English) və-LIR-ee-ə(English)
Feminine form of
Valerius. This was the name of a 2nd-century Roman
saint and martyr.
Sovann
Gender: Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: សុវណ្ណ(Khmer)
Pronounced: so-VAN
Means
"gold" in Khmer, ultimately from Sanskrit
सुवर्ण (suvarṇa).
Sirhan
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: سرحان(Arabic)
Pronounced: seer-HAN
Means "wolf" or "lion" (a dialectal word) in Arabic.
Simran
Gender: Masculine
Usage: Punjabi, Hindi
Other Scripts: ਸਿਮਰਨ(Gurmukhi) सिमरन(Hindi, Marathi)
Means
"continuous remembrance" in Punjabi, derived from Sanskrit
स्मरण (smaraṇa) meaning "recollection".
Sanzhar
Gender: Masculine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Санжар(Kazakh)
Safwa
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: صفوة(Arabic)
Pronounced: SAF-wa
Means "elite, best, prime" in Arabic.
Sadia
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: سعدية(Arabic) سعدیہ(Urdu) সাদিয়া(Bengali)
Pronounced: SA‘-dee-ya(Arabic)
Ruya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رؤية(Arabic)
Pronounced: ROO-ya
Means
"vision, sight" in Arabic, a derivative of
رأى (raʾā) meaning "to see, to perceive".
Ruwan
Gender: Masculine
Usage: Sinhalese
Other Scripts: රුවන්(Sinhala)
From Sinhala
රුවන (ruvana) meaning
"gem" [1].
Ruhi
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: roo-HEE
Means "spiritual, psychical" in Turkish, ultimately from Arabic روحي (rūḥiyy).
Rinchen
Gender: Masculine
Usage: Tibetan, Bhutanese
Other Scripts: རིན་ཆེན(Tibetan)
Pronounced: ZHEEN-CHEHN(Tibetan)
From Tibetan རིན་ཆེན (rin-chen) meaning "treasure, gem, jewel".
Rina
Gender: Feminine
Usage: Javanese, Indonesian
Pronounced: REE-na
Means "day, daytime" in Javanese.
Reza
Gender: Masculine
Usage: Persian, Indonesian, Bengali
Other Scripts: رضا(Persian) রেজা(Bengali)
Pronounced: reh-ZAW(Persian)
Persian, Indonesian and Bengali form of
Rida.
Ra'no
Gender: Feminine
Usage: Uzbek
Other Scripts: Раъно(Uzbek)
Rangga
Gender: Masculine
Usage: Javanese, Indonesian
Pronounced: RAWNG-gaw(Javanese) RANG-ga(Indonesian)
From a Javanese title historically used for an assistant of a prince or village chief.
Rahma
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Indonesian
Other Scripts: رحمة(Arabic)
Pronounced: RAH-ma
Means "mercy, compassion" in Arabic.
Rahaf
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: رهف(Arabic)
Pronounced: RA-haf
Means "delicate, fine, thin" in Arabic.
Raha
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: راحة(Arabic)
Pronounced: RA-ha
Means "comfort, rest, ease" in Arabic.
Piseth
Gender: Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: ពិសិដ្ឋ(Khmer)
Pronounced: pee-SUT
Means "holy, sacred, supreme, magnificent" in Khmer, ultimately from Sanskrit विशिष्ट (vishishta).
Pirayeh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: پیرایه(Persian)
Pronounced: pee-raw-YEH
Means "decoration, embellishment, ornament" in Persian.
Peyman
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: پیمان(Persian)
Pronounced: pay-MAWN
Means "oath, pledge, promise" in Persian.
Payam
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: پیام(Persian)
Pronounced: pa-YAWM
Means "message" in Persian.
Oren
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֹרֶן(Hebrew)
Means "pine tree" in Hebrew.
Oka
Gender: Masculine
Usage: Balinese
Means "child" in Balinese.
Nur
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Azerbaijani, Urdu, Bengali, Uyghur, Indonesian, Malay
Other Scripts: نور(Arabic, Urdu) নূর(Bengali) نۇر(Uyghur Arabic)
Pronounced: NOOR(Arabic, Turkish, Uyghur) NUWR(Indonesian, Malay)
Means
"light" in Arabic. In Islamic tradition
النور (al-Nūr) is one of the 99 names of Allah.
Nizar
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Indonesian
Other Scripts: نزار(Arabic)
Pronounced: nee-ZAR(Arabic)
Perhaps from Arabic
نزير (nazīr) meaning
"little" [1]. Nizar ibn Ma'ad was an early ancestor of the Prophet
Muhammad.
Nizam
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Malay, Urdu, Bengali, Turkish
Other Scripts: نظام(Arabic, Urdu) নিজাম(Bengali)
Pronounced: nee-DHAM(Arabic) ni-ZAHM(Urdu)
Means "system, order, method" in Arabic.
Niran
Gender: Masculine
Usage: Thai
Other Scripts: นิรันดร์(Thai)
Pronounced: nee-RAN
Means "forever, eternal" in Thai.
Nimatul
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
First part of compound Arabic names beginning with نعمة ال (niʿmat al) meaning "blessing of the".
Nimah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Indonesian
Other Scripts: نعمة(Arabic)
Pronounced: NEE‘-ma(Arabic) NEE-mah(Indonesian)
Alternate transcription of Arabic نعمة (see
Nima 1), as well as the usual Indonesian form.
Nidal
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نضال(Arabic)
Pronounced: nee-DAL
Means "struggle, strife" in Arabic.
Nazir 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: نذير(Arabic) نذیر(Urdu)
Pronounced: na-DHEER(Arabic)
Means "herald, warner" in Arabic.
Nadi
Gender: Feminine
Usage: Burmese
Other Scripts: နဒီ(Burmese)
Pronounced: NU-DEE
Means "river" in Burmese, ultimately from Sanskrit नदी (nadi).
Nadezhda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Means "hope" in Russian and Bulgarian.
Nabila
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نبيلة(Arabic)
Pronounced: na-BEE-la
Mirza
Gender: Masculine
Usage: Persian, Arabic, Urdu, Bosnian
Other Scripts: میرزا(Persian) ميرزا(Arabic) مرزا(Urdu)
Pronounced: meer-ZAW(Persian) MEER-za(Arabic)
Means
"prince" from Persian
میرزا (mīrzā), earlier
امیرزاده (amīrzādeh), which is ultimately from Arabic
أمير (ʾamīr) meaning "commander" combined with Persian
زاده (zādeh) meaning "offspring".
Minakshi
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Bengali
Other Scripts: मीनाक्षी(Sanskrit, Hindi, Marathi) মীনাক্ষী(Bengali)
From Sanskrit
मीन (mīna) meaning "fish" and
अक्षि (akṣi) meaning "eye". This is the name of a Hindu goddess associated with the Tamil city of Madurai. She is considered an incarnation of
Parvati.
Mihoka
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 美穂香, 美帆香, 美保花, 美穂華, 美朋香, 美保加, 実穂香, 実穂華, etc.(Japanese Kanji) みほか(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-HO-KA
From Japanese 美
(mi) meaning "beautiful" or 実
(mi) meaning "fruit, good result, truth" combined with 穂
(ho) meaning "ear, head (of grain)", 帆
(ho) meaning "sail", 保
(ho) meaning "protection, guarantee", or 朋
(ho) meaning "friend" and 香
(ka) meaning "fragrance", 花
(ka) meaning "flower, blossom", 華
(ka) meaning "flower, splendour", or 加
(ka) meaning "add, increase". Other kanji combinations can form this name as well.
Megat
Gender: Masculine
Usage: Malay
Pronounced: mə-GAT
From a title of nobility that traditionally denoted a son whose father was a commoner but whose mother was of royal descent. It is typically placed before the given name.
Manar
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: منار(Arabic)
Pronounced: ma-NAR
Means "beacon, guiding light" in Arabic.
Malik 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Indonesian, Malay
Other Scripts: ملك(Arabic) ملک(Urdu)
Pronounced: MA-leek(Arabic)
Means
"king" in Arabic. In Islamic tradition
الملك (al-Malik) is one of the 99 names of Allah. This can also be another way of transcribing the name
مالك (see
Maalik).
Magdy
Gender: Masculine
Usage: Arabic (Egyptian)
Other Scripts: مجدي(Arabic)
Alternate transcription of Arabic
مجدي (see
Majdi). This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Lukman
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Indonesian, Malay
Other Scripts: لقمان(Arabic)
Pronounced: look-MAN(Arabic) LOOK-man(Indonesian, Malay)
Alternate transcription of Arabic لقمان (see
Luqman), as well as an Indonesian and Malay variant.
Levent
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: leh-VENT
From the Ottoman Turkish term levend, referring to a member of the navy, which is possibly ultimately derived from Italian levante "person from the eastern Mediterranean". The Turkish word has now come to mean "tall, handsome, roguish".
Lanfen
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 兰芬, etc.(Chinese) 蘭芬, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: LAN-FUN
From Chinese 兰
(lán) meaning "orchid, elegant" combined with 芬
(fēn) meaning "fragrance, aroma, perfume". Other character combinations can form this name as well.
Kyōka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 京香, 恭香, 恭花, 杏花, etc.(Japanese Kanji) きょうか(Japanese Hiragana)
Pronounced: KYO-KA
From Japanese 京
(kyō) meaning "capital city", 恭
(kyō) meaning "respectful, polite" or 杏
(kyō) meaning "apricot" combined with 香
(ka) meaning "fragrance" or 花
(ka) meaning "flower, blossom". Other kanji combinations can form this name as well.
Khulan
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Хулан(Mongolian Cyrillic)
Means "onager, wild donkey" in Mongolian. This was the name of a wife of Genghis Khan.
Khamphet
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Lao
Other Scripts: ຄຳເພັດ(Lao)
Pronounced: kam-PEHT
From Lao
ຄຳ (kham) meaning "gold" and
ເພັດ (phet) meaning "diamond, gem".
Khairul
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian, Bengali
Other Scripts: خير ال(Arabic) খায়রুল(Bengali)
Pronounced: KHIE-rool(Arabic)
First part of compound Arabic names beginning with خير ال
(Khayr al) meaning "goodness of the" (such as
Khayrullah).
Kaya 1
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: ka-YA
Means "rock, cliff" in Turkish.
Kanat
Gender: Masculine
Usage: Kazakh, Kyrgyz
Other Scripts: Қанат(Kazakh) قانات(Kazakh Arabic) Канат(Kyrgyz)
Pronounced: kah-NAHT
From Kazakh қанат (qanat) or Kyrgyz канат (kanat) both meaning "wing".
Kamran
Gender: Masculine
Usage: Persian, Urdu, Azerbaijani
Other Scripts: کامران(Persian, Urdu)
Pronounced: kawm-RAWN(Persian)
Means "successful, prosperous, fortunate" in Persian.
Jirayu
Gender: Masculine
Usage: Thai
Other Scripts: จิรายุ(Thai)
Pronounced: chee-ra-YOO
Alternate transcription of Thai จิรายุ (see
Chirayu).
Iskandar
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Indonesian, Malay
Other Scripts: إسكندر(Arabic)
Pronounced: ees-KAN-dar(Arabic)
Arabic, Indonesian and Malay form of
Alexander.
Isam
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عصام(Arabic)
Pronounced: ‘ee-SAM
Means
"security, pledge" in Arabic, from the root
عصم (ʿaṣama) meaning "to protect".
Imran
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Punjabi, Malay, Indonesian, Bengali
Other Scripts: عمران(Arabic, Urdu, Shahmukhi) ইমরান(Bengali)
Pronounced: ‘eem-RAN(Arabic)
Arabic form of
Amram, referring to the father of
Moses. According to the
Quran, this was also the name of the father of the Virgin
Mary (analogous to the Christian
Joachim).
Ilham
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Indonesian, Uyghur
Other Scripts: إلهام(Arabic) ئىلھام(Uyghur Arabic)
Pronounced: eel-HAM(Arabic) IL-ham(Indonesian) eel-HAHM(Uyghur)
Means "inspiration" in Arabic.
Huriye
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Hilal
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Turkish
Other Scripts: هلال(Arabic)
Pronounced: hee-LAL(Arabic)
Means "crescent moon" in Arabic, also referring to the new moon on the Islamic calendar. As a given name it is typically masculine in Arabic and feminine in Turkish.
Helmi
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Indonesian, Malay
Other Scripts: حلمي(Arabic)
Pronounced: HEEL-meey(Arabic)
Alternate transcription of Arabic حلمي (see
Hilmi), as well as an Indonesian and Malay variant.
Hazal
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: HA-zal
Possibly from Kurdish xezal meaning "gazelle, antelope" (of Arabic origin). It is also associated with Turkish hazan meaning "autumn" (of Persian origin).
Hakan
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: ha-KAN
Means "emperor, ruler" in Turkish.
Hajar
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian, Malay
Other Scripts: هاجر(Arabic, Persian)
Pronounced: HA-jar(Arabic)
Arabic form of
Hagar. According to Islamic tradition she was a daughter of the king of Egypt, who became the second wife of
Ibrahim and the mother of
Ismail.
Haikal
Gender: Masculine
Usage: Indonesian, Malay
Pronounced: HIE-kal
Indonesian and Malay variant of
Haykal.
Firman
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: FIR-man
Means "decree, commandment" in Indonesian, ultimately from Persian فرمان (farman).
Firas
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: فراس(Arabic)
Pronounced: fee-RAS
From Arabic
فراسة (firāsa) meaning
"acumen, keenness" [1].
Fikri
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Indonesian
Other Scripts: فكريّ(Arabic)
Pronounced: FEEK-reey(Arabic) FEE-kree(Indonesian)
Means
"intellectual" in Arabic, a derivative of
فكر (fakara) meaning "to think, to reflect".
Farnaz
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: فرناز(Persian)
Pronounced: far-NAWZ
From Persian فر
(far) meaning "splendour, brilliance, lustre" and ناز
(nāz) meaning "delight, comfort".
Farhan
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Other Scripts: فرحان(Arabic, Urdu) ফারহান(Bengali)
Pronounced: far-HAN(Arabic)
Means
"happy, cheerful" in Arabic, a derivative of
فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Ezra
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עֶזְרָא(Hebrew)
Pronounced: EHZ-rə(English)
Means
"help" in Hebrew. Ezra is a prophet of the
Old Testament and the author of the Book of Ezra. It has been used as a given name in the English-speaking world since the
Protestant Reformation. The American poet Ezra Pound (1885-1972) was a famous bearer.
Esi
Gender: Feminine
Usage: Akan
Means "born on Sunday" in Akan.
Élie
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EH-LEE
Dian
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: DEE-an
Means "candle" in Indonesian.
Dechen
Gender: Feminine
Usage: Tibetan, Bhutanese
Other Scripts: བདེ་ཆེན(Tibetan)
Pronounced: TEH-CHEHN(Tibetan)
Means "great happiness" in Tibetan.
Davi
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Pronounced: da-VEE
Portuguese form of
David.
Ceylan
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: jay-LAN
Means "gazelle" in Turkish, of Persian origin.
Cavidan
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Derived from Persian جاوید (javed) meaning "eternal". It is only used as a feminine name in Turkey, while it is primarily masculine in Azerbaijan.
Burhan
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Indonesian
Other Scripts: برهان(Arabic)
Pronounced: boor-HAN(Arabic)
Means "proof" in Arabic.
Burak
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: boo-RAK
From Arabic
براق (Burāq), the name of the legendary creature that, according to Islamic tradition, transported the Prophet
Muhammad. Its name is derived from Arabic
برق (barq) meaning "lightning"
[1].
Bahram
Gender: Masculine
Usage: Persian, Persian Mythology
Other Scripts: بهرام(Persian)
Pronounced: bah-RAWM(Persian)
Modern Persian form of Avestan
𐬬𐬆𐬭𐬆𐬚𐬭𐬀𐬖𐬥𐬀 (Vərəthraghna) meaning
"victory over resistance". This was the name of a Zoroastrian god (one of the Amesha Spenta) associated with victory and war. It was also borne by several Sasanian emperors. It is also the Persian name for the planet Mars.
Bagas
Gender: Masculine
Usage: Javanese
Pronounced: BA-gas
Means "healthy, strong, firm" in Javanese.
Ayman
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أيمن(Arabic)
Pronounced: IE-man
Means
"right-handed, blessed, lucky" in Arabic, a derivative of
يمين (yamīn) meaning "right hand".
Asta
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: AHS-tah(Swedish, Norwegian)
Arief
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: A-reef
Indonesian variant of
Arif.
Aran
Gender: Masculine
Usage: Thai
Other Scripts: อรัญ(Thai)
Pronounced: a-RAN
Means "forest, jungle" in Thai.
Aram 1
Gender: Masculine
Usage: Kurdish
Other Scripts: ئارام(Kurdish Sorani)
Pronounced: ah-RAHM
Means "calm" in Kurdish.
Amry
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian
Other Scripts: أمري(Arabic)
Pronounced: AM-reey(Arabic) AM-ree(Malay, Indonesian)
Alternate transcription of Arabic أمري (see
Amri), as well as a Malay and Indonesian variant.
Amir 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Kazakh, Tatar, Bashkir, Malay, Indonesian, Bosnian
Other Scripts: أمير(Arabic) امیر(Persian, Urdu) Әмір(Kazakh) Әмир(Tatar, Bashkir) Амир(Russian)
Pronounced: a-MEER(Arabic, Persian, Tatar) ə-MEER(Urdu)
Means "commander, prince" in Arabic. This was originally a title, which has come into English as the Arabic loanword emir.
Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish) u-LYEE-nə(Russian) u-LYEE-nu(Ukrainian) a-LYEE-na(Belarusian)
Aksa
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Indonesian
Other Scripts: أقصى(Arabic)
Pronounced: AK-sa
Alternate transcription of Arabic أقصى (see
Aqsa), as well as the Indonesian (strictly masculine) form.
Aisyah
Gender: Feminine
Usage: Indonesian, Malay
Pronounced: IE-shah(Indonesian)
Indonesian and Malay form of
Aisha.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024