Circeus's Personal Name List

Veilleux
Usage: French
variant of veilleur, a night guard of nightwatch.
Vallée
Usage: French
topographic name for someone who lived in a valley from Old French valee "valley" (from Latin vallis) or a habitational name from (La) Vallée the name of several places in various parts of France. Compare Lavallée.
Vaillancourt
Usage: French (Quebec)
Possibly a variant of Valencourt. This is the surname of a noble family who probably lived near Willencourt.
Vachon
Usage: French
French definition, cattle herder. Vashon English variant. Vaca Spanish.
Trudel
Usage: French (Quebec)
Variant of Trudeau.
Therrien
Usage: French
Variant of Terrien.
Theriault
Usage: French (Rare)
Possibly from the Greek "therion" which means a beast of a nondescript nature.
Tessier
Usage: French
Occupational Name For A Weaver, From Old French Tissier (From Late Latin Texarius, A Derivative Of Texere ‘To Weave’). It Is Also Found In England As A Surname Of Huguenot Origin. Compare Tacey.
Tardif
Usage: French, French (Quebec)
From Latin tardivus, "slow". Given its unusually frequency as a family name and derivatives like Tardieu or Tardivel, it may have been a medieval given name.
St Pierre
Usage: French
Personal remark: Should be written with a dash
From a French place named for Saint Peter.
Simard
Usage: French (Quebec)
From the Germanic name Siegmar via the French form Simar.
Séguin
Usage: French, Gascon
Pronounced: SU-GEHN(French)
From the given name Séguin the French form of Sigwin.
Savard
Usage: French
Pronounced: SA-VAR
Either from Old French savart meaning "wasteland" or the Germanic elements sab of uncertain meaning and hard meaning "brave, hardy".
Robitaille
Usage: French
Pronounced: RAW-BEE-TIE
Of uncertain meaning.
Rioux
Usage: French
Raymond
Usage: English, French
From the Norman personal name Raimund, composed of the Germanic elements ragin "advice, counsel" and mund "protection".
Plante
Usage: French
French cognate of Plant.
Perron
Usage: French (Quebec)
Probably a diminutive of Pierre.
Paré
Usage: French (Quebec)
Unclear. Possibly occupational for a pareur, a textile worker that smooths and flattens the fabric.
Paradis
Usage: French
From a learned variant of Old French pareis "Paradise" (from Greek paradeisos). As a toponym this was applied to verdant places and it is quite common as a place name in Nord and Normandy; the surname therefore can be a topographic or habitational name.
Paquin
Usage: French
Pronounced: PA-KWIN
Originated in east France. This last name signified a freehold that permitted use of a cluster of land or pastures. The name became “he who possesses lands” and "he who is wise."
Paquette
Usage: French
From the personal name Paquet, a pet form of Pascal.
Ouellette
Usage: French (Quebec)
Canadian spelling of French (Norman and Champenois) Ouilet, from a Frenchified form of Willet, a pet form of William.
Ouellet
Usage: French (Quebec)
Nadeau
Usage: French
Variant of Nadal, which can be a name or the meaning "Christmas".
Also, natali is latin for "birthday"
A form of Noel.
Morin
Usage: French
Ménard
Usage: French
Pronounced: MEHN-AHRD
From the Old German given name Meginhard, making it a cognate of Maynard. A notable bearer was André Ménard, Governor General in the French colonial empire.
Lussier
Usage: French
Occupational name from old French ussier "usher, doorkeeper".
Lessard
Usage: French
Pronounced: LEH-SAR
Name for someone who lived in a clearing, derived from French l'essart meaning "the assart" (a term for cleared forest land used for agriculture). It is also a habitational name for someone from any of various locations named Lessard or Lessart, of the same origin and meaning.
Lepage
Usage: French
Lemieux
Usage: French (Anglicized)
Lemay
Usage: English (Canadian)
Legault
Usage: Norman (Gallicized)
Pronounced: lə-GAHLT
From the French "le Gaul," meaning simply "the Gaul." Gaul refers to the northern part of modern-day France.
Leduc
Usage: French, Breton
From the Old French title of rank duc "duke" (from Latin dux "leader" genitive ducis) with the French masculine definite article le used as a nickname for someone who gave himself airs and graces or else as a metonymic occupational name for a servant employed in a ducal household.
Lauzon
Usage: French (Quebec)
Larouche
Usage: French (Quebec)
After any of the various locations called La Rouche in France.
LaPierre
Usage: French
Personal remark: Middle capital is inappropriate
Landry
Usage: French, English
From the Germanic personal name Landric, a compound of land "land" and ric "powerful, ruler".
Laflamme
Usage: French (Quebec)
Means "The Flame" in French.
Houle
Usage: French (Quebec)
Either from Old French hole, houle, "hole, cave", or a deformation of Houde.
Hamel
Usage: French
Pronounced: A-MEHL
topographic name for someone who lived and worked at an outlying farm dependent on the main village Old French hamel (a diminutive from an ancient Germanic element cognate with Old English ham "homestead"); or a habitational name from (Le) Hamel the name of several places in the northern part of France named with this word.
Guay
Usage: French
Variant of Gay.
Guay
Usage: French
Variant of Guyet or Guet.
Grenier
Usage: French
Occupational name for a grain merchant (from Latin granarius), or a topographic name for someone who lived by a granary (from Latin granarium) or a metonymic occupational name for someone who supervised or owned one.
Gravel
Usage: French
Goulet
Usage: French (Quebec), French
Of uncertain origin and meaning. Theories include a derivation from Old French goule "mouth" (combined with a diminutive suffix), in which case this name would have been a nickname for a glutton.
Gingras
Usage: French (Quebec), French
Western France variant of Gingreau, possibly derived from Old French ginguer ("to frolick, to dance")
Giguère
Usage: French, French (Quebec)
Unclear, possibly from Middle French giguer ("to dance, to frolick") but could also refer to the gigue, a medieval three-string vielle, which would suggest a musical profession.
Gendron
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-DRAWN
Either a diminutive of French gendre meaning "son-in-law" or a habitational name for someone from the town of Gendron in Belgium.
Gélinas
Usage: French, French (Quebec)
Derived from Gelin.
Gay
Usage: English, French
Nickname for a lighthearted or cheerful person, from Middle English, Old French gai.
Gaudreault
Usage: French (Quebec)
Diminutive of Gaudier, a variant of Gauthier.
Gagné
Usage: French (Quebec, Modern)
Pronounced: gahnyeh(Quebec French)
From Gagnier/Gagner (cf. Gagner), alternative form of Gagneux/Gagneur ("ferm laborer"), from Old French gaignier, "to farm, to work the earth".
Fortin
Usage: French
Pronounced: FAWR-TEHN
Diminutive of Fort.
Fillion
Usage: French, French (Quebec)
Probably a diminutive of fils or fille, respectively "son" and "daughter". May have alluded to the bearer being the youngest amongst siblings.
Duchesne
Usage: French
Pronounced: DUY-SHEHN
Variant of Duchêne.
Dubec
Usage: French
Geographical du bec "from the stream". Bec (from Germanic baki) is a regional term in Normandy for a stream.
Dubé
Usage: French (Quebec)
Probably a variation of Dubec.
Drouin
Usage: French (Quebec), French
From the Old French given name Drouin, of Frankish origins.
Dionne
Usage: French
Dion
Usage: French
Pronounced: DYAWN(French) DZYAWN(Quebec French)
Meaning uncertain. It may be a habitational name from any of various locations called Dion or Dionne, derived from the Gaulish element divon- meaning "(sacred) spring" or Celtic dēwos meaning "god, deity". Alternatively, it may come from the given name Dion or Didon, the latter of which may be derived from the Germanic element þeudō meaning "people". A famous bearer of this name is Celine Dion (1968-), a Canadian singer.
Deschenes
Usage: French
"Chenes" is French for "oak tree". In French, "Des" means more than one. "Des"+ "Chenes"= Deschenes meaning "Many oak trees."
Demers
Usage: French
From French meaning "of the seas". A famous bearer of this surname was Modeste Demers, a bishop in 18th century Vancouver.
Cyr
Usage: French
From the Latin personal name Quiricus or Cyricus, Greek Kyrikos or Kyriakos, ultimately from Greek kyrios 'lord', 'master'.
Champagne
Usage: French
Pronounced: SHAHN-PAN
regional name for someone from Champagne, named in Latin as Campania (from campus "plain", "flat land"). This is also the name of various villages in France, and in some cases the family name may derive from one of these.
Carrier
Usage: French
From carrier, "quarrier, someone who works in a quarry". cf Carrara.
Breton
Usage: French, English
French and English: ethnic name for a Breton, from Old French bret (oblique case breton) (see Brett).
Boutin
Usage: French
Diminutive from the Germnic given name Bodo.
Boudreau
Usage: French (Quebec)
Variant of Beaudreau.
Bolduc
Usage: French (Quebec)
Probably from an old Germanic name with the roots baldi and dux, the Italian Balducci has the same etymology
Boisvert
Usage: French
Pronounced: BWA-VEHR
Means "green wood" in French, from bois "wood" and vert "green".
Blanchette
Usage: French (Quebec)
Variant of Blanchet.
Blais
Usage: French
Bilodeau
Usage: French (Quebec)
Variant of Billaudeau.
Bérubé
Usage: French
Habitational name from some minor place named with Old French bel ru "beautiful stream", with the subsequent pleonastic addition of , variant of bel "beautiful".
Bernier
Usage: French
Pronounced: BEHR-NYEH
From the personal name Bernier composed of the ancient Germanic elements bern "bear" and hari "army". Compare Barney and Barnier.
Bergeron
Usage: French
Pronounced: BEHR-ZHU-RAWN
Diminutive of French berger meaning "shepherd".
Beaudoin
Usage: French (Quebec), French
From Beaudoin, a variant of Baudoin.
Audet
Usage: French
Southern French nickname from Gascon dialect audet "bird", variant of standard Occitan ausèl (modern French oiseau).
Arsenault
Usage: French (Acadian)
From French arsenal meaning "workshop". This is the occupational surname for someone who worked at an arsenal.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024