kinree's Personal Name List

Vida
Usage: Hungarian
From the given name Vid.
Vida 2
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Slovene feminine form of Vid. Lepa Vida ("beautiful Vida") is a character in Slovene tradition and later romantic poetry (notably by France Prešeren).
Umut
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: oo-MOOT
Means "hope" in Turkish.
Troian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Modern, Rare), English (American, Modern)
Possibly a transferred use of the surname.
Tariq
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: طارق(Arabic, Urdu)
Pronounced: TA-reek(Arabic)
Means "visitor, knocker at the door" in Arabic, from طرق (ṭaraqa) meaning "to knock" [1]. This is the Arabic name of the morning star. Tariq ibn Ziyad was the Islamic general who conquered Spain for the Umayyad Caliphate in the 8th century.
Tara 2
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Buddhism, Hindi, Nepali
Other Scripts: तारा(Sanskrit, Hindi, Nepali)
Means "star" in Sanskrit. Tara is the name of a Hindu astral goddess, the wife of Brhaspati. She was abducted by Chandra, the god of the moon, leading to a great war that was only ended when Brahma intervened and released her. This name also appears in the epic the Ramayana belonging to the wife of Vali and, after his death, his younger brother Sugriva. In Buddhist belief this is the name of a bodhisattva associated with salvation and protection.
Tanya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, English
Other Scripts: Таня(Russian, Bulgarian)
Pronounced: TAHN-yə(English) TAN-yə(English)
Russian diminutive of Tatiana. It began to be used in the English-speaking world during the 1930s.
Sophonisba
Gender: Feminine
Usage: Phoenician (Latinized), History
Other Scripts: 𐤑𐤐𐤍𐤁𐤏𐤋(Phoenician)
From the Punic name 𐤑𐤐𐤍𐤁𐤏𐤋 (Ṣapanbaʿl) probably meaning "Ba'al conceals", derived from Phoenician 𐤑𐤐𐤍 (ṣapan) possibly meaning "to hide, to conceal" combined with the name of the god Ba'al. Sophonisba was a 3rd-century BC Carthaginian princess who killed herself rather than surrender to the Romans. Her name was recorded in this form by Roman historians such as Livy. She later became a popular subject of plays from the 16th century onwards.
Sonia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish
Pronounced: SON-yə(English) SAWN-yə(English) SAW-nya(Italian) SO-nya(Spanish)
Variant of Sonya.
Somerlee
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWM-ər-lee, SOM-ər-lee
Transferred use of a very rare surname Sommerlee, which is a variant of Summerlee (originating from Old English sumer meaning "summer" and leah meaning "clearing, meadow.")
Solano
Gender: Masculine
Usage: Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Derived from the surname of Francis Solanus (Santo Francisco Solano in Spanish and São Francisco Solano in Portuguese). Francis Solanus (1549 - 1610) was a Spanish friar and missionary in South America, belonging to the Order of Friars Minor (the Franciscans), and is honored as a saint in the Roman Catholic Church.
Sinéad
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-nyehd
Irish form of Jeannette.
Sayre
Usage: English
Sara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Biblical Hebrew [1], Biblical Latin
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) Σάρα(Greek) Сара(Serbian, Macedonian) سارة(Arabic) سارا(Persian)
Pronounced: SA-ra(Greek, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Icelandic, Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, Polish, Arabic) SA-RA(French) ZA-ra(German) SAH-rah(Finnish) SEHR-ə(English) SAR-ə(English) saw-RAW(Persian)
Form of Sarah used in various languages.
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Latinized form of Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque Comus (1634).

The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.

Phaedra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Φαίδρα(Ancient Greek)
Pronounced: FEED-rə(English) FEHD-rə(English)
From the Greek Φαίδρα (Phaidra), derived from φαιδρός (phaidros) meaning "bright". Phaedra was the daughter of Minos and the wife of Theseus in Greek mythology. Aphrodite caused her to fall in love with her stepson Hippolytos, and after she was rejected by him she killed herself.
Pembroke
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Transferred use of the surname Pembroke.
Pemberley
Usage: English
From the given name Paegna, ber meaning "barley" and leah meaning "clearing".
Ocean
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: O-shən
Simply from the English word ocean for a large body of water. It is ultimately derived from Greek Ὠκεανός (Okeanos), the name of the body of water thought to surround the Earth.
Myosotis
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Latin American, Rare), American (Hispanic, Rare)
Derived from the Greek μυοσωτίς meaning "mouse's ear," referring to the leaves of flowering plants belonging to a genus more commonly known as forget-me-nots.
Leda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Λήδα(Ancient Greek)
Pronounced: LEH-DA(Classical Greek) LEE-də(English) LAY-də(English) LEH-da(Italian)
Meaning unknown. In Greek myth she was a Spartan queen and the mother of Castor, Pollux, Helen and Clytemnestra by the god Zeus, who came upon her in the form of a swan.
Kiran
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Malayalam, Tamil, Gujarati, Nepali, Urdu
Other Scripts: किरण(Hindi, Marathi, Nepali) ಕಿರಣ್(Kannada) కిరణ్(Telugu) കിരൺ(Malayalam) கிரண்(Tamil) કિરણ(Gujarati) کرن(Urdu)
Derived from Sanskrit किरण (kiraṇa), which can mean "dust" or "thread" or "sunbeam".
Kale
Gender: Masculine
Usage: Hawaiian
Pronounced: KA-leh
Hawaiian form of Charles.
Kade
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAYD
Variant of Cade.
Izadi
Usage: Persian
Other Scripts: ایزدی(Persian)
Pronounced: ee-za-DEE
Derived from Persian ایزد (izad) meaning "god, angel".
Ioli
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ιόλη(Greek)
Modern Greek form of Iole.
Iole
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰόλη(Ancient Greek)
Pronounced: EE-O-LEH(Classical Greek) IE-ə-lee(English)
Means "violet" in Greek. In Greek mythology she was a woman beloved by Herakles.
Imani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Swahili, African American
Means "faith" in Swahili, ultimately from Arabic إيمان (ʾīmān).
Ibara
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 棘, 淡, 茨, 出原(Japanese Kanji) いばら(Japanese Hiragana) イバラ(Japanese Katakana)
Pronounced: EE-BAH-ṘAH
From the Japanese kanji 淡 and 茨 (ibara) meaning "thorny shrub, briar, bramble, wild rose" or 棘 (ibara) meaning "thorn". Ibara can also be the combination of 出 (i) meaning "something that comes out" and 原 (bara) meaning "meadow". All kanji have these meanings according with the Kun Reading.

Other kanji or kanji combinations are also possible.

Hanan 2
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: حنان(Arabic)
Pronounced: ha-NAN
Means "mercy, compassion" in Arabic, derived from the root حنّ (ḥanna) meaning "to sympathize, to pity".
Gale 2
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAYL
From a surname that was derived from Middle English gaile "jovial". It also coincides with the English word gale meaning "storm".
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Enza
Gender: Feminine
Usage: Italian, Sicilian
Originally a feminine form of Enzo, this name is also used as a diminutive of names ending in -enza, such as Vincenza, Lorenza or Fiorenza.
Dior
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
From a French surname, possibly from doré meaning "golden". As a given name it has been inspired by the French luxury fashion house Dior, founded by the designer Christian Dior (1905-1957).
Dionne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEE-ahn
Feminine form of Dion.
Desiree
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: dehz-i-RAY
English form of Désirée. It was popularized in the English-speaking world by the movie Désirée (1954).
Azari
Gender: Feminine & Masculine
Usage: African American (Rare)
Pronounced: ə-ZAHR-ee
Possibly a variant of Azariah.
Awilix
Gender: Feminine
Usage: Mayan Mythology
Meaning uncertain, possibly from a place name Awilizapan, or possibly from a Q'eqchi' Maya word meaning "swallow (bird)" [1]. This was the name of the K'iche' Maya goddess of the moon, night and death.
Ara
Gender: Masculine
Usage: Armenian, Armenian Mythology
Other Scripts: Արա(Armenian)
Pronounced: ah-RAH(Armenian)
Meaning unknown, possibly of Sumerian origin. In Armenian legend this was the name of an Armenian king who was so handsome that the Assyrian queen Semiramis went to war to capture him. During the war Ara was slain.
Amara
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "grace" in Igbo.
Althia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: AL-thee-ə(American English)
Variant of Althea.
Althea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλθαία(Ancient Greek)
From the Greek name Ἀλθαία (Althaia), perhaps related to Greek ἄλθος (althos) meaning "healing". In Greek myth she was the mother of Meleager. Soon after her son was born she was told that he would die as soon as a piece of wood that was burning on her fire was fully consumed. She immediately extinguished the piece of wood and sealed it in a chest, but in a fit of rage many years later she took it out and set it alight, thereby killing her son.
Akala
Gender: Masculine
Usage: Nigerian
Ailbhe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: AL-vyə(Irish)
From Old Irish Ailbe, possibly derived from the old Celtic root *albiyo- "world, light, white" or Old Irish ail "rock". In Irish legend this was the name of a female warrior of the Fianna. It was also the name of a 6th-century masculine saint, the founder of a monastery at Emly.
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
French and English form of Adelina.
Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
From the Hebrew name אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning "my father is joy", derived from the roots אָב (ʾav) meaning "father" and גִּיל (gil) meaning "joy". In the Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King David.

As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024