gabiharttt's Personal Name List
Zoryana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Зоряна(Ukrainian)
Personal remark: "dawn, star"
Rating: 100% based on 2 votes
Derived from Ukrainian
зоря (zorya) meaning
"dawn, star".
Ziri
Gender: Masculine
Usage: Berber
Other Scripts: ⵣⵉⵔⵉ(Tifinagh) زيري(Arabic)
Personal remark: moonlight
Means
"moonlight" in Tamazight
[1].
Zimri
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: זִםְרִי(Ancient Hebrew)
Pronounced: ZIM-ree(English) ZIM-rie(English)
Personal remark: "my praise"
Probably means
"my music" in Hebrew, a possessive form of
זִםְרָה (zimra) meaning "music, song". This was the name of a king of Israel according to the
Old Testament. He ruled for only seven days, when he was succeeded by the commander of the army
Omri. Another Zimri in the Old Testament was the the lover of the Midianite woman
Cozbi.
Zigor
Gender: Masculine
Usage: Basque
Pronounced: SEE-ghor
Personal remark: "rod, staff" or "punishment"
Means "rod, staff" or "punishment" in Basque.
Zhansaya
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Жансая(Kazakh)
Personal remark: "soul shadow/shade/protection/comfort"
From Kazakh
жан (zhan) meaning "soul" and
сая (saya) meaning "shadow, shade, protection, comfort" (both words of Persian origin).
Zalmon
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: צַלְמוֹן(Ancient Hebrew)
Pronounced: ZAL-mawn(English)
Personal remark: "shady"
Means
"shady" in Hebrew. This is the name of one of
David's mighty men in the
Old Testament.
Yewubdar
Gender: Feminine
Usage: Amharic
Other Scripts: የውብዳር(Amharic)
Personal remark: beautiful beyond limits
Means
"beautiful beyond limits" from Amharic
ውብ (wb) meaning "beautiful" and
ዳር (dar) meaning "limit, horizon, frontier, shore".
Xiadani
Gender: Feminine
Usage: Zapotec
Personal remark: the flower that arrived
Meaning uncertain, said to mean "the flower that arrived" in Zapotec.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Personal remark: "yellow, blond, fair-haired"
Rating: 100% based on 2 votes
Derived from Greek
ξανθός (xanthos) meaning
"yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek
mythology.
Wilton
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-tən
Personal remark: "willow town"
Rating: 90% based on 2 votes
From a surname that was derived from the names of several English towns. The town names mean variously "willow town", "well town" or "town on the River Wylye" in Old English. The river name is itself of Celtic origin, possibly meaning "tricky".
Wilfred
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-frəd
Personal remark: "desiring peace"
Rating: 100% based on 2 votes
Means
"desiring peace" from Old English
willa "will, desire" and
friþ "peace".
Saint Wilfrid was a 7th-century Anglo-Saxon bishop. The name was rarely used after the
Norman Conquest, but it was revived in the 19th century.
Wihtburg
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1]
Personal remark: "creature, being""fortress"
Derived from the Old English elements
wiht "creature, being" and
burg "fortress". This was the name of an 8th-century
saint, said to be the youngest daughter of King Anna of East Anglia.
Weldon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WEHL-dən
Personal remark: "hill near a spring"
From an English surname that was derived from a place name meaning "hill near a spring" in Old English.
Wayne
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WAYN
Personal remark: "wagon maker"
From an occupational surname meaning "wagon maker", derived from Old English wægn "wagon". Use of it as a given name can be partly attributed to the popularity of the actor John Wayne (1907-1979). Another famous bearer is Canadian hockey player Wayne Gretzky (1961-), generally considered the greatest player in the history of the sport.
Wambui
Gender: Feminine
Usage: Kikuyu
Personal remark: zebra
Means
"zebra" in Kikuyu. This is one of
Mumbi's nine daughters in the Kikuyu origin legend.
Walela
Gender: Feminine
Usage: Cherokee
Personal remark: hummingbird
From Cherokee
ᏩᎴᎳ (walela) meaning
"hummingbird".
Wairimu
Gender: Feminine
Usage: Kikuyu
Personal remark: ogre, giant
From Kikuyu
irimũ meaning
"ogre, giant". In the Kikuyu origin legend Wairimu is of one of the nine daughters of
Mumbi.
Vuokko
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: VOOK-ko
Personal remark: "anemone (flower)"
Rating: 100% based on 2 votes
Means "anemone (flower)" in Finnish.
Vega 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: BEH-gha
Personal remark: "meadow, plain"
Means
"meadow, plain" in Spanish. It is taken from a title of the Virgin
Mary,
La Virgen de la Vega, meaning "The Virgin of the Meadow". She is the patron
saint of several Spanish municipalities, such as Salamanca.
Vanamo
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Modern)
Pronounced: VAH-nah-mo
Personal remark: twinflower
Means "twinflower" in Finnish.
Typhon
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Τυφῶν(Ancient Greek)
Personal remark: "to smoke" "fever""whirlwind".
Possibly from Greek
τύφω (typho) meaning
"to smoke",
τῦφος (typhos) meaning
"fever" or
τυφώς (typhos) meaning
"whirlwind". In Greek Mythology Typhon was a monstrous giant who challenged the rule of
Zeus. He and his mate
Echidna were said to be the parents of all monsters.
Tuncay
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Pronounced: TOON-jie(Turkish)
Personal remark: "bronze moon"
Means "bronze moon" in Turkish and Azerbaijani.
Titilayo
Gender: Feminine
Usage: Yoruba
Personal remark: eternal happiness
Means "eternal happiness" in Yoruba.
Thaïs
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], French
Other Scripts: Θαΐς(Ancient Greek)
Pronounced: TA-EES(French)
Personal remark: "bandage"
Possibly means
"bandage" in Greek. This was the name of a companion of Alexander the Great. It was also borne by a 4th-century
saint from Alexandria, a wealthy socialite who became a Christian convert, though in her case the name may have had a distinct Coptic origin. She has been a popular subject of art and literature, including an 1891 novel by Anatole France and an 1894 opera by Jules Massenet.
Terho
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: TEHR-ho
Personal remark: "acorn"
Means "acorn" in Finnish.
Tasnim
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: تسنيم(Arabic)
Pronounced: tas-NEEM
Personal remark: "a spring in paradise"
From the name of a water spring in paradise, according to Islamic tradition.
Taiwo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: TA-EE-WO
Personal remark: taste the world, taste life
Means "taste the world, taste life" in Yoruba.
Sushila
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Nepali
Other Scripts: सुशीला, सुशील(Sanskrit) सुशीला(Hindi, Marathi, Nepali)
Personal remark: "good-tempered, well-disposed"
Means
"good-tempered, well-disposed", derived from the Sanskrit prefix
सु (su) meaning "good" combined with
शील (śīla) meaning "conduct, disposition". This is a transcription of both the feminine form
सुशीला (long final vowel, borne by a consort of the Hindu god
Yama) and the masculine form
सुशील (short final vowel).
Surendra
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Telugu, Nepali
Other Scripts: सुरेन्द्र, सुरेंद्र(Sanskrit, Hindi, Nepali) सुरेंद्र(Marathi) సురేంద్ర(Telugu)
Personal remark: "lord of gods"
Means
"lord of gods" from Sanskrit
सुर (sura) meaning "god" combined with the name of the Hindu god
Indra, used here to mean "lord". This is another name for Indra.
Suoma
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SOO-mah
Personal remark: finland
Derived from Finnish Suomi meaning "Finland".
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Personal remark: "sun gift"
Scandinavian form of the Old English name
Sunngifu, which meant
"sun gift" from the Old English elements
sunne "sun" and
giefu "gift". This was the name of a legendary English
saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Sopdet
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology
Personal remark: "triangle","to be sharp"
From Egyptian spdt meaning "triangle", derived from spd meaning "to be sharp" and a feminine t suffix. This was the name of the Egyptian goddess of the star Sirius.
Solveig
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: SOOL-vie(Norwegian) SOOL-vay(Swedish)
Personal remark: "sun strength"
From an Old Norse name, which was derived from the elements
sól "sun" and
veig "strength". This is the name of the heroine in Henrik Ibsen's play
Peer Gynt (1876).
Solmaz
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani, Persian
Other Scripts: سولماز(Persian)
Pronounced: sol-MAZ(Turkish) sol-MAWZ(Persian)
Personal remark: "unfading, unwilting"
Means "unfading, unwilting" in Turkish and Azerbaijani, a negative form of the Turkic root sol "to fade, to wilt".
Sobek
Gender: Masculine
Usage: Egyptian Mythology
Personal remark: "to impregnate"
Rating: 10% based on 1 vote
From Egyptian
sbk, possibly derived from
sbq "to impregnate" [1]. In Egyptian
mythology Sobek was a ferocious crocodile-headed god associated with fertility and the Nile River.
Sirpa
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SEER-pah
Personal remark: small piece, fragment
Derived from Finnish sirpale meaning "small piece, fragment".
Shreya
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Bengali, Gujarati
Other Scripts: श्रेया(Hindi, Marathi) শ্রেয়া(Bengali) શ્રેયા(Gujarati)
Personal remark: "superior, best"
Shekinah
Gender: Feminine
Usage: Various
Personal remark: "God's manifested glory"
From the Hebrew word
שׁכִינה (sheḵina) meaning
"God's manifested glory" or
"God's presence". This word does not appear in the Bible, but later Jewish scholars used it to refer to the dwelling place of God, especially the Temple in Jerusalem.
Sevil
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: "loved"
Rating: 50% based on 2 votes
Means "loved" in Turkish.
Sarita 2
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Nepali
Other Scripts: सरिता(Hindi, Marathi, Nepali)
Personal remark: "flowing"
Means "flowing" in Sanskrit.
Sarantuya
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Сарантуяа(Mongolian Cyrillic)
Personal remark: "moonbeam"
Means "moonbeam" in Mongolian, from
саран (saran) meaning "moon" and
туяа (tuyaa) meaning "ray, beam".
Sao
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Σαώ(Ancient Greek)
Pronounced: SA-AW(Classical Greek) SAY-o(English)
Personal remark: "whole, unwounded, safe"
Derived from Greek
σῶς (sos) meaning
"whole, unwounded, safe". This was the name of one of the Nereids in Greek
mythology. A small moon of Neptune is named for her.
Sandhya
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam
Other Scripts: संध्या(Sanskrit, Hindi, Marathi) సంధ్యా(Telugu) சந்தியா(Tamil) ಸಂಧ್ಯಾ(Kannada) സന്ധ്യ(Malayalam)
Personal remark: twilight
Means
"twilight" in Sanskrit. This is the name of a Hindu goddess of twilight, a daughter of
Brahma.
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Personal remark: secret lore
Roswell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-wehl
Personal remark: "horse spring"
Rating: 60% based on 1 vote
From a surname that was derived from an Old English place name meaning "horse spring".
Ritva
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: REET-vah
Personal remark: birch branch
Means "birch branch" in Finnish.
Ramiz
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Azerbaijani, Albanian
Other Scripts: رامز(Arabic)
Pronounced: RA-meez(Arabic)
Personal remark: "symbolize, sign"
Means "symbolize, sign" in Arabic.
Qurban
Gender: Masculine
Usage: Urdu, Azerbaijani
Other Scripts: قربان(Urdu)
Personal remark: "sacrifice, sacrificial animal"
From Arabic
قربان (qurbān) meaning
"sacrifice, sacrificial animal". It is associated with the Islamic holiday of Eid al-Adha, which features the ritual sacrifice of an animal.
Pyry
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: PUY-ruy
Personal remark: snowstorm, blizzard
Means "snowstorm, blizzard" in Finnish.
Pinja
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: PEEN-yah
Personal remark: stone pine
Means "stone pine" in Finnish.
Pheme
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Φήμη(Ancient Greek)
Personal remark: "rumour, reputation"
Rating: 10% based on 1 vote
Means
"rumour, reputation" in Greek. In Greek
mythology she was the personification of fame and rumours.
Persis
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Περσίς(Ancient Greek)
Personal remark: "Persian woman"
Rating: 10% based on 1 vote
Greek name meaning
"Persian woman". This is the name of a woman mentioned in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament.
Percival
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle, English
Pronounced: PUR-si-vəl(English)
Personal remark: pierce the valley
Created by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes for his poem
Perceval, the Story of the Grail. Chrétien may have derived the name from Old French
perce val "pierce the valley", or he may have based it loosely on the Welsh name
Peredur [1]. In the poem Perceval is a boy from Wales who hopes to become a knight under King
Arthur. Setting out to prove himself, he eventually comes to the castle of the Fisher King and is given a glimpse of the Grail.
Pelin
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: peh-LEEN
Personal remark: "wormwood, absinthe"
Means "wormwood, absinthe" in Turkish, referring to the plant species Artemisia absinthium.
Oriane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-RYAN
Personal remark: sunrise
Oren
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֹרֶן(Hebrew)
Personal remark: "pine tree"
Means "pine tree" in Hebrew.
Opeyemi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Yoruba
Personal remark: gratitude is suitable for me
Means "gratitude is suitable for me" in Yoruba.
Oluwapamilerin
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Other Scripts: Olúwapamilẹ́rin(Pan-Nigerian)
Personal remark: the lord has made me laugh
Means "the lord has made me laugh" in Yoruba.
Oluwakanyinsola
Gender: Feminine
Usage: Yoruba (Rare)
Personal remark: God has dropped honey into wealth
Means "God has dropped honey into wealth" in Yoruba.
Odtsetseg
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Одцэцэг(Mongolian Cyrillic)
Pronounced: AWT-tseh-tsək
Personal remark: star flower
Means
"star flower" in Mongolian, from
од (od) meaning "star" and
цэцэг (tsetseg) meaning "flower".
Ochieng
Gender: Masculine
Usage: Luo
Personal remark: born when the sun shines
Means "born when the sun shines", derived from Luo chieng meaning "sun".
Nu
Gender: Masculine
Usage: Egyptian Mythology
Personal remark: "primeval water"
Rating: 50% based on 2 votes
From Egyptian
nnw meaning
"primeval water". In Egyptian
mythology this was the name of the god who personified the primeval waters from which the earth was born.
Ntombifuthi
Gender: Feminine
Usage: Zulu
Personal remark: a girl again
Means "a girl again" in Zulu.
Ninisina
Gender: Feminine
Usage: Sumerian Mythology
Other Scripts: 𒀭𒎏𒅔, 𒀭𒎏𒅔𒋛𒈾(Sumerian Cuneiform)
Personal remark: "lady of Isin"
Rating: 40% based on 2 votes
Means "lady of Isin", from Sumerian
𒎏 (nin) meaning "lady" combined with the name of the city-state of
Isin. This was the name of a Sumerian goddess of healing, later conflated with
Gula.
Nilesh
Gender: Masculine
Usage: Marathi
Other Scripts: निलेश(Marathi)
Personal remark: "dark blue" "lord, ruler"
Rating: 60% based on 1 vote
From Sanskrit
नील (nīla) meaning "dark blue" and
ईश (īśa) meaning "lord, ruler".
Nephele
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεφέλη(Ancient Greek)
Pronounced: NEH-PEH-LEH(Classical Greek) NEHF-ə-lee(English)
Personal remark: "cloud"
Rating: 100% based on 2 votes
From Greek
νέφος (nephos) meaning
"cloud". In Greek legend Nephele was created from a cloud by
Zeus, who shaped the cloud to look like
Hera in order to trick Ixion, a mortal who desired her. Nephele was the mother of the centaurs by Ixion, and was also the mother of Phrixus and Helle by Athamus.
Nena
Gender: Feminine
Usage: English
Personal remark: "baby girl"
Variant of
Nina 1, also coinciding with the Spanish word
nena meaning
"baby girl".
Neil
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: NEEL(English)
Personal remark: "fury, passion"
From the Irish name
Niall, which is of disputed origin, possibly connected to the old Celtic root *
nītu- "fury, passion" or the (possibly related) Old Irish word
nia "hero" [1][2]. A derivation from Old Irish
nél "cloud" has also been suggested. This was the name of a few early Irish kings, notably Niall of the Nine Hostages, a semi-legendary high king of the 4th or 5th century.
In the early Middle Ages the name was adopted by Norse raiders and settlers in Ireland in the form Njáll. The Norse transmitted it to England and Scotland, as well as bringing it back to Scandinavia. It was also in use among the Normans, who were of Scandinavian origin. A famous bearer of this name was American astronaut Neil Armstrong (1930-2012), the first person to walk on the moon.
Narmer
Gender: Masculine
Usage: Ancient Egyptian
Personal remark: "fierce catfish"
Rating: 20% based on 1 vote
From Egyptian
nꜥr-mr meaning
"fierce catfish", derived from
nꜥr "catfish" and
mr "fierce, painful". Narmer was an Egyptian ruler who is considered the first pharaoh, uniting Upper and Lower Egypt around the 31st century BC. He is probably the same person as
Menes, with Narmer being his Horus name.
Naliaka
Gender: Feminine
Usage: Luhya
Personal remark: "born during the weeding season"
Means "born during the weeding season", from Luhya liliaka meaning "weeding".
Myfanwy
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: mə-VA-nuwy
Personal remark: my, belonging to me
From the Welsh prefix my- meaning "my, belonging to me" (an older form of fy) combined with either manwy meaning "fine, delicate" or banwy meaning "woman" (a variant of banw). This was the name of an 1875 Welsh song composed by Joseph Parry.
Mwangi
Gender: Masculine
Usage: Kikuyu
Personal remark: rapid expansion
Means "rapid expansion" in Kikuyu. Kikuyu males were traditionally organized into age sets or generations. The Mwangi generation started around the beginning of the 20th century and lasted for about 30 years.
Mukami
Gender: Feminine
Usage: Kikuyu
Personal remark: the one who milks the cows
Possibly means "the one who milks the cows" in Kikuyu.
Moe 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 萌, etc.(Japanese Kanji) もえ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-EH
Personal remark: "bud, sprout"
From Japanese
萌 (moe) meaning "bud, sprout". Other kanji with the same reading can also form this name.
Misericordia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mee-seh-ree-KOR-dhya
Personal remark: "compassion, mercy"
Rating: 60% based on 1 vote
Means
"compassion, mercy" in Spanish, ultimately from Latin
miser "poor, wretched" and
cor "heart". It is taken from the title of the Virgin
Mary,
La Virgen de la Misericordia, meaning "The Virgin of Compassion".
Meyer
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מֵאִיר(Hebrew)
Personal remark: "mayor, leader"
Alternate transcription of Hebrew
מֵאִיר (see
Meir). It also coincides with a German surname meaning "mayor, leader".
Meti
Gender: Feminine
Usage: Oromo
Personal remark: umbrella
Means "umbrella" in Oromo.
Melle
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: MEH-lə
Personal remark: "meeting, assembly, court"
Originally a short form of Germanic names beginning with the element
mahal meaning
"meeting, assembly, court" (Proto-Germanic *
maþlą).
Meliora
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Personal remark: "better"
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Latin melior meaning "better".
Maytham
Gender: Masculine
Usage: Arabic (Rare)
Other Scripts: ميثم(Arabic)
Pronounced: MIE-tham
Personal remark: "crushing"
Possibly means
"crushing" in Arabic. This was the name of a companion of
Ali, the fourth caliph.
Marzieh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مرضیه(Persian)
Pronounced: mar-zee-YEH
Personal remark: "satisfactory, pleasing"
Derived from Arabic
مرضيّ (marḍīy) meaning
"satisfactory, pleasing", a derivative of
رضي (raḍiya) meaning "to be satisfied".
Manas
Gender: Masculine
Usage: Bengali, Assamese, Hindi
Other Scripts: মানস(Bengali, Assamese) मानस(Hindi)
Personal remark: "mind, intellect, spirit"
Means "mind, intellect, spirit" in Sanskrit.
Malvina
Gender: Feminine
Usage: Literature, English, Italian, French
Personal remark: smooth brow
Created by the Scottish poet James MacPherson in the 18th century for a character in his Ossian poems. He probably intended it to mean "smooth brow", from Scottish Gaelic mala "brow" and mìn "smooth, fine" (lenited to mhìn and pronounced with a v sound).
Malaysia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mə-LAY-zhə
Personal remark: "to run, to go fast"
From the name of the country in southeastern Asia, the home of the Malay people. Their ethnic name is of uncertain origin, though it is possibly from the name of a river, itself derived from Malay melaju or Javanese mlayu meaning "to run, to go fast".
Makara
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Other Scripts: មករា(Khmer)
Pronounced: meh-ka-RA
Personal remark: "January"
Rating: 60% based on 1 vote
Means
"January" in Khmer, ultimately from Sanskrit
मकर (makara), referring to the constellation Capricornus.
Maire
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: MIE-reh(Finnish)
Personal remark: gushing, sugary
Derived from Finnish mairea meaning "gushing, sugary".
Mai 1
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: MIE
Personal remark: "plum, apricot"
From Sino-Vietnamese
梅 (mai) meaning
"plum, apricot" (refers specifically to the species Prunus mume).
Lyssa 2
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λύσσα(Ancient Greek)
Personal remark: "rage, fury, anger"
Means
"rage, fury, anger" in Greek. In Greek
mythology Lyssa is a goddess associated with uncontrolled rage.
Linwood
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-wuwd
Personal remark: "stream forest"
From an English surname that was originally from a place name meaning "stream forest" in Old English.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Personal remark: belonging to the night
Derived from Akkadian
lilitu meaning
"of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was
Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by
Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or
Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Levente
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: LEH-vehn-teh
Personal remark: "will be"
Old Hungarian name, possibly of Slavic origin, or possibly from Hungarian lesz "will be". This name was used by the Árpád royal family since at least the 10th century.
Lamar
Gender: Masculine
Usage: English, African American
Pronounced: lə-MAHR(English)
Personal remark: "the pool"
From a French and English surname, originally from a place name in Normandy, which was derived from Old French
la mare meaning
"the pool". In the second half of the 20th century this name has been well-used in the African-American community, probably because of its popular phonetic components
la and
mar.
Kolawole
Gender: Masculine
Usage: Yoruba
Pronounced: Kola wo ile - kolawole
Personal remark: he brings nobility, wealth, honour, into the house
Means "he brings nobility, wealth, honour, into the house" in Yoruba.
Kokumo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Personal remark: he will not die anymore
Means "he will not die anymore" in Yoruba, typically given to an Abiku child. Abiku are spirits that are believed to enter a pregnant woman and move in a constant cycle of birth, death, and rebirth. Giving a child an Abiku name is believed to keep the child alive.
Kiri
Gender: Feminine
Usage: Maori
Personal remark: "skin of a tree or fruit"
Means "skin of a tree or fruit" in Maori. This name has been brought to public attention by New Zealand opera singer Kiri Te Kanawa (1944-).
Kirby
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KUR-bee
Personal remark: "church settlement"
Rating: 10% based on 1 vote
From an English surname that was originally from a place name meaning "church settlement" in Old Norse. This name briefly spiked in popularity for American girls in 1982 after the character Kirby Anders Colby was introduced to the soap opera Dynasty.
Kielo
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KEE-lo
Personal remark: lily of the valley
Means "lily of the valley" in Finnish (species Convallaria majalis).
Kebede
Gender: Masculine
Usage: Amharic
Other Scripts: ከበደ(Amharic)
Personal remark: heavy, serious
Means "heavy, serious" in Amharic.
Kariuki
Gender: Masculine
Usage: Kikuyu
Personal remark: reincarnated one
Means "reincarnated one" in Kikuyu.
Kaimana
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: kie-MA-na
Personal remark: "ocean, sea" "power" "diamond"
Rating: 100% based on 2 votes
From Hawaiian kai "ocean, sea" and mana "power". It is also Hawaiian meaning "diamond", derived from the English word diamond.
Islwyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Personal remark: below the forest
From the name of a mountain in Wales that means "below the forest" from Welsh is "below" and llwyn "forest, grove".
Inbal
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עִןְבָּל(Hebrew)
Personal remark: tongue of a bell
Means "tongue of a bell" in Hebrew.
Impi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: EEM-pee
Personal remark: maiden, virgin
Means "maiden, virgin" in Finnish.
Ilta
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: EEL-tah
Personal remark: evening
Means "evening" in Finnish.
Iara
Gender: Feminine
Usage: Tupi
Personal remark: lady of the water
Means "lady of the water" in Tupi, from y "water" and îara "lady, mistress". In Brazilian folklore this is the name of a beautiful river nymph who would lure men into the water. She may have been based upon earlier Tupi legends.
Hypnos
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ὕπνος(Ancient Greek)
Personal remark: "sleep"
Means
"sleep" in Greek. In Greek
myth this was the name of the personification of sleep, twin brother of
Thanatos.
Hilla
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HEEL-lah
Personal remark: cloudberry
Short form of names beginning with Hil. It also means "cloudberry" in Finnish.
Heulfryn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: HAYL-vrin
Personal remark: sun hill
Means "sunny hill", from Welsh
haul "sun" and
bryn "hill".
Haumea
Gender: Feminine
Usage: Polynesian Mythology
Pronounced: how-MEH-a(Hawaiian) how-MAY-ə(English)
Personal remark: "red ruler"
Means "red ruler", from Hawaiian hau "ruler" and mea "reddish brown". Haumea is the Hawaiian goddess of fertility and childbirth. A dwarf planet in the outer solar system was named for her in 2008.
Hale 2
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAYL
Personal remark: "nook, retreat"
From a surname that was derived from a place name meaning "nook, retreat" from Old English healh.
Hala
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: هالة(Arabic)
Pronounced: HA-la
Personal remark: halo around the moon
Means
"halo around the moon" in Arabic. This was the name of a sister-in-law of the Prophet
Muhammad.
Haizea
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: ie-SEH-a
Personal remark: "wind"
Means "wind" in Basque.
Gwydion
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Personal remark: born of trees
Probably means
"born of trees" from Old Welsh
guid "trees" and the suffix
gen "born of". In the Fourth Branch of the
Mabinogi [1], Gwydion is the nephew of King
Math of Gwynedd, and like him a powerful magician. In an elaborate plot to give his brother a chance to rape his uncle's footbearer, he arranged a war between Gwynedd and the neighbouring kingdom of Dyfed. Gwydion himself killed King
Pryderi of Dyfed at the end of the war. In punishment for the rape, Math transformed Gwydion and his brother into different animals over the course of three years. Gwydion was the uncle of
Lleu Llaw Gyffes, whom he fostered. Math and Gwydion fashioned Lleu a wife,
Blodeuwedd, out of flowers and they later aided him after her betrayal. Gwydion also appears in older Welsh poetry such as the
Book of Taliesin.
Gulbadan
Gender: Feminine
Usage: Urdu (Rare)
Other Scripts: گُلبدن(Urdu)
Personal remark: having a body like a rose
Means "having a body like a rose" in Persian. This was the name of a daughter of the Mughal emperor Babur.
Gula
Gender: Feminine
Usage: Sumerian Mythology
Other Scripts: 𒀭𒄖𒆷(Sumerian Cuneiform)
Personal remark: "the great"
Rating: 20% based on 1 vote
Means
"the great" in Sumerian. This may have originally been a title rather then a name. Gula was a Sumerian and Akkadian goddess of healing, medicine and midwifery. She was often depicted alongside dogs. In later periods she was equated with other healing goddesses such as
Ninisina.
Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Personal remark: "little fiery one"
Diminutive of
Fiamma. This is the name of a character appearing in several works by the 14th-century Italian author Boccaccio. She was probably based on the Neapolitan noblewoman Maria d'Aquino.
Ffion
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: FEE-awn, FI-awn
Personal remark: foxglove
Means "foxglove" in Welsh (species Digitalis purpurea). This is a recently created Welsh name.
Febronia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Personal remark: "purging, purification"
Possibly from
Februa, a Roman purification festival that was held during the month of February (and which gave the month its name). The festival was derived from Latin
februum meaning "purging, purification". This name was borne by
Saint Febronia of Nisibis, a 4th-century martyr.
Faraji
Gender: Masculine
Usage: Swahili
Personal remark: consolation
Means
"consolation" in Swahili, ultimately from Arabic
فرج (faraj).
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Personal remark: "sweetly-speaking"
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Greek
εὔλαλος (eulalos) meaning
"sweetly-speaking", itself from
εὖ (eu) meaning "good" and
λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century
saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Eudora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-DAWR-ə(English)
Personal remark: "good gift"
Rating: 100% based on 2 votes
Means
"good gift" in Greek, from the elements
εὖ (eu) meaning "good" and
δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a nymph, one of the Hyades, in Greek
mythology.
Eros
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἔρως(Ancient Greek)
Pronounced: EH-RAWS(Classical Greek) EHR-ahs(English)
Personal remark: "love"
Rating: 100% based on 2 votes
Means
"love" in Greek. In Greek
mythology he was a young god, the son of
Aphrodite, who was armed with arrows that caused the victim to fall in love.
Enitan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Personal remark: person with a story, storied person
Means "person with a story, storied person" in Yoruba.
Emlyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: EHM-lin
Personal remark: around the valley
From the name of an ancient region of southwestern Wales, its name meaning
"around the valley" from Welsh
am "around" and
glyn "valley". It has also been suggested that this name is a Welsh form of Latin
Aemilianus (see
Emiliano), though this appears to be unfounded.
Ekundayo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Yoruba
Personal remark: tears become joy
Means "tears become joy" in Yoruba.
Eirlys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AYR-lis
Personal remark: snowdrop (flower)
Means
"snowdrop (flower)" in Welsh, a compound of
eira "snow" and
llys "plant".
Dyaus
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: द्यौष्(Sanskrit)
Personal remark: "father sky"
Rating: 60% based on 1 vote
From Sanskrit
द्यु (dyu) meaning
"sky", ultimately connected to the name of the Indo-European god *
Dyēws. In the
Rigveda he is the sky god, the consort of the earth goddess
Prithvi. He is also called
Dyaus Pita meaning "father sky". His name is
cognate with other Indo-European theonyms such as Greek
Zeus and Latin
Jupiter.
Dua
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: دعاء(Arabic)
Pronounced: doo-‘A
Personal remark: "prayer"
Rating: 40% based on 2 votes
Means "prayer" in Arabic.
Dima 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ديمة(Arabic)
Pronounced: DEE-ma
Personal remark: "downpour"
Means "downpour" in Arabic.
Dikeledi
Gender: Feminine
Usage: Tswana
Personal remark: tears
Means "tears" in Tswana.
Dayo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Personal remark: joy arrives
Means "joy arrives" in Yoruba.
Damla
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Pronounced: dam-LA(Turkish) dahm-LAH(Azerbaijani)
Personal remark: "water drop"
Means "water drop" in Turkish and Azerbaijani.
Cuauhtemoc
Gender: Masculine
Usage: Nahuatl
Personal remark: "descending eagle"
Means
"descending eagle" in Nahuatl, from
cuāuhtli "eagle" and
temo "descend"
[1]. This was the name of the last Aztec emperor, ruling until he was captured and executed by the Spanish conquistador Hernán Cortés in the year 1525.
Cooper
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KOO-pər
From a surname meaning "barrel maker", from Middle English couper.
Chizuru
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 千鶴(Japanese Kanji) ちづる(Japanese Hiragana)
Pronounced: CHEE-ZOO-ROO
Personal remark: thousand cranes
From Japanese
千 (chi) meaning "thousand" and
鶴 (tsuru) meaning "crane (bird)". A Japanese legend says that a person who folds a thousand origami cranes within one year will be granted a wish.
Ceridwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: keh-RID-wehn
Personal remark: bent, crooked
Possibly from
cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh
cwrr "corner") combined with
ben "woman" or
gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the
Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard
Taliesin.
This name appears briefly in a poem in the Black Book of Carmarthen in the form Kyrridven [1] and in a poem in the Book of Taliesin in the form Kerrituen [2]. Some theories connect her to an otherwise unattested Celtic goddess of inspiration, and suppose her name is related to Welsh cerdd "poetry".
Casilda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ka-SEEL-da
Personal remark: "poem"
Rating: 90% based on 2 votes
Meaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron
saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from
قصيدة (qaṣīda) meaning
"poem" [1]. Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is
hilds meaning "battle".
Calvus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Personal remark: "bald"
Blodwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BLOD-wehn
Personal remark: white flowers
Means "white flowers" from Welsh blodau "flowers" combined with gwen "white, blessed". This is the name of an 1878 Welsh opera by Joseph Parry.
Bertrand
Gender: Masculine
Usage: French, English, Germanic [1]
Pronounced: BEHR-TRAHN(French) BUR-trənd(English)
Personal remark: "bright rim"
Rating: 60% based on 1 vote
Derived from the Old German elements
beraht meaning "bright" and
rant meaning "rim (of a shield)". From an early date it has been confused with
Bertram and the two names have merged to some degree.
Saint Bertrand was an 11th-century bishop of Comminges in France. Another famous bearer was the English philosopher Bertrand Russell (1872-1970).
Bereket
Gender: Masculine
Usage: Amharic
Other Scripts: በረከት(Amharic)
Personal remark: "blessing, abundance, profusion"
Rating: 30% based on 1 vote
Means "blessing, abundance, profusion" in Amharic.
Bejide
Gender: Masculine
Usage: Yoruba
Personal remark: (one that) come(s) with rain
Means "(one that) come(s) with rain" in Yoruba.
Bamidele
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Personal remark: follow me home
Means "follow me home" in Yoruba.
Aziz
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Turkish, Urdu, Uzbek, Kyrgyz, Tajik
Other Scripts: عزيز(Arabic) عزیز(Persian, Urdu) Азиз(Uzbek, Kyrgyz, Tajik)
Pronounced: ‘a-ZEEZ(Arabic) a-ZEEZ(Persian, Turkish, Tajik Persian) ə-ZEEZ(Urdu)
Personal remark: "powerful, respected, beloved"
Means
"powerful, respected, beloved" in Arabic, derived from the root
عزّ (ʿazza) meaning "to be powerful" or "to be cherished". In Islamic tradition
العزيز (al-ʿAzīz) is one of the 99 names of Allah. A notable bearer of the name was Al-'Aziz, a 10th-century Fatimid caliph.
Aysima
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Personal remark: face of the moon
Derived from Turkish
ay meaning "moon" and
sima meaning "face" (of Persian origin).
Aysel
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Personal remark: moon flood
Means
"moon flood" in Turkish and Azerbaijani, derived from
ay "moon" and
sel "flood, stream" (of Arabic origin).
Aýnabat
Gender: Feminine
Usage: Turkmen
Personal remark: moon candy
Derived from Turkmen aý "moon" and nabat, a type of crystallized sugar candy.
Ayelen
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Personal remark: star flower
From Mapuche ayelen "laughing", ayliñ "clear" or aylen "ember".
Ayame
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 菖蒲, etc.(Japanese Kanji) あやめ(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA-MEH
Personal remark: "iris (flower)"
Rating: 100% based on 2 votes
From Japanese
菖蒲 (ayame) meaning "iris (flower)". Other kanji or combinations of kanji can also form this name.
Awiti
Gender: Feminine
Usage: Luo
Personal remark: thrown away
Means "thrown away" in Luo, possibly used for a child born prematurely.
Asherah
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Pronounced: ə-SHEER-ə(English)
Personal remark: she who walks in the sea
Perhaps derived from Semitic roots meaning "she who walks in the sea". This was the name of a Semitic mother goddess. She was worshipped by the Israelites before the advent of monotheism.
Aruna
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Hindi
Other Scripts: अरुण, अरुणा(Sanskrit) అరుణ(Telugu) அருணா(Tamil) ಅರುಣ(Kannada) അരുണ(Malayalam) अरुणा(Hindi)
Personal remark: "reddish brown, dawn"
Means
"reddish brown, dawn" in Sanskrit. The Hindu god Aruna (
अरुण) is the charioteer who drives the sun god
Surya across the sky. The modern feminine form
अरुणा (spelled with a final long vowel) is also transcribed as
Aruna, however the modern masculine form is
Arun.
Arsinoe
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρσινόη(Ancient Greek)
Personal remark: "raising of the mind"
Rating: 100% based on 2 votes
Means
"raising of the mind", from Greek
ἄρσις (arsis) "raising" and
νόος (noos) "mind, thought". This name was borne by Egyptian queens from the Ptolemaic dynasty.
Ariston
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρίστων(Ancient Greek)
Pronounced: A-REES-TAWN
Personal remark: "the best"
Rating: 50% based on 2 votes
Aras
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Personal remark: eagle
Means "eagle" in Lithuanian (a poetic word).
Aphra
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Personal remark: "dust"
Rating: 100% based on 2 votes
Meaning uncertain; possibly a variant of
Afra 1, or possibly a variant of
Aphrah, a biblical place name meaning "dust". This name was borne by the English writer Aphra Behn (1640-1689).
Antigone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀντιγόνη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-TEE-GO-NEH(Classical Greek) an-TIG-ə-nee(English)
Personal remark: "against birth"
Derived from Greek
ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and
γονή (gone) meaning "birth, offspring". In Greek legend Antigone was the daughter of Oedipus and Jocasta. King Creon of Thebes declared that her slain brother Polynices was to remain unburied, a great dishonour. She disobeyed and gave him a proper burial, and for this she was sealed alive in a cave.
Amna
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bosnian
Other Scripts: آمنة(Arabic) آمنہ(Urdu)
Pronounced: AM-na(Arabic)
Personal remark: "safety"
Means
"safety" in Arabic, derived from
أمن (ʾamina) meaning
"to be safe".
Amihan
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Pronounced: a-MEE-han
Personal remark: north wind, winter storm
Means "north wind, winter storm" in Tagalog.
Ametz
Gender: Masculine
Usage: Basque
Pronounced: a-MEHTS
Personal remark: Pyrenean oak
Means "Pyrenean oak" in Basque (species Quercus pyrenaica).
Amahle
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Zulu
Personal remark: the beautiful ones
Means "the beautiful ones" in Zulu.
Amadi 2
Gender: Masculine
Usage: Yoruba (Rare)
Personal remark: seemed destined to die at birth
Possibly means "seemed destined to die at birth" in Yoruba.
Allegria
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Personal remark: "cheerfulness, joy"
Rating: 35% based on 2 votes
Means "cheerfulness, joy" in Italian.
Alemayehu
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Amharic
Other Scripts: አለማየሁ(Amharic)
Personal remark: I have seen the world
Means "I have seen the world" in Amharic.
Aizere
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Айзере(Kazakh)
Personal remark: "golden moon"
Means
"golden moon" from Kazakh
ай (ay) meaning "moon" and Persian
زر (zar) meaning "gold".
Aina 1
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: IE-nah(Finnish) IE-na(Swedish)
Personal remark: always
Variant of
Aino. It also means "always" in Finnish.
Aija
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Personal remark: "to rock, to lull"
Rating: 60% based on 1 vote
Of uncertain meaning, possibly related to Latvian aijāt meaning "to rock, to lull". It was used by the Latvian writer Jānis Jaunsudrabiņš for the title character of his novel Aija (1911).
Aidana
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Айдана(Kazakh)
Personal remark: moon wisdom
Means
"wise moon" in Kazakh, from
ай (ay) meaning "moon" and
дана (dana) meaning "wise".
Ahtahkakoop
Gender: Masculine
Usage: Cree (Anglicized)
Other Scripts: ᐊᑖᐦᑲᑯᐦᑊ(Cree)
Personal remark: star blanket
From Cree ᐊᑖᐦᑲᑯᐦᑊ (Atâhkakohp) meaning "star blanket", derived from ᐊᑖᕁ (atâhk) "star" and ᐊᑯᐦᑊ (akohp) "blanket". This was the name of an early 19th-century chief of a Plains Cree people.
Aella
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄελλα(Ancient Greek)
Pronounced: A-EHL-LA(Classical Greek)
Personal remark: whirlwind
Means
"whirlwind" in Greek. In Greek
myth this was the name of an Amazon warrior killed by
Herakles during his quest for Hippolyta's girdle.
Aelita
Gender: Feminine
Usage: Literature, Russian, Latvian
Other Scripts: Аэлита(Russian)
Pronounced: ui-LYEE-tə(Russian)
Personal remark: starlight seen for the last time
Created by Russian author Aleksey Tolstoy for his science fiction novel Aelita (1923), where it belongs to a Martian princess. In the book, the name is said to mean "starlight seen for the last time" in the Martian language.
Adunni
Gender: Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-DOO-NEEN
Personal remark: sweet to have
Means "sweet to have" in Yoruba, from
dùn "sweet, pleasant" and
ní "obtain, have, possess".
Adunni is the main character in the novel: 'The Girl with the Louding Voice' (2020) by Abi Daré.
Aditi
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Bengali, Kannada
Other Scripts: अदिति(Sanskrit, Hindi) अदिती(Marathi) অদিতি(Bengali) ಅದಿತಿ(Kannada)
Pronounced: U-dee-tee(Sanskrit)
Personal remark: goddess of fertility and the universe
Means
"boundless, entire" or
"freedom, security" in Sanskrit, derived from the negative prefix
अ (a) and
दिति (diti) meaning "giving". This is the name of a Hindu goddess of the cosmos, motherhood and fertility. According to the
Vedas she is the mother of several of the gods.
Adisa
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-DEE-SA
Personal remark: bundled up and set to dry
Means "bundled up and set to dry" in Yoruba.
Adekunle
Gender: Masculine
Usage: Yoruba
Personal remark: the crown has filled the home
Means "the crown has filled the home" in Yoruba.
Adegoke
Gender: Masculine
Usage: Yoruba
Personal remark: the crown has ascended the mountain
Rating: 90% based on 2 votes
Means "the crown has ascended the mountain" in Yoruba.
Adebayo
Gender: Masculine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-DEH-BA-YAW
Personal remark: the crown meets joy
Rating: 45% based on 2 votes
Means "the crown meets joy" in Yoruba.
Abosede
Gender: Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-BAW-SEH-DEH
Personal remark: comes with the start of the week
Rating: 100% based on 2 votes
Means "comes with the start of the week" in Yoruba, given when the child is born on Sunday.
Abiodun
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-BEE-AW-DOON
Personal remark: born on a festival
Rating: 100% based on 2 votes
Means "born on a festival" in Yoruba.
Abidemi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Personal remark: born in my absence
Rating: 30% based on 2 votes
Means "born in my absence" in Yoruba. It is typically given to children born when the father is away.
Abeni
Gender: Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-BEH-NEEN
Personal remark: "we prayed and we received"
Rating: 100% based on 2 votes
Means "we prayed and we received" in Yoruba.
Abeke
Gender: Feminine
Usage: Yoruba
Personal remark: one begged to care for
Rating: 35% based on 2 votes
Means "one begged to care for" in Yoruba.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024