mistletoenargle's Personal Name List

Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr
Personal remark: number one name for boys
Rating: 68% based on 4 votes
From the Greek name Θεόδωρος (Theodoros), which meant "gift of god" from Greek θεός (theos) meaning "god" and δῶρον (doron) meaning "gift". The name Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.

This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).

Siena
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
Rating: 76% based on 5 votes
Variant of Sienna, with the spelling perhaps influenced by that of the Italian city.
Sayla
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Rating: 70% based on 4 votes
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Rating: 75% based on 4 votes
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 82% based on 5 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Roman
Gender: Masculine
Usage: Russian, Polish, Czech, Slovak, Ukrainian, Slovene, Croatian, Estonian, German, English
Other Scripts: Роман(Russian, Ukrainian)
Pronounced: ru-MAN(Russian) RAW-man(Polish, Slovak) RO-man(Czech, German) RO-mən(English)
Rating: 53% based on 4 votes
From the Late Latin name Romanus meaning "Roman". This name was borne by several early saints including a 7th-century bishop of Rouen, as well as medieval rulers of Bulgaria, Kyiv and Moldavia.
Reid
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REED
Rating: 55% based on 4 votes
From a surname, a Scots variant of Reed.
Oscar
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Pronounced: AHS-kər(English) AWS-kar(Italian, Swedish) AWS-kahr(Dutch) AWS-KAR(French)
Personal remark: nickname Ozzy
Rating: 65% based on 4 votes
Possibly means "deer friend", derived from Old Irish oss "deer" and carae "friend". Alternatively, it may derive from the Old English name Osgar or its Old Norse cognate Ásgeirr, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet Oisín and the grandson of the hero Fionn mac Cumhaill.

This name was popularized in continental Europe by the works of the 18th-century Scottish poet James Macpherson [1]. Napoleon was an admirer of Macpherson, and he suggested Oscar as the second middle name of his godson, who eventually became king of Sweden as Oscar I. Other notable bearers include the Irish writer and humorist Oscar Wilde (1854-1900) and the Brazilian architect Oscar Niemeyer (1907-2012).

Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
Rating: 53% based on 4 votes
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Maura 2
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: MAWR-ə(English)
Rating: 63% based on 4 votes
Anglicized form of Máire. It has also been associated with Irish mór meaning "great". This was the name of an obscure 5th-century Irish martyr.
Maude
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Rating: 74% based on 5 votes
Variant of Maud.
Mara 2
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Мара(Serbian)
Pronounced: MAW-raw(Hungarian)
Rating: 70% based on 5 votes
Hungarian variant of Mária, and a Croatian and Serbian variant of Marija.
Malcolm
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAL-kəm(English)
Personal remark: nickname Mac
Rating: 58% based on 4 votes
Anglicized form of Scottish Gaelic Máel Coluim, which means "disciple of Saint Columba". This was the name of four kings of Scotland starting in the 10th century, including Malcolm III, who became king after killing Macbeth, the usurper who had defeated his father Duncan. The character Malcolm in Shakespeare's tragedy Macbeth (1606) is loosely based on him. Another famous bearer was Malcolm X (1925-1965), an American civil rights leader.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 76% based on 5 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Lorcan
Gender: Masculine
Usage: English (British), Irish (Anglicized)
Rating: 35% based on 4 votes
Anglicized form of Lorcán.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 80% based on 5 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Jonas 1
Gender: Masculine
Usage: Lithuanian
Pronounced: YO-nus
Rating: 45% based on 4 votes
Lithuanian form of Iohannes (see John).
Jeanette
Gender: Feminine
Usage: French, English, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
Pronounced: ZHA-NEHT(French) jə-NEHT(English) shah-NEHT(Swedish)
Rating: 58% based on 5 votes
Variant of Jeannette.
Harriet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee-it, HEHR-ee-it
Rating: 62% based on 5 votes
English form of Henriette, and thus a feminine form of Harry. It was first used in the 17th century, becoming very common in the English-speaking world by the 18th century. Famous bearers include the Americans Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of Uncle Tom's Cabin, and the abolitionist Harriet Tubman (1820-1913).
Harley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-lee
Rating: 73% based on 4 votes
From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English hara "hare" or hær "rock, heap of stones" and leah "woodland, clearing". An American name for boys since the 19th century, it began to be used for girls after a character with the name began appearing on the soap opera Guiding Light in 1987.
Graham
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: GRAY-əm(English) GRAM(English)
Rating: 43% based on 4 votes
From a Scottish surname, originally derived from the English place name Grantham, which probably meant "gravelly homestead" in Old English. The surname was first taken to Scotland in the 12th century by the Norman baron William de Graham [1]. A famous bearer of the surname was Alexander Graham Bell (1847-1922), the Scottish-Canadian-American inventor who devised the telephone. A famous bearer of the given name was the British author Graham Greene (1904-1991).

During the 20th century, Graham was more common in the United Kingdom, Australia and Canada than it was in the United States. However, it has been rising on the American charts since around 2006.

Giana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 60% based on 5 votes
Italian feminine form of Giano.
Frances
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FRAN-sis
Feminine form of Francis. The distinction between Francis as a masculine name and Frances as a feminine name did not arise until the 17th century [1]. A notable bearer was Saint Frances Xavier Cabrini (1850-1917), a social worker and the first American to be canonized.
Evelina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Lithuanian, Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Εβελίνα(Greek) Эвелина(Russian) Евелина(Bulgarian)
Pronounced: ehv-ə-LEE-nə(English) eh-veh-LEE-na(Italian, Swedish)
Rating: 78% based on 5 votes
Latinate form of Aveline. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel Evelina (1778). It is often regarded as a variant of the related name Evelyn or an elaboration of Eve.
Esti 1
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare)
Rating: 58% based on 5 votes
Means "sweet, honey", from Basque ezti.
Erin
Gender: Feminine
Usage: English, Irish
Pronounced: EHR-in(English)
Rating: 75% based on 4 votes
Anglicized form of Éireann. It was initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia. It was rare until the mid-1950s.
Elsi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: EHL-see
Rating: 47% based on 3 votes
Diminutive of Elisabet.
Eadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EE-dee
Rating: 20% based on 3 votes
Variant of Edie.
Colette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-LEHT
Rating: 60% based on 5 votes
Short form of Nicolette. Saint Colette was a 15th-century French nun who gave her money to the poor. This was also the pen name of the French author Sidonie-Gabrielle Colette (1873-1954).
Brenna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BREHN-ə
Personal remark: number 1 name for girls
Rating: 50% based on 5 votes
Possibly a variant of Brenda or a feminine form of Brennan.
Bernadette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: BEHR-NA-DEHT(French) bər-nə-DEHT(English)
Rating: 36% based on 5 votes
French feminine form of Bernard. Bernadette Soubirous (1844-1879) was a young woman from Lourdes in France who claimed to have seen visions of the Virgin Mary. She was declared a saint in 1933.
Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἅγνη(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Rating: 100% based on 1 vote
Latinized form of the Greek name Ἅγνη (Hagne), derived from Greek ἁγνός (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.

As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024