persyflower653's Personal Name List
Wood
Usage: English, Scottish
Pronounced: WUWD(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Originally denoted one who lived in or worked in a forest, derived from Old English
wudu "wood".
Wentworth
Usage: English
Rating: 60% based on 5 votes
Habitational name from places in Cambridgeshire and South Yorkshire called Wentworth, probably from the Old English byname
Wintra meaning ‘winter’ + Old English
worð ‘enclosure’. It is, however, also possible that the name referred to a settlement inhabited only in winter.
Tanaka
Usage: Japanese
Other Scripts: 田中(Japanese Kanji) たなか(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-NA-KA
Rating: 50% based on 2 votes
Means
"dweller in the rice fields", from Japanese
田 (ta) meaning "field, rice paddy" and
中 (naka) meaning "middle".
Sosa
Usage: Spanish
Pronounced: SO-sa
Rating: 60% based on 4 votes
Sierra
Usage: Spanish
Pronounced: SYEH-ra
Rating: 53% based on 3 votes
Originally indicated a dweller on a hill range or ridge, from Spanish sierra "mountain range", derived from Latin serra "saw".
Shirley
Usage: English
Pronounced: SHUR-lee
Rating: 50% based on 4 votes
From an English place name, derived from Old English
scir "bright" and
leah "woodland, clearing".
Romero
Usage: Spanish
Pronounced: ro-MEH-ro
Rating: 50% based on 2 votes
Derived from Spanish
romero meaning
"pilgrim to Rome".
Redmond
Usage: Irish
Pronounced: RED-mond
Rating: 40% based on 3 votes
From the given name Redmond.
Penner
Usage: English
Pronounced: PEHN-ər
Rating: 20% based on 3 votes
Olvera
Usage: Spanish
Rating: 10% based on 2 votes
O'Hara
Usage: Irish
Rating: 45% based on 4 votes
From the Irish Ó hEaghra, which means "descendant of Eaghra", Eaghra being a given name of uncertain origin. Supposedly, the founder of the clan was Eaghra, a 10th-century lord of Luighne. A famous fictional bearer of this surname is Scarlett O'Hara, a character in Margaret Mitchell's Gone With The Wind (1936).
Oaks
Usage: English
Rating: 53% based on 3 votes
English variant spelling of
Oakes and Americanized form of Jewish
Ochs.
Norris 1
Usage: English, Scottish
Pronounced: NAWR-is(English)
Rating: 43% based on 3 votes
Means "from the north" from Old French norreis. It either denoted someone who originated in the north or someone who lived in the northern part of a settlement.
Montoya
Usage: Spanish
Pronounced: mon-TO-ya
Rating: 50% based on 2 votes
From the name of a village in the province of Álava in Spain. It is possibly of Basque origin, or possibly from Latin mons "mountain, hill".
Miyauchi
Usage: Japanese
Other Scripts: 宮内(Japanese Kanji)
Pronounced: MEE-YA-OO-CHEE
Rating: 45% based on 2 votes
From Japanese 宮
(miya) meaning "temple, shrine, palace" and 内
(uchi) meaning "inside".
Lynden
Usage: English
Rating: 50% based on 2 votes
Lee 1
Usage: English
Pronounced: LEE
Rating: 43% based on 3 votes
Originally given to a person who lived on or near a
leah, Old English meaning
"woodland, clearing".
Laurens
Usage: Dutch
Pronounced: LOW-rəns
Rating: 47% based on 3 votes
Lafayette
Usage: French
Rating: 60% based on 4 votes
The name of Marquis de Lafayette; a famous French man during the revolutionary war.
Ingalls
Usage: English, Scandinavian (Anglicized)
Pronounced: Eeng-ullz(English)
Rating: 58% based on 4 votes
Patronymic from the Anglo-Scandinavian personal name
Ingell, Old Norse
Ingjaldr.
Laura Ingalls Wilder (February 7, 1867 – February 10, 1957) was an American writer, most notably the author of the Little House series of children's novels based on her childhood in a pioneer family. Her daughter Rose encouraged Laura to write and helped her to edit and publish the novels.
Handen
Usage: English
Pronounced: HAN-din
Rating: 47% based on 3 votes
Hamilton
Usage: English, Scottish
Pronounced: HAM-il-tən(English)
Rating: 62% based on 5 votes
From an English place name, derived from Old English
hamel "crooked, mutilated" and
dun "hill". This was the name of a town in Leicestershire, England (which no longer exists).
Grace
Usage: English
Rating: 72% based on 5 votes
From the given name
Grace
Foster 1
Usage: English
Pronounced: FAWS-tər
Rating: 58% based on 4 votes
Finnegan
Usage: Irish
Rating: 70% based on 4 votes
Anglicized form of Irish
Ó Fionnagáin meaning
"descendant of Fionnagán". The given name
Fionnagán is a
diminutive of
Fionn.
Everson
Usage: English
Rating: 67% based on 3 votes
Patronymic from the personal name
Ever. See also
Evers.
Evergreen
Usage: English
Rating: 63% based on 4 votes
Everett
Usage: English
Pronounced: EHV-ə-rit, EHV-rit
Rating: 67% based on 3 votes
Deetz
Usage: German (Americanized), German
Rating: 45% based on 2 votes
Either an Americanized form of German
Dietz or a North German surname which is ultimately derived from the same source (from an old personal name formed with Old High German
diota "people, nation"). In popular culture this is the surname of the characters Delia, Charles and their teenage goth daughter Lydia from the Tim Burton movie
Beetlejuice (1988) and the animated television series
Beetlejuice (1989-1991).
Calderalo
Usage: English
Rating: 60% based on 4 votes
Blight
Usage: English
Rating: 50% based on 2 votes
comes from blithe
Birch
Usage: English, German, Danish, Swedish (Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
From Middle High German
birche, Old English
birce, Old Danish
birk, all meaning "birch". This was likely a topographic name for someone living by a birch tree or a birch forest. It may also be a habitational name from places in Germany named with this word (see also:
Birke).
Benton
Usage: English
Pronounced: BEHN-tən
Rating: 67% based on 3 votes
Denoted someone who came from Benton, England, which is derived from Old English
beonet "bent grass" and
tun "enclosure".
Arroyo
Usage: Spanish
Pronounced: a-RO-yo
Rating: 50% based on 2 votes
Means "stream, brook" in Spanish.
Angelo
Usage: Italian
Rating: 47% based on 3 votes
From a popular medieval personal name, Angelo, Latin Angelus, from Greek angelos "messenger, angel" (considered as a messenger sent from God).
behindthename.com · Copyright © 1996-2024