ayasmina's Personal Name List

Cyrilla
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Feminine form of Cyril.
Cyril
Gender: Masculine
Usage: English, French, Czech, Slovak
Pronounced: SIR-əl(English) SEE-REEL(French) TSI-ril(Czech)
From the Greek name Κύριλλος (Kyrillos), which was derived from Greek κύριος (kyrios) meaning "lord", a word used frequently in the Greek Bible to refer to God or Jesus.

This name was borne by a number of important saints, including Cyril of Jerusalem, a 4th-century bishop and Doctor of the Church, and Cyril of Alexandria, a 5th-century theologian. Another Saint Cyril was a 9th-century Greek missionary to the Slavs, who is credited with creating the Glagolitic alphabet with his brother Methodius in order to translate the Bible into Slavic. The Cyrillic alphabet, named after him, is descended from Glagolitic.

This name has been especially well-used in Eastern Europe and other places where Orthodox Christianity is prevalent. It came into general use in England in the 19th century.

Cyrielle
Gender: Feminine
Usage: French
French feminine form of Cyril.
Cyriella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sai-ree-EL-lah
A feminine form of Cyril and potential variant of Cyrielle
Cyriaca
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Feminine form of Cyriacus.
Cyrene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: sie-REE-nee(English)
Latinized form of Greek Κυρήνη (Kyrene), the name of a Hellenic city in ancient Libya, itself probably named for a nearby spring Κύρη (Kyre). It has been associated with κῦρος (kyros) meaning "power, authority". In Greek mythology this is the name of a Thessalian princess loved by Apollo. He took her to Libya, where he founded the city in her honour and installed her as queen.
Cyra
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Meaning unknown. Saint Cyra was a 5th-century Syrian hermit who was martyred with her companion Marana.
Cyprus
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Modern)
Variant of Cypress influenced by the name of the country between Europe and Asia that's named Cyprus. The origin of the place name is from Greek Κυπρος (Kypros), which may get its name from the cypress tree (Greek κυπαρισσος).
Cyprian
Gender: Masculine
Usage: Polish, History (Ecclesiastical)
Pronounced: TSI-pryan(Polish) SIP-ree-ən(English)
From the Roman family name Cyprianus, which meant "from Cyprus". Saint Cyprian was a 3rd-century bishop of Carthage who was martyred under the Roman emperor Valerian.
Cypress
Gender: Feminine & Masculine
Usage: American (Rare)
Pronounced: SIE-pris
From the English word cypress, a group of coniferous trees. Ultimately from Greek kuparissos.
Cynthia
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυνθία(Ancient Greek)
Pronounced: SIN-thee-ə(English) SEEN-TYA(French)
Latinized form of Greek Κυνθία (Kynthia), which means "woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Cynara
Gender: Feminine
Usage: Literature
A Greek "plant" name, from a genus of thistles, of which a leading member is the purple flowered artichoke.

Probably originated from Zinara, in the Aegean, hence it is also considered a "place" name. The poet Horace sang of Cynara. Ernest Dowson revived the ancient Greek favourite with the poem, "I have been faithful to thee, Cynara..."

Cyanne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Dutch (Rare), Brazilian (Rare)
Pronounced: sie-AN(English)
Feminine form of Cyan.
Cyanna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: sie-AN-ə
Elaboration of Cyan.
Cyanea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Derived from Greek κυάνεος (kyaneos) meaning "dark blue" (also compare Cyane). This name belonged to the Naiad-nymph of the town of Miletos in Karia (Caria), south-western Anatolia. She was a daughter of the River Maiandros (Meander) and the wife of the town's founding king, Miletos (Miletus).
Cyandria
Gender: Feminine
Usage: American (Modern)
Pronounced: sie-AN-dree-ə
Apparently an invented name based on similar-sounding names such as Cyan, Lysandra and Andrea 2.
Cyan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIE-an
From the English word meaning "greenish blue, cyan", ultimately derived from Greek κύανος (kyanos).
Crystallina
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Elaboration of Crystal.
Crystal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KRIS-təl
From the English word crystal for the clear, colourless glass, sometimes cut into the shape of a gemstone. The English word derives ultimately from Greek κρύσταλλος (krystallos) meaning "ice". It has been in use as a given name since the 19th century.
Cruz
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: KROOTH(European Spanish) KROOS(Latin American Spanish, Brazilian Portuguese) KROOSH(European Portuguese)
Means "cross" in Spanish or Portuguese, referring to the cross of the crucifixion.
Crux
Gender: Masculine
Usage: Astronomy
Latin for "cross". This is the name of a constellation in the southern hemisphere, commonly known as the Southern Cross.
Crucita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kroo-THEE-ta(European Spanish) kroo-SEE-ta(Latin American Spanish)
More common variant of Cruzita.
Crucificia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Italian, Spanish
Pronounced: kru-cheh-fee-sah(Italian)
Earliest known usage stemmed from the mid 4th century in Rome, following the rule of Constantine. The meaning of the name is "Crucifixion."
Crown
Usage: English
Crow
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRO
Derived from the small black bird. All in all, crows represent death, danger, misfortune, and illness but also rebirth, self-reflection, intelligence, and loyalty, and as such can be both good and bad omens, depending on the culture and beliefs.
Cross
Usage: English
Pronounced: KRAWS
Locative name meaning "cross", ultimately from Latin crux. It denoted one who lived near a cross symbol or near a crossroads.
Cristíona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Irish form of Christina, which was "brought into Scotland by Queen Margaret, and into Ireland by the Anglo-Normans."
Crimson
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
From the English word for the purplish-red color. It originally meant the color of the kermes dye produced from a scale insect, Kermes vermilio, but the name is now sometimes also used as a generic term for slightly bluish-red colors that are between red and rose.

The word came from Late Middle English cremesyn, which came from obsolete French cramoisin or Old Spanish cremesin, which by itself came from Arabic قِرْمِز‎ (qirmiz), ultimately from Persian کرمست‎ (kirmist), which came from Middle Persian; related to Proto-Indo-Iranian *kŕ̥miš. Cognate with Sanskrit कृमिज (kṛmija).

According to the USA Social Security Administration, 70 girls and 44 boys were named Crimson in 2016. Also in 2012, 59 girls and 32 boys in the USA were named Crimsion.

Crescentia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Late Roman
Feminine form of Crescentius. Saint Crescentia was a 4th-century companion of Saint Vitus. This is also the name of the eponymous heroine of a 12th-century German romance.
Cove
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KOV
Either from the English surname Cove or else directly from the vocabulary word cove, which refers to a small coastal inlet.
Costello
Gender: Masculine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Pronounced: KO-stel-O(American English)
Transferred from the originally Irish surname Costello.
Corsica
Usage: Italian, Corsican
Denotes a person from Corsica.
Corinne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KAW-REEN(French) kə-REEN(English) kə-RIN(English)
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Corinna
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κόριννα(Ancient Greek)
Pronounced: ko-RI-na(German) kə-REEN-ə(English) kə-RIN-ə(English)
Latinized form of the Greek name Κόριννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores [1]. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying [2].
Coraline
Gender: Feminine
Usage: Literature, French
Pronounced: KAWR-ə-lien(English) KAW-RA-LEEN(French)
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera Le Toréador (1849). He probably based it on the name Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of Caroline.
Coralina
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), French (Rare), Italian, Romani (Archaic)
Variant of Coraline.
Coralia
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare), Spanish, Galician, Italian (Rare)
Romanian, Italian, Galician and Spanish form of Coralie.
Coral
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: KAWR-əl(English) ko-RAL(Spanish)
From the English and Spanish word coral for the underwater skeletal deposits that can form reefs. It is ultimately derived (via Old French and Latin) from Greek κοράλλιον (korallion).
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Cole
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KOL
From an English surname, itself originally derived from either a medieval short form of Nicholas or the byname Cola. A famous bearer was the songwriter Cole Porter (1891-1964), while a bearer of the surname was the musician Nat King Cole (1919-1965).

This name got more popular in the early 1980s, then got a boost in 1990 when it was used by the main character in the movie Days of Thunder.

Cobra
Gender: Masculine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: KO-bra(American English)
From Portuguese cobra from the latin colubra meaning "snake."
Clover
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KLO-vər
From the English word for the wild flower, ultimately deriving from Old English clafre.
Clementine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHM-ən-teen, KLEHM-ən-tien
English form of Clémentine.
Clementina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: kleh-mehn-TEE-na(Italian, Spanish) kli-mehn-TEE-nu(European Portuguese) kleh-mehn-CHEE-nu(Brazilian Portuguese)
Feminine form of Clement.
Clay
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLAY
From an English surname that originally referred to a person who lived near or worked with clay. This name can also be a short form of Clayton.
Clarke
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLAHRK
Variant of Clark. As a feminine name it came into use in the early 1990s, influenced by the character Clarke Betancourt from the 1990 film Mo' Better Blues. It was further popularized by Clarke Griffin, a character in the television series The 100 (2014-2020).
Clarity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KLAR-i-tee
Simply means "clarity, lucidity" from the English word, ultimately from Latin clarus "clear".
Claritia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Possibly a derivative of Clara.
Clarita
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Judeo-Anglo-Norman
Spanish and Judeo-Anglo-Norman diminutive of Clara.
Clarissa
Gender: Feminine
Usage: English, Italian
Pronounced: klə-RIS-ə(English)
Latinate form of Clarice. This is the name of the title character in a 1748 novel by Samuel Richardson. In the novel Clarissa Harlowe is a virtuous woman who is tragically exploited by her family and her lover. Another literary character by this name is Clarissa Dalloway from the novel Mrs. Dalloway (1925) by Virginia Woolf.
Clarina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, English (Rare)
Elaborated form of Clara. This name was borne by Clarina H. Nichols, a pioneer of the women's right movement in the nineteenth century.
Clarienne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Possibly a combination of Clara and the popular suffix enne
Claricia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Medieval English, Medieval German
Variant of Claritia.
Clariandra
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Rare)
Combination of Claria with Greek andria, a late form of andreia, and thus a feminine form of andreios "manly; masculine".
Clariana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare), Gascon (Rare)
Claria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Medieval Occitan
Elaboration of Clara.
Clarette
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Diminutive of Clara.
Claretta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kla-REHT-ta
Diminutive of Clara.
Claresca
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Clarelia
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic), Danish (Archaic)
Elaboration of Clara.
Claranna
Gender: Feminine
Usage: English
Combination of Clara and Anna
Clarania
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Claramae
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: klah-rə-MAY
Combination of Clara and Mae.
Claralia
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Claradelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CLAIR-uh-dehl
Elaboration of Clara, possibly influenced by Clarabelle or Adele.
Clarabelle
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture
Variant of Claribel. This is the name of Walt Disney and Ub Iwerks' cartoon character Clarabelle Cow.
Clarabella
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Elaboration of Claribel combining the names Clara and Bella.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Clairine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare, Archaic)
Elaboration of Claire.
Clairina
Gender: Feminine
Usage: French (African, Rare)
Elaboration of Claire, used in La Réunion.
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Clairdelune
Gender: Feminine
Usage: Filipino (Rare)
Pronounced: CLĒR-DĒH-LOON
Means "moonlight" in french, this name is common but also rare in the island country of the Philippines.
Clairanne
Gender: Feminine
Usage: Flemish (Modern, Rare)
Combination of Claire and Anne 1.
Claira
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), French (Rare)
Quasi-Latinization of Claire.
Citrine
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), French
Pronounced: sit-REEN(English) SIT-reen(English) SIT-REEN(French)
From the English word for a pale yellow variety of quartz that resembles topaz. From Old French citrin, ultimately from Latin citrus, "citron tree". It may also be related to the Yiddish tsitrin, for "lemon tree."

It is one of the birthstones for November.

Citrina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sit-REE-nah
Elaboration of Citrine.
Cirila
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Slovene feminine form of Cyril.
Ciriana
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare)
Ciriaca
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare)
Italian and Spanish form of Cyriaca.
Cinnamon
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIN-ə-mən
From the English word cinnamon, denoting a type of spice obtained from the bark of several tree species belonging to the genus Cinnamomum. It is derived from Latin cinnamomum "cinnamon", which was also used as a term of endearment. It began to be used in the United States after the debut of the television series Mission: Impossible (1966-1973), which featured the character Cinnamon Carter.
Cinira
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Derived from Italian cinira "kinnor".
Cinda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIN-də
Short form of Lucinda.
Cielo
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: SYEH-lo(Latin American Spanish) THYEH-lo(European Spanish)
Means "sky, heaven" in Spanish. In Mexico this name was popularized by a character named María del Cielo, called Cielo, on the telenovela Por tu amor (1999).
Ciela
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), Filipino, Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Either a modern variant of Cielo or a truncated form of names that end in -ciela.
Ciel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Various (Rare)
Means "sky" in French. It is not used as a given name in France itself.
Cicera
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Feminine form of Cicero.
Ciaran
Gender: Masculine
Usage: English
Anglicized form of Ciarán.
Ciara 2
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-AHR-ə, see-EHR-ə
Variant of Sierra. Use of the name has perhaps been influenced by the brand of perfume called Ciara, which was introduced by Revlon in 1973 [1].
Chryssa
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Χρύσα(Greek)
Alternate transcription of Greek Χρύσα (see Chrysa).
Chrysothea
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Other Scripts: Χρυσοθέα(Greek)
From Greek χρυσός (chrysos) "golden" combined with θεός (theos) "god".
Chryseida
Gender: Feminine
Usage: Greek, Ancient Greek
Chrysanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek (Cypriot, Rare)
Variant of Chrysanthe.
Chrysanthea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek (Rare)
Pronounced: kri-SAN-thee-ə(English)
Variant of Chrysanthe
Chrysantha
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kri-SAN-thə
Variant of Chrysanta.
Chrysanta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kri-SAN-tə
Shortened form of the word chrysanthemum, the name of a flowering plant, which means "golden flower" in Greek.
Chrysanna
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Χρυσάννα(Greek)
Possibly a combination of Chrysa and Anna inspired by Chrysanthi.
Chrysalis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare), Filipino (Rare)
Pronounced: KRIS-ə-lis(English)
From the word referring to the pupa of a butterfly or moth or the cocoon where the pupa is enclosed inside, derived via Latin from Ancient Greek χρυσαλλίς (khrusallís), from χρυσός (khrusós) meaning "gold."

A My Little Pony: Friendship is Magic villain bears this name.

Christienne
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic), French (Belgian), English (Rare)
Feminine form of Christien.
Christianne
Gender: Feminine
Usage: French
French feminine form of Christian.
Christiana
Gender: Feminine
Usage: English, Late Roman
Pronounced: kris-tee-AN-ə(English) kris-tee-AHN-ə(English)
Latin feminine form of Christian.
Christian
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: KRIS-chən(English) KRISH-chən(English) KREES-TYAHN(French) KRIS-tee-an(German) KRIS-ti-an(Swedish) KRIS-ti-ahn(Norwegian) KREHS-dyan(Danish)
From the medieval Latin name Christianus meaning "a Christian" (see Christos 1 for further etymology). In England it has been in use since the Middle Ages, during which time it was used by both males and females, but it did not become common until the 17th century. In Denmark the name has been borne by ten kings since the 15th century.

This was a top-ten name in France for most of the 1940s and 50s, while in Germany it was the most popular name for several years in the 1970s and 80s. In the United States it peaked in the late 1990s and early 2000s. Famous bearers include Hans Christian Andersen (1805-1875), the Danish author of such fairy tales as The Ugly Duckling and The Emperor's New Clothes, and the French fashion designer Christian Dior (1905-1957).

Christia
Gender: Feminine
Usage: English, Afrikaans
Variant of Kristia.
Christelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KREES-TEHL
French diminutive of Christine.
Christella
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch (Rare), Flemish, French (Modern), French (Belgian, Rare)
Latinate variant of Christelle; in some cases, however, it can also be a contracted form of Christabella.
Christea
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Kristea.
Christalena
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Christadora
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare, Archaic)
English variant of Christodora.
Christabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-tə-behl
Combination of Christina and the name suffix bel (inspired by Latin bella "beautiful"). This name occurs in medieval literature, and was later used by Samuel Taylor Coleridge in his 1816 poem Christabel [1].
Christa
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, English
Pronounced: KRIS-ta(German) KRIS-tə(English)
Short form of Christina.
Chrisandra
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: kri-SAN-drə, kri-ZAN-drə
Apparently a blend of Chrysanta or Christine and Cassandra.
Chira
Gender: Feminine
Usage: Kurdish
Pronounced: chə-rah, chi-rah
Means "lantern" in Kurdish.
Chiora
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Georgian (Rare)
Other Scripts: ჩიორა(Georgian)
Derived from the Georgian noun ჩიორა (chiora) meaning "little bird, darling child" as well as "young cockerel".

A known bearer of this name is the Georgian politician Chiora Taktakishvili (b. 1981).

Chimera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Χίμαιρα(Ancient Greek)
Pronounced: kie-MEHR-ə(English)
Derived from the Ancient Greek word Χίμαιρα meaning "she-goat". In Greek Mythology, this was the name of a legendary fire-breathing beast which consisted of three animals merged into one, usually depicted as a lion with a goat's head on its back and a tail capped with a snake's head, and is the enemy of the hero Bellerophon.
Chiarina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kya-REE-na
Diminutive of Chiara.
Chiara
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: KYA-ra
Italian form of Clara. Saint Chiara (commonly called Clare in English) was a follower of Saint Francis of Assisi.
Cheyenne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shie-AN
Derived from the Lakota word šahiyena meaning "red speakers". This is the name of a Native American people of the Great Plains. The name was supposedly given to the Cheyenne by the Lakota because their language was unrelated to their own. As a given name, it has been in use since the 1950s.
Cheyenna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: Shie-an-u
Elaboration of Cheyenne.
Cheyanne
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: shie-AN
Variant of Cheyenne probably influenced by the name Anne 1.
Cherry
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ee
Simply means "cherry" from the name of the fruit. It can also be a diminutive of Charity. It has been in use since the late 19th century.
Cherrianne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHQIR-ee-ann
Probably a combination of Cherry and Anne 1.
Cherilynn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SHER-ə-lin
Variant of Cherilyn.
Cherilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHR-ə-lin
Combination of Cheryl and the popular name suffix lyn.
Cherie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHR-ee, shə-REE
Derived from French chérie meaning "darling". In America, Cherie came into use shortly after the variant Sherry, and has not been as common.
Cheri
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHR-ee, shə-REE
Variant of Cherie.
Cheonsa
Gender: Feminine
Usage: Korean (Modern, Rare)
Other Scripts: 천사(Korean Hangul) 天使, 天師(Korean Hanja)
Pronounced: chunsa
From the Korean word 천사 (Cheon-Sa), which comes from Sino-Korean 天使. The character 天 (Cheon (천)) primarily means "Heaven" and by extension, "Sky," and the character 使 (Sa (사)) means "Messenger." The name means "Angel" or "God's Messenger," but can also be interpreted in a more literal sense as "Heavenly Messenger" or "Messenger of the Sky." There also is the alternate meaning, coming from Sino-Korean 天師, which means "Celestial Master (Leader of Zhengyi Dao)" in Taoism. This name can also be spelled with the Hanja 千 meaning "Thousand" or 川 meaning "River; Stream" for Cheon (천), and 史 meaning "History," 絲 meaning "Silk; Thread" and 賜 meaning "Gift" for Sa (천).
Charity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ə-tee, CHAR-ə-tee
From the English word charity, ultimately derived from Late Latin caritas "generous love", from Latin carus "dear, beloved". Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Chara
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Χαρά(Greek)
Means "happiness, joy" in Greek.
Chanthira
Gender: Feminine
Usage: Thai
Of Thai origin meaning “moon”
Chanthara
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: จันทร์ธารา(Thai)
Pronounced: chan-ta-RA
From Thai จันทร์ (chan) meaning "moon" and ธารา (thara) meaning "water, stream".
Chandra
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hinduism, Bengali, Assamese, Hindi, Marathi, Telugu, Tamil, Kannada, Nepali
Other Scripts: चन्द्र, चन्द्रा(Sanskrit, Hindi, Nepali) চন্দ্র(Bengali) চন্দ্ৰ(Assamese) चंद्रा(Marathi) చంద్ర(Telugu) சந்திரா(Tamil) ಚಂದ್ರ(Kannada)
Pronounced: CHAWND-ro(Bengali)
Means "moon" in Sanskrit, derived from चन्द (cand) meaning "to shine". This is a transcription of both the masculine form चण्ड (the god of the moon personified) as well as the feminine form चण्डा (spelled with a long final vowel).
Chandana
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Kannada, Telugu, Hindi, Bengali, Sinhalese
Other Scripts: ಚಂದನ(Kannada) చందన(Telugu) चन्दना(Hindi) চন্দনা(Bengali) චන්දන(Sinhala)
Feminine form of Chandan, as well as the Sinhala masculine form.
Chance
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: CHANS
Originally a diminutive of Chauncey. It is now usually given in reference to the English word chance meaning "luck, fortune" (ultimately derived from Latin cadens "falling").
Chaiya
Gender: Masculine
Usage: Thai
Other Scripts: ไชยา, ชัยยา, ไชยะ, ชัยยะ(Thai)
Pronounced: chie-YA
From Thai ไชย or ชัย (chai) meaning "victory".
Chai
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: CHIE(American English)
From Hindi word 'chai', derived from Chinese word 'cha' meaning "tea". Masala chai, literally "spice tea", is a flavored tea drink from India that usually consists of black tea, cinnamon, cloves, cardamom, black pepper, and ginger (though variations exist). This is a name of recent invention, most likely due to the increasing popularity of masala chai in America.
Cesira
Gender: Feminine
Usage: Italian
Of debated origin and meaning. While some scholars connect this name to masculine Cesare, others rather see a link to Cesio. It may also be a contracted form of Cesaria. Traditionally, this name was most commonly used in Lombardy.
Cesia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian form of Caesia.
Cesarina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: cheh-za-REE-na
Feminine diminutive of Cesare.
Cesaria
Gender: Feminine
Usage: Italian, History (Ecclesiastical)
Pronounced: cheh-ZA-rya(Italian)
Italian form of Caesaria.
Cesare
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: CHEH-za-reh
Italian form of Caesar.
Cerissa
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
From the brand of perfume called Cerissa, which was introduced by Charles Revson in 1974. The name itself might possibly be a variant of Cerise. It was also used by Barbara Cartland for the heroine of her historical romance novel The Heart Triumphant (1976).
Cerise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SU-REEZ
Means "cherry" in French.
Cerisa
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Elaboration of Cerise.
Cerintha
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
From the name of a flower, literally "wax-flower" from Greek κηρος (keros) "beeswax" combined with ανθος (anthos) "flower".
Cereza
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Pronounced: the-RE-thah(Spanish) se-RE-sa(Latin American Spanish)
Means "cherry" in Spanish.
Ceres
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: KEH-rehs(Latin) SIR-eez(English)
Derived from the Indo-European root *ker- meaning "grow, increase". In Roman mythology Ceres was the goddess of agriculture, equivalent to the Greek goddess Demeter.
Centenia
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Cenira
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Possibly a variant of Zenir.
Celosia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Taken from the name of the flower, whose name is derived from Greek κηλος (kelos) "burned".
Celino
Gender: Masculine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare)
Pronounced: cheh-LEE-no(Italian) theh-LEE-no(European Spanish) seh-LEE-no(Latin American Spanish)
Italian and Spanish form of Caelinus or a short form of Marcelino.
Celine
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: sə-LEEN(English)
Variant of Céline.
Celinda
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-LIN-də
Probably a blend of Celia and Linda. This is also the Spanish name for a variety of shrub with white flowers, known as sweet mock-orange in English (species Philadelphus coronarius).
Celina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Portuguese, German
Pronounced: tseh-LEE-na(Polish)
Feminine form of Caelinus. This name can also function as a short form of Marcelina.
Celia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: SEEL-yə(English) SEE-lee-ə(English) THEHL-ya(European Spanish) SEHL-ya(Latin American Spanish)
Feminine form of the Roman family name Caelius. Shakespeare used it in his play As You Like It (1599), which introduced the name to the English-speaking public at large. It is sometimes used as a short form of Cecilia.
Celestine
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SEHL-ə-steen
English form of Caelestinus. It is more commonly used as a feminine name, from the French feminine form Célestine.
Celestina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: theh-lehs-TEE-na(European Spanish) seh-lehs-TEE-na(Latin American Spanish) cheh-leh-STEE-na(Italian)
Latinate feminine form of Caelestinus.
Celestia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-LEHS-tee-ə
Feminine form of Caelestius.
Celeste
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Celeia
Gender: Masculine & Feminine
Usage: South Slavic
Pronounced: seal-ee-ya
This name could be connected to the former spelling and pronunciation of the town in Solvenia named “Celje”, that was formerly name Celeia during the Roman period. It could also mean “gift of god” and “heavenly”.
Celandine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-ən-deen, SEHL-ən-dien
From the name of the flower, which is derived from Greek χελιδών (chelidon) meaning "swallow (bird)".
Cedar
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEE-dər
From the English word for the coniferous tree, derived (via Old French and Latin) from Greek κέδρος (kedros). Besides the true cedars from the genus Cedrus, it is also used to refer to some tree species in the cypress family.
Cayman
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
From the word for crocodile (caiman) in the language of the Arawak-Taíno people.
Cayenne
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: kie-EHN, kay-EHN
From Old Tupi quiínia meaning "hot pepper," referring to any of several very hot chilli peppers or a powder condiment or spice formed from these varieties.
Catty
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic), Literature
Variant Cattie. This is the name of a fictional character in the Daughters of the Moon book series by Lynne Ewing.
Cattleya
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern)
Pronounced: kat-LEE-ə(American English) KAT-lee-ə(American English)
From the name of a tropical American orchid (genus Cattleya) with purple, pink or white flowers, which was named after William Cattley (1788-1835).
Catriona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Anglicized form of Caitríona (Irish) or Caitrìona (Scottish Gaelic).
Catricia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Contraction of Catrina and Patricia.
Catriana
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Very rare spelling variant of either Katriana or Catriona.
Catira
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Caribbean)
Means "blonde" in the Cumanagota dialect, a Carib language most common to the native peoples of Venezuela. It is now a name and slang for a blonde-haired person in Venezuela.
Catharina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Swedish
Pronounced: ka-ta-REE-na(Dutch)
Dutch and Swedish form of Katherine.
Catena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Sicilian
Derived from Italian catena "chain", this name was taken from the title of the Virgin Mary Maria Santissima della Catena. The name is mainly found in Sicily.
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Spanish and Corsican form of Katherine.
Cataleya
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Variant of cattleya, a genus of orchids native to Central and South America, which were named for the British horticulturist William Cattley. This name was popularized by the main character from the movie Colombiana (2011).
Cat
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KAT
Diminutive of Catherine. It can also be a nickname from the English word for the animal.
Castor
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κάστωρ(Ancient Greek)
Pronounced: KAS-tər(English)
From the Greek name Κάστωρ (Kastor), possibly related to κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" (pluperfect κέκαστο). Alternatively it could be derived from the Greek word κάστωρ (kastor) meaning "beaver", though the legends about Castor do not mention beavers, which were foreign animals to the Greeks. In Greek myth Castor was a son of Zeus and the twin brother of Pollux. The constellation Gemini, which represents the two brothers, contains a star by this name.
Castillo
Gender: Feminine
Usage: Spanish (European)
Pronounced: kas-TEE-yo(Spanish)
Means "castle" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Castillo meaning "Our Lady of the Castle".
Castille
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French (Rare), Louisiana Creole, English
Transferred use of the surname Castille.
Castilla
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Possibly from Castilla, a region in Spain.
Castiel
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend, Popular Culture
Pronounced: KAS-tee-əl(English)
Possibly a variant of Cassiel. It is the name of an angel in the grimoire the Heptameron, a work that is sometimes (probably incorrectly) attributed to the 13th-century philosopher Pietro d'Abano. It was also the name of a character (an angel) on the American television series Supernatural (2005-2020). The creator Eric Kripke chose it after an internet search revealed that Castiel was an angel associated with Thursdays, the day the show aired [1].
Castellana
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Medieval Spanish, Medieval Catalan
Directly taken from Latin castellana "a (female) castellan; a damsel" as well as "of or pertaining to a castle".
Castella
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian
Derived From the Italian word castello meaning "castle". It could also be a diminutive of Castellana.
Castalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασταλια(Ancient Greek)
Pronounced: kə-STAY-lee-ə
Latinized form of the Greek Κασταλία (Kastalia), which is of uncertain origin, possibly related to Greek καθαρός (katharos) meaning "clean, spotless, pure" or κασσύω (kassuô) "to stitch". This was the name of a nymph of the prophetic springs of the Delphic oracle on Mount Parnassos. She may be the same as the nymph Κασσωτίς (Kassôtis) (see Cassotis).
Cassius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KAS-see-oos(Latin) KASH-əs(English) KAS-ee-əs(English)
Roman family name that was possibly derived from Latin cassus meaning "empty, vain". This name was borne by several early saints. In modern times, it was the original first name of boxer Muhammad Ali (1942-2016), who was named after his father Cassius Clay, who was himself named after the American abolitionist Cassius Clay (1810-1903).
Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Latinized form of Greek Κασσιόπεια (Kassiopeia) or Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning "cassia juice". In Greek myth Cassiopeia was the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Cassio
Gender: Masculine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: KAS-syo(Italian) KAS-ee-o(English)
Italian form of Cassius. This is the surname of Othello's lieutenant Michael Cassio in Shakespeare's tragedy Othello (1603).
Cassinia
Gender: Feminine
Usage: Obscure
The name of a family of daisy flowers.
Cassietta
Gender: Feminine
Usage: African American (Rare)
Elaborated form of Cassie using the Italian feminine diminutive suffix -etta. This was borne by American gospel singer Cassietta George (1929-1995).
Cassiel
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
From Hebrew קַפצִיאֵל (Qaftsiʾel), of uncertain meaning. Suggested meanings include "leap of God", "drawn together by God" or "wrath of God". This is the name of an angel in medieval Jewish, Christian and Islamic mysticism.
Cassian
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman (Anglicized)
Pronounced: KASH-ən(English) KAS-ee-ən(English)
From the Roman family name Cassianus, which was derived from Cassius. This was the name of several saints, including a 3rd-century martyr from Tangier who is the patron saint of stenographers and a 5th-century mystic who founded a monastery in Marseille.
Cassia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KAS-see-a(Latin) KA-shə(English) KAS-ee-ə(English)
Feminine form of Cassius.
Cassea
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Variant of Keziah.
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
From the Greek name Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.

In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.

Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Casimiro
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian
Pronounced: ka-see-MEE-ro(Spanish) ku-zi-MEE-roo(European Portuguese) ka-zee-MEE-roo(Brazilian Portuguese) ka-zee-MEE-ro(Italian)
Spanish, Portuguese and Italian form of Casimir.
Casimir
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: KAZ-i-meer(English) KA-ZEE-MEER(French)
English form of the Polish name Kazimierz, derived from the Slavic element kaziti "to destroy" combined with mirŭ "peace, world". Four kings of Poland have borne this name, including Casimir III the Great, who greatly strengthened the Polish state in the 14th century. It was also borne Saint Casimir, a 15th-century Polish prince and a patron saint of Poland and Lithuania. The name was imported into Western Europe via Germany, where it was borne by some royalty.
Casilda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ka-SEEL-da
Meaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from قصيدة (qaṣīda) meaning "poem" [1]. Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is hilds meaning "battle".
Casey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-see
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Cathasaigh, a patronymic derived from the given name Cathassach. This name can be given in honour of Casey Jones (1863-1900), a train engineer who sacrificed his life to save his passengers. In his case, Casey was a nickname acquired because he was raised in the town of Cayce, Kentucky.
Carson
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-sən
From a Scottish surname of uncertain meaning. A famous bearer of the surname was the American scout Kit Carson (1809-1868).
Carrera
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Transferred use of the surname Carrera.
Carrara
Usage: Italian
Pronounced: kar-RA-ra
From the name of a city in Tuscany famous for its marble quarries. It is probably derived from Late Latin quadreria meaning "quarry".
Carolina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Swedish
Pronounced: ka-ro-LEE-na(Italian, Spanish) ka-roo-LEE-nu(European Portuguese) ka-ro-LEE-nu(Brazilian Portuguese) kar-ə-LIE-nə(English)
Latinate feminine form of Carolus. This is the name of two American states: North and South Carolina. They were named for Charles I, king of England.
Caro
Gender: Masculine
Usage: Medieval Italian, Galician, Spanish, Venetian
Galician, Italian, Spanish and Venetian form of Carus.
Carmine
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: KAR-mee-neh
Italian masculine form of Carmen.
Carmina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: kar-MEE-na(Spanish)
Variant of Carmen.
Carmen
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian, Portuguese, French, Romanian, German
Pronounced: KAR-mehn(Spanish, Italian) KAHR-mən(English)
Medieval Spanish form of Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word carmen meaning "song". This was the name of the main character in George Bizet's opera Carmen (1875).
Carmelo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: kar-MEH-lo
Spanish and Italian masculine form of Carmel.
Carmela
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Galician
Pronounced: kar-MEH-la(Italian, Spanish) kahr-MEH-lu(Galician)
Italian, Spanish and Galician form of Carmel.
Carlos
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: KAR-los(Spanish) KAR-loosh(European Portuguese) KAR-loos(Brazilian Portuguese)
Spanish and Portuguese form of Charles.
Carlo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: KAR-lo
Italian form of Charles.
Carita
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: ka-REE-ta
Derived from Latin caritas meaning "dearness, esteem, love".
Carissa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kə-RIS-ə
Variant of Charissa.
Carino
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Carinus.
Carina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Spanish, German, Late Roman
Pronounced: kə-REE-nə(English) ka-REE-na(Spanish, German)
Late Latin name derived from cara meaning "dear, beloved". This was the name of a 4th-century saint and martyr. It is also the name of a constellation in the southern sky, though in this case it means "keel" in Latin, referring to a part of Jason's ship the Argo.
Carianna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KEHR-ee-an-ə
Combination of Cari and Anna.
Carenza
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Variant of Kerensa, which has been 'used since the early 1970s, but more often in its variant form Karenza' (Dunkling, 1983). However, the name also occurs in medieval France; it belonged to a woman who composed the last two stanzas of an Occitan poem that begins Na Carenza al bel cors avinen, meaning "Lady Carenza of the lovely, gracious body".
Cardinia
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian, English (Australian, Rare)
Pronounced: kar-DIN-ya(Indigenous Australian)
A place name from the outskirts of Melbourne, Victoria. Corruption of the Bunurong or Wadawurrung word Kar-din-yarr, meaning "look to the sunrise", because it was to the east of the Wadawurrung peoples' land.
Cardinal
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KAHRD-nəl, KAHR-də-nəl
From the name of the (sometimes) bright red bird.
-------------------------------------
Possibly after the bird itself
Caravanna
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Caravania
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Caramia
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
From the Italian phrase cara mia meaning "my beloved".
Caramella
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Feminine name derived from the word "caramel". Possibly also from the Italian surname Caramella.
Caraline
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: car - ə - lien(American English) car - ə - lin(American English)
Combination of Cara and Caroline.
Caralina
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Pronounced: Car-A-Lee-Na(Australian English)
Variant of Carolina.
Caradonna
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Italian (Archaic), Medieval Jewish
Derived from Italian cara, the feminine form of the adjective caro, "beloved, dear; precious" and donna "woman; lady".
Cara
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-ə, KEHR-ə, KAR-ə
From an Italian word meaning "beloved" or an Irish word meaning "friend". It has been used as a given name since the 19th century, though it did not become popular until after the 1950s.
Candelaria
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kan-deh-LA-rya
Means "Candlemas" in Spanish, ultimately derived from Spanish candela "candle". This name is given in honour of the church festival of Candlemas, which commemorates the presentation of Christ in the temple and the purification of the Virgin Mary.
Canary
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
From the name of the bird, Canary.
Canaan
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: ךְּנַעַן(Ancient Hebrew)
Pronounced: KAY-nən(English)
From ךְּנַעַן (Kenaʿan), the Hebrew name of the ancient region of Canaan, which was possibly derived from a root meaning "low, humble". In the Old Testament this is the name of a son of Ham. He is said to be the ancestor and namesake of the Canaanite peoples.
Camilo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: ka-MEE-lo(Spanish)
Spanish and Portuguese form of Camillus.
Cameron
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAM-rən
From a Scottish surname meaning "crooked nose" from Gaelic cam "crooked" and sròn "nose". As a given name it is mainly used for boys. It got a little bump in popularity for girls in the second half of the 1990s, likely because of the fame of actress Cameron Diaz (1972-). In the United States, the forms Camryn and Kamryn are now more popular than Cameron for girls.
Camelia
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: ka-MEH-lee-a
From camelie, the Romanian spelling of camellia (see Camellia).
Cambria
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: KAM-bree-ə(English)
Latin form of the Welsh Cymru, the Welsh name for the country of Wales, derived from cymry meaning "the people". It is occasionally used as a given name in modern times.
Camaro
Gender: Masculine
Usage: Filipino
Pronounced: KAM-AWR-O
Transferred from the surname "Camaro."
Calypso
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλυψώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIP-so(English)
From Greek Καλυψώ (Kalypso), which probably meant "she that conceals", derived from καλύπτω (kalypto) meaning "to cover, to conceal". In Greek myth this was the name of the nymph who fell in love with Odysseus after he was shipwrecked on her island of Ogygia. When he refused to stay with her she detained him for seven years until Zeus ordered her to release him.
Calluna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Dutch (Rare)
From the genus name of common heather, a flowering shrub. It comes from the Greek verb καλλύνω (kalluno) meaning "to beautify, sweep clean", ultimately from καλός (kalos) "beautiful".
Callisto 1
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: kal-LEE-sto
Italian form of Callistus.
Callista
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə
Variant of Calista.
Callianira
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Kallianeira. In Greek mythology, this name belonged to one of the Nereids.
Calla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAL-ə
From the name of two types of plants, the true calla (species Calla palustris) and the calla lily (species Calla aethiopica), both having white flowers and growing in marshy areas. Use of the name may also be inspired by Greek κάλλος (kallos) meaning "beauty".
Calixta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: ka-LEEKS-ta(Spanish)
Spanish and Portuguese feminine form of Calixtus.
Calico
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
From the English word calico referring to something having a pattern of red and contrasting areas, specially the tri-coloured cat, resembling the color of calico cloth, a kind of rough cloth often printed with a bright pattern. Derived from Calicut, an Anglicized form of Kozhikode (from Malayalam കോഴിക്കോട് (kōḻikkōṭ), koyil "palace" combined with kota "fort, fortified palace"), the name of a city in southwestern India from where the cloth was originally exported.

A noted bearer is John Rackham (1682 – 1720), commonly known as Calico Jack, an English pirate captain operating in the Bahamas and in Cuba during the early 18th century, his nickname derived from the calico clothing he wore.

Caliandra
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: kah-lee-aun-drah
Caliandra is the name of a flower, whose scientific name is Calliandra harrisii, and its denomination derives from the combination of the Greek elements Kallio (beautiful) and Andros (man), probably meaning "beautiful and masculine" or "beautiful and manlike".
Caliana
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kah-lee-AHN-ə, kal-ee-AN-ə, kal-ee-AHN-ə, kay-lee-AN-ə
Variant of Kaliana. This name was given to 20 girls born in the USA in 2010.
Calanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee-ə
Elaborated form of Calanthe.
Caitria
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Possibly a form of Caitríona.
Caiseal
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish (Modern), English (Modern)
Pronounced: KUSH-el(Irish) KASH-el(English)
From Irish caiseal meaning "great stone fort" or "castle". A notable bearer of the name is the Australian Sci-Fi and fantasy novelist, artist and musician Caiseal Mór. This is a modern Irish word name and not commonly used in Ireland or Northern Ireland.
Caisa
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish (Rare), Norwegian (Rare), Finnish (Rare)
Pronounced: KIE-sa(Swedish)
Variant of Kajsa.
Cairo
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIE-ro
From the name of the city in Egypt, called القاهرة (al-Qāhira) in Arabic, meaning "the victorious" [1].
Cairistìona
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Scottish Gaelic form of Christina.
Caiman
Gender: Masculine
Usage: English (American)
Pronounced: KAY-min(American English)
From the lizard species and crocodile species known as caimans. See Cayman
Caesonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Caesonius. This name was borne by Milonia Caesonia, the last wife of the Roman emperor Caligula.
Caesia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Greek, Italian
Caesia is a Latin word that means "bluish grey" or "light blue.” Caesia also refers to a genus of herbs.
Caelina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Caelinus.
Caelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KIE-lee-a
Feminine form of Caelius.
Caelan
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KAY-lən
Anglicized form of Caolán (masculine) or a variant of Kaylyn (feminine).
Cadirina
Gender: Feminine
Usage: Sardinian
Nuorese form of Katherine.
Cacia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κακια(Greek)
Latinised form of Kakia.
Cabiria
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Popular Culture
Perhaps a Latinized form of Greek Καβειρία (Kabeiria), an epithet of the goddess Demeter, possibly derived from the name of Mount Kabeiros in Asia Minor; see also Kabeiro. This was used by Italian author Gabriele D'Annunzio for the title heroine in the film Cabiria (1914), to which he wrote the screenplay. The name was later used by Federico Fellini for a character in his film Nights of Cabiria (1957).
Brookhaven
Usage: English
Bronze
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Bronze is a yellowish-brown alloy of copper with up to one-third tin. It is a modern first name. In the US, 5 girls and 9 boys were given this first name in 2018.
Brielle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: bree-EHL
Short form of Gabrielle. This is also the name of towns in the Netherlands and New Jersey, though their names derive from a different source.
Briar Rose
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: BRIE-ər ROZ(English)
English translation of German Dornröschen. This is the name of the fairy tale character Sleeping Beauty in the Brothers Grimm version of the story.
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər
From the English word for the thorny plant.
Bordeaux
Usage: French
City in France.
Bluebird
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Rare)
Very rare but has been used in the US since the 1700s, particularly in Mississippi and Oklahoma.
Bluebell
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: BLOO-bel(English)
From the name of the flower, used to some extent as a first name when flower names were in vogue at the end of the 19th century.
Blue
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLOO
From the English word for the colour, derived via Norman French from a Frankish word (replacing the native Old English cognate blaw). Despite the fact that this name was used by the American musicians Beyoncé and Jay-Z in 2012 for their first daughter, it has not come into general use in the United States.
Blossom
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BLAH-səm
From the English word blossom, ultimately from Old English blóstm. It came into use as a rare given name in the 19th century.
Bliss
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIS
Transferred use of the surname Bliss or simply from the English word "bliss".
Blaire
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BLEHR
Variant of Blair.
Bisera
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Бисера(Bulgarian, Macedonian)
Derived from the South Slavic word бисер (biser) meaning "pearl" (ultimately of Arabic origin).
Birdsong
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Transferred use of the surname Birdsong.
Biancamaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: byang-ka-ma-REE-a
Combination of Bianca and Maria.
Bianca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: BYANG-ka
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603).
Bhira
Gender: Masculine
Usage: Mandaean
Means "chosen" in Mandaic.
Berry 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BEHR-ee
From the English word referring to the small fruit. It is ultimately derived from Old English berie. This name has only been in use since the 20th century.
Benji
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHN-jee
Diminutive of Benjamin.
Bengal
Usage: English
From Persian بنگاله (Bangāleh), probably from the name of the ancient kingdom of Vanga. This is a region in south Asia, now divided between the country of Bangladesh and the Indian state of West Bengal.
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Bellarose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Combination of Bella and Rose.
Belladonna
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: behl-ə-DAHN-ə(English)
From the name of a toxic plant, also called deadly nightshade (species Atropa belladonna). The plant's name is of Italian origin, probably derived from Latin bladona "mullein plant" and altered through association with the Italian words bella "beautiful, fair" and donna "lady".
Bella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL-ə
Short form of Isabella and other names ending in bella. It is also associated with the Italian word bella meaning "beautiful". It was used by the American author Stephenie Meyer for the main character in her popular Twilight series of novels, first released 2005, later adapted into a series of movies beginning 2008.
Beila
Gender: Masculine
Usage: Medieval Basque
Basque form of the Visigothic name Vigila. It might possibly also be influenced by Basque bela "crow".
Beau
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Dutch (Modern)
Pronounced: BO
Means "beautiful, handsome" in French. It has been used as a given name since the middle of the 20th century. In Margaret Mitchell's novel Gone with the Wind (1936) this is the name of Ashley and Melanie's son.

Although this is a grammatically masculine adjective in French, it is given to girls as well as boys in Britain and the Netherlands. In America it is more exclusively masculine. It is not commonly used as a name in France itself.

Bea
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Dutch
Pronounced: BEE(English)
Short form of Beatrix or Beáta.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024