katyuana's Personal Name List

Ružica
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Ружица(Serbian)
Diminutive of Ruža.
Ruzha
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Ружа(Bulgarian, Macedonian)
Means "hollyhock" in Bulgarian (referring to flowering plants from the genera Alcea and Althaea). This is also an alternate transcription of Macedonian Ружа (see Ruža).
Růžena
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: ROO-zheh-na
Derived from Czech růže meaning "rose".
Růže
Usage: Czech
Pronounced: ROO-zheh
Ruvsá
Gender: Feminine
Usage: Sami
Sami variant of Rosa 1, taken literally from the word ruvsá meaning "rose".
Ruusunen
Gender: Feminine
Usage: Folklore
Pronounced: ROO:-soo-nen(Finnish)
Derived from Finnish ruusu meaning "rose" and the diminutive suffix -nen. This is the Finnish name for Briar Rose, or Sleeping Beauty. This is not a given name in Finland, but is occasionally found as a surname.
Ruusu
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: ROO-suw
Means "rose" in Finnish.
Rozyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Polish form of Rosina.
Różyczka
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: roo-ZHICH-ka
Diminutive of Róża.
Rozuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
It means "child of a rose"
Rozu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: ローズ(Japanese Katakana)
Pronounced: Ro-zu
Japanese version of the name Rose.
Rózsi
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: RO-zhee
Diminutive of Rózsa.
Rozonda
Gender: Feminine
Usage: African American (Rare)
Possibly a combination of Roz and Rhonda. A notable bearer is American singer Rozonda "Chilli" Thomas (1971-).
Rozmary
Gender: Feminine
Usage: English (African, Rare)
Variant of Rosemary.
Rozīte
Gender: Feminine
Usage: Latvian (Rare)
Diminutive of Roze.
Rozika
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Croatian diminutive of Rozalija.
Roziana
Gender: Feminine
Usage: Malaysian (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Variant of Rosiana and Malaysian form of Rosiana.
Rozhanitsa
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology
Other Scripts: Рожаница(Church Slavic)
Pronounced: ro-zhu-NEET-sah
Allegedly means "woman giving birth" from Proto-Slavic *roditi "to give birth, to bear (fruit)". This is the name of an obscure Russian goddess who has a feast day in late December. She is a winter goddess and is usually depicted wearing antlers.
Rozenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
Means "rose" in Breton.
Rozemarijn
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Flemish
Pronounced: ro-zə-ma-RAYN
Dutch form of Rosemary as well as a direct derivation from Dutch rozemarijn "rosemary".
Rozemarie
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Dutch variant spelling of Rosemarie.
Rožė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Means "rose" in Lithuanian. It is a cognate of Rosa 1.
Rozalija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Slovene, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Розалија(Macedonian)
Form of Rosalia in several languages.
Rozálie
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: RO-za-li-yeh
Czech form of Rosalia.
Rozaimi
Gender: Masculine
Usage: Malay
Other Scripts: روزايمي(Malay Jawi)
Meaning unknown.
Róża
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ROO-zha
Means "rose" in Polish. It is a cognate of Rosa 1.
Rothaid
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Variant of Hrodohaidis.
Rosy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zee
Diminutive of Rose.
Roswitha
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: raws-VEE-ta
Derived from the Old German elements hruod "fame" and swind "strong". This was the name of a 10th-century nun from Saxony who wrote several notable poems and dramas.
Roswietha
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Variant spelling of Roswitha.
Rosvilda
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare, Archaic)
Pronounced: ros VEEL du
This name, now extremely rare, comes from the German 'rosen weilt', signifying "wild rose".
Rosula
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: Ro-soo-la
This name is either a diminutive of Rosa 1 or formed from Orsula by metathesis of the letter R.
Rosuccia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Italian (Rare)
Medieval Italian diminutive of Rosa 1, as -uccia is an Italian feminine diminutive suffix.
Rosselyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: ROZ-ə-lin
Variant of Roselyn.
Rossella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ros-SEHL-la
Diminutive of Rossa.
Rossane
Gender: Feminine
Usage: Italian
Variant of Rossana.
Rossana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ros-SA-na
Italian form of Roxana.
Rosolina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Variant of Rosalia.
Rosmunda
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Rosamund.
Rosminta
Gender: Feminine
Usage: American
Variant of Rosaminta.
Rosmina
Gender: Feminine
Usage: Theatre
Possibly a variant of Rosmunda or Romina. This name was used by Francesco Cavalli for a character in his opera Giasone (1649).
Rosmertha
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ros-MER-ta
Spelling variant of Rosmerta.
Rósmarý
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Icelandic adoption of Rosemary.
Rosmarie
Gender: Feminine
Usage: German
Upper German and Swiss variant of Rosemarie.
Rósmann
Gender: Masculine
Usage: Icelandic (Rare)
Combination of Rós and the Old Norse element maðr meaning "person, man" (genitive manns).
Roslindis
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Old German form of Rosalind.
Roslan
Gender: Masculine
Usage: Malay
Other Scripts: روسلن(Malay Jawi)
Malay form of Ruslan.
Róska
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern, Rare)
In the case of Icelandic avant-garde artist Róska (1940-1996), it was apparently a contraction of her real name, Ragnhildur Óskarsdóttir (i.e. presumably formed from R, the first letter of her given name, and Óska, the first four letters of her surname - itself a derivative of the given name Óskar).
Rosius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Derived from Latin rosa "rose", though a connection with Latin ros "dew" may also be possible (see Roscius). The best known bearer of this name was the Roman consul Rosius Regulus.
Rositsa
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Росица(Bulgarian)
Diminutive of Rosa 2.
Rosirene
Gender: Feminine
Usage: Brazilian
Rosir
Gender: Feminine
Usage: Caribbean
Rósinkransa
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern, Rare)
Feminine form of Rósinkrans.
Rósinkrans
Gender: Masculine
Usage: Icelandic (Rare)
Icelandic form of Rosenkrans.
Rósinkara
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Feminine form of Rósinkar.
Rósinkar
Gender: Masculine
Usage: Icelandic (Rare)
Allegedly means "tub of roses" in Icelandic, from rós "rose" and kar "tub".
Rosinha
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Portuguese diminutive of Rosa 1.
Rósingur
Gender: Masculine
Usage: Faroese (Rare, ?)
Combination of Rós and the Old Norse suffix ingr meaning "son of, belonging to".
Rosinella
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Diminutive of Rosa 1.
Rosine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEEN
French diminutive of Rose.
Rosina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZEE-na
Italian diminutive of Rosa 1. This is the name of a character in Rossini's opera The Barber of Seville (1816).
Rosiliria
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (African, Rare)
Possibly from Portuguese rosa "rose" and lírio "lily" (cf. Alíria).
Rosiebelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-zee-bell
Combination of Rosie and Belle.
Rosica
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Росица(Bulgarian)
Alternate transcription of Bulgarian Росица (see Rositsa).
Rosibel
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Variant form of Rosabel.
Rosianus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Extended form of Rosius. A bearer of this name was Rosianus Geminus, who lived in the first century AD.
Rosiano
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare), Italian (Rare)
Portuguese form of Rosianus, though in some cases it can also be a blend of Rosa 1 with a name ending in -iano, such as Cristiano. This name is mainly found in Brazil.
Rosianna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Indonesian
Rosiane
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), Flemish (Rare)
French form of Rosiana.
Rosiana
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), Portuguese (Brazilian)
Feminine form of Rosianus. A bearer of this name was Rosiana Coleners, a Belgian poet from the 16th century AD.
Rosiaan
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Archaic)
Dutch form of Rosianus.
Rosia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, English (Rare)
Feminine form of Rosius.
Rósi
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Icelandic masculine form of Rósa.
Roshika
Gender: Feminine
Usage: Indian (Rare)
Roshelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-SHEL
Variant of Rochelle.
Rosheen
Gender: Feminine
Usage: Irish
Anglicized form of Róisín.
Roshanna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Roshae
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: ro-SHAY
Could be a combination of the prefix Ros- (from Rosalind, Rosamund, Rosanne etc.) and Shae.
Rósfríður
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Rare)
Derived from Icelandic rós meaning "rose" (see Rós) and Old Norse fríðr meaning "beautiful, beloved". Also see Rosfrith.
Rosewyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Filipino (Rare)
Probably an Anglicized form of Rhoswen.
Rosetto
Gender: Masculine
Usage: Italian
Italian masculine form of Rose.
Rosette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHT
French diminutive of Rose.
Rosetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZEHT-ta
Italian diminutive of Rosa 1.
Roser
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: roo-ZEH
Catalan (feminine) form of Rosario.
Roseo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Derived from the Latin adjective roseus "pink, rosy, rose-coloured". A bearer of this name is RJ Rosales (a Filipino artist of Spanish descent). The name seems to originally come from Italy, though, since roseo is an existing adjective there for "pink, rosy" (as opposed to Spanish and Portuguese-speaking countries) and because sources list it as a legitimate Italian name.
Rosenwyn
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Modern, Rare)
Pronounced: roz-EN-win
Combination of Rosen and Cornish gwynn "fair, white, blessed". This is a modern Cornish name.
Rosenrot
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means "rose red" in German, used in the Brothers Grimm folktale Schneeweißchen und Rosenrot (English translation Snow-White and Rose-Red). In the tale Rosenrot and her sister Schneeweißchen befriend a bear who has been cursed by an evil dwarf.
Rosenkrans
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Danish (Rare)
Nordic form of the German surname Rosenkranz meaning "rosary".
Rosenetta
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Rosendo
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SEHN-do
Spanish form of the Visigothic name *Hroþisinþs, composed of the Gothic elements hroþs "fame" and sinþs "time". This was the name of a 10th-century Galician saint, also known as Rudesind.
Rosenda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SEHN-da
Feminine form of Rosendo.
Rosena
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Haitian Creole
Variant of Rosina.
Rosemma
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Contraction of Rosa 1 and Emma.
Rosemint
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rosemin
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Pakistani, Indian (Muslim, Expatriate)
Pronounced: Rose min
A known bearer of this name is Rosemin Madhavji, a Canadian-born fashion entrepreneur of Indian descent.
Rosemia
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Pronounced: ROZ-mee-ə
Contracted form of Rosemarie and Rosemaria.
Rosemeri
Gender: Feminine
Usage: Brazilian
Variant of Rosemarie.
Rosemay
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare), Mauritian Creole
Combination of Rose and May, possibly used as a diminutive of Rosemary or Rosemarie.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rosemarijn
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Dutch form of Rosemary.
Rosemarie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: ROZ-mə-ree(English) ROZ-mehr-ee(English) RO-zə-ma-ree(German)
Variant of Rosemary.
Rosemaria
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), German (Bessarabian)
Variant of Rosemarie.
Rosemaree
Gender: Feminine
Usage: English (New Zealand)
Variant of Rosemarie.
Rosemaj
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Modern, Rare)
Combination of Swedish ros "rose" and Maj 2 as well as a diminutive of Rosemarie.
Rosemae
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Variant of Rosemay.
Roselyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin, ROZ-lin
Variant of Rosalyn.
Roselva
Gender: Feminine
Usage: South American
Roselpha
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Meaning unknown, perhaps based on similar-sounding names such as Rosella and Zelpha.
Rosello
Gender: Masculine
Usage: Italian
Italian masculine form of Rose.
Roselle
Gender: Feminine
Usage: Various
Diminutive of Rose. This is the name of a type of flowering shrub (species Hibiscus sabdariffa) native to Africa but now grown in many places, used to make hibiscus tea.
Rosella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian diminutive of Rosa 1.
Roselinde
Gender: Feminine
Usage: Gascon, Medieval Occitan
Roselil
Gender: Feminine
Usage: Danish (Rare)
Possibly a combination of Danish rose meaning "rose" and lilje meaning "lily" or lille meaning "little". Roselil og hendes moder (Roselil and Her Mother) is a Danish song by Christian Knud Frederik Molbech (1821-1888). The Roselil series is a collection of children's fables written by Danish author Josefine Ottesen (1956-).
Roselieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Diminutive of Roselie.
Roseli
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Variant of Rosália.
Roselette
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Variant of Rosalette.
Roselene
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Haitian Creole
German contraction of Rose and Lene and Haitian form of Roselène.
Roseland
Usage: English
Rosel
Gender: Feminine
Usage: Upper German
Pronounced: RO-zl
Southern German diminutive of Rose and names containing Rose like Rosemarie or Annerose.
Roseclere
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare)
Rosebud
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Popular Culture
Name of Rosebud Denovo, street activist, and Rosebud the Basselope, a character in the comic strip Bloom County.
Roseberry
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZE-bree
Roseanne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-ZAN
Variant of Rosanne.
Roseanna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ro-ZAN-ə
Variant of Rosanna.
Roseann
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-ZAN
Variant of Rosanne.
Rosealia
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Rosalia.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Roscia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Roscius.
Rósbjörg
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Rare)
Derived from Old Norse rós meaning "rose" and bjǫrg meaning "help, save, rescue".
Rosaura
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SOW-ra
Means "golden rose", derived from Latin rosa "rose" and aurea "golden". This name was (first?) used by Pedro Calderón de la Barca for a character in his play Life Is a Dream (1635).
Rosaspina
Gender: Feminine
Usage: Folklore (Italianized)
From Italian rosa meaning "rose" and spina "thorn, spine", used as a translation of German Dornröschen, the title character of a Brothers Grimm fairy tale (known as Briar Rose in English).
Rosario
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-SA-ryo(Spanish) ro-ZA-ryo(Italian)
Means "rosary", and is taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Rosario meaning "Our Lady of the Rosary". This name is feminine in Spanish and masculine in Italian.
Rosaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZA-rya
Italian feminine form of Rosario.
Rosaria
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Polish form of Rosario.
Rósar
Gender: Masculine
Usage: Icelandic (Rare)
Combination of Rós and the Old Norse element herr meaning "army".
Rosaphine
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Josephine, influenced by Rose or Rosa 1.
Rosanthe
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ro-ZAN-thee
Presumably an altered form of Rhodanthe, using the Latin element rosa (compare Rose) as opposed to the Greek rhodon (compare Rhoda). The name was (first?) used by Welsh writer Ann Julia Hatton for a character in her popular Gothic novel 'Deeds of Olden Times' (1826). It was also used by Eliza Rennie in her poetic sketch 'The Myrtle Branch' (1828).
Rosannguaq
Gender: Feminine
Usage: Greenlandic
Greenlandic diminutive of Rosa 1, formed using the suffix -nnguaq meaning "sweet, dear, little". This is a recently coined Greenlandic name.
Rosanne
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: ro-ZAN(English) ro-ZAH-nə(Dutch)
Combination of Rose and Anne 1.
Rosannah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ro-ZAN-ə
Variant of Rosanna.
Rosanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, English
Pronounced: ro-ZAN-na(Italian) ro-ZAN-ə(English)
Combination of Rosa 1 and Anna.
Rosanie
Gender: Feminine
Usage: Folklore
Probably an elaboration of Rose. This is the name of a princess in the fairy tale 'Ricdin-Ricdon' by Marie-Jeanne L'Héritier. It was also used by the Comte de Caylus for the titular princess in his fairy tale 'Rosanie' (usually known in English as 'Rosanella').
Rosângelo
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Masculine form of Rosângela.
Rosangelo
Gender: Masculine
Usage: Italian (Rare)
Masculine form of Rosangela.
Rosangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZAN-jeh-la
Combination of Rosa 1 and Angela.
Rosanella
Gender: Feminine
Usage: Folklore (Anglicized)
From the French name Rosanie, which is probably an elaboration of Rose. This is the titular character of the French fairy tale 'Rosanella'. Rosanella is a princess who is split into twelve identical forms, each with an aspect of her personality.
Rosanagh
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Variant of Rosanna. It has been borne by multiple members of the British nobility: Lady Rosanagh Crichton (1932-2019), daughter of the 5th Earl Erne; Lady Rosanagh Taylour (1961-), daughter of the 6th Marquess of Headfort; and Lady Rosanagh Innes-Ker (1979-), daughter of the 10th Duke of Roxburghe.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosamond
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Variant of Rosamund, in use since the Middle Ages.
Rosamie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Filipino, Louisiana Creole (Rare, Archaic), French (Acadian, Rare, Archaic)
Pronounced: ROZ-ə-mee(English, Filipino)
Perhaps a diminutive of Rosamund (compare Annemie, Rosemay), though it is claimed to be a combination of Rose with French amie "friend".
Rosamel
Gender: Masculine
Usage: Spanish
From the French surname Rosamel.
Rosamanda
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Rosalynne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin
Variant of Rosalyn.
Rosalyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin
Variant of Rosaline. It can also be considered an elaboration of Rose with the common name suffix lyn.
Rosalva
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SAL-ba
Variant of Rosalba.
Rosalita
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, Spanish (Philippines)
Possibly a diminutive of Rosalía or a combination of Rosa 1 and Lita. This is the title of a 1943 song by Al Dexter and His Troopers. It was also used by Bruce Springsteen in his song Rosalita (Come Out Tonight) (1973).
Rosalique
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Combination of Rosa 1 or Rosalie with any French name that ends in -ique, such as Angélique and Monique. Also, in some cases, this name might be an attempted gallicization of Rosalieke.
Rosalint
Gender: Feminine
Usage: Old High German
Variant of Roslindis.
Rosaline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-leen, RAHZ-ə-lin, RAHZ-ə-lien
Medieval variant of Rosalind. This is the name of characters in Shakespeare's Love's Labour's Lost (1594) and Romeo and Juliet (1596).
Rosalinda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-sa-LEEN-da(Spanish) ro-za-LEEN-da(Italian)
Latinate form of Rosalind.
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosalina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: raw-zu-LEE-nu(European Portuguese) ho-za-LEE-nu(Brazilian Portuguese) ro-sa-LEE-na(Spanish)
Latinate form of Rosaline.
Rosalin
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin
Medieval variant of Rosalind.
Rosalieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Usually a diminutive form of Rosalie, seeing as the name contains the Dutch diminutive suffix -ke. However, in some cases, this name can also be a blend of the names Rosa 1 and Lieke.
Rosaliee
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Variant of Rosalie.
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rosália
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: roo-ZA-lyu(European Portuguese) ho-ZA-lyu(Brazilian Portuguese)
Portuguese form of Rosalia.
Rosalía
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Galician
Pronounced: ro-sa-LEE-a(Spanish)
Spanish and Galician form of Rosalia.
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Late Latin name derived from rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian saint.
Rosalette
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Possibly an elaborated form of Rosa 1 or Rosalie.
Rosalene
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Variant of Rosaline.
Rosaleigh
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Variant of Rosalie.
Rosaleen
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Irish
Pronounced: RO-zə-leen(English) RAHZ-ə-lin(English) RAHZ-ə-lien(English)
Variant of Rosaline. James Clarence Mangan used it as a translation for Róisín in his poem Dark Rosaleen (1846).
Rosalee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lee
Variant of Rosalie.
Rosaleah
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare), Filipino (Rare)
Variant of Rosalia, or simply a combination of Rosa 1 and Leah.
Rosalbina
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Diminutive of Rosalba.
Rosalba
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian name meaning "white rose", derived from Latin rosa "rose" and alba "white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
Rosaland
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Variant of Rosalind.
Rosal
Usage: Filipino, Spanish
Rosaire
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHR
Means "rosary" in French.
Rosaelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican, Rare), American (Hispanic, Rare)
Pronounced: Row-SAY-lee-ah(Mexican Spanish)
Hispanic variant of Rosalia.
Rosabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Variant of Rosabel.
Rosabela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rosabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl
Combination of Rosa 1 and the common name suffix bel, inspired by Latin bella "beautiful". This name was created in the 18th century.
Rosaalie
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Variant of Rosalie.
Rosa 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, German, English
Pronounced: RO-sa(Spanish, Dutch) RAW-za(Italian) RAW-zu(European Portuguese) HAW-zu(Brazilian Portuguese) RAW-zə(Catalan) RO-za(German) RO-zə(English)
Generally this can be considered to be from Latin rosa meaning "rose", though originally it may have come from the unrelated Germanic name Roza 2. This was the name of a 13th-century saint from Viterbo in Italy. In the English-speaking world it was first used in the 19th century. Famous bearers include the Polish-German revolutionary Rosa Luxemburg (1871-1919) and the American civil rights activist Rosa Parks (1913-2005).
Ros
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ, RAHS
Short form of Rosalind, Rosamund and other names beginning with Ros.
Roossa
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Variant of Roosa.
Roosmarijn
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Flemish
Dutch form of Rosemary. The name coincides with Dutch roosmarijn, a rare variant of rozemarijn "rosemary".
Roosje
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: RO-shə
Diminutive of Rosa 1.
Roosi
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Allegedly derived from Estonian roos "rose".
Roosa
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: RO-sah
Finnish form of Rosa 1. It also means "pink" in Finnish.
Roos
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ROS
Dutch vernacular form of Rosa 1, meaning "rose" in Dutch.
Roja
Gender: Feminine
Usage: Indian
Pronounced: Row-jah
Roja is the the Tamil name for Rose. Tamil is one of the many languages spoken in India and is mostly spoken in the state of Tamilnadu.
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Diminutive of Róis or the Irish word rós meaning "rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song Róisín Dubh.
Róis
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Irish form of Rose, or directly from the Irish word rós meaning "rose" (genitive róis; of Latin origin).
Rohesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Latinized form of the medieval name Rohese (see Rose).
Rohese
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Norman French form of Hrodohaidis.
Rogul
Gender: Feminine
Usage: Kurdish
Derived from Kurdish ro meaning "sun" and gula meaning "rose".
Roesia
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Norman
Variant of Rohesia.
Rodosthenis
Gender: Masculine
Usage: Greek (Cypriot)
Other Scripts: Ροδοσθένης(Greek)
Derived from Greek ῥόδον (rhodon) meaning "rose" combined with Greek σθενος (sthenos) meaning "vigour, strength".
Rhosyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Means "rose" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Rhoswen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: HRAWS-wehn
Derived from the Welsh elements rhos "rose" (cf. Rhosyn) and gwen "white, pure, holy, fair".
Rhodope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Late Greek
Other Scripts: Ῥοδόπη(Ancient Greek)
Derived from the Greek adjective ῥοδωπός (rhodopos) meaning "rosy-faced, rosy", which consists of the Greek noun ῥόδον (rhodon) meaning "rose" combined with the Greek noun ὤψ (ops) meaning "eye, face, countenance".

In Greek mythology, Rhodope is the wife of king Haemus of Thrace.

Rhodanthe
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Literature
Other Scripts: Ῥοδάνθη(Greek)
Means "rose flower" from Greek ‘ροδον (rhodon) "rose" combined with ανθος (anthos) "flower, blossom". According to the 6th-century Byzantine poet and historian Agathias Scholasticus, this name was borne by a contemporary actress, who may have been his lover; in her case it was likely a stage name. It was later used by the 12th-century Byzantine writer Theodore Prodromos for the heroine of his romance 'Rhodanthe and Dosikles'.
Rhoda
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: Ῥόδη(Ancient Greek)
Pronounced: RO-də(English)
Derived from Greek ῥόδον (rhodon) meaning "rose". In the New Testament this name was borne by a maid in the house of Mary the mother of John Mark. As an English given name, Rhoda came into use in the 17th century.
Raisel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: רייזל(Yiddish)
Diminutive of Raisa 2.
Raisa 2
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: רייזאַ(Yiddish)
From Yiddish רויז (roiz) meaning "rose".
Hrodohaidis
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Rose.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024