katyuana's Personal Name List
Ružica
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Ружица(Serbian)
Ruzha
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Ружа(Bulgarian, Macedonian)
Means
"hollyhock" in Bulgarian (referring to flowering plants from the genera Alcea and Althaea). This is also an alternate transcription of Macedonian
Ружа (see
Ruža).
Růžena
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: ROO-zheh-na
Derived from Czech růže meaning "rose".
Růže
Usage: Czech
Pronounced: ROO-zheh
Ruvsá
Gender: Feminine
Usage: Sami
Sami variant of
Rosa 1, taken literally from the word
ruvsá meaning "rose".
Ruusunen
Gender: Feminine
Usage: Folklore
Pronounced: ROO:-soo-nen(Finnish)
Derived from Finnish
ruusu meaning "rose" and the diminutive suffix -
nen. This is the Finnish name for
Briar Rose, or Sleeping Beauty. This is not a given name in Finland, but is occasionally found as a surname.
Ruusu
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: ROO-suw
Means "rose" in Finnish.
Rozyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Różyczka
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: roo-ZHICH-ka
Rozuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
It means "child of a rose"
Rozu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: ローズ(Japanese Katakana)
Pronounced: Ro-zu
Japanese version of the name Rose.
Rózsi
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: RO-zhee
Rozonda
Gender: Feminine
Usage: African American (Rare)
Possibly a combination of
Roz and
Rhonda. A notable bearer is American singer Rozonda "Chilli" Thomas (1971-).
Rozmary
Gender: Feminine
Usage: English (African, Rare)
Rozīte
Gender: Feminine
Usage: Latvian (Rare)
Rozika
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Roziana
Gender: Feminine
Usage: Malaysian (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rozhanitsa
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology
Other Scripts: Рожаница(Church Slavic)
Pronounced: ro-zhu-NEET-sah
Allegedly means "woman giving birth" from Proto-Slavic *roditi "to give birth, to bear (fruit)". This is the name of an obscure Russian goddess who has a feast day in late December. She is a winter goddess and is usually depicted wearing antlers.
Rozenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
Means "rose" in Breton.
Rozemarijn
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Flemish
Pronounced: ro-zə-ma-RAYN
Dutch form of
Rosemary as well as a direct derivation from Dutch
rozemarijn "rosemary".
Rozemarie
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rožė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Rozalija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Slovene, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Розалија(Macedonian)
Form of
Rosalia in several languages.
Rozálie
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: RO-za-li-yeh
Rozaimi
Gender: Masculine
Usage: Malay
Other Scripts: روزايمي(Malay Jawi)
Meaning unknown.
Róża
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ROO-zha
Rothaid
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rosy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zee
Roswitha
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: raws-VEE-ta
Derived from the Old German elements
hruod "fame" and
swind "strong". This was the name of a 10th-century nun from Saxony who wrote several notable poems and dramas.
Roswietha
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Rosvilda
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare, Archaic)
Pronounced: ros VEEL du
This name, now extremely rare, comes from the German 'rosen weilt', signifying "wild rose".
Rosula
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: Ro-soo-la
This name is either a diminutive of
Rosa 1 or formed from
Orsula by metathesis of the letter R.
Rosuccia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Italian (Rare)
Medieval Italian diminutive of
Rosa 1, as
-uccia is an Italian feminine diminutive suffix.
Rosselyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: ROZ-ə-lin
Rossella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ros-SEHL-la
Rossane
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rossana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ros-SA-na
Rosolina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rosmunda
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rosminta
Gender: Feminine
Usage: American
Rosmina
Gender: Feminine
Usage: Theatre
Possibly a variant of
Rosmunda or
Romina. This name was used by Francesco Cavalli for a character in his opera
Giasone (1649).
Rosmertha
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ros-MER-ta
Rósmarý
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Rosmarie
Gender: Feminine
Usage: German
Rósmann
Gender: Masculine
Usage: Icelandic (Rare)
Combination of
Rós and the Old Norse element
maðr meaning "person, man" (genitive
manns).
Roslindis
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Roslan
Gender: Masculine
Usage: Malay
Other Scripts: روسلن(Malay Jawi)
Róska
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern, Rare)
In the case of Icelandic avant-garde artist Róska (1940-1996), it was apparently a contraction of her real name,
Ragnhildur Óskarsdóttir (i.e. presumably formed from
R, the first letter of her given name, and
Óska, the first four letters of her surname - itself a derivative of the given name
Óskar).
Rosius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Derived from Latin
rosa "rose", though a connection with Latin
ros "dew" may also be possible (see
Roscius). The best known bearer of this name was the Roman consul Rosius Regulus.
Rositsa
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Росица(Bulgarian)
Rosirene
Gender: Feminine
Usage: Brazilian
Rosir
Gender: Feminine
Usage: Caribbean
Rósinkransa
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern, Rare)
Rósinkrans
Gender: Masculine
Usage: Icelandic (Rare)
Rósinkara
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Rósinkar
Gender: Masculine
Usage: Icelandic (Rare)
Allegedly means "tub of roses" in Icelandic, from rós "rose" and kar "tub".
Rosinha
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rósingur
Gender: Masculine
Usage: Faroese (Rare, ?)
Combination of
Rós and the Old Norse suffix
ingr meaning "son of, belonging to".
Rosinella
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Rosine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEEN
Rosina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZEE-na
Italian
diminutive of
Rosa 1. This is the name of a character in Rossini's opera
The Barber of Seville (1816).
Rosiliria
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (African, Rare)
Possibly from Portuguese
rosa "rose" and
lírio "lily" (cf.
Alíria).
Rosiebelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-zee-bell
Rosica
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Росица(Bulgarian)
Rosibel
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Rosianus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Extended form of
Rosius. A bearer of this name was Rosianus Geminus, who lived in the first century AD.
Rosiano
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare), Italian (Rare)
Portuguese form of
Rosianus, though in some cases it can also be a blend of
Rosa 1 with a name ending in
-iano, such as
Cristiano. This name is mainly found in Brazil.
Rosianna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Indonesian
Rosiane
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), Flemish (Rare)
Rosiana
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), Portuguese (Brazilian)
Feminine form of
Rosianus. A bearer of this name was Rosiana Coleners, a Belgian poet from the 16th century AD.
Rosiaan
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Archaic)
Rosia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, English (Rare)
Rósi
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Icelandic masculine form of
Rósa.
Roshika
Gender: Feminine
Usage: Indian (Rare)
Roshelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-SHEL
Rosheen
Gender: Feminine
Usage: Irish
Roshanna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Roshae
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: ro-SHAY
Could be a combination of the prefix
Ros- (from Rosalind, Rosamund, Rosanne etc.) and
Shae.
Rósfríður
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Rare)
Derived from Icelandic
rós meaning "rose" (see
Rós) and Old Norse
fríðr meaning "beautiful, beloved". Also see
Rosfrith.
Rosewyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Filipino (Rare)
Probably an Anglicized form of
Rhoswen.
Rosetto
Gender: Masculine
Usage: Italian
Italian masculine form of
Rose.
Rosette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHT
Rosetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZEHT-ta
Roser
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: roo-ZEH
Catalan (feminine) form of
Rosario.
Roseo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Derived from the Latin adjective roseus "pink, rosy, rose-coloured". A bearer of this name is RJ Rosales (a Filipino artist of Spanish descent). The name seems to originally come from Italy, though, since roseo is an existing adjective there for "pink, rosy" (as opposed to Spanish and Portuguese-speaking countries) and because sources list it as a legitimate Italian name.
Rosenwyn
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Modern, Rare)
Pronounced: roz-EN-win
Combination of
Rosen and Cornish
gwynn "fair, white, blessed". This is a modern Cornish name.
Rosenrot
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means
"rose red" in German, used in the Brothers Grimm folktale
Schneeweißchen und Rosenrot (English translation
Snow-White and Rose-Red). In the tale Rosenrot and her sister
Schneeweißchen befriend a bear who has been cursed by an evil dwarf.
Rosenkrans
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Danish (Rare)
Nordic form of the German surname
Rosenkranz meaning "rosary".
Rosenetta
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Rosendo
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SEHN-do
Spanish form of the Visigothic name *
Hroþisinþs, composed of the Gothic elements
hroþs "fame" and
sinþs "time". This was the name of a 10th-century Galician
saint, also known as Rudesind.
Rosenda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SEHN-da
Rosena
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Haitian Creole
Rosemma
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rosemint
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rosemin
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Pakistani, Indian (Muslim, Expatriate)
Pronounced: Rose min
A known bearer of this name is Rosemin Madhavji, a Canadian-born fashion entrepreneur of Indian descent.
Rosemia
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Pronounced: ROZ-mee-ə
Rosemeri
Gender: Feminine
Usage: Brazilian
Rosemay
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare), Mauritian Creole
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Combination of
Rose and
Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin
ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rosemarijn
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rosemarie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: ROZ-mə-ree(English) ROZ-mehr-ee(English) RO-zə-ma-ree(German)
Rosemaria
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), German (Bessarabian)
Rosemaree
Gender: Feminine
Usage: English (New Zealand)
Rosemaj
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Modern, Rare)
Combination of Swedish
ros "rose" and
Maj 2 as well as a diminutive of
Rosemarie.
Rosemae
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Roselyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin, ROZ-lin
Roselva
Gender: Feminine
Usage: South American
Roselpha
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Meaning unknown, perhaps based on similar-sounding names such as
Rosella and
Zelpha.
Rosello
Gender: Masculine
Usage: Italian
Italian masculine form of
Rose.
Roselle
Gender: Feminine
Usage: Various
Diminutive of
Rose. This is the name of a type of flowering shrub (species Hibiscus sabdariffa) native to Africa but now grown in many places, used to make hibiscus tea.
Rosella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Roselinde
Gender: Feminine
Usage: Gascon, Medieval Occitan
Roselil
Gender: Feminine
Usage: Danish (Rare)
Possibly a combination of Danish rose meaning "rose" and lilje meaning "lily" or lille meaning "little". Roselil og hendes moder (Roselil and Her Mother) is a Danish song by Christian Knud Frederik Molbech (1821-1888). The Roselil series is a collection of children's fables written by Danish author Josefine Ottesen (1956-).
Roselieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Roseli
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Roselette
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Roselene
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Haitian Creole
Rosel
Gender: Feminine
Usage: Upper German
Pronounced: RO-zl
Roseclere
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare)
Rosebud
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Popular Culture
Name of Rosebud Denovo, street activist, and Rosebud the Basselope, a character in the comic strip Bloom County.
Roseberry
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZE-bree
Roseanne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-ZAN
Roseanna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ro-ZAN-ə
Roseann
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-ZAN
Rosealia
Gender: Feminine
Usage: English
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Originally a Norman French form of the Germanic name
Hrodohaidis meaning
"famous type", composed of the elements
hruod "fame" and
heit "kind, sort, type". The
Normans introduced it to England in the forms
Roese and
Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower
rose (derived from Latin
rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Roscia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rósbjörg
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Rare)
Derived from Old Norse
rós meaning "rose" and
bjǫrg meaning "help, save, rescue".
Rosaura
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SOW-ra
Means
"golden rose", derived from Latin
rosa "rose" and
aurea "golden". This name was (first?) used by Pedro Calderón de la Barca for a character in his play
Life Is a Dream (1635).
Rosaspina
Gender: Feminine
Usage: Folklore (Italianized)
From Italian
rosa meaning "rose" and
spina "thorn, spine", used as a translation of German
Dornröschen, the title character of a Brothers Grimm fairy tale (known as Briar Rose in English).
Rosario
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-SA-ryo(Spanish) ro-ZA-ryo(Italian)
Means
"rosary", and is taken from the Spanish title of the Virgin
Mary Nuestra Señora del Rosario meaning "Our Lady of the Rosary". This name is feminine in Spanish and masculine in Italian.
Rosaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZA-rya
Rosaria
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Rósar
Gender: Masculine
Usage: Icelandic (Rare)
Combination of
Rós and the Old Norse element
herr meaning "army".
Rosaphine
Gender: Feminine
Usage: English
Rosanthe
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ro-ZAN-thee
Presumably an altered form of
Rhodanthe, using the Latin element
rosa (compare
Rose) as opposed to the Greek
rhodon (compare
Rhoda). The name was (first?) used by Welsh writer Ann Julia Hatton for a character in her popular Gothic novel 'Deeds of Olden Times' (1826). It was also used by Eliza Rennie in her poetic sketch 'The Myrtle Branch' (1828).
Rosannguaq
Gender: Feminine
Usage: Greenlandic
Greenlandic diminutive of
Rosa 1, formed using the suffix -
nnguaq meaning "sweet, dear, little". This is a recently coined Greenlandic name.
Rosanne
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: ro-ZAN(English) ro-ZAH-nə(Dutch)
Rosannah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ro-ZAN-ə
Rosanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, English
Pronounced: ro-ZAN-na(Italian) ro-ZAN-ə(English)
Rosanie
Gender: Feminine
Usage: Folklore
Probably an elaboration of
Rose. This is the name of a princess in the fairy tale 'Ricdin-Ricdon' by Marie-Jeanne L'Héritier. It was also used by the Comte de Caylus for the titular princess in his fairy tale 'Rosanie' (usually known in English as 'Rosanella').
Rosângelo
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rosangelo
Gender: Masculine
Usage: Italian (Rare)
Rosangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZAN-jeh-la
Rosanella
Gender: Feminine
Usage: Folklore (Anglicized)
From the French name
Rosanie, which is probably an elaboration of
Rose. This is the titular character of the French fairy tale 'Rosanella'. Rosanella is a princess who is split into twelve identical forms, each with an aspect of her personality.
Rosanagh
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Variant of
Rosanna. It has been borne by multiple members of the British nobility: Lady Rosanagh Crichton (1932-2019), daughter of the 5th Earl Erne; Lady Rosanagh Taylour (1961-), daughter of the 6th Marquess of Headfort; and Lady Rosanagh Innes-Ker (1979-), daughter of the 10th Duke of Roxburghe.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Derived from the Old German elements
hros "horse" and
munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The
Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin
rosa munda "pure rose" or
rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosamond
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Variant of
Rosamund, in use since the Middle Ages.
Rosamie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Filipino, Louisiana Creole (Rare, Archaic), French (Acadian, Rare, Archaic)
Pronounced: ROZ-ə-mee(English, Filipino)
Perhaps a diminutive of
Rosamund (compare
Annemie,
Rosemay), though it is claimed to be a combination of
Rose with French
amie "friend".
Rosamel
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Rosamanda
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Rosalynne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin
Rosalyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin
Variant of
Rosaline. It can also be considered an elaboration of
Rose with the common name suffix
lyn.
Rosalva
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SAL-ba
Rosalita
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, Spanish (Philippines)
Possibly a diminutive of
Rosalía or a combination of
Rosa 1 and
Lita. This is the title of a 1943 song by Al Dexter and His Troopers. It was also used by Bruce Springsteen in his song
Rosalita (Come Out Tonight) (1973).
Rosalique
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Rosalint
Gender: Feminine
Usage: Old High German
Rosaline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-leen, RAHZ-ə-lin, RAHZ-ə-lien
Medieval variant of
Rosalind. This is the name of characters in Shakespeare's
Love's Labour's Lost (1594) and
Romeo and Juliet (1596).
Rosalinda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-sa-LEEN-da(Spanish) ro-za-LEEN-da(Italian)
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind
Derived from the Old German elements
hros meaning "horse" and
lind meaning "soft, flexible, tender". The
Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase
rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy
As You Like It (1599).
Rosalina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: raw-zu-LEE-nu(European Portuguese) ho-za-LEE-nu(Brazilian Portuguese) ro-sa-LEE-na(Spanish)
Rosalin
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-lin, RAHZ-ə-lin
Rosalieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Usually a diminutive form of
Rosalie, seeing as the name contains the Dutch diminutive suffix
-ke. However, in some cases, this name can also be a blend of the names
Rosa 1 and
Lieke.
Rosaliee
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
French, German and Dutch form of
Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie
Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rosália
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: roo-ZA-lyu(European Portuguese) ho-ZA-lyu(Brazilian Portuguese)
Rosalía
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Galician
Pronounced: ro-sa-LEE-a(Spanish)
Spanish and Galician form of
Rosalia.
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Late Latin name derived from
rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian
saint.
Rosalette
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rosalene
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rosaleigh
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Rosaleen
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Irish
Pronounced: RO-zə-leen(English) RAHZ-ə-lin(English) RAHZ-ə-lien(English)
Variant of
Rosaline. James Clarence Mangan used it as a translation for
Róisín in his poem
Dark Rosaleen (1846).
Rosalee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-lee
Rosaleah
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare), Filipino (Rare)
Rosalbina
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Rosalba
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian name meaning
"white rose", derived from Latin
rosa "rose" and
alba "white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
Rosaland
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rosaire
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHR
Means "rosary" in French.
Rosaelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican, Rare), American (Hispanic, Rare)
Pronounced: Row-SAY-lee-ah(Mexican Spanish)
Rosabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rosabela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rosabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl
Combination of
Rosa 1 and the common name suffix
bel, inspired by Latin
bella "beautiful". This name was created in the 18th century.
Rosaalie
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Rosa 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, German, English
Pronounced: RO-sa(Spanish, Dutch) RAW-za(Italian) RAW-zu(European Portuguese) HAW-zu(Brazilian Portuguese) RAW-zə(Catalan) RO-za(German) RO-zə(English)
Generally this can be considered to be from Latin
rosa meaning
"rose", though originally it may have come from the unrelated Germanic name
Roza 2. This was the name of a 13th-century
saint from Viterbo in Italy. In the English-speaking world it was first used in the 19th century. Famous bearers include the Polish-German revolutionary Rosa Luxemburg (1871-1919) and the American civil rights activist Rosa Parks (1913-2005).
Ros
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ, RAHS
Roossa
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Roosmarijn
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Flemish
Dutch form of
Rosemary. The name coincides with Dutch
roosmarijn, a rare variant of
rozemarijn "rosemary".
Roosje
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: RO-shə
Roosi
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Allegedly derived from Estonian roos "rose".
Roosa
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: RO-sah
Finnish form of
Rosa 1. It also means
"pink" in Finnish.
Roos
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ROS
Dutch vernacular form of
Rosa 1, meaning "rose" in Dutch.
Roja
Gender: Feminine
Usage: Indian
Pronounced: Row-jah
Roja is the the Tamil name for Rose. Tamil is one of the many languages spoken in India and is mostly spoken in the state of Tamilnadu.
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Diminutive of
Róis or the Irish word
rós meaning
"rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song
Róisín Dubh.
Róis
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Irish form of
Rose, or directly from the Irish word
rós meaning
"rose" (genitive
róis; of Latin origin).
Rohesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Latinized form of the medieval name
Rohese (see
Rose).
Rohese
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rogul
Gender: Feminine
Usage: Kurdish
Derived from Kurdish ro meaning "sun" and gula meaning "rose".
Roesia
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Norman
Rodosthenis
Gender: Masculine
Usage: Greek (Cypriot)
Other Scripts: Ροδοσθένης(Greek)
Derived from Greek ῥόδον (rhodon) meaning "rose" combined with Greek σθενος (sthenos) meaning "vigour, strength".
Rhosyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Means "rose" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Rhoswen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: HRAWS-wehn
Derived from the Welsh elements
rhos "rose" (cf.
Rhosyn) and
gwen "white, pure, holy, fair".
Rhodope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Late Greek
Other Scripts: Ῥοδόπη(Ancient Greek)
Derived from the Greek adjective ῥοδωπός
(rhodopos) meaning "rosy-faced, rosy", which consists of the Greek noun ῥόδον
(rhodon) meaning "rose" combined with the Greek noun ὤψ
(ops) meaning "eye, face, countenance".
In Greek mythology, Rhodope is the wife of king Haemus of Thrace.
Rhodanthe
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Literature
Other Scripts: Ῥοδάνθη(Greek)
Means "rose flower" from Greek ‘ροδον
(rhodon) "rose" combined with ανθος
(anthos) "flower, blossom". According to the 6th-century Byzantine poet and historian Agathias Scholasticus, this name was borne by a contemporary actress, who may have been his lover; in her case it was likely a stage name. It was later used by the 12th-century Byzantine writer Theodore Prodromos for the heroine of his romance 'Rhodanthe and Dosikles'.
Rhoda
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: Ῥόδη(Ancient Greek)
Pronounced: RO-də(English)
Derived from Greek
ῥόδον (rhodon) meaning
"rose". In the
New Testament this name was borne by a maid in the house of Mary the mother of John Mark. As an English given name,
Rhoda came into use in the 17th century.
Raisel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: רייזל(Yiddish)
Raisa 2
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: רייזאַ(Yiddish)
From Yiddish
רויז (roiz) meaning
"rose".
Hrodohaidis
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
behindthename.com · Copyright © 1996-2024