annileaf's Personal Name List

Zulaykha
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare)
Other Scripts: زليخا(Arabic)
Pronounced: zoo-LIE-kha
Rating: 100% based on 1 vote
Arabic form of Zuleika.
Zselyke
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: ZHAY-keh
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly a Hungarian form of Željka.
Zivit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: זִיוִית(Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Ziv.
Zipporah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Pronounced: zi-PAWR-ə(English) ZIP-ə-rə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Hebrew name צִפּוֹרָה (Tsippora), derived from צִפּוֹר (tsippor) meaning "bird" [1]. In the Old Testament this is the name of the Midianite wife of Moses. She was the daughter of the priest Jethro.
Zhenya
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Женя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: ZHEH-nyə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Russian diminutive of Yevgeniya or Yevgeniy or a Bulgarian diminutive of Evgeniya.
Zhaleh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: ژاله(Persian)
Pronounced: zhaw-LEH
Rating: 100% based on 1 vote
Means "dew" or "hoarfrost" in Persian.
Zelde
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: זעלדע(Yiddish)
Rating: 100% based on 1 vote
Possibly a feminine form of Zelig.
Ylva
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Rating: 0% based on 1 vote
Means "she-wolf", a derivative of Old Norse úlfr "wolf".
Yaara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: יַעֲרָה(Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "honeycomb" and "honeysuckle" in Hebrew.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 100% based on 1 vote
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Vespasien
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Vespasianus (see Vespasian).
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Verity
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
From a nickname meaning "truth", perhaps given originally to a truthful person.
Venetia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek
Other Scripts: Βενετία(Greek)
From the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name Gwynedd [1]. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel Venetia (1837).
Vanja
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Swedish, Norwegian
Other Scripts: Вања(Serbian)
Croatian, Serbian and Slovene (masculine and feminine) form of Vanya. It is also used in Scandinavia, where it is primarily feminine.
Valerian
Gender: Masculine
Usage: Russian, Georgian, Romanian, History
Other Scripts: Валериан(Russian) ვალერიან(Georgian)
Pronounced: və-LIR-ee-ən(English)
From the Roman cognomen Valerianus, which was itself derived from the Roman name Valerius. This was the name of a 3rd-century Roman emperor (Publius Licinius Valerianus) who was captured by the Persians. Several saints have also borne this name, including a 2nd-century martyr of Lyons.
Ukaleq
Gender: Feminine
Usage: Greenlandic
Means "hare" in Greenlandic [1].
Tzufit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: צוּפִית(Hebrew)
Means "sunbird" in Hebrew (referring to birds in the family Nectariniidae).
Tzilla
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: צִלָּה(Ancient Hebrew)
Biblical Hebrew form of Zillah.
Twila
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TWIE-lə
Meaning unknown. Perhaps based on the English word twilight, or maybe from a Cajun pronunciation of French étoile "star" [1]. It came into use as an American given name in the late 19th century.
Tülay
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: tuy-LIE
Means "tulle moon" in Turkish.
Thisbe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Θίσβη(Ancient Greek)
Pronounced: TEEZ-BEH(Classical Greek) THIZ-bee(English) TEES-beh(Latin)
From the name of an ancient Greek town in Boeotia, itself supposedly named after a nymph. In a Greek legend (the oldest surviving version appearing in Latin in Ovid's Metamorphoses) this is the name of a young woman from Babylon. Believing her to be dead, her lover Pyramus kills himself, after which she does the same to herself. The splashes of blood from their suicides is the reason mulberry fruit are red.
Thekla
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Greek (Rare), Late Greek [1]
Other Scripts: Θέκλα(Greek)
From the ancient Greek name Θεόκλεια (Theokleia), which meant "glory of God" from the Greek elements θεός (theos) meaning "god" and κλέος (kleos) meaning "glory". This was the name of a 1st-century saint, appearing (as Θέκλα) in the apocryphal Acts of Paul and Thecla. The story tells how Thecla listens to Paul speak about the virtues of chastity and decides to remain a virgin, angering both her mother and her suitor.
Tamar
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Georgian, Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: תָּמָר(Hebrew) თამარ(Georgian)
Pronounced: TA-MAR(Georgian) TAHM-ahr(English) TAY-mahr(English)
Means "date palm" in Hebrew. According to the Old Testament Tamar was the daughter-in-law of Judah and later his wife. This was also the name of a daughter of King David. She was raped by her half-brother Amnon, leading to his murder by her brother Absalom. The name was borne by a 12th-century ruling queen of Georgia who presided over the kingdom at the peak of its power.
Synnöve
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Swedish form of Sunniva.
Sylvi
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Finnish
Pronounced: SUYL-vee(Finnish)
Norwegian and Swedish variant of Solveig. It is also used as a short form of Sylvia.
Steren
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Means "star" in Cornish.
Stelara
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: steh-LA-ra
From Esperanto stelaro meaning "constellation", ultimately from Latin stella "star".
Sorrel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWR-əl
From the name of the sour tasting plant, derived from Old French sur "sour", a word of Frankish origin.
Sorcha
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish Gaelic [1]
Pronounced: SAWR-ə-khə(Irish) SUR-kə(English) SAWR-aw-khə(Scottish Gaelic)
Means "radiant, bright" in Irish. It has been in use since late medieval times [2]. It is sometimes Anglicized as Sarah (in Ireland) and Clara (in Scotland).
Sólveig
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic
Old Norse and Icelandic form of Solveig.
Solveig
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: SOOL-vie(Norwegian) SOOL-vay(Swedish)
From an Old Norse name, which was derived from the elements sól "sun" and veig "strength". This is the name of the heroine in Henrik Ibsen's play Peer Gynt (1876).
Sólja
Gender: Feminine
Usage: Faroese
Pronounced: SUUL-ya
Means "buttercup (flower)" in Faroese (genus Ranunculus). The buttercup is the national flower of the Faroe Islands.
Solange
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SAW-LAHNZH
French form of the Late Latin name Sollemnia, which was derived from Latin sollemnis "religious". This was the name of a French shepherdess who became a saint after she was killed by her master.
Sohvi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SOKH-vee
Finnish form of Sophia.
Sloane
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SLON
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Sluaghadháin, itself derived from the given name Sluaghadhán.
Síofra
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHEE-frə
Means "elf, sprite" in Irish. This name was created in the 20th century.
Sindri
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, Old Norse [1], Icelandic
Means "sparkle" in Old Norse. In Norse mythology this was the name of a dwarf, also named Eitri. With his brother Brokkr he made several magical items for the gods, including Odin's ring Draupnir and Thor's hammer Mjölnir.
Sinclair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sin-KLEHR
From a Scottish surname that was derived from a Norman French town called "Saint Clair". A notable bearer was the American author Sinclair Lewis (1885-1951).
Silke
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: ZIL-kə(German)
German and Dutch diminutive of Celia or Cecilia.
Sif
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Danish, Icelandic
Pronounced: SIV(Icelandic)
Old Norse, Danish and Icelandic form of Siv.
Sibylle
Gender: Feminine
Usage: German, French
Pronounced: zee-BI-lə(German) SEE-BEEL(French)
German and French form of Sibyl.
Sibyl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
From Greek Σίβυλλα (Sibylla), meaning "prophetess, sibyl". In Greek and Roman legend the sibyls were female prophets who practiced at different holy sites in the ancient world. In later Christian theology, the sibyls were thought to have divine knowledge and were revered in much the same way as the Old Testament prophets. Because of this, the name came into general use in the Christian world during the Middle Ages. The Normans imported it to England, where it was spelled both Sibyl and Sybil. It became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century, perhaps helped by Benjamin Disraeli's novel Sybil (1845).
Shiloh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁלוֹ, שִׁילֹה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHIE-lo(English)
From an Old Testament place name possibly meaning "tranquil" in Hebrew. It is also used prophetically in the Old Testament to refer to a person, often understood to be the Messiah (see Genesis 49:10). This may in fact be a mistranslation.

This name was brought to public attention after actors Angelina Jolie and Brad Pitt gave it to their daughter in 2006.

Shepherd
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SHEHP-ərd
From an English occupational surname meaning "sheep herder, shepherd".
Shaughnessy
Usage: Irish
Anglicized form of Ó Seachnasaigh.
Shachar
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שַׁחַר(Hebrew)
Means "dawn" in Hebrew.
Setareh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: ستاره(Persian)
Pronounced: seh-taw-REH
Means "star" in Persian.
Séraphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-RA-FEEN
French form of Seraphina.
Serafin
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: seh-RA-feen
Polish form of Seraphinus (see Seraphina).
Serafim
Gender: Masculine
Usage: Greek, Portuguese, Russian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Σεραφείμ(Greek) Серафим(Russian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: si-ru-FEEN(European Portuguese) seh-ra-FEEN(Brazilian Portuguese) syi-ru-FYEEM(Russian)
Form of Seraphinus (see Seraphina) in various languages.
Saturnina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: sa-toor-NEE-na(Spanish)
Feminine form of Saturninus. This was the name of a legendary saint who was supposedly martyred in northern France.
Sasithorn
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: ศศิธร(Thai)
Pronounced: sa-see-TAWN
Means "the moon" in Thai (a poetic word).
Sarolt
Gender: Feminine
Usage: Hungarian (Rare)
Pronounced: SHAW-rolt
From the Old Hungarian name Saroldu, probably of Turkic origin meaning "white weasel, ermine". This was the wife of the 10th-century Hungarian grand prince Géza.
Sarangerel
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Сарангэрэл(Mongolian Cyrillic)
Pronounced: sah-RAHN-geh-rehl
Means "moonlight" in Mongolian, from саран (saran) meaning "moon" and гэрэл (gerel) meaning "light".
Samar 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سمر(Arabic)
Pronounced: SA-mar
Means "evening conversation" in Arabic, from the root سمر (samara) meaning "to talk in the evening".
Salem 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: سالم(Arabic)
Pronounced: SA-leem
Alternate transcription of Arabic سالم (see Salim).
Salah 2
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: שֵׁלָח(Ancient Hebrew)
Form of Shelach used in some English versions of the Old Testament.
Saga
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Swedish, Icelandic
Pronounced: SAH-gah(Swedish) SA-gha(Icelandic)
From Old Norse Sága, possibly meaning "seeing one", derived from sjá "to see". This is the name of a Norse goddess, possibly connected to Frigg. As a Swedish and Icelandic name, it is also derived from the unrelated word saga "story, fairy tale, saga".
Sacha
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: SA-SHA(French) SAH-sha(Dutch)
French and Dutch form of Sasha.
Sable
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAY-bəl
From the English word meaning "black", derived from the name of the black-furred mammal native to northern Asia, ultimately of Slavic origin.
Sabine
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish
Pronounced: SA-BEEN(French) za-BEE-nə(German) sa-BEE-nə(Dutch)
French, German, Dutch and Danish form of Sabina.
Sabien
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Modern)
Pronounced: sa-BEEN
Dutch form of Sabina.
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
From the Hebrew name רוּת (Ruṯ), probably derived from the word רְעוּת (reʿuṯ) meaning "female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married Boaz. She was an ancestor of King David.

As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.

Ruslan
Gender: Masculine
Usage: Russian, Tatar, Bashkir, Ukrainian, Belarusian, Kazakh, Kyrgyz, Uzbek, Turkmen, Azerbaijani, Ossetian, Chechen, Ingush, Avar, Circassian, Indonesian, Malay
Other Scripts: Руслан(Russian, Tatar, Bashkir, Ukrainian, Belarusian, Kazakh, Kyrgyz, Uzbek, Ossetian, Chechen, Ingush, Avar) Руслъан(Western Circassian, Eastern Circassian)
Pronounced: ruws-LAN(Russian)
Form of Yeruslan used by Aleksandr Pushkin in his poem Ruslan and Ludmila (1820), which was loosely based on Russian and Tatar folktales of Yeruslan Lazarevich.
Rúna
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1], Icelandic, Faroese
Pronounced: ROO-na(Icelandic)
Old Norse, Icelandic and Faroese feminine form of Rune.
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Feminine form of Rune.
Rosmarie
Gender: Feminine
Usage: German
Upper German and Swiss variant of Rosemarie.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosamond
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Variant of Rosamund, in use since the Middle Ages.
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rosaire
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHR
Means "rosary" in French.
Rónán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: RO-nan(Irish)
Means "little seal", derived from Old Irish rón "seal" combined with a diminutive suffix. This was the name of several early Irish saints, including a pilgrim to Brittany who founded the hermitage at Locronan in the 6th century.
Richmal
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Meaning uncertain, possibly a combination of Richard and Mary. This name has been used since at least the late 18th century, mainly confined to the town of Bury in Lancashire.
Rhode
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Biblical Greek [2], Biblical Latin
Other Scripts: Ῥόδη(Ancient Greek)
Greek form of Rhoda.
Revazi
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: რევაზი(Georgian)
Pronounced: REH-VA-ZEE
Form of Revaz with the nominative suffix, used when the name is written stand-alone.
Reshmi
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Bengali
Other Scripts: रेशमी(Hindi) রেশমি(Bengali)
Means "silky", from Hindi रेशम (resham) meaning "silk", ultimately of Persian origin.
Psyche
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ψυχή(Ancient Greek)
Pronounced: PSUY-KEH(Classical Greek) SIE-kee(English)
Means "the soul", derived from Greek ψύχω (psycho) meaning "to breathe". The Greeks thought that the breath was the soul. In Greek mythology Psyche was a beautiful maiden who was beloved by Eros (or Cupid in Roman mythology). She is the subject of Keats's poem Ode to Psyche (1819).
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Philomena
Gender: Feminine
Usage: English, German, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Φιλουμένη(Ancient Greek)
Pronounced: fil-ə-MEE-nə(English)
From Greek Φιλουμένη (Philoumene) meaning "to be loved", an inflection of φιλέω (phileo) meaning "to love". This was the name of an obscure early saint and martyr. The name came to public attention in 1802 after a tomb seemingly marked with the name Filumena was found in Rome, supposedly belonging to another martyr named Philomena. This may have in fact been a representation of the Greek word φιλουμένη, not a name.
Philomel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: FIL-ə-mehl(English)
From an English word meaning "nightingale" (ultimately from Philomela). It has been used frequently in poetry to denote the bird.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Pekka
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: PEHK-kah
Finnish form of Peter.
Pascal
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: PAS-KAL(French) pas-KAL(German) pahs-KAHL(Dutch)
From the Late Latin name Paschalis, which meant "relating to Easter" from Latin Pascha "Easter", which was in turn from Hebrew פֶּסַח (pesaḥ) meaning "Passover" [1]. Passover is the ancient Hebrew holiday celebrating the liberation from Egypt. Because it coincided closely with the later Christian holiday of Easter, the same Latin word was used for both. The name Pascal can also function as a surname, as in the case of Blaise Pascal (1623-1662), the French philosopher, mathematician and inventor.
Palomer
Usage: Provençal
Means "pigeon keeper" from Latin palumbes "pigeon".
Odalys
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: o-DHA-lees
Variant of Odalis.
Noemi
Gender: Feminine
Usage: Italian, Czech, Polish, Romanian, German, Biblical Latin
Pronounced: no-EH-mee(Italian)
Form of Naomi 1 in several languages.
Noëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: NAW-EHL(French)
Feminine form of Noël.
Noelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: no-EHL
English form of Noëlle.
Noël
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: NAW-EHL
Means "Christmas" in French. In the Middle Ages it was used for children born on the holiday. A famous bearer was the English playwright and composer Noël Coward (1899-1973).
Noam
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, French
Other Scripts: נוֹעַם(Hebrew)
Pronounced: NO-am(Hebrew) NOM(English) NAW-AM(French)
Means "pleasantness" in Hebrew. A famous bearer is Noam Chomsky (1928-), an American linguist and philosopher.
Niobe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νιόβη(Ancient Greek)
Pronounced: NEE-O-BEH(Classical Greek) NIE-o-bee(English)
Meaning unknown. In Greek mythology Niobe was the daughter of Tantalos, a king of Asia Minor. Because she boasted that she was superior to Leto, Leto's children Apollo and Artemis killed her 14 children with poison arrows. In grief, Niobe was turned to stone by Zeus.
Niloufar
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: نیلوفر(Persian)
Pronounced: nee-loo-FAR
Means "water lily" in Persian.
Nereida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: neh-RAY-dha
Derived from Greek Νηρηΐδες (Nereides) meaning "nymphs, sea sprites", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Nephele
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεφέλη(Ancient Greek)
Pronounced: NEH-PEH-LEH(Classical Greek) NEHF-ə-lee(English)
From Greek νέφος (nephos) meaning "cloud". In Greek legend Nephele was created from a cloud by Zeus, who shaped the cloud to look like Hera in order to trick Ixion, a mortal who desired her. Nephele was the mother of the centaurs by Ixion, and was also the mother of Phrixus and Helle by Athamus.
Neely
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: NEE-lee
From a Scottish surname, an Anglicized and reduced form of Gaelic Mac an Fhilidh (or McNeilly) meaning "son of the poet".
Nausicaa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ναυσικάα(Ancient Greek)
Pronounced: naw-SIK-ee-ə(English)
Latinized form of Greek Ναυσικάα (Nausikaa) meaning "burner of ships". In Homer's epic the Odyssey this is the name of a daughter of Alcinous who helps Odysseus on his journey home.
Nasrin
Gender: Feminine
Usage: Persian, Bengali
Other Scripts: نسرین(Persian) নাসরীন(Bengali)
Pronounced: nas-REEN(Persian)
Means "wild rose" in Persian.
Nanna 1
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, Norse Mythology
Pronounced: NAN-nah(Danish) NAHN-nah(Swedish, Norwegian, Icelandic)
Possibly derived from Old Norse nanþ meaning "daring, brave". In Norse mythology she was a goddess who died of grief when her husband Balder was killed.
Mylène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEE-LEHN
Combination of Marie and Hélène. It can also be used as a French form of Milena.
Myfanwy
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: mə-VA-nuwy
From the Welsh prefix my- meaning "my, belonging to me" (an older form of fy) combined with either manwy meaning "fine, delicate" or banwy meaning "woman" (a variant of banw). This was the name of an 1875 Welsh song composed by Joseph Parry.
Mumina
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: مؤمنة(Arabic)
Pronounced: MOO-mee-na
Feminine form of Mumin.
Mirele
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: מירעלע(Yiddish)
Yiddish diminutive of Miriam.
Minke
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Frisian, Dutch
Pronounced: MIN-kə(Frisian) MING-kə(Dutch)
Diminutive and feminine form of Meine.
Milan
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Dutch (Modern), German (Modern), French (Modern)
Other Scripts: Милан(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MI-lan(Czech) MEE-lan(Slovak, Serbian, Croatian) MEE-lahn(Dutch)
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names that began with that element. It was originally used in Czech, Slovak, and the South Slavic languages, though it has recently become popular elsewhere in Europe.

A city in Italy bears this name, though in this case it originates from Latin Mediolanum, perhaps ultimately of Celtic origin meaning "middle of the plain". In some cases the city name may be an influence on the use of the given name.

Midori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) みどり(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-DO-REE
From Japanese (midori) meaning "green", as well as other kanji or kanji combinations that have the same pronunciation.
Meike
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: MIE-kə(German) MAY-kə(Dutch)
German and Dutch diminutive of Maria.
Maylis
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAY-LEES, MA-EE-LEES
From the name of a town in southern France, said to derive from Occitan mair "mother" and French lys "lily". It is also sometimes considered a combination of Marie and lys.
Mayamiko
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chewa
Pronounced: mah-yah-MEE-ko
Means "praise, gratitude" in Chewa.
Marlies
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: mahr-LEES(Dutch)
Combination of Maria and Lies.
Marjolaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-ZHAW-LEHN
Means "marjoram" in French, from Latin maiorana. Marjoram is a minty herb.
Marjan 2
Gender: Masculine
Usage: Slovene, Macedonian, Serbian, Croatian
Other Scripts: Марјан(Macedonian, Serbian)
Pronounced: MA-ryan(Slovene)
Slovene, Macedonian, Serbian and Croatian form of Marianus.
Marisol
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SOL
Short form of María Soledad. It is sometimes considered a combination of María and Sol 1, or from Spanish mar y sol "sea and sun".
Maris 1
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Diminutive of Maria.
Marion 1
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: MA-RYAWN(French) MEHR-ee-ən(English) MAR-ee-ən(English)
Medieval French diminutive of Marie.
Marikit
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Pronounced: ma-ree-KEET
Means "beautiful, pretty" in Tagalog.
Marcel
Gender: Masculine
Usage: French, Catalan, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Dutch, German
Pronounced: MAR-SEHL(French) mər-SEHL(Catalan) mar-CHEHL(Romanian) MAR-tsehl(Polish, Czech, Slovak) mahr-SEHL(Dutch) mar-SEHL(German)
Form of Marcellus used in several languages. Notable bearers include the French author Marcel Proust (1871-1922) and the French artist Marcel Duchamp (1887-1968).
Malaika
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Means "angel" in Swahili, derived from Arabic ملك (malak).
Malai
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: มาลัย(Thai)
Pronounced: ma-LIE
Means "garland of flowers" in Thai.
Malachy
Gender: Masculine
Usage: Irish
Anglicized form of Máel Sechnaill or Máel Máedóc, influenced by the spelling of Malachi. Saint Malachy (in Irish, Máel Máedóc) was a 12th-century archbishop of Armagh renowned for his miracles.
Malachi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מַלְאָכִי(Hebrew)
Pronounced: MAL-ə-kie(English)
From the Hebrew name מַלְאָכִי (Malʾaḵi) meaning "my messenger" or "my angel", derived from a possessive form of מַלְאָךְ (malʾaḵ) meaning "messenger, angel". This is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Malachi, which some claim foretells the coming of Christ. In England the name came into use after the Protestant Reformation.
Maiken
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian
Danish and Norwegian diminutive of Maria.
Magalie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-GA-LEE
Variant of Magali.
Maëlys
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-EH-LEES
Feminine form of Maël, possibly influenced by the spelling of Mailys.
Maëlie
Gender: Feminine
Usage: French
Feminine form of Maël.
Maël
Gender: Masculine
Usage: French, Breton
Pronounced: MA-EHL(French)
French form of Breton Mael meaning "prince, chieftain, lord". Saint Mael was a 5th-century Breton hermit who lived in Wales.
Lylou
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEE-LOO
Variant of Lilou.
Lumi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: LOO-mee
Means "snow" in Finnish.
Luka
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Russian, Georgian, Old Church Slavic
Other Scripts: Лука(Serbian, Macedonian, Russian) ლუკა(Georgian) Лꙋка(Church Slavic)
Pronounced: LOO-ka(Croatian) LOO-KAH(Georgian)
Form of Lucas (see Luke) in several languages.
Linnet
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: li-NEHT, LIN-it
Either a variant of Lynette or else from the name of the small bird, a type of finch.
Lilou
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEE-LOO
Either a diminutive of French names containing the sound lee or a combination of Lili and Louise.
Lilach
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִילָךּ(Hebrew)
Means "lilac" in Hebrew.
Laxmi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Telugu, Marathi, Hindi, Nepali
Other Scripts: లక్ష్మి(Telugu) लक्ष्मी(Marathi, Hindi, Nepali)
Alternate transcription of Telugu లక్ష్మి or Marathi/Hindi लक्ष्मी (see Lakshmi), as well as the most common Nepali transcription.
Lark
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAHRK
From the English word for the type of songbird.
Lærke
Gender: Feminine
Usage: Danish
Means "lark" in Danish.
Kyllikki
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Finnish Mythology
Pronounced: KUYL-leek-kee(Finnish)
Derived from Finnish kyllä "abundance" or kyllin "enough". This is the name of a character in the Finnish epic the Kalevala.
Krista
Gender: Feminine
Usage: German, English, Finnish, Estonian, Latvian
Pronounced: KRIS-ta(German) KRIS-tə(English) KREES-tah(Finnish)
Short form of Kristina.
Kirsikka
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KEER-seek-kah
Means "cherry" in Finnish.
Kielo
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KEE-lo
Means "lily of the valley" in Finnish (species Convallaria majalis).
Khazhak
Gender: Masculine
Usage: Armenian
Other Scripts: Խաժակ(Armenian)
Pronounced: khah-ZHAHK(Eastern Armenian) khah-ZHAHG(Western Armenian)
Means "blue-eyed" in Armenian.
Junon
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology (Gallicized)
French form of Iuno (see Juno).
Judith
Gender: Feminine
Usage: English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
Other Scripts: יְהוּדִית(Hebrew)
Pronounced: JOO-dith(English) YOO-dit(German) YUY-dit(Dutch) khoo-DHEET(Spanish) ZHUY-DEET(French)
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning "Jewish woman", feminine of יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.

As an English name it did not become common until after the Protestant Reformation, despite a handful of early examples during the Middle Ages. It was however used earlier on the European continent, being borne by several European royals, such as the 9th-century Judith of Bavaria.

Judicaël
Gender: Masculine
Usage: French, Breton
Pronounced: ZHUY-DEE-KA-EHL(French)
French form of the Old Breton name Iudicael, derived from the elements iudd "lord" and hael "generous". This was the name of a 7th-century Breton king, also regarded as a saint.
Jonquil
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JAHNG-kwəl
From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin iuncus "reed".
Jezebel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אִיזֶבֶל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JEHZ-ə-behl(English)
From Hebrew אִיזֶבֶל (ʾIzevel), probably from a Phoenician name, possibly containing the Semitic root zbl meaning "to exalt, to dwell". According to one theory it might be an altered form of the Phoenician name 𐤁𐤏𐤋𐤀𐤆𐤁𐤋 (Baʿlʾizbel) meaning "Ba'al exalts" with the first element removed or replaced [1].

According to the Old Testament Jezebel was the Phoenician wife of Ahab, a king of Israel. She is portrayed as an evil figure because she encouraged the worship of the god Ba'al. After she was thrown from a window to her death her body was eaten by dogs, fulfilling Elijah's prophecy.

Iðunn
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Old Norse [1], Icelandic
Pronounced: I-dhuyn(Icelandic)
Probably derived from the Old Norse prefix ið- "again, repeated" and unna "to love". In Norse mythology Iðunn was the goddess of spring and immortality whose responsibility it was to guard the gods' apples of youth.
Isolde
Gender: Feminine
Usage: German, Arthurian Cycle
Pronounced: ee-ZAWL-də(German) i-SOL-də(English) i-ZOL-də(English) i-SOLD(English) i-ZOLD(English) EE-ZAWLD(French)
German form of Iseult, appearing in the 13th-century German poem Tristan by Gottfried von Strassburg. In 1865 the German composer Richard Wagner debuted his popular opera Tristan und Isolde and also used the name for his first daughter.
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Anglicized form of Iseabail.
Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
Isidore
Gender: Masculine
Usage: English, French, Georgian (Rare), Jewish
Other Scripts: ისიდორე(Georgian)
Pronounced: IZ-ə-dawr(English) EE-ZEE-DAWR(French)
From the Greek name Ἰσίδωρος (Isidoros) meaning "gift of Isis", derived from the name of the Egyptian goddess Isis combined with Greek δῶρον (doron) meaning "gift". Saint Isidore of Seville was a 6th-century archbishop, historian and theologian.

Though it has never been popular in the English-speaking world among Christians, it has historically been a common name for Jews, who have used it as an Americanized form of names such as Isaac, Israel and Isaiah.

Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Isi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Choctaw
Means "deer" in Choctaw.
Iseult
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: i-SOOLT(English) i-ZOOLT(English) EE-ZUU(French)
The origins of this name are uncertain, though some Celtic roots have been suggested. It is possible that the name is ultimately Germanic, from a hypothetical name like *Ishild, composed of the elements is "ice" and hilt "battle".

According to tales first recorded in Old French in the 12th century, Yseut or Ysolt was an Irish princess betrothed to King Mark of Cornwall. After accidentally drinking a love potion, she became the lover of his nephew Tristan. Their tragic story, which was set in the Arthurian world, was popular during the Middle Ages and the name became relatively common in England at that time. It was rare by the 19th century, though some interest was generated by Richard Wagner's opera Tristan und Isolde (1865).

Iseul
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Korean
Other Scripts: 이슬(Korean Hangul)
Pronounced: EE-SUL
Means "dew" in Korean.
Isaure
Gender: Feminine
Usage: French
French form of Isaura.
Isaura
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish, Late Roman
Pronounced: ee-SOW-ra(Spanish)
Late Latin name meaning "from Isauria". Isauria was the name of a region in Asia Minor.
Isadora
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese
Pronounced: iz-ə-DAWR-ə(English)
Variant of Isidora. A famous bearer was the American dancer Isadora Duncan (1877-1927).
Irinei
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Ириней(Russian)
Alternate transcription of Russian Ириней (see Iriney).
Inkeri
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: EENG-keh-ree
Finnish form of Ingrid or Inger.
Inka
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Frisian, German
Pronounced: EENG-kah(Finnish) ING-ka(German)
Finnish and Frisian feminine form of Inge.
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Ilmatar
Gender: Feminine
Usage: Finnish Mythology
Pronounced: EEL-mah-tahr(Finnish)
Derived from Finnish ilma "air" combined with a feminine suffix. In Finnish mythology Ilmatar was a semi-androgynous goddess of the heavens. She was the mother of Ilmarinen, Väinämöinen and Lemminkäinen.
Ilia
Gender: Masculine
Usage: Georgian, Russian, Bulgarian, Belarusian, Old Church Slavic
Other Scripts: ილია(Georgian) Илья(Russian) Илия(Bulgarian) Ілья(Belarusian) Илїа(Church Slavic)
Pronounced: EE-LEE-AH(Georgian) i-LYA(Russian)
Georgian form of Elijah. It is also an alternate transcription of Russian Илья or Belarusian Ілья (see Ilya) or Bulgarian Илия (see Iliya).
Idunn
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Norwegian
Norwegian variant form of Iðunn.
Idony
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Medieval English vernacular form of Idonea.
Idonea
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Medieval English name, probably a Latinized form of Iðunn. The spelling may have been influenced by Latin idonea "suitable". It was common in England from the 12th century [1].
Hülya
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Means "daydream" in Turkish.
Hulda 1
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Swedish, Norwegian, Norse Mythology [1]
Derived from Old Norse hulda meaning "hiding, secrecy". This was the name of a sorceress in Norse mythology. As a modern name, it can also derive from archaic Swedish huld meaning "gracious, sweet, lovable" [2].
Hollis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-is
From an English surname that was derived from Middle English holis "holly trees". It was originally given to a person who lived near a group of those trees.
Hjörtur
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Pronounced: KHUUR-tuyr
Means "deer" in Icelandic.
Hildegard
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic [1]
Pronounced: HIL-də-gart(German)
Derived from the Old German elements hilt "battle" and gart "enclosure, yard". This was the name of the second wife of Charlemagne (8th century). Also, Saint Hildegard was a 12th-century mystic from Bingen in Germany who was famous for her writings and poetry and also for her prophetic visions.
Harper
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-pər
From an English surname that originally belonged to a person who played or made harps (Old English hearpe). A notable bearer was the American author Harper Lee (1926-2016), who wrote To Kill a Mockingbird. It rapidly gained popularity in the 2000s and 2010s, entering the American top ten for girls in 2015.
Harlow
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-lo
From an English surname derived from a place name, itself derived from Old English hær "rock, heap of stones" or here "army", combined with hlaw "hill". As a name for girls, it received some attention in 2008 when the American celebrity Nicole Richie used it for her daughter.
Hadil
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: هديل(Arabic)
Pronounced: ha-DEEL
Means "cooing (of a pigeon)" in Arabic.
Györgyike
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: GYUUR-gyee-keh
Diminutive of Györgyi.
Gwendoline
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English (British), French
Pronounced: GWEHN-də-lin(British English) GWEHN-DAW-LEEN(French)
Variant of Gwendolen.
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Possibly means "white ring", derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle [1]. Geoffrey later used it in Vita Merlini for the wife of the prophet Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name Guendoleu by Geoffrey [3].

This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).

Gwenaëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: GWEH-NA-EHL(French)
Feminine form of Gwenaël.
Gry
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Means "to dawn" in Norwegian, Danish and Swedish.
Griselda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Literature
Pronounced: gri-ZEHL-də(English) gree-SEHL-da(Spanish)
Possibly derived from the Old German elements gris "grey" and hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in The Decameron) and Chaucer (in The Canterbury Tales).
Greer
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GRIR
From a Scottish surname that was derived from the given name Gregor.
Germaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHEHR-MEHN
French feminine form of Germain. Saint Germaine was a 16th-century peasant girl from France.
Gaëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Breton
Pronounced: GA-EHL(French)
Feminine form of Gaël.
Frida 1
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic [1]
Originally a short form of names containing the Old German element fridu meaning "peace" (Proto-Germanic *friþuz). A famous bearer was the Mexican painter Frida Kahlo (1907-1954).
Florentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FLAW-RAHN-TEEN
French form of Florentina.
Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Firuzeh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: فیروزه(Persian)
Pronounced: fee-roo-ZEH
Alternate transcription of Persian فیروزه (see Firouzeh).
Firenze
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
From the name of an Italian city, commonly called Florence in English.
Fiachra
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: FYEEKH-rə(Irish)
From Old Irish Fiachrae, possibly from fiach "raven" or fích "battle" combined with "king". This was the name of several legendary figures, including one of the four children of Lir transformed into swans for a period of 900 years. This is also the name of the patron saint of gardeners: a 7th-century Irish abbot who settled in France, usually called Saint Fiacre.
Fay
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: FAY
In part from the English word fay meaning "fairy", derived from Middle English faie meaning "magical, enchanted", ultimately (via Old French) from Latin fata meaning "the Fates". It appears in Geoffrey of Monmouth's chronicles in the name of Morgan le Fay. In some cases it may be used as a short form of Faith. It has been used as a feminine given name since the 19th century.

As a rarer (but older) masculine name it is probably derived from a surname: see Fay 1 or Fay 2.

Fang
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 芳, 方, etc.(Chinese)
Pronounced: FANG
From Chinese (fāng) meaning "fragrant, virtuous, beautiful" or other characters with a similar pronunciation.
Fae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Variant of Fay.
Ezra
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עֶזְרָא(Hebrew)
Pronounced: EHZ-rə(English)
Means "help" in Hebrew. Ezra is a prophet of the Old Testament and the author of the Book of Ezra. It has been used as a given name in the English-speaking world since the Protestant Reformation. The American poet Ezra Pound (1885-1972) was a famous bearer.
Ezer
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֵצֶר(Ancient Hebrew)
From Hebrew אָצַר (ʾatsar) meaning "treasured" [1]. In the Old Testament this is the name of a son of Seir the Horite.
Evren
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: ehv-REHN
Means "cosmos, the universe" in Turkish. In Turkic mythology the Evren is a gigantic snake-like dragon.
Everild
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Latinized form of Eoforhild. This was the name of a 7th-century English saint.
Etelka
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EH-tehl-kaw
Feminine form of Etele created by the Hungarian writer András Dugonics for the main character in his novel Etelka (1788).
Esyllt
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: EH-sisht
Welsh form of Iseult.
Esti 1
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare)
Means "sweet, honey", from Basque ezti.
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(English, Dutch) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
From the Hebrew name אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means "star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess Ishtar. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was Hadassah.

This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].

Esteri
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: EHS-teh-ree
Finnish form of Esther.
Esmund
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHZ-mənd
Variant of Esmond.
Esmée
Gender: Feminine
Usage: English (British), Dutch
Pronounced: EHZ-may(British English) EHZ-mee(British English) ehs-MEH(Dutch)
Feminine form of Esmé.
Esme
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Variant of Esmé.
Esmé
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Means "esteemed" or "loved" in Old French. It was first recorded in Scotland, being borne by the first Duke of Lennox in the 16th century. It is now more common as a feminine name.
Esfir
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Эсфирь(Russian)
Pronounced: is-FYEER
Russian form of Esther.
Erzsi
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EHR-zhee
Diminutive of Erzsébet.
Erling
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: EHR-ling
Means "descendant of the jarl", a derivative of the Old Norse word jarl meaning "chieftain, nobleman, earl".
Erez
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֶרֶז(Hebrew)
Means "cedar" in Hebrew.
Enide
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Old French form of Enid.
Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Elke 1
Gender: Feminine
Usage: Low German, Frisian, German, Dutch
Pronounced: EHL-kə(German, Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
Low German and Frisian diminutive of Adelheid.
Elkanah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֱלְקָנָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ehl-KAY-nə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "God has purchased" in Hebrew, from אֵל (ʾel) meaning "God" and קָנָה (qana) meaning "to acquire, to purchase". In the Old Testament this is the name of the father of Samuel.
Elian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: EH-lee-yahn
Rating: 100% based on 1 vote
Dutch variant of names beginning with Eli, such as Elijah or Elisabeth.
Eli 1
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: עֵלִי(Hebrew) Ἠλί, Ἡλί(Ancient Greek)
Pronounced: EE-lie(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "ascension" in Hebrew, a derivative of עָלָה (ʿala) meaning "to ascend". In the Books of Samuel in the Old Testament he is a high priest of the Israelites. He took the young Samuel into his service and gave him guidance when God spoke to him. Because of the misdeeds of his sons, Eli and his descendants were cursed to die before reaching old age.

Eli has been used as an English Christian given name since the Protestant Reformation. A notable bearer was the American inventor of the cotton gin Eli Whitney (1765-1825).

Eirlys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: AYR-lis
Rating: 100% based on 1 vote
Means "snowdrop (flower)" in Welsh, a compound of eira "snow" and llys "plant".
Eir
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Icelandic (Rare), Norwegian (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "mercy" in Old Norse. This was the name of a Norse goddess of healing and medicine.
Eifion
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: AY-vyawn
Rating: 0% based on 1 vote
From an Old Welsh given name of unknown meaning, the source of the place name Eifionydd (also called Eifion) in northwestern Wales. This name was revived in the 19th century, probably via the place name.
Edmund
Gender: Masculine
Usage: English, German, Polish
Pronounced: EHD-mənd(English) EHT-muwnt(German) EHD-moont(Polish)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "rich protection", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.

Famous bearers of the name include the English poet Edmund Spenser (1552-1599), the German-Czech philosopher Edmund Husserl (1859-1938) and New Zealand mountaineer Edmund Hillary (1919-2008), the first person to climb Mount Everest.

Edmée
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Edmé.
Edmé
Gender: Masculine
Usage: French
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Edmond, used independently.
Eden
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, English (Modern), French (Modern)
Other Scripts: עֵדֶן(Hebrew)
Pronounced: EE-dən(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the biblical place name, itself possibly from Hebrew עֵדֶן (ʿeḏen) meaning "pleasure, delight" [1], or perhaps derived from Sumerian 𒂔 (edin) meaning "plain". According to the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people, Adam and Eve, lived before they were expelled.
Dymphna
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), Irish
Pronounced: DIMF-nə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Form of Damhnait. According to legend, Saint Dymphna was a young 7th-century woman from Ireland who was martyred by her father in the Belgian town of Geel. She is the patron saint of the mentally ill.
Dolores
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English
Pronounced: do-LO-rehs(Spanish) də-LAWR-is(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "sorrows", taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora de los Dolores, meaning "Our Lady of Sorrows". It has been used in the English-speaking world since the 19th century, becoming especially popular in America during the 1920s and 30s.
Desjardins
Usage: French
Pronounced: DEH-ZHAR-DEHN
Rating: 100% based on 1 vote
Means "from the gardens", from French jardin "garden".
Derval
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 100% based on 1 vote
Anglicized form of Dearbháil or Deirbhile.
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Delaney
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: di-LAYN-ee
Rating: 100% based on 1 vote
From a surname: either the English surname Delaney 1 or the Irish surname Delaney 2.
Damaris
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Δάμαρις(Ancient Greek)
Pronounced: DAM-ə-ris(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Probably means "calf, heifer, girl" from Greek δάμαλις (damalis). In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul.
Cyrille
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEE-REEL
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Cyril, sometimes used as a feminine form.
Cyprian
Gender: Masculine
Usage: Polish, History (Ecclesiastical)
Pronounced: TSI-pryan(Polish) SIP-ree-ən(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Roman family name Cyprianus, which meant "from Cyprus". Saint Cyprian was a 3rd-century bishop of Carthage who was martyred under the Roman emperor Valerian.
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(English) KAWNS-TAHNS(French)
Rating: 100% based on 1 vote
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Colombe
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-LAWNB
Rating: 0% based on 1 vote
French feminine form of Columba.
Clover
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KLO-vər
Rating: 80% based on 2 votes
From the English word for the wild flower, ultimately deriving from Old English clafre.
Claribel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHR-ə-behl, KLAR-ə-behl
Rating: 100% based on 1 vote
Combination of Clara and the common name suffix bel, from Latin bella "beautiful". This name was used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590; in the form Claribell) and by Shakespeare in his play The Tempest (1611). Alfred Tennyson also wrote a poem entitled Claribel (1830).
Citlali
Gender: Feminine
Usage: Nahuatl
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Citlalli.
Chryseis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χρυσηΐς(Ancient Greek)
Pronounced: KRUY-SEH-EES(Classical Greek) krie-SEE-is(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Patronymic derived from Chryses. In Greek legend she was the daughter of Chryses, a priest of Apollo. After she was taken prisoner by the Greeks besieging Troy, Apollo sent a plague into their camp, forcing the Greeks to release her.
Christabelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-tə-behl
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Christabel.
Charmion
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Rare)
Other Scripts: Χάρμιον(Ancient Greek)
Rating: 0% based on 1 vote
Greek name derived from χάρμα (charma) meaning "delight". This was the name of one of Cleopatra's servants, as recorded by Plutarch.
Channary
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Rating: 0% based on 1 vote
Means "moon-faced girl" from Khmer ចន្ទ (chan) meaning "moon" and នារី (neari) meaning "woman, girl".
Carmody
Usage: Irish
Rating: 100% based on 1 vote
Anglicized form of Irish Ó Cearmada meaning "descendant of Cearmaid", a Gaelic given name.
Carmen
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian, Portuguese, French, Romanian, German
Pronounced: KAR-mehn(Spanish, Italian) KAHR-mən(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Medieval Spanish form of Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word carmen meaning "song". This was the name of the main character in George Bizet's opera Carmen (1875).
Carmel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Jewish
Other Scripts: כַּרְמֶל(Hebrew)
Pronounced: KAHR-məl(English) KAR-məl(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the title of the Virgin Mary Our Lady of Mount Carmel. כַּרְמֶל (Karmel) (meaning "garden" in Hebrew) is a mountain in Israel mentioned in the Old Testament. It was the site of several early Christian monasteries. As an English given name, it has mainly been used by Catholics. As a Jewish name it is unisex.
Capucine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KA-PUY-SEEN
Rating: 0% based on 1 vote
Means "nasturtium" in French. This was the stage name of the French actress and model Capucine (1928-1990).
Calypso
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλυψώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIP-so(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From Greek Καλυψώ (Kalypso), which probably meant "she that conceals", derived from καλύπτω (kalypto) meaning "to cover, to conceal". In Greek myth this was the name of the nymph who fell in love with Odysseus after he was shipwrecked on her island of Ogygia. When he refused to stay with her she detained him for seven years until Zeus ordered her to release him.
Calixte
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: KA-LEEKST
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Calixtus.
Brynja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Old Norse
Pronounced: PRIN-ya(Icelandic)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "armour" in Old Norse.
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word for the thorny plant.
Branwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: BRAN-wehn(Welsh)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "white raven" from Old Welsh bran "raven" and gwen "white, blessed". According to the Second Branch of the Mabinogi [1] she was the daughter of Llŷr. After she was mistreated by her husband Matholwch, the king of Ireland, she managed to get a message to her brother Brân, the king of Britain. Brân launched a costly invasion to rescue her, but she died of grief shortly after her return.
Blythe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIEDH
Rating: 100% based on 1 vote
From a surname meaning "cheerful" in Old English.
Blair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BLEHR(English)
Rating: 0% based on 1 vote
From a Scottish surname that was derived from Gaelic blàr meaning "plain, field, battlefield". In Scotland this name is typically masculine.

In the United States it became more common for girls in the early 1980s, shortly after the debut of the television sitcom The Facts of Life (1979-1988), which featured a character named Blair Warner. The name left the American top 1000 rankings two decades later, but was resurrected by another television character, this time Blair Waldorf from the series Gossip Girl (2007-2012).

Berjouhi
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Պերճուհի(Armenian)
Pronounced: behr-joo-HEE(Western Armenian)
Rating: 100% based on 1 vote
Western Armenian transcription of Perchuhi.
Azariah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֲזַרְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: az-ə-RIE-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Hebrew name עֲזַרְיָה (ʿAzarya) meaning "Yahweh has helped", derived from עָזַר (ʿazar) meaning "help" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of many Old Testament characters including of one of the three men the Babylonian king ordered cast into a fiery furnace. His Babylonian name was Abednego.
Azalaïs
Gender: Feminine
Usage: Occitan
Rating: 100% based on 1 vote
Occitan form of Adelais.
Ayelet
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַיֶלֶת(Hebrew)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "doe, female deer, gazelle". It is taken from the Hebrew phrase אַיֶלֶת הַשַׁחַר (ʾayeleṯ hashaḥar), literally "gazelle of dawn", which is a name of the morning star.
Ayala
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַיָּלָה(Hebrew)
Pronounced: ie-ah-LAH
Rating: 100% based on 2 votes
Means "doe, female deer" in Hebrew.
Avital
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1], Hebrew
Other Scripts: אֲבִיטָל(Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Hebrew form of Abital, sometimes used as a masculine name in modern times.
Averill
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
From an English surname that was originally derived from the feminine given name Eoforhild.
August
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English
Pronounced: OW-guwst(German) OW-goost(Polish, Norwegian) OW-guyst(Swedish) AW-gəst(English)
Rating: 100% based on 1 vote
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of Augustus. This was the name of three Polish kings.

As an English name it can also derive from the month of August, which was named for the Roman emperor Augustus.

Athénaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-TEH-NA-EES
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Athenais.
Atarah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֲטָרָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: AT-ə-rə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "crown" in Hebrew. In the Old Testament Atarah is a minor character, the wife of Jerahmeel.
'Atalya
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: עֲתַלְיָה(Ancient Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Biblical Hebrew form of Athaliah.
Ashtoreth
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Semitic Mythology
Other Scripts: עַשְׁתֹרֶת(Ancient Hebrew) 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕(Phoenician)
Rating: 100% based on 1 vote
From עַשְׁתֹרֶת (ʿAshṯoreṯ), the Hebrew form of the name of a Phoenician goddess of love, war and fertility. Her name is cognate to that of the East Semitic goddess Ishtar.
Asenath
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אָסְנַת(Ancient Hebrew)
Pronounced: AS-i-nath(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "belonging to the goddess Neith" in Ancient Egyptian. In the Old Testament this is the name of Joseph's Egyptian wife. She was the mother of Manasseh and Ephraim.
Arsène
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: AR-SEHN
Rating: 0% based on 1 vote
French form of Arsenios.
Armide
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 100% based on 1 vote
French form of Armida. This is the name of operas by Jean-Baptiste Lully (in 1686) and Christoph Willibald Gluck (in 1777), both of which were based on Jerusalem Delivered by Torquato Tasso.
Arevik
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Արեւիկ(Armenian)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "like the sun" in Armenian.
Aran 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of the Aran Islands off the west coast of Ireland.
Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Apollonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Italian
Other Scripts: Ἀπολλωνία(Ancient Greek)
Pronounced: A-POL-LAW-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Apollonios. This was the name of a 3rd-century saint and martyr from Alexandria.
Aphra
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning uncertain; possibly a variant of Afra 1, or possibly a variant of Aphrah, a biblical place name meaning "dust". This name was borne by the English writer Aphra Behn (1640-1689).
Annika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Dutch, Finnish, Estonian, German, English (Modern)
Pronounced: AN-ni-ka(Swedish) AH-nee-ka(Dutch) AHN-nee-kah(Finnish) A-nee-ka(German) AN-i-kə(English) AHN-i-kə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Swedish diminutive of Anna.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Rating: 100% based on 1 vote
Combination of Anne 1 and Liese.
Angelien
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ahng-zhə-LEEN
Rating: 0% based on 1 vote
Dutch diminutive of Angela.
Anahera
Gender: Feminine
Usage: Maori
Rating: 100% based on 1 vote
Means "angel" in Maori.
Almudena
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: al-moo-DHEH-na
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from Arabic المدينة (al-mudayna) meaning "the citadel", a diminutive form of the word مدينة (madīna) meaning "city". According to legend, it was in a building by this name that a concealed statue of the Virgin Mary was discovered during the Reconquista in Madrid. The Virgin of Almudena, that is Mary, is the patron saint of Madrid.
Akinyi
Gender: Feminine
Usage: Luo
Rating: 0% based on 1 vote
Means "born in the morning" in Luo.
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 100% based on 1 vote
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Aintza
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: IEN-tsa
Rating: 100% based on 1 vote
Means "glory" in Basque.
Aino
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Finnish Mythology
Pronounced: IE-no(Finnish)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "the only one" in Finnish. In the Finnish epic the Kalevala this is the name of a girl who drowns herself when she finds out she must marry the old man Väinämöinen.
Aiday
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Айдай(Kazakh)
Pronounced: ie-DIE
Rating: 100% based on 1 vote
Means "moon-like" in Kazakh, from ай (ay) meaning "moon" and the suffix дай (day) meaning "like".
Afërdita
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Pronounced: ah-fər-DEET-ah
Rating: 100% based on 1 vote
Means "daybreak, morning" in Albanian, from afër "nearby, close" and ditë "day". It is also used as an Albanian form of Aphrodite.
Aderyn
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "bird" in Welsh. This is a modern Welsh name.
Adelais
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Rating: 70% based on 2 votes
Shortened form of Adalheidis.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 77% based on 3 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Abilene
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Other Scripts: Ἀβιληνή(Ancient Greek)
Pronounced: AB-i-leen(English) ab-i-LEE-nee(English)
Rating: 15% based on 2 votes
From a place name mentioned briefly in the New Testament. It is probably from Hebrew אָבֵל (ʾavel) meaning "meadow, grassy area". It has occasionally been used as a given name in modern times.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024