edda16's Personal Name List

Ragnar
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese, Estonian
Pronounced: RAHNG-nahr(Swedish) RAK-nar(Icelandic)
Rating: 50% based on 2 votes
Modern Scandinavian form of Ragnarr.
Noel
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NOL, NO-əl
Rating: 40% based on 4 votes
English form of Noël or Noëlle (rarely). It was fairly popular in the United Kingdom, Australia and New Zealand in the middle of the 20th century. It is occasionally written with a diaeresis, like in French. A famous bearer is British musician Noel Gallagher (1967-).
Nicholas
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIK-ə-ləs, NIK-ləs
Rating: 50% based on 3 votes
From the Greek name Νικόλαος (Nikolaos) meaning "victory of the people", derived from Greek νίκη (nike) meaning "victory" and λαός (laos) meaning "people". Saint Nicholas was a 4th-century bishop from Anatolia who, according to legend, saved the daughters of a poor man from lives of prostitution. He is the patron saint of children, sailors and merchants, as well as Greece and Russia. He formed the basis for the figure known as Santa Claus (created in the 19th century from Dutch Sinterklaas), the bringer of Christmas presents.

Due to the renown of the saint, this name has been widely used in the Christian world. It has been common in England since the 12th century, though it became a bit less popular after the Protestant Reformation. The name has been borne by five popes and two tsars of Russia.

Nathaniel
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: ןְתַןְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Rating: 60% based on 2 votes
Variant of Nathanael. It has been regularly used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. This has been the most popular spelling, even though the spelling Nathanael is found in most versions of the New Testament. The American writer Nathaniel Hawthorne (1804-1864), author of The Scarlet Letter, was a famous bearer of this name.
Maël
Gender: Masculine
Usage: French, Breton
Pronounced: MA-EHL(French)
Rating: 60% based on 3 votes
French form of Breton Mael meaning "prince, chieftain, lord". Saint Mael was a 5th-century Breton hermit who lived in Wales.
Kento
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 健人(Japanese Kanji)
Pronounced: KEN-TO
Rating: 40% based on 3 votes
From Japanese 健 (ken) "healthy, strong" and 人 (to) "person".
Jónas
Gender: Masculine
Usage: Icelandic, Faroese
Pronounced: YO-nas(Icelandic)
Rating: 60% based on 2 votes
Icelandic and Faroese form of Jonah.
Jonas 2
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, French, Biblical
Other Scripts: Ἰωνᾶς(Ancient Greek)
Pronounced: YOO-nas(Swedish) YO-nas(German) YO-nahs(Dutch) JO-nəs(English)
Rating: 48% based on 5 votes
From Ἰωνᾶς (Ionas), the Greek form of Jonah. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
Ivar
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian
Pronounced: EE-var(Swedish) EE-vahr(Norwegian)
Rating: 53% based on 3 votes
Scandinavian form of Ivor.
Fynn
Gender: Masculine
Usage: German (Modern)
Rating: 30% based on 3 votes
German variant of Finn 1 or Finn 2.
Finn 2
Gender: Masculine
Usage: Danish, Norwegian, Swedish, Dutch, German
Pronounced: FIN(Danish)
Rating: 48% based on 5 votes
From the Old Norse name Finnr, which meant "Sámi, person from Finland".
Elias
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English, Dutch, Greek, Amharic, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ηλίας(Greek) ኤልያስ(Amharic) Ἠλίας(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEE-ush(European Portuguese) eh-LEE-us(Brazilian Portuguese) eh-LEE-as(German) EH-lee-ahs(Finnish) i-LIE-əs(English) ee-LIE-əs(English) EH-lee-yahs(Dutch)
Rating: 50% based on 4 votes
Form of Elijah used in several languages. This is also the form used in the Greek New Testament, as well as some English translations.
Beniamin
Gender: Masculine
Usage: Romanian, Polish, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Βενιαμίν(Ancient Greek)
Pronounced: BEH-nya-meen(Romanian) beh-NYA-meen(Polish)
Rating: 43% based on 3 votes
Romanian and Polish form of Benjamin, as well as the form used in the Greek and Latin Bibles.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024