futuremother99's Personal Name List

Zephaniah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: ץְפַןְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: zeh-fə-NIE-ə(English)
From the Hebrew name ץְפַןְיָה (Tsefanya) meaning "Yahweh has hidden", derived from צָפַן (tsafan) meaning "to hide" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Zephaniah.
Zachriel
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: Zak-Ri-El
The Angel of Memory in all three of the main Abrahamic faiths.
Yulia
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: YOO-lyi-yə(Russian)
Alternate transcription of Russian Юлия or Ukrainian/Belarusian Юлія (see Yuliya).
Ytu
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Punu, African
Pronounced: ee-tu
Means "hope" in Punu.
Yozeph
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew
Pronounced: Yo-zeff
Variant of Joseph.
Yosefina
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Pronounced: Yo-seh-fee-nah
Yonina
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: יוֹנִינָה(Hebrew)
Feminine form of Yona.
Yocheved
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יוֹכֶבֶד(Hebrew)
Pronounced: yo-KHEH-vehd(Hebrew)
Hebrew form of Jochebed.
Yileen
Gender: Masculine
Usage: Indigenous Australian
Means 'A dream,' in an Indigenous Australian language.
Yeşim
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: yeh-SHEEM
Means "jade" in Turkish.
Yesenia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gyeh-SEH-nya
From Jessenia, the genus name of a variety of palm trees found in South America. As a given name, it was popularized by the writer Yolanda Vargas Dulché in the 1970 Mexican telenovela Yesenia and the 1971 film adaptation [1].
Yerusha
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יְרוּשָׁה(Ancient Hebrew)
Hebrew form of Jerusha.
Yenna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Variant of Jenna.
Yemima
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יְמִימָה(Hebrew)
Hebrew form of Jemima.
Yedida
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יְדִידָה(Ancient Hebrew)
Hebrew form of Jedidah.
Yasmine
Gender: Feminine
Usage: Arabic, French (Modern), English (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAS-MEEN(French) YAZ-min(English)
Alternate transcription of Arabic ياسمين (see Yasmin).
Yasmin
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Hebrew, Urdu, English (Modern), Spanish (Modern), Portuguese (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic) יַסְמִין(Hebrew) یاسمین(Urdu)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAZ-min(English) gyas-MEEN(Spanish)
Means "jasmine" in Arabic and Hebrew, derived from Persian یاسمین (yāsamīn). In modern times it has been used in the western world, as an Arabic-influenced variant of Jasmine.
Yash
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Punjabi, Gujarati, Kannada
Other Scripts: यश(Hindi, Marathi) ਯਸ਼(Gurmukhi) યશ(Gujarati) ಯಶ್(Kannada)
Derived from Sanskrit यशस् (yaśas) meaning "fame, praise, glory".
Yared
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1], Ethiopian
Other Scripts: יָרֶד(Ancient Hebrew) ያሬድ(Amharic)
Hebrew form of Jared. This form is also used in Ethiopia. It was borne by a semi-legendary 6th-century Ethiopian musician who is considered a saint in the Ethiopian Orthodox Church.
Yara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Italian
Other Scripts: יַעֲרָה(Hebrew)
Italian form and variant transcription of Yaara.
Yaqub
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: يعقوب(Arabic)
Pronounced: ya‘-KOOB
Arabic form of Yaʿaqov (see Jacob) appearing in the Quran.
Yadira
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Pronounced: gya-DHEE-ra(Spanish)
Meaning unknown, possibly derived from an Arabic name. It has been used in Mexico since at least the 1940s [1], perhaps inspired by the Colombian actress Yadira Jiménez (1928-?), who performed in Mexican films beginning in 1946.
Xiadani
Gender: Feminine
Usage: Zapotec
Meaning uncertain, said to mean "the flower that arrived" in Zapotec.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Whitney
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: WIT-nee
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "white island" in Old English. Its popular use as a feminine name was initiated by actress Whitney Blake (1925-2002) in the 1960s, and further boosted in the 1980s by singer Whitney Houston (1963-2012).
Vina
Gender: Feminine
Usage: Kurdish
Other Scripts: وینا(Kurdish Sorani)
Pronounced: Viina
A person who can see beyond what others see , and a person who understands everything.
Vilay
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Lao
Other Scripts: ວິໄລ(Lao)
Alternate transcription of Vilai.
Vienna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: vee-EHN-ə
From the name of the capital city of Austria, Vienna.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Possibly related to Latin verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name Berenice. Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VEE-rə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Vera 2
Gender: Feminine
Usage: Albanian
Derived from Albanian verë meaning "summer".
Vena
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: वेन(Sanskrit)
Means "yearning, desire" in Sanskrit. According to Hindu scripture this was the name of an evil and irreligious king.
Veasanea
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Pronounced: Vee-san-ee-uh
Means "destiny" in Khmer.
Vashti
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: וַשְׁתִּי(Ancient Hebrew)
Pronounced: VASH-tee(English)
Probably of Persian origin, possibly a superlative form of 𐎺𐎢 (vahu) meaning "good". According to the Old Testament this was the name of the first wife of King Ahasuerus of Persia before he married Esther.
Vanessa
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Pronounced: və-NEHS-ə(English) VA-NEH-SA(French) va-NEHS-sa(Italian) vu-NEH-su(European Portuguese) va-NEH-su(Brazilian Portuguese) ba-NEH-sa(Spanish) va-NEH-sa(German) vah-NEH-sa(Dutch)
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem Cadenus and Vanessa [1]. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Vandenė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Derived from the Lithuanian noun vandenė meaning "mermaid", which is derived from the Lithuanian adjective vandens meaning "aqueous, aquatic", itself ultimately derived from the Lithuanian noun vanduo meaning "water". Also compare Undinė, which is etymologically related.
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Valencia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: ba-LEHN-sya(Latin American Spanish) ba-LEHN-thya(European Spanish) və-LEHN-see-ə(English)
From the name of cities in Spain and Venezuela, both derived from Latin valentia meaning "strength, vigour".
Vaimiti
Gender: Feminine
Usage: Tahitian
From Tahitian vai "water" and miti "sea, salt".
Vaihere
Gender: Feminine
Usage: Tahitian
From Tahitian vai "water" and here "loved, dear".
Vaea
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Tongan, Samoan, Tahitian, Polynesian Mythology
Meaning unknown, though it likely means "king, prince, noble, chief" based on the fact that the meaning of Mapu 'a Vaea, natural blowholes in Houma on the island of Tongatapu in Tonga, is known to be 'Whistle of the Noble/Chief/King' in Tongan.

The name has been born by Tongan kings and chiefs in antiquity. Baron Vaea, born Siaosi Tuʻihala ʻAlipate Vaea Tupou, was the Prime Minister of Tonga from 1991-2000. Mount Vaea is a mountain overlooking the Samoan capital of Apia on the island of Upolu, and is best known as the burial site of writer Robert Louis Stevenson. The name of the mountain comes from the Samoan myth of the giant Vaea who, in grieving for the loss of his son, petrified and became the mountain.

Tzippora
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1], Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Hebrew form of Zipporah.
Tzefaniyah
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Pronounced: Zeh-Fah-Nee-Ah or Zeh-Fae-Nee-Ah
Variation of the name Tzephanya or Tzephanyahu. Means (Hebrew): 'Secret of God'.
Tzarina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Pronounced: Zar-ee-na
Derived from the notable wife of the Tzar and popularized in the newer 21st century due to it's exotic pronunciation. It means "wife of the great Tzar"
Trey
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TRAY
From an English nickname meaning "three".
Tre
Gender: Masculine
Usage: African American (Rare)
Variant of Trey.
Toccara
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
From the name of a 1981 Avon perfume, derived from the Italian verb toccare "to touch".
Tifawt
Gender: Feminine
Usage: Berber
Other Scripts: ⵜⵉⴼⴰⵡⵜ(Tifinagh)
Means "light" in Tamazight [1].
Tiare
Gender: Feminine
Usage: Tahitian
Means "flower" in Tahitian, also specifically referring to the species Gardenia taitensis.
Thurayya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ثريّا, ثريّة(Arabic)
Pronounced: thoo-RIE-ya
Means "the Pleiades" in Arabic. The Pleiades are a group of stars in the constellation Taurus.
Tess
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS
Short form of Theresa. This is the name of the main character in Thomas Hardy's novel Tess of the d'Urbervilles (1891).
Teos
Gender: Masculine
Usage: Ancient Egyptian
Teos was the name of Pharaon Teos of the Thirtieth Dynasty of Egypt (380-343 BC).
Tegan
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English (Modern)
Pronounced: TEH-gan(Welsh) TEE-gən(English)
Means "darling" in Welsh, derived from a diminutive of Welsh teg "beautiful, pretty". It was somewhat common in Australia, New Zealand, the United Kingdom and Canada in the 1980s and 90s. It was borne by an Australian character on the television series Doctor Who from 1981 to 1984.
Tahpenes
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: תַּחְףְּנֵיס(Ancient Hebrew)
Probably of Egyptian origin, possibly meaning "the wife of the king", derived from the feminine determiner tꜣ and ḥmt "woman, wife" combined with the masculine determiner pꜣ and nsw "king". Queen Tahpenes was a wife of an Egyptian pharaoh according to the Book of Kings in the Old Testament.
Tahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Variant of Talia 2.
Syeira
Gender: Feminine
Usage: Romani
Pronounced: sie-ER-ə, see-ER-ə
Means "princess" in Romani, possibly a cognate of Sarah.
Sydelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Surina
Gender: Feminine
Usage: Hinduism
Pronounced: suw-REE-nah
Derived from Sanskrit sura meaning "goddess."
Sorne
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare)
Means "conception" in Basque. It was coined by Sabino Arana in 1910 as an equivalent of the Spanish name Concepción.
Sopheary
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Sonia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish
Pronounced: SON-yə(English) SAWN-yə(English) SAW-nya(Italian) SO-nya(Spanish)
Variant of Sonya.
Somayeh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: سمیه(Persian)
Persian form of Sumayya.
Solène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SAW-LEHN
Variant of Solange.
Solange
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SAW-LAHNZH
French form of the Late Latin name Sollemnia, which was derived from Latin sollemnis "religious". This was the name of a French shepherdess who became a saint after she was killed by her master.
Sofiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: su-FYEE-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Sophia.
Sirena
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-REEN-ə
Derived from Spanish sirena "mermaid". The Spanish dramatist Jacinto Benavente used this name in his play 'Los intereses creados' (1907), where it belongs to a poor widow and matchmaker called Doña Sirena.
Siola'a
Gender: Feminine
Usage: Tongan
Means "sunflower" in Tongan.
Şine
Gender: Feminine
Usage: Kurdish
Means "breeze" in Kurdish.
Simona
Gender: Feminine
Usage: Italian, Czech, Slovak, Romanian, Lithuanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Симона(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: see-MO-na(Italian) SI-mo-na(Czech) SEE-maw-na(Slovak)
Feminine form of Simon 1.
Simidele
Gender: Feminine
Usage: Yoruba
Means "follow me home" in Yoruba.

Simidele Adeagbo is a Canadian-born Nigerian skeleton racer who competed at 2018 Winter Olympics. She is Nigeria and Africa’s first female skeleton athlete, as well as the first black female athlete in the sport of skeleton.

Siena
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHN-ə
Variant of Sienna, with the spelling perhaps influenced by that of the Italian city.
Shlomtzion
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שְׁלוֹמְצִיּוֹן‎‎(Hebrew)
Pronounced: shlom-tzee-yon
Means "peace of Zion" in Hebrew. Queen Salome Alexandra of Judaea (141-67 BCE) is known as Shlomtzion in Hebrew. It is borne by journalist Shlomzion Kenan, daughter of the late Israeli writer Amos Kenan.
Shlomit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שְׁלוֹמִית(Hebrew)
Means "peaceful" in Hebrew.
Shirona
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: シロナ(Japanese Katakana)
From 白南天 shironanten, white-fruited nandina. Symbolizes "love growing stronger" and "good home" in the language of flowers.
Shifra
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: שִׁףְרָה(Hebrew)
Hebrew form of Shiphrah.
Shem
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: שֵׁם(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHEHM(English)
Means "name" in Hebrew. In the Old Testament, Shem is one of Noah's three sons (along with Japheth and Ham) and the ancestor of the Semitic peoples.
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Sepehr
Gender: Masculine
Usage: Persian Mythology, Persian
Other Scripts: سپهر(Persian)
Means "sky" or "heaven" in Persian.
Semira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Means "highest heaven" in Hebrew.
Selina
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: sə-LEEN-ə(English)
Variant of Celina or Selena. As an English name, it first came into use in the 17th century.
Selene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Σελήνη(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-LEH-NEH(Classical Greek) si-LEE-nee(English) si-LEEN(English)
Means "moon" in Greek. This was the name of a Greek goddess of the moon, a Titan. She was sometimes identified with the goddess Artemis.
Seffora
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin
Latin form of Zipporah.
Sedef
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Turkish form of Sadaf.
Séaghdha
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: SHEH
From Old Irish Ségdae, probably derived from ségda meaning "fine, good, favourable, learned". According to an Irish legend this was the name of a boy who was set to be sacrificed but was saved by his mother [1].
Sayen
Gender: Feminine
Usage: Mapuche
Meaning uncertain, possibly a derivative of Mapuche ayün "love".
Savera
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Urdu, Arabic
"dawn, new beginning"
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Sasha
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, English, French
Other Scripts: Саша(Russian, Ukrainian)
Pronounced: SA-shə(Russian) SASH-ə(English) SAH-shə(English) SA-SHA(French)
Russian and Ukrainian diminutive of Aleksandr or Aleksandra.
Sarai
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1], Spanish
Other Scripts: שָׂרָי(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEHR-ie(English) sə-RIE(English)
Means "my princess" in Hebrew, a possessive form of שָׂרָה (sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament, this was Sarah's name before God changed it (see Genesis 17:15).
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Saniyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سنيّة(Arabic)
Pronounced: sa-NEE-ya
Feminine form of Sani 1.
Samiya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سامية(Arabic)
Pronounced: SA-mee-ya
Feminine form of Sami 2.
Samira 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: سميرة(Arabic) سمیرا(Persian)
Pronounced: sa-MEE-ra(Arabic) sa-mee-RAW(Persian)
Feminine form of Samir 1.
Samina
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: ثمينة(Arabic) ثمینہ(Urdu)
Pronounced: tha-MEE-na(Arabic)
Alternate transcription of Arabic ثمينة (see Thamina), as well as the usual Urdu transcription.
Sameah
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Pronounced: SA-MEE-ah
Means “happy” in Hebrew.
Samaya
Gender: Feminine
Usage: Sanskrit, Indian
Means "tranquil, peaceful" in Sanskrit. From the Sanskrit सामय (sAmaya), from सामयति (sAmayati).
Salome
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: სალომე(Georgian) Σαλώμη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-LO-mee(English)
From an Aramaic name that was related to the Hebrew word שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". According to the historian Josephus this was the name of the daughter of Herodias (the consort of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee). In the New Testament, though a specific name is not given, it was a daughter of Herodias who danced for Herod and was rewarded with the head of John the Baptist, and thus Salome and the dancer have traditionally been equated.

As a Christian given name, Salome has been in occasional use since the Protestant Reformation. This was due to a second person of this name in the New Testament: one of the women who witnessed the crucifixion and later discovered that Jesus' tomb was empty. It is used in Georgia due to the 4th-century Salome of Ujarma, who is considered a saint in the Georgian Church.

Saliha
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: صالحة(Arabic)
Pronounced: SA-lee-ha
Feminine form of Salih.
Salene
Usage: English
Salem 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: سالم(Arabic)
Pronounced: SA-leem
Alternate transcription of Arabic سالم (see Salim).
Salacia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: sa-LA-kee-a(Latin)
Derived from Latin sal meaning "salt". This was the name of the Roman goddess of salt water.
Safiya
Gender: Feminine
Usage: Hausa, Kazakh, Arabic
Other Scripts: Сафия(Kazakh) صفيّة(Arabic)
Pronounced: sa-FEE-ya(Arabic)
Hausa and Kazakh form of Safiyya. It is also an alternate transcription of the Arabic name.
Safina
Gender: Feminine
Usage: Indian, Malaysian
Safae
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Maghrebi)
Other Scripts: صفاء(Arabic)
Maghrebi transcription of Safaa used in Morocco.
Sadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAY-dee
Diminutive of Sarah.
Sa'dia
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سعدية(Arabic)
Pronounced: SA‘-dee-ya
Alternate transcription of Arabic سعدية (see Sadia).
Sade
Gender: Feminine
Usage: English
Variant of Sadie.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Rue
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO
From the name of the bitter medicinal herb, ultimately deriving from Greek ῥυτή (rhyte). This is also sometimes used as a short form of Ruth 1.
Ruchira
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Thai, Sinhalese, Indian, Bengali, Hindi
Other Scripts: รุจิรา(Thai) රුචිර(Sinhala) রুচিরা(Bengali) रुचिरा(Hindi)
Pronounced: roo-chee-RA(Thai)
From Sanskrit रुचिर (rucira) meaning "brilliant, radiant, agreeable, splendid". It is used as a feminine name in Thailand and India while it is unisex in Sri Lanka.
Rosa 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, German, English
Pronounced: RO-sa(Spanish, Dutch) RAW-za(Italian) RAW-zu(European Portuguese) HAW-zu(Brazilian Portuguese) RAW-zə(Catalan) RO-za(German) RO-zə(English)
Generally this can be considered to be from Latin rosa meaning "rose", though originally it may have come from the unrelated Germanic name Roza 2. This was the name of a 13th-century saint from Viterbo in Italy. In the English-speaking world it was first used in the 19th century. Famous bearers include the Polish-German revolutionary Rosa Luxemburg (1871-1919) and the American civil rights activist Rosa Parks (1913-2005).
Romedia
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: ro-MAY-dee-a
Feminine form of Romed, Romedio, or Romedius.
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Diminutive of Róis or the Irish word rós meaning "rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song Róisín Dubh.
Rira
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 梨来, 吏良, 季来, 綾羅, 鈴浦, 律楽, etc.(Japanese Kanji) りら(Japanese Hiragana)
Pronounced: ṘEE-ṘAH
From Japanese 梨 (ri) meaning "pear" combined with 来 (ra) meaning "to come". Other kanji combinations are possible.

Usage of this name is, most likely, influenced by the name Lila 2.

Rina 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: רִינָה(Hebrew)
Means "joy, singing" in Hebrew.
Reuel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: רְעוּאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOL(English)
Means "friend of God" in Hebrew, from רֵעַ (reaʿ) meaning "friend" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament this is another name for Jethro. The fantasy author John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) was a famous bearer.
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Reem
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ريم(Arabic)
Pronounced: REEM
Alternate transcription of Arabic ريم (see Rim).
Raveena
Gender: Feminine
Usage: Indian (Modern)
Other Scripts: रवीना(Hindi)
Punjabi in origin, this name means "sunflower" (literally "the beauty of the sun", compare Sanskrit ravi "sun").

Raveena Tandon (born 1974) is an Indian actress, producer, and a former model.

Rashad
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Azerbaijani
Other Scripts: رشاد(Arabic)
Pronounced: ra-SHAD(Arabic)
Means "good sense, good guidance" in Arabic, from the root رشد (rashada) meaning "to be on the right path".
Ramiro
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: ra-MEE-ro(Spanish) ra-MEE-roo(European Portuguese) ha-MEE-roo(Brazilian Portuguese)
Spanish and Portuguese form of Ramirus, earlier Ranimirus, a Latinized form of a Visigothic name derived from the Gothic element rana "wedge" or perhaps ragin "law, decree, assessment, responsibility" combined with mers "famous". Saint Ramirus was a 6th-century prior of the Saint Claudius Monastery in León. He and several others were executed by the Arian Visigoths, who opposed orthodox Christianity. This name was subsequently borne by kings of León, Asturias and Aragon.
Quirina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Feminine form of Quirinus.
Potira
Gender: Feminine
Usage: Brazilian, Tupi
Pronounced: paw-TI-ra(Tupi)
Variant of Potyra.
Phoibe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1], Biblical Greek [2]
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: POI-BEH(Classical Greek)
Greek form of Phoebe.
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Personal remark: mn Roisin/Leanne
Latinized form of the Greek name Φοίβη (Phoibe), which meant "bright, pure" from Greek φοῖβος (phoibos). In Greek mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess Artemis. The name appears in Paul's epistle to the Romans in the New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.

In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.

A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.

Philomena
Gender: Feminine
Usage: English, German, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Φιλουμένη(Ancient Greek)
Pronounced: fil-ə-MEE-nə(English)
From Greek Φιλουμένη (Philoumene) meaning "to be loved", an inflection of φιλέω (phileo) meaning "to love". This was the name of an obscure early saint and martyr. The name came to public attention in 1802 after a tomb seemingly marked with the name Filumena was found in Rome, supposedly belonging to another martyr named Philomena. This may have in fact been a representation of the Greek word φιλουμένη, not a name.
Pheme
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Φήμη(Ancient Greek)
Means "rumour, reputation" in Greek. In Greek mythology she was the personification of fame and rumours.
Peter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Slovene, Slovak, Biblical
Pronounced: PEE-tər(English) PEH-tu(German) PEH-tər(Dutch, Danish, Slovene) PEH-tehr(Slovak)
Derived from Greek Πέτρος (Petros) meaning "stone". This is a translation used in most versions of the New Testament of the name Cephas, meaning "stone" in Aramaic, which was given to the apostle Simon by Jesus (compare Matthew 16:18 and John 1:42). Simon Peter was the most prominent of the apostles during Jesus' ministry and is often considered the first pope.

Due to the renown of the apostle, this name became common throughout the Christian world (in various spellings). In England the Normans introduced it in the Old French form Piers, which was gradually replaced by the spelling Peter starting in the 15th century [1].

Besides the apostle, other saints by this name include the 11th-century reformer Saint Peter Damian and the 13th-century preacher Saint Peter Martyr. It was also borne by rulers of Aragon, Portugal, and Russia, including the Russian tsar Peter the Great (1672-1725), who defeated Sweden in the Great Northern War. Famous fictional bearers include Peter Rabbit from Beatrix Potter's children's books, Peter Pan, the boy who refused to grow up in J. M. Barrie's 1904 play, and Peter Parker, the real name of the comic book superhero Spider-Man.

Persia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PUR-zhə
From the name of the Middle Eastern country Persia, now referred to as Iran. Its name is derived from Avestan Parsa, the ancient tribal name of the people ruled by Cyrus the Great.

As a given name, it has been occasionally found in the English-speaking world from the early 19th century onwards.

Pablo
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: PA-blo
Spanish form of Paulus (see Paul). Spanish painter and sculptor Pablo Picasso (1881-1973) and Chilean poet Pablo Neruda (1904-1973) were famous bearers of this name.
Orna 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אָרְנָה(Hebrew)
Feminine form of Oren.
Ora 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Perhaps based on Latin oro "to pray". It was first used in America in the 19th century.
Ofir
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אוֹפִיר(Hebrew)
Hebrew form of Ophir. In modern times it is also used as a feminine name.
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Odera
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Nigerian
Nigerian name meaning "fate, fortune, destiny".
Odelia 1
Gender: Feminine
Usage: English
Form of Odilia.
Ochieng
Gender: Masculine
Usage: Luo
Means "born when the sun shines", derived from Luo chieng meaning "sun".
Noumidia
Gender: Feminine
Usage: Berber (Rare), Arabic (Maghrebi, Rare)
A modern coinage derived from the name of the Ancient Berber kingdom and later Roman province Numidia.

It is probably not directly linked to Late Roman name Numidia.

Nizhóní
Gender: Feminine
Usage: Navajo
From Navajo nizhóní meaning "beautiful" [1].
Nir
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: נִיר(Hebrew)
Means "plowed field" in Hebrew.
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEW(Irish) NYEEV(Irish)
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nia 2
Gender: Feminine
Usage: Swahili, African American
Means "purpose, aim" in Swahili, borrowed from Arabic نيّة (nīya) [1].
Nesreen
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Egyptian), Arabic
Other Scripts: نسرين(Egyptian Arabic, Arabic)
Egyptian variant of Nasrin.
Nerida
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian
Possibly means "water lily" in an Australian Aboriginal language.
Neoma
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: nee-O-mə
Altered form of Naomi 1 (compare Naoma), though it is popularly claimed to mean "new moon" in Greek (apparently by association with the prefix neo "new, young" and mene "moon").
Nazia
Gender: Feminine
Usage: Urdu, Bengali
Other Scripts: نازیہ(Urdu) নাজিয়া(Bengali)
From Persian نازی (nāzī) meaning "sweet, coy".
Nayeli
Gender: Feminine
Usage: Zapotec (Hispanicized), Spanish (Mexican)
Pronounced: na-YEH-lee(Spanish)
Possibly from Zapotec nadxiie lii meaning "I love you" or nayele' meaning "open".
Nasir
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Bengali, Malay
Other Scripts: ناصر, نصير(Arabic) ناصر, نصیر(Persian, Urdu) নাসির(Bengali)
Pronounced: NA-seer(Arabic) na-SEER(Arabic)
Means "helper" in Arabic, from the root نصر (naṣara) meaning "to help, to aid". This transcription represents two related yet distinct Arabic names: ناصر, in which the first vowel is long, and نصير, in which the second vowel is long.
Naria
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology
Naria was a Gallo-Roman goddess worshiped in western Switzerland. While her functions have been lost to time, it can be deduced from the sole image of her that she may have been a goddess of good luck and blessings, as her image was done in the generic style of Fortuna, the Roman goddess of luck. The origin and meaning of her name are unknown.
Naom'iy
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Means "pleasantness".
Nani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Means "beauty, glory" in Hawaiian.
Nalina
Gender: Feminine
Usage: Indian
Nai'a
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hawaiian
Means "dolphin" in Hawaiian.
Naia
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: NIE-a
Means "wave, sea foam" in Basque.
Nabirye
Gender: Feminine
Usage: Eastern African
Meaning unknown.
Mzia
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: მზია(Georgian)
Derived from Georgian მზე (mze) meaning "sun".
Myriah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Variant of Myria or Miriah. Usage of this name began in England in the 18th century, though at that time, it was rarely given to girls. In the United States, it began to be used in the 19th century, where it was concentrated most in the American South.
After the 1970s, it can also be considered as a variant of Mariah, which might be influenced by Myra or other names that start with My-.
Myra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-rə
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Muḥand
Gender: Masculine
Usage: Berber
Other Scripts: ⵎⵓⵃⴰⵏⴷ(Tifinagh)
Tamazight form of Muhammad.
Moshe
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: מֹשֶׁה(Hebrew)
Pronounced: mo-SHEH(Hebrew)
Hebrew form of Moses.
Moriah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Other Scripts: מֹרִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: mah-RIE-ə
From Hebrew מֹרִיָה (Moriya) possibly meaning "seen by Yahweh". This is a place name in the Old Testament, both the land where Abraham is to sacrifice Isaac and the mountain upon which Solomon builds the temple. They may be the same place. Since the 1980s it has occasionally been used as a feminine given name in America.
Monte
Gender: Masculine
Usage: English, Armenian
Other Scripts: Մոնթէ(Armenian)
Pronounced: MAHN-tee(English)
Either a diminutive of Montgomery or from the Spanish or Italian vocabulary word meaning "mountain". Its use as an Armenian name is inspired by the Armenian-American revolutionary Monte Melkonian (1957-1993).
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Miray
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Միրեյ(Armenian)
Pronounced: mi-Ray
Means "glowing like a moon" in Armenian.
Miraç
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Turkish form of Miraj.
Mirabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Derived from Latin mirabilis meaning "wonderful". This name was coined during the Middle Ages, though it eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Mira 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada
Other Scripts: मीरा(Hindi, Marathi) മീര(Malayalam) மீரா(Tamil) ಮೀರಾ(Kannada)
From Sanskrit मीर (mīra) meaning "sea, ocean". This was the name of a 16th-century Indian princess who devoted her life to the god Krishna.
Mikha'el
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: מִיכָאֵל(Ancient Hebrew)
Biblical Hebrew form of Michael.
Midian
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: מִדְיָן(Hebrew) مدين(Arabic)
Pronounced: Mid-ee-in(Biblical English)
Means "strife" or "judgment" in Hebrew. In the Hebrew Bible, Midian was a son of Abraham and Keturah.
Meskhenet
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology
In Egyptian mythology she was a goddess of childbirth, and the creator of each child's 'ka', a part of their soul, which she breathed into them at the moment of their birth. Because she was responsible for 'ka', she was also associated with fate, and so would sometimes be associated with Shai. In ancient Egypt, women would deliver babies while squatting on a pair of brick, known as birth bricks, and because of this Meskhenet is sometimes depicted as a brick with a woman's head wearing a cow uterus, though typically she would just be depicted as a woman wearing a cow uterus.
Meshi
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מֶשִׁי(Hebrew)
Pronounced: MEH-shee
Means "silk" in Hebrew.
Merit
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian, Arabic (Egyptian)
Other Scripts: ميريت(Egyptian Arabic) 𓌸𓇋𓇋𓏏𓁐(Hieroglyphs)
Pronounced: mehr-eet(modern Egyptological)
From Egyptian mryt meaning "the beloved one", the feminine perfective relative form of mrj "to love, to have affection for, to be fond of" as well as "to want, to wish, to desire".
Merindah
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian
Pronounced: meh-RIN-da
Means "beautiful" in one of the Indigenous languages of the Sydney area, possibly Darug.
Menahem
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: םְנַחֵם(Hebrew)
From the Hebrew name םְנַחֵם (Menaḥem) meaning "comforter", a derivative of נָחַם (naḥam) meaning "to comfort". This was the name of a king of Israel, appearing in the Old Testament. His reign was noted for its brutality.
Melia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μελία(Ancient Greek)
Pronounced: MEH-LEE-A(Classical Greek)
Means "ash tree" in Greek, a derivative of μέλι (meli) meaning "honey". This was the name of a nymph in Greek myth, the daughter of the Greek god Okeanos.
Mehetav'el
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: םְהֵיטַבְאֵל(Ancient Hebrew)
Hebrew form of Mehetabel.
Medine
Gender: Feminine
Usage: Crimean Tatar
Crimean Tatar form of Madina.
Medina
Gender: Feminine
Usage: Kazakh, Bosnian
Other Scripts: Медина(Kazakh)
Kazakh and Bosnian form of Madina.
Meave
Gender: Feminine
Usage: Irish
Variant of Maeve.
Méabh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: MYEW(Irish) MYEHV(Irish)
Modern Irish form of Medb (see Maeve).
Mazel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
In Hebrew, the word is generally transliterated as mazal, and literally refers to a "star" or "planet in the night sky" or "zodiac constellation." It came to mean "lucky" in medieval times due to the widespread belief in astrology and that the planets and constellations can influence one's fate.
Maxene
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mak-SEEN
Variant of Maxine.
Mark
Gender: Masculine
Usage: English, Russian, Belarusian, Dutch, Danish, Armenian, Biblical
Other Scripts: Марк(Russian, Belarusian) Մարկ(Armenian)
Pronounced: MAHRK(English, Dutch, Eastern Armenian) MARK(Russian) MAHRG(Western Armenian)
Form of Latin Marcus used in several languages. Saint Mark was the author of the second gospel in the New Testament. Though the author's identity is not certain, some traditions hold him to be the same person as the John Mark who appears in the Book of Acts. He is the patron saint of Venice, where he is supposedly buried. Though in use during the Middle Ages, Mark was not common in the English-speaking world until the 19th century, when it began to be used alongside the classical form Marcus.

In the medieval legend of Tristan and Iseult this was the name of a king of Cornwall. It was also borne by the American author Mark Twain (1835-1910), real name Samuel Clemens, the author of The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn. He took his pen name from a call used by riverboat workers on the Mississippi River to indicate a depth of two fathoms. This is also the usual English spelling of the name of the 1st-century BC Roman triumvir Marcus Antonius (Mark Antony).

Marina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真里奈(Japanese Kanji) まりな(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-REE-NA
From Japanese 真 (ma) meaning "true, reality" combined with 里 (ri) meaning "village" and 奈 (na) a phonetic kanji. Other kanji combinations are possible.
Maria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Manaia
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Maori
From the name of a stylized design common in Maori carvings. It represents a mythological creature with the head of a bird and the body of a human.
Malayzha
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern, Rare)
Pronounced: mə-LAY-zhə
Variant of Malaysia.
Malaya
Gender: Feminine
Usage: Filipino, Tagalog
Other Scripts: ᜋᜎᜌ(Baybayin)
Pronounced: mu-LA-ya(Tagalog)
Means "free, independent" in Tagalog.
Məlahət
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani
Pronounced: mah-lah-HAHT
From Persian ملاحت (malahat) meaning "sweetness, elegance, grace".
Mala
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: माला(Hindi)
Means "necklace" in Sanskrit.
Mae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Variant of May. A famous bearer was the American actress Mae West (1893-1980), whose birth name was Mary.
Lunja
Gender: Feminine
Usage: Berber (Rare)
Other Scripts: ⵍⵓⵏⵊⴰ(Berber Tifinagh)
Lunja stands for a fairytale princess.
Love 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LUV
Simply from the English word love, derived from Old English lufu.
Liora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹרָה(Hebrew)
Strictly feminine form of Lior.
Lilo
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: LEE-lo
Means "generous" in Hawaiian. It was the name of a title character in Disney's 'Lilo and Stitch'.
Leihana
Gender: Feminine
Usage: Micronesian
Pronounced: Lay-hah-na, Lay-ana
The name Leihana is unknown where it originated, but has been used in many islands in the Pacific Ocean, especially in Micronesia. The first recorded use of the name Leihana was for the name of Princess Leihana of an unamed island in the Pacific. Princess Leihana was the daughter of Queen Morgana and her husband King Uraia and had a sister, Princess Nevada, and a brother, Prince Tekai. They lived in a village on the island.

The name meaning of Leihana is:
Ocean princess or Ocean Goddess

Leanne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lee-AN
Combination of Lee and Anne 1.
Junie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Rare), French (Belgian, Rare), Biblical French
French form of Junia.
June
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOON
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess Juno. It has been used as a given name since the 19th century.
Joy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOI
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudium. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
José
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, French
Pronounced: kho-SEH(Spanish) zhoo-ZEH(European Portuguese) zho-ZEH(Brazilian Portuguese) ZHO-ZEH(French)
Spanish and Portuguese form of Joseph, as well as a French variant. In Spanish and Portuguese-speaking regions it is occasionally used as a feminine middle name (or the second part of a double name), often paired with María. This was the most popular name for boys in Spain for the first half of the 20th century. A famous bearer was the Portuguese novelist José Saramago (1922-2010).
Jethro
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יִתְרוֹ(Ancient Hebrew)
Pronounced: JETH-ro(English)
From the Hebrew name יִתְרוֹ (Yiṯro), which was derived from the Hebrew word יֶתֶר (yeṯer) meaning "abundance" [1]. According to the Old Testament, Jethro was a Midianite priest who sheltered Moses when he fled Egypt. He was the father of Zipporah, who became Moses's wife. A famous bearer of the name was Jethro Tull (1674-1741), an English inventor and agriculturist.
Jessa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHS-ə
Diminutive of Jessica.
Jerusha
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: יְרוּשָׁה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-ROO-shə(English)
Derived from Hebrew יְרֵשָׁה (yeresha) meaning "possession" [1]. In the Old Testament she is the wife of King Uzziah of Judah and the mother of Jotham.
Jamal
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu, Indonesian, Malay, African American
Other Scripts: جمال(Arabic, Urdu)
Pronounced: ja-MAL(Arabic) jə-MAHL(English)
Means "beauty" in Arabic, from the root جمل (jamala) meaning "to be beautiful".
Izebboudjen
Usage: Berber
Pronounced: Iz-ah-bu-Jen
From the berber word meaning "Olive tree".
Ixchel
Gender: Feminine
Usage: Mayan Mythology, Mayan
Pronounced: eesh-CHEHL(Mayan)
Possibly means "rainbow lady", from Classic Maya ix "lady" and chel "rainbow". Ixchel was a Maya goddess associated with the earth, jaguars, medicine and childbirth. She was often depicted with a snake in her hair and crossbones embroidered on her skirt.
Itri
Gender: Masculine
Usage: Berber
Other Scripts: ⵉⵜⵔⵉ(Tifinagh)
Means "star" in Tamazight.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Idris 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian
Other Scripts: إدريس(Arabic)
Pronounced: eed-REES(Arabic) EE-drees(Malay, Indonesian)
Possibly means "interpreter, teacher" in Arabic, related to the root درس (darasa) meaning "to study, to learn". According to the Quran this was the name of an ancient prophet. He is traditionally equated with the Hebrew prophet Enoch.
Hennessy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare), American (Hispanic, Modern, Rare)
Pronounced: HEHN-ə-see(English)
Transferred use of the surname Hennessy. It is the name of a brand of cognac (which is a type of brandy) that is frequently referenced in rap music lyrics.

Use of the name among Hispanic Americans may be due in part to its phonetic similarity to Génesis.

Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Hadassah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Pronounced: hə-DAS-ə(English)
From Hebrew הֲדַס (haḏas) meaning "myrtle tree". In the Old Testament this is the Hebrew name of Queen Esther.
Gretchen
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: GREHT-khən(German) GRECH-ən(English)
German diminutive of Margareta.
Gregory
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GREHG-ə-ree
English form of Latin Gregorius, which was from the Late Greek name Γρηγόριος (Gregorios), derived from γρήγορος (gregoros) meaning "watchful, alert". This name was popular among early Christians, being borne by a number of important saints including Saint Gregory Thaumaturgus (3rd century), Saint Gregory the Illuminator (4th century), Saint Gregory of Nyssa (4th century), Saint Gregory of Nazianzus (4th century), and Saint Gregory of Tours (6th century). It was also borne by the 6th-century pope Saint Gregory I the Great, a reformer and Doctor of the Church, as well as 15 subsequent popes.

Due to the renown of the saints by this name, Gregory (in various spellings) has remained common in the Christian world through the Middle Ages and to the present day. It has been used in England since the 12th century. A famous bearer from the modern era was American actor Gregory Peck (1916-2003).

Genus
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Genie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEE-nee
Diminutive of Eugenia.
Gabriella
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, English, Swedish
Pronounced: ga-bree-EHL-la(Italian) GAWB-ree-ehl-law(Hungarian) ga-bree-EHL-ə(English) gah-bree-EHL-lah(Swedish)
Feminine form of Gabriel.
Fiore
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian
Pronounced: FYO-reh
Means "flower" in Italian. It can also be considered an Italian form of the Latin names Flora and Florus.
Filadelfia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish, and Portuguese form of Philadelphia.
Fife
Gender: Masculine
Usage: Scottish (Rare)
From a Scottish place name that was formerly the name of a kingdom in Scotland. It is said to be named for a Pictish kingdom called Fib.
Fianna
Gender: Feminine
Usage: Irish (Modern)
Pronounced: FYEE-nə
From Irish fiann meaning "band of warriors".
Fiamma
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: FYAM-ma
Means "flame" in Italian.
Fia
Gender: Feminine
Usage: Irish (Modern, Rare)
Pronounced: fyee-ə
Allegedly derived from Irish fia "deer" (via Old Irish fíad "wild animals, game, especially deer", ultimately from fid "wood").
Fetia
Gender: Feminine
Usage: Polynesian, Tahitian
Means "star" in Tahitian.
Feona
Gender: Feminine
Usage: Russian (Archaic)
Russian form of Theona.
Fasina
Gender: Feminine
Usage: Nigerian
Fae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Variant of Fay.
Fadime
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Turkish variant of Fatma.
Fadil
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Albanian
Other Scripts: فاضل(Arabic)
Pronounced: FA-deel(Arabic)
Means "virtuous, generous" in Arabic.
Esfir
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Эсфирь(Russian)
Pronounced: is-FYEER
Russian form of Esther.
Ellora
Gender: Feminine
Usage: English, French (Modern)
Of uncertain origin and meaning. It might be a variant of Elora or an adoption of the name of the Ellora Caves of India, an ancient network of caverns containing hieroglyphic writings archeologists still have not deciphered the meaning of.
Egypt
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EE-jipt
From the name of the North African country, which derives from Greek Αἴγυπτος (Aigyptos), itself probably from Egyptian ḥwt-kꜣ-ptḥ meaning "the house of the soul of Ptah", the name of the temple to the god Ptah in Memphis.
Edom
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֱדוֹם(Ancient Hebrew)
Pronounced: EE-dəm(English)
From Hebrew אָדֹם (ʾaḏom) meaning "red" [2]. According to the Old Testament, Esau, who is described as having red skin, was given this name because he traded his birthright for a helping of red broth. The bible goes on to tell that Esau was the founder of the ancient nation of Edom, located to the south of the kingdom of Judah.
Eden
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, English (Modern), French (Modern)
Other Scripts: עֵדֶן(Hebrew)
Pronounced: EE-dən(English)
Personal remark: mn Leanne/Maxene/Melia
From the biblical place name, itself possibly from Hebrew עֵדֶן (ʿeḏen) meaning "pleasure, delight" [1], or perhaps derived from Sumerian 𒂔 (edin) meaning "plain". According to the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people, Adam and Eve, lived before they were expelled.
Dushyant
Gender: Masculine
Usage: Hindi
Other Scripts: दुष्यन्त(Hindi)
Modern form of Dushyanta.
Dominica
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Late Roman
Pronounced: dahm-i-NEE-kə(English) də-MIN-i-kə(English)
Feminine form of Dominic.
Djoser
Gender: Masculine
Usage: Ancient Egyptian
From Egyptian ḏsr meaning "splendour, glory" [1][2]. This was the name of the founding pharaoh of the 3rd dynasty of Egypt's Old Kingdom (27th century BC).
Dipti
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada
Other Scripts: दीप्ती(Hindi, Marathi) ದೀಪ್ತಿ(Kannada)
From Sanskrit दीपति (dīpti) meaning "brightness, light".
Dimien
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Ijaw
Means "God's work" or "the hand of God" in Ijaw.
Dihya
Gender: Feminine
Usage: Berber
Other Scripts: ⴷⵉⵀⵢⴰ(Tifinagh)
Meaning unknown. This was the real name of the Berber queen Kahina.
Diego
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: DYEH-gho(Spanish) DYEH-go(Italian)
Spanish name, possibly a shortened form of Santiago. In medieval records Diego was Latinized as Didacus, and it has been suggested that it in fact derives from Greek διδαχή (didache) meaning "teaching". Saint Didacus (or Diego) was a 15th-century Franciscan brother based in Alcalá, Spain.

Other famous bearers of this name include Spanish painter Diego Velázquez (1599-1660), Mexican muralist Diego Rivera (1886-1957) and Argentine soccer player Diego Maradona (1960-2020).

Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Dia
Gender: Feminine
Usage: African, Mbama
Pronounced: dee-ya
Means "love" in Lembaama.
Devina
Gender: Feminine
Usage: Indian
Desita
Gender: Feminine
Usage: Amharic
Pronounced: DE-SEE-TA
Means "joy, happiness" in Amharic.
Deion
Gender: Masculine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: DEE-ahn(English)
Variant of Dion. A notable bearer is retired American football player Deion Sanders (1967-).
Degania
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: דגניה(Hebrew)
Pronounced: DIY-GEY-NiyAH
Means 'grain'.
DeAndre
Gender: Masculine
Usage: African American
Combination of the popular name prefix de and Andre.
Dean
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEEN
From a surname, see Dean 1 and Dean 2. The actor James Dean (1931-1955) was a famous bearer of the surname.
Davida
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Feminine form of David.
Dante
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: DAN-teh(Italian) DAHN-tay(English) DAN-tee(English)
Medieval short form of Durante. The most notable bearer of this name was Dante Alighieri (1265-1321), the Italian poet who wrote the Divine Comedy.
Daniyah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: دانية(Arabic)
Pronounced: DA-nee-ya
Alternate transcription of Arabic دانية (see Daniya).
Dania 2
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: دانية(Arabic)
Pronounced: DA-nee-ya
Alternate transcription of Arabic دانية (see Daniya).
Dana 4
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Persian, Arabic
Other Scripts: دانا(Persian, Arabic)
Pronounced: daw-NAW(Persian) DA-na(Arabic)
Means "wise" in Persian.
Damien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: DA-MYEHN
French form of Damian.
Dalia 2
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Baltic Mythology
Pronounced: du-LYEH(Lithuanian)
Personal remark: mn Safine
From Lithuanian dalis meaning "portion, share". This was the name of the Lithuanian goddess of weaving, fate and childbirth, often associated with Laima.
Dajana
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Albanian
Other Scripts: Дајана(Serbian)
Pronounced: DA-ya-na(Serbian, Croatian)
Serbian, Croatian and Albanian variant of Diana, reflecting the English pronunciation.
Dáirine
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Possibly derived from Dáire. This was the name of the daughter of the legendary Irish king Túathal Techtmar.
Contessa
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), Medieval Italian, Judeo-Anglo-Norman
From the aristocratic title, derived from Latin comitissa "countess". More commonly a word, it was occasionally used as a medieval given name.
Cleo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KLEE-o
Short form of Cleopatra, Cleon or Cleopas.
Chione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χιόνη(Ancient Greek)
From Greek χιών (chion) meaning "snow". In Greek mythology this is the name of a daughter of the north wind Boreas. Another figure by this name is the daughter of the naiad Callirrhoe who was transformed into a snow cloud.
Chinyere
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "God gave" in Igbo, derived from Chi 2, referring to God, and nyè meaning "give".
Chesed
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: חֶסֶד(Hebrew)
Means "kindness, goodness" in Hebrew.
Chavazelet
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: חֲבַצֶלֶת(Hebrew)
Means "lily" in Hebrew, presumably taken from the phrase חבצלת השרון (Chavatzelet HaSharon) "rose of Sharon" found in the Old Testament book the Song of Solomon. (In Israel, Solomon's "rose of Sharon" is popularly accepted to have been the sand lily, which grows in the Sharon plain in coastal sands, though technically the flower has not been identified.)
Chanel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shə-NEHL
From a French surname that meant either "channel", indicating a person who lived near a channel of water, or "jug, jar, bottle", indicating a manufacturer of jugs. It has been used as an American given name since 1970s, influenced by the Chanel brand name (a line of women's clothing and perfume), which was named for French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Carina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Spanish, German, Late Roman
Pronounced: kə-REE-nə(English) ka-REE-na(Spanish, German)
Late Latin name derived from cara meaning "dear, beloved". This was the name of a 4th-century saint and martyr. It is also the name of a constellation in the southern sky, though in this case it means "keel" in Latin, referring to a part of Jason's ship the Argo.
Caresha
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: Ka-REE-shə
Meaning unknown, possibly a combination of the phonetic elements ka, ree and sha or an elaborated form of Cara. A notable bearer is the American rapper Caresha Brownlee (1994-) from the rap duo City Girls, who goes by the stage name 'Yung Miami'.
Cara
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-ə, KEHR-ə, KAR-ə
From an Italian word meaning "beloved" or an Irish word meaning "friend". It has been used as a given name since the 19th century, though it did not become popular until after the 1950s.
Cain
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: קָיִן(Ancient Hebrew)
Pronounced: KAYN(English)
From the Hebrew name קָיִן (Qayin) possibly meaning "acquired", from the root קָנָה (qana) meaning "to acquire, to purchase". In Genesis in the Old Testament Cain is the first son of Adam and Eve. He killed his brother Abel after God accepted Abel's offering of meat instead of his offering of plant-based foods. After this Cain was banished to be a wanderer.
Bronte
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRAHN-tee
From a surname, an Anglicized form of Irish Ó Proinntigh, itself derived from the given name Proinnteach, probably from Irish bronntach meaning "generous". The Brontë sisters — Charlotte, Emily, and Anne — were 19th-century English novelists. Their father changed the spelling of the family surname from Brunty to Brontë, possibly to make it coincide with Greek βροντή meaning "thunder".
Brandy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BRAN-dee
From the English word brandy for the alcoholic drink. It is ultimately from Dutch brandewijn "burnt wine". It has been in use as a given name since the 1960s.
Belén
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: beh-LEHN
Spanish form of Bethlehem, the name of the town in Judah where King David and Jesus were born. The town's name is from Hebrew בֵּית־לֶחֶם (Beṯ-leḥem) meaning "house of bread".
Belcalis
Gender: Feminine
Usage: Caribbean (Rare)
Pronounced: BEHL-kə-leez
Possibly an elaboration of Belkis. This is the real name of American rapper, songwriter and television personality Cardi B (1992-), born Belcalis Marlenis Almánzar to Caribbean immigrants (a Dominican father and a Trinidadian mother).
Azu
Gender: Masculine
Usage: Igbo
Means "fish" in Igbo.
Azalee
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
German form of Azalea.
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
From the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of Avila. The Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century [1].
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Feminine form of Aurelius.
Aştî
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Kurdish
Other Scripts: ئاشتی(Kurdish Sorani)
Means "peace, tranquility" in Kurdish.
Asphodel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AS-fə-dehl
From the name of the flower. J. R. R. Tolkien used this name on one of his characters in The Lord of the Rings.
Asia 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Italian (Modern)
Pronounced: AY-zhə(English) A-zya(Italian)
From the name of the continent, which is perhaps derived from Akkadian asu, meaning "east".
Ashtoreth
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Semitic Mythology
Other Scripts: עַשְׁתֹרֶת(Ancient Hebrew) 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕(Phoenician)
From עַשְׁתֹרֶת (ʿAshṯoreṯ), the Hebrew form of the name of a Phoenician goddess of love, war and fertility. Her name is cognate to that of the East Semitic goddess Ishtar.
Ashley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: ASH-lee
From an English surname that was originally derived from place names meaning "ash tree clearing", from a combination of Old English æsc and leah. Until the 1960s it was more commonly given to boys in the United States, but it is now most often used on girls. It reached its height of popularity in America in 1987, but it did not become the highest ranked name until 1991, being overshadowed by the likewise-popular Jessica until then. In the United Kingdom it is still more common as a masculine name.
Ashanti
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Various
From the name of an African people who reside in southern Ghana. It possibly means "warlike" in the Twi language.
Asenath
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אָסְנַת(Ancient Hebrew)
Pronounced: AS-i-nath(English)
Means "belonging to the goddess Neith" in Ancient Egyptian. In the Old Testament this is the name of Joseph's Egyptian wife. She was the mother of Manasseh and Ephraim.
Arima
Gender: Feminine
Usage: Indian (Rare)
Meaning unknown.
Archana
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil
Other Scripts: अर्चना(Hindi, Marathi) అర్చన(Telugu) ಅರ್ಚನ(Kannada) അര്ചന(Malayalam) அர்ச்சனா(Tamil)
From Sanskrit अर्चन (arcana) meaning "honouring, praising". This is the name of a Hindu ritual.
Anjelica
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: an-JEHL-i-kə
Variant of Angelica.
Anir
Gender: Masculine
Usage: Berber, Northern African
Other Scripts: ⴰⵏⵉⵔ(Berber Tifinagh)
Pronounced: ə-NEER
Means "angel" in Tamazight.
Angel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Ангел(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: AYN-jəl(English)
From the medieval Latin masculine name Angelus, which was derived from the name of the heavenly creature (itself derived from the Greek word ἄγγελος (angelos) meaning "messenger"). It has never been very common in the English-speaking world, where it is sometimes used as a feminine name in modern times.
Andrea 1
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: an-DREH-a
Italian form of Andreas (see Andrew). A notable bearer of this name was Andrea Verrocchio, a Renaissance sculptor who taught Leonardo da Vinci and Perugino.
André
Gender: Masculine
Usage: French, Portuguese, Galician, German, Dutch
Pronounced: AHN-DREH(French) un-DREH(Portuguese) an-DREH(Galician, German) AHN-dreh(Dutch) ahn-DREH(Dutch)
French, Portuguese and Galician form of Andreas (see Andrew).
Anahera
Gender: Feminine
Usage: Maori
Means "angel" in Maori.
Amon
Gender: Masculine
Usage: Egyptian Mythology (Anglicized)
Pronounced: AH-mən(English)
From Ἄμμων (Ammon), the Greek form of Egyptian jmn (reconstructed as Yamanu) meaning "the hidden one". In early Egyptian mythology he was a god of the air, creativity and fertility, who was particularly revered in Thebes. Later, during the Middle Kingdom, his attributes were combined with those of the god Ra and he was worshipped as the supreme solar deity Amon-Ra.
Amit 2
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עָמִית(Hebrew)
Pronounced: ah-MEET
Means "friend" in Hebrew.
Amiri
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: あみり(Japanese Hiragana)
Pronounced: Ah-Mee-Ree
From Japanese 亜 (a) meaning "second, Asia", 美 (mi) meaning "beautiful" combined with 莉 (ri) meaning "white jasmine" or 理 (ri) meaning "reason, logic". Other kanji combinations are possible.
Amira 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Malay
Other Scripts: أميرة(Arabic)
Pronounced: a-MEE-ra(Arabic)
Feminine form of Amir 1.
Amir 2
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אָמִיר(Hebrew)
Pronounced: ah-MEER
Means "treetop" in Hebrew.
Aminah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian
Other Scripts: آمنة, أمينة(Arabic)
Pronounced: A-mee-na(Arabic) a-MEE-na(Arabic)
Alternate transcription of Arabic Amina 1 or Amina 2, as well as the usual form in Malay and Indonesian.
Almeda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Breton (Archaic)
Transferred use of the Spanish surname Almeda.

In the English-speaking world, Almeda is as much a borrowing of the Spanish name as it used to be the traditional "translated" form of a Welsh saint's name. Which saint exactly would have been Anglicized as Almeda is debated by modern-day academics: the most popular theory opts for Eluned or Eiliwedd (via its old Latinization Almedha).

Alizia
Gender: Feminine
Usage: Basque, Aragonese (Rare)
Basque and Aragonese form of Alice.
Alira
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian, Wurundjeri, Arrernte
Pronounced: A-LEE-rah(Indigenous Australian)
Means "clear quartz crystal" from the word allirea in Wurundjeri, spoken near Melbourne, Australia.

Means "niece" in Arrernte, spoken in Alice Springs, central Australia. It can also mean "daughter" in other Aboriginal languages.

Alia 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: علياء, عالية, عليّة(Arabic)
Pronounced: ‘al-YA, ‘A-lee-ya, ‘a-LEE-ya
Alternate transcription of Arabic علياء (see Alya 1), عالية (see Aaliyah) or عليّة (see Aliya 1).
Algeria
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
From the name of the African country.
Alessandra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-lehs-SAN-dra
Italian form of Alexandra.
Alera
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Ogoni
Means "enough" or "it is enough" in Khana.
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Ahmose
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Ancient Egyptian (Anglicized)
Pronounced: AH-mos(English)
From Egyptian jꜥḥ-ms meaning "born of Iah" [1], derived from the name of the Egyptian god Iah combined with msj meaning "be born". This was the name of the first pharaoh of the 18th dynasty (16th century BC). He defeated the Hyksos and drove them from Egypt. It was also borne by others among Egyptian royalty from the same era, including several queens consort.
Ahian
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Afia
Gender: Feminine
Usage: Akan
Variant of Afua.
Aegyptus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Αἴγυπτος(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek Aigyptos (Αἴγυπτος), derived from Amarna Hikuptah, which corresponds to Egyptian Ha(t)-ka-ptah "temple of the soul of Ptah". Historically one of the names of Memphis, it was taken by the Greeks to be the name of the whole country.

In Greek myth Aegyptus, a descendent of Io and Neilus, was the twin and enemy of Danaus, king of Argos. Aegyptus had 50 sons who all but one were slain by forty-nine of the fifty daughters of Danaus (the exceptions being Lynceus and Hypermnestra who married instead). He is said to have fled to Egypt, where he ruled as the eponym king.

Adrina
Gender: Feminine
Usage: Old Persian
Pronounced: ad-ree-na
Means "fiery" in Persian, figuratively "beautiful".
Adira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Rare), Arabic (Rare)
Pronounced: ah-DEER-ah(Arabic)
Feminine form of Adir.
Adir
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַדִּיר(Hebrew)
Means "strong, mighty" in Hebrew. This word is used in the Hebrew Bible to describe God.
Adina 1
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ἀδινά(Ancient Greek)
From the Hebrew name עֲדִינָא (ʿAḏina), derived from עָדִין (ʿaḏin) meaning "delicate". This name is borne by a soldier in the Old Testament.

The feminine name Adina 3 is from the same root, but is spelled differently in Hebrew.

Adia
Gender: Feminine
Usage: Igede, Swahili
Pronounced: A-dee-ya(Igede)
Means "queen" in Igede and "(valuable) gift" in Swahili, from Hausa adia "gift".
Ade 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-DEH
From Yoruba adé meaning "crown", also a short form of other names beginning with this element.
Ədalət
Gender: Masculine
Usage: Azerbaijani
Means "justice" in Azerbaijani, of Arabic origin.
Adaeze
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "eldest daughter of the king" in Igbo.
Abaynesh
Gender: Feminine
Usage: Amharic
Means "you are the Nile" in Amharic.
Aafia
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: عافية(Arabic) عافیہ(Urdu)
Means "health, well-being, freedom from illness" in Arabic.
Aadhya
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: आदया(Hindi)
Means "original power" or "first creator" in Sanskrit.
Aadesh
Gender: Masculine
Usage: Indian, Hindi, Marathi
Other Scripts: आदेश(Hindi, Marathi)
Pronounced: ah-desh(Hindi)
Derived from Sanskrit आदेश (ādeśa) meaning "order, mandate, injunction".
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024