Mirai Kurai's Personal Name List
Zamfir
Gender: Masculine
Usage: Romanian (Rare), Old Church Slavic
Pronounced: zahm-fir(Romanian)
Personal remark: "sapphire"
From the archaic Old Church Slavonic word самфиръ (samfirŭ) meaning "sapphire".
Vigiliu
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Personal remark: "awake, alert, ready"
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Personal remark: "of the evening"
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Personal remark: "true"
Possibly related to Latin
verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name
Berenice.
Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Teona
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: თეონა(Georgian)
Personal remark: "goddess"
Sulamita
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare)
Personal remark: "peace"
Stere
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Pronounced: ste-re
Personal remark: "solid"
Likely derived from the Greek stereos (στερεός) meaning "solid".
Stav
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: סתָו, סתיו(Hebrew)
Personal remark: "autumn"
Means "autumn" in Hebrew.
Simina
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Personal remark: orig. unknown
Scarlat
Gender: Masculine
Usage: Romanian (Archaic)
Possibly derived from medieval Latin
scarlatum meaning "scarlet cloth", itself ultimately derived from an Arabic or Persian word. It was primarily in use in the 1700s and 1800s
This name was borne by two princes of Moldavia and Wallachia, namely Scarlat Ghica (1715-1766) and his grandson Scarlat Callimachi (1773-1821).
Saveriu
Gender: Masculine
Usage: Corsican
Personal remark: Corsican version of XAVIER.
Rodica
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: ro-DEE-ka
Personal remark: "fertile"
Meaning uncertain, perhaps from Romanian
rod (a Slavic borrowing) meaning
"fruit" or Greek
ῥόδον (rhodon) meaning
"rose".
Rava
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: RA-va
Personal remark: "ravishing"
Means "lovely, delightful" in Esperanto.
Rahela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Рахела(Serbian)
Personal remark: "ewe"
Romanian, Croatian and Serbian form of
Rachel.
Pipra
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: PEE-pra
Personal remark: "peppery"
From Esperanto pipro meaning "pepper".
Ozana
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare), Croatian (Rare)
Personal remark: "deliver us"
Romanian and Croatian form of
Osanna.
Noemina
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare)
Personal remark: Romanian variant of NAOMI (pleasantness)
Rating: 0% based on 1 vote
Neofit
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian (Rare), Macedonian (Rare)
Other Scripts: Неофит(Bulgarian, Macedonian)
Personal remark: "newly planted"
Rating: 100% based on 1 vote
Naia
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: NIE-a
Personal remark: "wave, sea foam"
Rating: 100% based on 1 vote
Means "wave, sea foam" in Basque.
Manaia
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Maori
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of a stylized design common in Maori carvings. It represents a mythological creature with the head of a bird and the body of a human.
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Personal remark: "white phantom"
Rating: 100% based on 1 vote
Italian form of
Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word
ginepro meaning "juniper".
Evaristo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Pronounced: eh-ba-REES-to(Spanish) eh-va-REE-sto(Italian) i-vu-REESH-too(European Portuguese) eh-va-REES-too(Brazilian Portuguese)
Personal remark: "well pleasing"
Rating: 100% based on 1 vote
Spanish, Italian and Portuguese form of
Evaristus.
Estera
Gender: Feminine
Usage: Polish, Slovak, Romanian, Lithuanian
Pronounced: eh-STEH-ra(Polish)
Personal remark: "star" (?)
Rating: 100% based on 1 vote
Polish, Slovak, Romanian and Lithuanian form of
Esther.
Epictet
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical)
Personal remark: "newly acquired"
Rating: 0% based on 1 vote
Romanian form of
Epiktetos via its latinized form
Epictetus. This is the name of one of the earliest saints of Romania.
Edera
Gender: Feminine
Usage: Italian, Albanian (Rare), Romanian (Rare), Maltese (Rare)
Personal remark: "ivy"
Rating: 100% based on 1 vote
Means "ivy" in Italian, from Latin hedera "ivy", perhaps related to the Latin root -hendere "to grasp; to take; to cling onto".
Dovev
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: דּוֹבֵב(Hebrew)
Personal remark: "whisper"
Rating: 100% based on 1 vote
Means "to draw out, cause to speak", though "whisper" is the more commonly accepted meaning.
Doroteia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: doo-roo-TAY-u(European Portuguese) do-ro-TAY-u(Brazilian Portuguese)
Personal remark: "gift of god"
Rating: 100% based on 1 vote
Dezideriu
Gender: Masculine
Usage: Romanian (Rare)
Personal remark: "longing, desire"
Rating: 0% based on 1 vote
Corentin
Gender: Masculine
Usage: Breton, French
Pronounced: ko-REHN-teen(Breton) KAW-RAHN-TEHN(French)
Personal remark: "hurricane" (?)
Rating: 0% based on 1 vote
French form of the Breton name Kaourintin, possibly from korventenn meaning "hurricane, storm". Alternatively, it could be connected to the Brythonic root *karid meaning "love" (modern Breton karout). This was the name of a 5th-century bishop of Quimper in Brittany.
Codru
Gender: Masculine
Usage: Romanian (Rare)
Pronounced: KOD-roo
Personal remark: "forest"
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from Romanian codru "wood, forest".
Chiru
Gender: Masculine
Usage: Romanian (Archaic)
Personal remark: "lord"
Rating: 0% based on 1 vote
Cetina
Gender: Feminine
Usage: Medieval Romanian
Derived from Romanian cetină "fallen needle leaves".
Antim
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Romanian
Other Scripts: Антим(Bulgarian)
Personal remark: "flower, blossom"
Rating: 100% based on 1 vote
Bulgarian and Romanian form of
Anthimos.
Amimona
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Personal remark: "the blameless one"
Rating: 100% based on 1 vote
Amaia
Gender: Feminine
Usage: Basque
Personal remark: "the end"
Rating: 100% based on 1 vote
Means "the end" in Basque. This is the name of a character in the historical novel Amaya, or the Basques in the 8th century (1879) by Francisco Navarro-Villoslada (Amaya in the Spanish original; Amaia in the Basque translation).
Ahava
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַהֲבָה(Hebrew)
Personal remark: "love"
Rating: 100% based on 1 vote
Means "love" in Hebrew.
Afina
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Romanian afin meaning "bilberry".
behindthename.com · Copyright © 1996-2024