All the kanji used with Taiga, with the exception of 大河, are given to boys only. In the case for 大河, it is a unisex name.
Taiga (大河) refers to a large river and it can be added to other words like 大河ドラマ/たいがドラマ/taigadorama (taiga drama) and 大河小説/たいがしょうせつ/taigashōsetsu (roman-fleuve).
Bearers of this name include Japanese painter and calligrapher Ike no Taiga (池 大雅) (1723–1776), Taiga Aisaka (逢坂 大河) who is one of the main (female) characters of light novel and manga, Toradora, and TV & movie actor Taiga (太賀) (1993-).
In recent years, this name can also be used in reference to the word 'tiger,' which is usually written as タイガー.
In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).
Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.
Bearers of this name include (female) actress Nagisa Katahira (片平 なぎさ) (1959-) and (male) director and screenwriter Nagisa Ōshima (大島 渚) (1932-2013).
The name has been very common throughout the English-speaking world since end of the 20th century. In the United States it reached a high point in 2017, when it ranked as the fifth most popular name for boys.
As an English Christian name, Levi came into use after the Protestant Reformation.
The French theologian Jean Calvin (1509-1564) and the philosophers Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) and Jean-Paul Sartre (1905-1980) are well-known bearers of this name. It was also borne by the German-French Dadaist artist Jean Arp (1886-1966).
This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.
When used as 春日, it is also a word that refers to a spring day or otherwise spring sunlight (also transcribed as shunjitsu).
Bearers of this name include, in real life, music artist Haruhi Aiso (相曽 晴日) (1964-) and voice actress Haruhi Nanao (七緒 はるひ), formerly Haruhi Terada (寺田 はるひ) (1973-) and, in fictional media, main characters Haruhi Fujioka (藤岡 ハルヒ) and Haruhi Suzumiya (涼宮 ハルヒ) from the Ouran High School Host Club and Haruhi Suzumiya franchises respectively.
It also means "silver" in Japanese.
Other kanji combinations are possible.