LegendaryMyth's Personal Name List

Tomos
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: TO-maws
Personal remark: Welsh form of Thomas, Greek form of the Aramaic name Ta'oma'.
Welsh form of Thomas.
Tilly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIL-ee
Personal remark: Diminutive of MATILDA.
Rating: 68% based on 4 votes
Diminutive of Matilda.
Tegan
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English (Modern)
Pronounced: TEH-gan(Welsh) TEE-gən(English)
Personal remark: Derived from Welsh teg "fair".
Rating: 70% based on 4 votes
Means "darling" in Welsh, derived from a diminutive of Welsh teg "beautiful, pretty". It was somewhat common in Australia, New Zealand, the United Kingdom and Canada in the 1980s and 90s. It was borne by an Australian character on the television series Doctor Who from 1981 to 1984.
Tadhg
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: TIEG(Irish)
Personal remark: From Old Irish Tadg meaning "poet" . This was the name of an 11th-century king of Connacht, as well as several other kings and chieftains of medieval Ireland.
From Old Irish Tadg meaning "poet" [1]. This was the name of an 11th-century king of Connacht, as well as several other kings and chieftains of medieval Ireland. According to Irish mythology it was the name of the grandfather of Fionn mac Cumhaill.
Sian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHAN
Personal remark: English form of Siân, Welsh form of Jane, Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes.
English form of Siân.
Selyf
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Personal remark: Welsh form of Solomon. Selyf ap Cynan appears in Old Welsh genealogies as an early 7th-century King of Powys.
Welsh form of Solomon via Old Welsh Seleu. Selyf ap Cynan, also known as Selyf Sarffgadau, (died 616) appears in Old Welsh genealogies as an early 7th-century King of Powys, the son of Cynan Garwyn.
Ruairi
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: RWU-ryi
Personal remark: Scottish cognate of Irish Ruaidhrí "red king" from Irish ruadh "red" combined with rí "king".
Rating: 15% based on 2 votes
Scottish Gaelic form of Ruaidhrí.
Ríonach
Gender: Feminine
Usage: Irish
Personal remark: Variant of Ríoghnach, derived from Old Irish rígain meaning "queen".
Variant of Ríoghnach.
Rhain
Gender: Masculine
Usage: Medieval Welsh, Welsh
Personal remark: From Welsh rhain meaning "stiff" or "stretched out", sometimes interpreted as "spear". This was borne by a son of the legendary 5th-century king.
From Welsh rhain meaning "stiff" or "stretched out", sometimes interpreted as "spear". This was borne by a son of the legendary 5th-century king Brychan Brycheiniog, and by a 9th-century king of Dyfed.
Quinn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN
Personal remark: From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Cuinn meaning "descendant of CONN".
Rating: 72% based on 5 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cuinn, itself derived from the given name Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series Glee.
Peredur
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: peh-REH-dir(Welsh)
Personal remark: Possibly means "hard spears" in Welsh. This was the name of several figures from Welsh mythology.
Rating: 20% based on 3 votes
Meaning uncertain. It possibly means "hard spears" from Welsh peri "spears" and dur "hard, steel" [1]. In early Welsh poetry and histories, the brothers Peredur and Gwrgi were chieftains in Cumbria who defeated Gwenddoleu at the Battle of Arfderydd. This name was later used by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth in the Latin form Peredurus for an early (fictitious) king of Britain. Entering into Arthurian romance, Peredur is an aspiring knight in the 14th-century Welsh tale Peredur son of Efrawg (an adaptation or parallel of Chrétien de Troyes' hero Percival).
Penda
Gender: Masculine
Usage: History, Anglo-Saxon
Personal remark: Old English name of unknown origin. Penda was a 7th-century king of Mercia
Old English name of unknown origin. Penda was a 7th-century king of Mercia, the Anglo-Saxon kingdom in what is today the English Midlands.
Payn
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Norman, Medieval English
Personal remark: Medieval English
Rating: 10% based on 1 vote
A form of Pagan.
Oswy
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon
Personal remark: Medieval English form of Oswig, an Anglo-Saxon name.
Oswiu, also known as Oswy or Oswig (Old English: Ōswīg) (c. 612 – 15 February 670), was King of Bernicia from 642 until his death. One of the sons of Æthelfrith of Bernicia, he became king following the death of his brother Oswald in 642. Unlike Oswald, Oswiu struggled to exert authority over Deira, the other Anglo-Saxon kingdom comprising medieval Northumbria, for much of his reign. -- Wikipedia
Osric
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon, English (Rare), Literature
Personal remark: Derived from Old English os meaning "god" combined with Old English ric meaning "power, rule".
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from Old English os "god" and ric "power, rule". This name was borne by several Anglo-Saxon kings, one of the earliest being Osric of Deira (7th century AD).

In literature, Osric is the name of a courtier in William Shakespeare's play Hamlet.

Orris
Gender: Masculine
Usage: English (Rare), Scottish
Pronounced: AWR-is
Personal remark: Scottish. From an English surname which was derived from the given name Horace.
Rating: 60% based on 3 votes
Transferred use of the surname Orris.
Órlaith
Gender: Feminine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: OR-lə(Irish)
Personal remark: Means "golden princess" from Irish.
Rating: 100% based on 1 vote
Means "golden ruler", from Old Irish ór "gold" combined with flaith "ruler, sovereign, princess". This name was borne by several medieval Irish royals, including a sister of the king Brian Boru.
Olwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: OL-wehn(English)
Personal remark: Means "white footprint" from Welsh ol "footprint, track" and gwen "white, fair, blessed".
Rating: 68% based on 4 votes
Means "white footprint" from Welsh ol "footprint, track" and gwen "white, blessed". In the Welsh tale Culhwch and Olwen she was a beautiful maiden, the lover of Culhwch and the daughter of the giant Yspaddaden. Her father insisted that Culhwch complete several seemingly impossible tasks before he would allow them to marry.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-ya(Dutch)
Personal remark: This name was first used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy 'Twelfth Night' (1602).
Rating: 34% based on 5 votes
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time [1] that may have been based on Oliva or Oliver, or directly on the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.

Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.

A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).

Oisín
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: aw-SHEEN(Irish) o-SHEEN(English)
Personal remark: Means "little deer", derived from Old Irish.
Rating: 0% based on 1 vote
Means "little deer", derived from Old Irish oss "deer, stag" combined with a diminutive suffix. In Irish legend Oisín was a warrior hero and a poet, the son of Fionn mac Cumhaill and the narrator in many of his tales.
Offa
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon, Anglo-Saxon Mythology
Pronounced: O-fə(English)
Personal remark: Old English name of uncertain meaning. A famous bearer was King Offa of Mercia (8th century).
Old English name of uncertain meaning; possibly derived from the Germanic stem *ub‑ meaning "malevolent, unfriendly" (compare Old Norse Ubbi), or possibly a diminutive of names such as Osfrith or of names containing the Old English element wulf "wolf". A famous bearer was King Offa of Mercia (8th century).
Muirín
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Pronounced: MI-ryeen, mi-RYEEN
Personal remark: Modern form of Muirgen, meaning "born of the sea" in Irish.
Modern form of Muirgen.
Morgen
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Personal remark: Earlier form of Morgan. It is likely from Old Welsh mor "sea" and the suffix gen "born of".
Earlier form of Morgan 2.
Merritt
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHR-it
Personal remark: From an English surname, originally from a place name, which meant "boundary gate" in Old English.
Rating: 100% based on 1 vote
From an English surname, originally from a place name, which meant "boundary gate" in Old English.
Merrin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Cornish
Personal remark: Possibly Anglicized, Cornish form of MORIEN. Its variant Merryn was the name of a Cornish saint.
Rating: 70% based on 2 votes
Although the exact origin and meaning of this name are unknown, many modern-day academics believe this name to be the (possibly Anglicized) Cornish form of Morien.

Its variant Merryn was the name of a Cornish saint.

In the English-speaking world, all forms have been occasionally used from the 19th century onwards.

Meirion
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Personal remark: From the name of the Welsh county of Meirionnydd.
From the name of the Welsh county of Meirionnydd, formerly a part of the kingdom of Gwynedd. It is probably derived from the Roman name Marianus.
Mariot
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Norman, Medieval English, Medieval French, Medieval Scottish, Manx (Archaic), Cornish, Judeo-Anglo-Norman
Personal remark: Anglo-Norman, Medieval English, Medieval French, Medieval Scottish, Manx (Archaic), Cornish diminutive of MARY.
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Maria.
Mairead
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: MA-ryəd
Personal remark: Scottish form of MARGARET.
Rating: 100% based on 1 vote
Scottish Gaelic form of Margaret.
Kit
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT
Personal remark: Diminutive of CHRISTOPHER or KATHERINE. A notable bearer was Kit Carson (1809-1868), an American frontiersman and explorer.
Rating: 54% based on 5 votes
Diminutive of Christopher or Katherine. A notable bearer was Kit Carson (1809-1868), an American frontiersman and explorer.
Jowan
Gender: Masculine
Usage: Cornish
Personal remark: Cornish form of John.
Cornish form of John.
Isidore
Gender: Masculine
Usage: English, French, Georgian (Rare), Jewish
Other Scripts: ისიდორე(Georgian)
Pronounced: IZ-ə-dawr(English) EE-ZEE-DAWR(French)
Personal remark: From the Greek name Isidoros meaning "gift of Isis". Historically been a common name for Jews.
Rating: 65% based on 2 votes
From the Greek name Ἰσίδωρος (Isidoros) meaning "gift of Isis", derived from the name of the Egyptian goddess Isis combined with Greek δῶρον (doron) meaning "gift". Saint Isidore of Seville was a 6th-century archbishop, historian and theologian.

Though it has never been popular in the English-speaking world among Christians, it has historically been a common name for Jews, who have used it as an Americanized form of names such as Isaac, Israel and Isaiah.

Inigo
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: IN-i-go
Personal remark: English form of ÍÑIGO. This name is sometimes regarded as a form of IGNATIUS.
Rating: 100% based on 1 vote
English form of Íñigo. It became well-known in Britain due to the English architect Inigo Jones (1573-1652). He was named after his father, a Catholic who was named for Saint Ignatius of Loyola.
Igraine
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Personal remark: From Igerna, the Latinized form of Welsh Eigyr. In Arthurian legend she is the mother of King Arthur
Rating: 20% based on 3 votes
Meaning unknown, from Igerna, the Latinized form of Welsh Eigyr. In Arthurian legend she is the mother of King Arthur by Uther Pendragon and the mother of Morgan le Fay by Gorlois. The Welsh form Eigyr or Eigr was rendered into Latin as Igerna by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth.
Idony
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Personal remark: Medieval English vernacular form of Idonea, probably a Latinized form of Iðunn. In Norse mythology Iðunn was the goddess of spring and immortality.
Medieval English vernacular form of Idonea.
Íde
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: EE-dyə
Personal remark: Possibly derived from Old Irish ítu "thirst". This was the name of a 6th-century Irish saint.
Rating: 37% based on 3 votes
From Old Irish Íte, possibly derived from ítu meaning "thirst". This was the name of a 6th-century Irish nun, the patron saint of Killeedy.
Hywel
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: HUW-ehl
Personal remark: From Old Welsh Higuel meaning "eminent, prominent" (literally "well-seen"). This was the name of a few Welsh kings, including the 10th-century Hywel the Good.
From Old Welsh Higuel meaning "eminent, prominent" (literally "well-seen"). This was the name of a few Welsh kings, including the 10th-century Hywel the Good who was known for establishing laws.
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
Personal remark: From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century.
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Hal
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAL
Personal remark: Medieval diminutive of Harry.
Rating: 0% based on 1 vote
Medieval diminutive of Harry. In Shakespeare's two historical plays about Henry IV, Prince Hal is the name of the future King Henry V.
Gytha
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Personal remark: Archaic English from of Gyða, an Old Norse diminutive of Guðríðr, Old Norse name meaning beloved god.
From Gyða, an Old Norse diminutive of Guðríðr. It was borne by a Danish noblewoman who married the English lord Godwin of Wessex in the 11th century. The name was used in England for a short time after that, and was revived in the 19th century.
Gwyneth
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWIN-eth(Welsh) GWIN-ith(English)
Personal remark: Possibly a variant of GWYNEDD or a form of Welsh gwyn meaning "white, fair, blessed".
Rating: 70% based on 3 votes
Probably a variant of Gwynedd. It has been common in Wales since the 19th century, perhaps after the Welsh novelist Gwyneth Vaughan (1852-1910), whose real name was Ann Harriet Hughes. A modern famous bearer is the American actress Gwyneth Paltrow (1972-).
Gwenllian
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: gwehn-SHEE-an
Personal remark: Derived from the Welsh meaning "white, blessed" and possibly lliain meaning "flaxen, made of linen". This name was used by medieval Welsh royalty.
Derived from the Welsh elements gwen meaning "white, blessed" and possibly lliain meaning "flaxen, made of linen" or lliant meaning "flow, flood". This name was used by medieval Welsh royalty, notably by a 12th-century princess of Deheubarth who died in battle with the Normans. It was also borne by the 13th-century daughter of Llywelyn ap Gruffudd, the last prince of Gwynedd.
Farris
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Personal remark: Transferred use of the surname Ferris. See also Fergus, means "man of vigour"
Variant of Ferris.
Fallen
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: Fa-el-en
Personal remark: English variant. From an Irish surname which was derived from Ó Fallamhain meaning "descendant of Fallamhan". The given name Fallamhan meant "leader".
Rating: 53% based on 4 votes
Variant of Fallon.
Ess
Usage: Arabic (Maghrebi)
Personal remark: A diminutive of Esther Estelle or any other name starting with Es. Similar to Essie.
Rating: 90% based on 1 vote
Eowa
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon (Anglicized, Archaic)
Personal remark: Eowa is a name found to have been in use during the time of the kingdom of Mercia.
Eowa is a name found to have been in use during the time of the kingdom of Mercia.

Sources state that Eowa was a king of the Mercians at the time of the Battle of Maserfield (or Cogwy), co-ruling between 634 - 642. He was of the Dynasty Iclingas.

Endelyn
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Personal remark: Cornish form of ENDELLION (which survives in the place name San Endelyn
Rating: 100% based on 1 vote
Cornish form of Endellion (which survives in the place name San Endelyn).
Endellion
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Pronounced: ehn-DEHL-ee-ən(English)
Personal remark: English form of ENDELIENTA, a latinized form of an unknown Celtic name
Rating: 100% based on 1 vote
Anglicized form of Endelienta, the Latin form of a Welsh or Cornish name. It was borne by a 5th or 6th-century Cornish saint whose birth name is lost. According to some traditions she was a daughter of Brychan Brycheiniog (identifying her with Cynheiddon).
Elwen
Gender: Masculine
Usage: Cornish, Welsh, History (Ecclesiastical)
Personal remark: Saint Elwen was an early saint venerated in Cornwall and Brittany.
Rating: 100% based on 1 vote
Saint Elwen was an early saint venerated in Cornwall and Brittany. A chapel at Porthleven in Sithney parish, Cornwall, dedicated to Elwen, existed from the 13th century until 1549, and in Brittany several sites and placenames are associated with possibly related figures.
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
Personal remark: From an Old French form of Helen. It was not commonly used as an English given name until after 1859.
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Eirwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Personal remark: Means "white snow" from the Welsh, in Wales it's usually assosciated with older women. This name was created in the early 20th century.
Means "white snow" from the Welsh elements eira "snow" and gwen "white, blessed". This name was created in the early 20th century.
Einion
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Personal remark: From the Old Welsh name Enniaun, the name of a few early Welsh rulers including Einion Frenin (5th century).
From the Old Welsh name Enniaun, probably from the Latin name Ennianus, a derivative of Ennius (see Ennio). It is also a modern Welsh word meaning "anvil". This was the name of a few early Welsh rulers including Einion Frenin (5th century), who is considered a saint in some Christian traditions.
Edwin
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: EHD-win(English) EHT-vin(Dutch)
Personal remark: Means "rich friend" from the Old English elements ead "wealth, fortune" and wine "friend".
Rating: 80% based on 5 votes
Means "rich friend", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and wine "friend". This was the name of a 7th-century Northumbrian king, regarded as a saint. After the Norman Conquest the name was not popular, but it was eventually revived in the 19th century. A notable bearer was the astronaut Edwin Aldrin (1930-), also known as Buzz, the second man to walk on the moon.
Ealdgyð
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Personal remark: Old English Anglo-Saxon older form of Aldith.
Derived from the Old English elements eald "old" and guð "battle" (a cognate of Old German Aldegund).
Dreya
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DRAY-a
Personal remark: Short form of Andrea.
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Andrea 2.
Dot
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAHT
Personal remark: Diminutive form of Usual English form of DOROTHEA
Rating: 47% based on 3 votes
Diminutive of Dorothy.
Cyriac
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical), Indian (Christian)
Personal remark: English form of Cyriacus, latinized form of the Greek name Kyriakos, which meant "of the lord".
English form of Cyriacus.
Cuilén
Gender: Masculine
Usage: Medieval Scottish
Personal remark: Medieval Scottish Gaelic form of Cailean. Means "whelp, young dog". in Scottish Gaelic. Cuilén mac Ilduib was King of Scots from 967-971.
Medieval Scottish Gaelic form of Cailean. Means "whelp, young dog". in Scottish Gaelic. Cuilén mac Ilduib was King of Scots from 967-971.
Creirwy
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Personal remark: In the Mabinogion, a collection of tales from Welsh myth, she was a daughter of CERIDWEN and one of the three most beautiful maids of the Isle of Britain.
Rating: 65% based on 2 votes
Means "token of the egg", and in effect "mundane egg", from Welsh creir "a token, jewel, sacred object" and wy "egg". In the Mabinogion, a collection of tales from Welsh myth, she was a daughter of Ceridwen and one of the three most beautiful maids of the Isle of Britain. This was also the name of a 6th-century Breton saint from Wales.
Ceridwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: keh-RID-wehn
Personal remark: Welsh. According to medieval Welsh legend this was the name of a sorceress or goddess who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan.
Rating: 70% based on 2 votes
Possibly from cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh cwrr "corner") combined with ben "woman" or gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard Taliesin.

This name appears briefly in a poem in the Black Book of Carmarthen in the form Kyrridven [1] and in a poem in the Book of Taliesin in the form Kerrituen [2]. Some theories connect her to an otherwise unattested Celtic goddess of inspiration, and suppose her name is related to Welsh cerdd "poetry".

Cassidy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAS-i-dee
Personal remark: From an Irish surname which was derived from Ó Caiside meaning "descendant of CAISIDE".
Rating: 82% based on 6 votes
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic Ó Caiside), which is derived from the byname Caiside. Very rare as a given name before the 1970s, it established itself in the 80s and then surged in popularity during the 90s.
Bryn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English (Modern)
Pronounced: BRIN(English)
Personal remark: Means "hill, mound" in Welsh. It is now used as a feminine name as well.
Rating: 55% based on 4 votes
Means "hill, mound" in Welsh. In Wales it is almost always a masculine name, though elsewhere in the English-speaking world it can be unisex (see Brynn).
Bryluen
Gender: Feminine
Usage: Cornish (Modern)
Pronounced: bree-LOO-en
Personal remark: Derived from from Old Cornish breilu "rose" (vocative) combined with the singulative suffix en. This is a modern Cornish name.
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from from Old Cornish breilu "rose" (vocative) combined with the singulative suffix en. This is a modern Cornish name.
Bridei
Gender: Masculine
Usage: Pictish, History
Personal remark: Pictish. Name of seven Kings of the Picts.
Rating: 70% based on 2 votes
Name of seven Kings of the Picts.
Ashton
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ASH-tən
Personal remark: From a surname that was originally derived from a place name that meant "ash tree town" in Old English.
Rating: 70% based on 2 votes
From an English surname, itself derived from a place name meaning "ash tree town" in Old English. This was a rare masculine name until the 1980s, when it gradually began becoming more common for both genders. Inspired by the female character Ashton Main from the 1985 miniseries North and South, parents in America gave it more frequently to girls than boys from 1986 to 1997 [1]. Since then it has been overwhelmingly masculine once again, perhaps due in part to the fame of the actor Ashton Kutcher (1978-).
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Personal remark: Means "very beautiful" in Welsh.
Rating: 54% based on 5 votes
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Aneirin
Gender: Masculine
Usage: Old Welsh, Welsh
Pronounced: a-NAY-rin(Welsh)
Personal remark: Welsh name, originally spelled Neirin, which possibly means "noble
Rating: 43% based on 3 votes
Old Welsh name, possibly from the Latin name Honorius [1]. This was the name of a 6th-century Brythonic poet, also known as Neirin or Aneurin [2], who is said to be the author of the poem Y Gododdin.
Áine
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: A-nyə(Irish)
Personal remark: Means "radiance, brilliance" in Irish. A goddess of love and fertility in Irish legend,
Means "radiance, brilliance" in Irish. This was the name of a goddess of love and fertility in Irish legend, thought to dwell at the hill of Cnoc Áine in Limerick. It has sometimes been Anglicized as Anne.
Áed
Gender: Masculine
Usage: Old Irish [1], Irish Mythology
Pronounced: IEDH(Old Irish)
Personal remark: Old Irish, which meant "fire". This was a very popular name in early Ireland, traditionally Anglicized as Hugh.
Old Irish form of Aodh.
Acha
Gender: Feminine
Usage: Pictish, Anglo-Saxon, Medieval Scottish
Personal remark: Acha of Deira was a princess of Deira, an area of Post-Roman Britain, it's capital being York.
Rating: 100% based on 1 vote
The name of a Deiran princess who later married king Æðelfrið of Bernicia.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024