pennydeadful's Personal Name List

Zylina
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Xylina.
Zozefina
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ζοζεφίνα(Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Greek form of the French name Joséphine. Also compare Iosifina.
Zölestina
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic)
Pronounced: TSUU-les-tee-na
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Zölestin.
Zofya
Gender: Feminine
Usage: Polish (?)
Possibly a variant of Zofia.
Ziviah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: זִיוְיָה(Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Combination of the name Ziv and the letters יה (ya) which are part of the name of God.
Zivia
Gender: Feminine
Usage: Jewish, Hebrew, Medieval Jewish
Other Scripts: צביה(Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Sephardic form of Tzvia.
Zinaida
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, Ukrainian
Other Scripts: Зинаида(Russian) Зінаіда(Belarusian) Зінаїда(Ukrainian)
Pronounced: zyi-nu-EE-də(Russian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian, Belarusian and Ukrainian form of Zenaida.
Zhaleh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: ژاله(Persian)
Pronounced: zhaw-LEH
Means "dew" or "hoarfrost" in Persian.
Zetta
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of names ending in -zetta, -cetta and -setta.
Zerlina
Gender: Feminine
Usage: Literature, Theatre, Yiddish (Rare, Archaic), Danish, German (Rare)
Pronounced: tser-LEE-nah
The name of a character in Wolfgang Amadeus Mozart's opera 'Don Giovanni' (1787), to an Italian libretto by Lorenzo Da Ponte, which was based on the legend of Don Juan.

It is not entirely clear where Mozart found this name: either he (thought he) invented it (possibly based on the Italian surname Zerla) or he adopted and adapted the old Yiddish name Zerline and Zerlina.
Zerline and Zerlina themselves are elaborated forms and diminutives of the Yiddish names Zerle and Zaerle, all of which have first been recorded, in the German-speaking world, between the late 1300s and early 1500s. They have been occasionally used up until the late 1800s and early 1900s, although their later uses might have been inspired by the opera.

Zerelle
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic), Irish
Pronounced: ZER- el(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Unknown origin, possibly a variant of a last name.
Zeraphine
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Séraphine.
Zéphine
Gender: Feminine
Usage: French, Literature
Pronounced: ZAY-FEEN(French) zay-FEEN(Literature)
Short form of Joséphine. Victor Hugo used this name in his novel 'Les Misérables' (1862).
Zenovia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ζηνοβία(Greek)
Alternate transcription of Greek Ζηνοβία (see Zinovia).
Zehara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Pronounced: Ze-have ah, Ze-hair-ah, Zah-hahr-ah, Zah-hair-ah
Rating: 100% based on 1 vote
Means "brightness" in Hebrew.
Zazie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZAH-ZEE
French diminutive of Isabelle. The French author Raymond Queneau used this for the title character of his novel 'Zazie dans le métro' (1959; English: 'Zazie in the Metro'), which was adapted by Louis Malle into a film (1960).
Zarina
Gender: Feminine
Usage: Uzbek, Kazakh, Tajik, Urdu, Malay
Other Scripts: Зарина(Uzbek, Kazakh, Tajik) زرینہ(Urdu)
Rating: 90% based on 1 vote
From Persian زرین (zarīn) meaning "golden". According to the 5th-century BC Greek historian Ctesias, this was the name of a Scythian queen.
Zafiris
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Greek
From Greek ζαφείρι ή σαπφειρός meaning "sapphire".
Zafira
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ظافرة(Arabic)
Pronounced: DHA-fee-ra
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Zafir.
Ywonne
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: uy-VON
Variant of Yvonne.
Yvonne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: EE-VAWN(French) i-VAHN(English) ee-VAWN(German) ee-VAW-nə(Dutch)
Rating: 60% based on 1 vote
French feminine form of Yvon. It has been regularly used in the English-speaking world since the late 19th century.
Yvona
Gender: Feminine
Usage: Czech
Czech form of Yvonne.
Yvette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: EE-VEHT(French) ee-VEHT(English) i-VEHT(English)
French feminine form of Yves.
Yvelise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EEV-LEEZ
Feminine form of Yves (or an elaboration using Élise). It was (first?) borne by the title character in the Italian novel Yvelise (1923) by Guido da Verona. It later appeared in the photonovel Yvelise devant l'amour published in the French magazine Nous Deux in 1950.
Yvaine
Gender: Feminine
Usage: Literature, Various
Pronounced: ee-VAYN(Literature)
Rating: 20% based on 1 vote
It is most probable that it is the feminine form of the name Yvain. Though, it is commonly thought of as a combination of Yvonne and Elaine.

The name is most popularly recognized as the name of the fallen star in Neil Gaiman's novella 'Stardust'.

Yseut
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Old French form of Iseult, appearing in the 12th-century Norman French poem Tristan by Béroul.
Ylvali
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Modern)
Combination of Ylva and the popular name suffix -li (compare Novalie).
Ylva
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Means "she-wolf", a derivative of Old Norse úlfr "wolf".
Yiasemi
Gender: Feminine
Usage: Greek (?)
Other Scripts: Γιασεμή(Greek)
Possibly a variant transcription of Giasemi, which means "jasmine" in Greek (from the vocabulary word γιασεμί (yiasemi)).
Yeva
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Armenian
Other Scripts: Ева(Russian) Єва(Ukrainian) Եվա(Armenian)
Pronounced: YEH-və(Russian) yeh-VAH(Armenian)
Rating: 100% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Armenian form of Eve.
Yenovefa
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Other Scripts: Γενοβέφα(Greek)
Pronounced: yeh-no-VEH-fa
Rating: 100% based on 1 vote
Alternate transcription of Greek Γενοβέφα (Genovefa), the Greek form of Geneviève via Italian Genoveffa.
Yemena
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Arabic
Other Scripts: یمنہ, یمنا(Arabic)
Pronounced: Yemena, Yemna
Rating: 100% based on 1 vote
In Turkish origin the name means “beautiful” it’s a common name in turkey

The Arabic meaning of the name is “One who brings peace and prosperity wherever she goes”

Yaeli
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Modern)
Other Scripts: יעלי(Hebrew)
Pronounced: yah-E-lee
Diminutive of Yael.
Yaela
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Variant of Yael.
Yael
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יָעֵל(Hebrew)
Pronounced: ya-EHL(Hebrew)
Rating: 36% based on 8 votes
Hebrew form of Jael.
Vreneli
Gender: Feminine
Usage: German (Swiss), Dutch (Rare)
Pronounced: FRAY-nə-lee(Swiss German)
Swiss German diminutive of Verena, which has also been used as an official name in the Netherlands. Vreneli is also the informal name for a range of legal tender gold coins produced in Switzerland.

Known bearers of this name include the Dutch actress Vreneli van Helbergen (b. 1987) and the Dutch author and feminist Vreneli Stadelmaier (b. 1962), whose official first name is Verena.

Vivia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Late Roman
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Vivius.
Viveka
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 100% based on 1 vote
Swedish form of Vibeke.
Vieve
Gender: Feminine
Usage: Dutch, English
Rating: 41% based on 7 votes
Diminutive of Genevieve.
Vezia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Of debated origin and meaning. Some scholars consider this name a short form of Elvezia, while other see a connection to the Ancient Roman masculine Vetius. Others again consider it an Italian form of Ancient Roman Vettius or Vectius.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 61% based on 9 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Veloudia
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Other Scripts: Βελουδία(Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Greek βελούδο (veloudo) meaning "velvet".
Vasilla
Gender: Feminine
Usage: Greek (Archaic)
Rating: 100% based on 1 vote
Vashti
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: וַשְׁתִּי(Ancient Hebrew)
Pronounced: VASH-tee(English)
Rating: 54% based on 8 votes
Probably of Persian origin, possibly a superlative form of 𐎺𐎢 (vahu) meaning "good". According to the Old Testament this was the name of the first wife of King Ahasuerus of Persia before he married Esther.
Svetlana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Սվետլանա(Armenian) სვეტლანა(Georgian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian) svyeht-lu-NU(Lithuanian)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Russian свет (svet) meaning "light, world". It was popularized by the poem Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of Photine.
Sunneva
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Faroese, Norwegian (Rare), Danish (Rare), Swedish (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Sunniva.
Sunna
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology, Icelandic, Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Danish (Rare), German (Rare), Dutch (Rare)
Derived from Old High German and Old Norse sunna meaning "sun". This was the name of the Germanic goddess who personified the sun. In Scandinavia it has also been used as a short form of Sunniva and Susanna. Use of the name in Iceland has been influenced by a character (Sunna Angelíka) from Margit Sandemo's Ísfólkið series of books (known in English as The Legend of the Ice People), first published in 1982.
Stelia
Gender: Feminine
Usage: Greek (Cypriot), Italian, Portuguese (African)
Rating: 100% based on 1 vote
Feminine form of Stelios.
Stasia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Stanisława or Anastazja.
Sonia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish
Pronounced: SON-yə(English) SAWN-yə(English) SAW-nya(Italian) SO-nya(Spanish)
Variant of Sonya.
Sobiesław
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: saw-BYEH-swaf
Derived from Slavic elements, probably sebě "to oneself" and slava "glory". This name (in the Czech form Soběslav) was borne by two 12th-century dukes of Bohemia.
Síobhra
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHEE-vrə
Means "fairy, sprite, elf" in Irish.
Siobhan
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 1 vote
Anglicised form of Siobhán.
Siella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: /see ˌ ˈEL ˌl ə/
" A girl who is as high as a mountain "
Shaili
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שי-לי(Hebrew)
Combination of Shai and Li 2; means "gift for me" from Hebrew שַׁי (shai) meaning "gift" and לִי (li) meaning "to me, for me".
Shaiel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: שיאל, שי-אל(Hebrew)
Pronounced: shai-EL, SHIE-EL
Combination of the name Shai "gift" and El "Lord"
Shaia
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English (Modern), Arabic
Pronounced: SHIE-ə(Hebrew, English)
A modern English feminine variant of the Hebrew masculine name Shai.
Severine
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, Swedish, Greenlandic, German
Variant of Severina.
Serephia
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Variant of Seraphia.
Serenella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: se-re-NEL-lah
Diminutive of Serena. It also coincides with one of the Italian words for "lilac".
Seraphika
Gender: Feminine
Usage: German (Silesian, Archaic)
Silesian German diminutive of Seraphia.
Séraphie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Archaic)
French form of Seraphia.
Séraphène
Gender: Feminine
Usage: Norman
Norman form of Seraphina.
Serafine
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), German (Swiss, Rare), Flemish (Rare)
Variant of Seraphine.
Serafina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: seh-ra-FEE-na(Italian, Spanish)
Rating: 56% based on 7 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of Seraphina.
Savvina
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Σαββίνα(Greek)
Greek feminine name, a cognate of the given name Sabine.
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Sallow
Usage: English (Rare)
Sallow comes from the medieval word for willow tree. It is a location surname.
Saffia
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Possibly a variant of Safia.
Sadhbh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: SIEW(Irish) SIEV(Irish)
Modern Irish form of Sadb.
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Feminine form of Rune.
Rumeysa
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 50% based on 1 vote
"Procyon. The brightest star in the constellation of Canis Minor."
Romaissa
Rosenna
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Pronounced: Roz-e-nuh
Hebrew origin meaning “rose of grace”.
Rivka
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: רִבְקָה(Hebrew)
Hebrew form of Rebecca.
River
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIV-ər
Rating: 80% based on 7 votes
From the English word that denotes a flowing body of water. The word is ultimately derived (via Old French) from Latin ripa "riverbank".
Rivea
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ri-VAY-ah
A made up name similar to Rebekah, River, or Vaia. "Little purple flower by the river" (a meaning I put together with the meanings of River and Vaia!)
Revaya
Gender: Feminine
Usage: Jewish, Hebrew
Other Scripts: רְוָיָה‎‎(Hebrew)
Pronounced: re-vie-ah(Jewish) rev-ah-YAH(Jewish)
Means "overflowing, saturated" in Hebrew, from the element רָוָה (ravah) "to be saturated, drink one's fill". A modern Hebrew word name.
Reika
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: REH-EE-KA
From Japanese 麗 (rei) meaning "lovely, graceful, beautiful", 玲 (rei) meaning "the sound of jewels", 禮 (rei) meaning "courtesy", 礼 (rei) meaning "ceremony" or 令 (rei) meaning "good, law" combined with Japanese 花 (ka) or 華 (ka) both meaning "flower", 香 (ka) meaning "fragrance" or 加 (ka) meaning "increase". Other kanji combinations are possible.
Refia
Gender: Feminine
Usage: Ottoman Turkish
Pyrrha
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Feminine of Pyrrhos.

In Greek mythology, Pyrrha and her husband, Deucalion, built an arc to survive a great flood created by Zeus. When they reached land, they threw rocks over their shoulders, and the rocks became men and women.

Oualeria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman (Hellenized)
Other Scripts: Οὐαλερία(Ancient Greek)
Hellenized form of Valeria. Also compare the names Silvanus and Silouanos, which show that the letter -v- was usually hellenized to -ou- by the ancient Greeks.
Ottelia
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic, Expatriate), English (American, Rare), English (African, Rare)
Variant of Ottilia.
Oteria
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Pronounced: o-TEH-rya(Old French)
Derived from Old High German ōt meaning "wealth, riches" and heri meaning "host, army".
Osanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: o-ZAN-na
Italian form of Hosanna. This was the name of a 15th-century Italian saint and mystic, as well as a 16th-century Montenegrin saint.
Orphée
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized), French (Rare), French (Belgian, Rare)
French form of Orpheus. Although the mythological character is masculine, this name is now more frequently borne by women than by men.
Ornella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: or-NEHL-la
Created by the Italian author Gabriele d'Annunzio for his novel La Figlia di Jorio (1904). It is derived from Tuscan Italian ornello meaning "flowering ash tree".
Orinthia
Gender: Feminine
Usage: Literature
Possibly related to Greek ὀρίνω (orino) meaning "to excite, to agitate". George Bernard Shaw used this name in his play The Apple Cart (1929).
Orietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: o-RYEHT-ta
Diminutive of Oria.
Ophira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אוֹפִירָה(Hebrew)
Alternate transcription of Hebrew אוֹפִירָה (see Ofira).
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Onyx
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHN-iks
From the English word for the gemstone (a variety of chalcedony), which can be black, red or other colours. It is derived from Greek ὄνυξ (onyx) meaning "claw, nail".
Onesta
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Italian
Medieval Italian name directly taken from the noun onestà "honesty" or the (feminine) adjective onesta "honest; sincere".
Ombretta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Literature
Pronounced: om-BRETT-tah
Coined as a diminutive of Italian ombra "shade; shadow", this name first came into usage after Antonio Fogazzaro used it for a character in his novel Piccolo mondo antico (The Little World of the Past in English) (1895).
Ofemia
Gender: Feminine
Usage: German (Silesian)
Medieval Silesian form of Euphemia.
Ofelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: o-FEH-lya
Spanish and Italian form of Ophelia.
Odilia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1][2]
Derived from the Old German element uodil meaning "heritage" or ot meaning "wealth, fortune". Saint Odilia (or Odila) was an 8th-century nun who is considered the patron saint of Alsace. She was apparently born blind but gained sight when she was baptized.
Odélia
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Portuguese (Brazilian)
French variant of Odélie and Portuguese form of Odelia 1. Also compare Odília.
Nurah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نورة, نورا(Arabic)
Pronounced: NOO-ra
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Nourah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نورة, نورا(Arabic)
Pronounced: NOO-ra
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Noura
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نورة, نورا(Arabic)
Pronounced: NOO-ra
Rating: 60% based on 7 votes
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Noura
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نورة(Arabic)
Derived from Arabic نَوْرَة (nawra) meaning "blossom, bloom".
Noria
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Maghrebi), French (Modern), French (Swiss, Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Other Scripts: نورية(Maghrebi Arabic)
Variant transliteration of نورية (see Nouria).
Noreia
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology, German (Modern, Rare), Galician (Modern, Rare)
Noreia used to be considered the epithet of an unidentified pre-Roman mother goddess who left her name in inscriptions throughout the Roman province Noricum (present-day Austria and Slovenia). Current theories suggest, however, that she might have been a Roman "creation" to gain the loyalty of the Norici (ever since Vespasian's time, she was associated with the goddess Isis and referred to as Isisi-Noreia). It has been claimed that she was a goddess of fate and fortune, life's happiness, fertility, mining and healing waters. The origin and meaning of her name are lost to time.
Nora 1
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: NAWR-ə(English) NO-ra(German, Dutch, Spanish)
Rating: 50% based on 1 vote
Short form of Honora or Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play A Doll's House (1879).
Noara
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Maghrebi, Rare)
Nisreen
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نسرين(Arabic)
Pronounced: nees-reen
Variant of Nasrin.
Nerina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Probably from Greek Νηρηΐδες (see Nereida). This name was used by Torquato Tasso for a character in his play Aminta (1573), and subsequently by Giacomo Leopardi in his poem Le Ricordanze (1829).
Neria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: נריה, נֵרִיָּה(Hebrew)
Pronounced: NER-yah, ne-ree-YAH, nə-REE-yah, nə-ree-YAH
Variant of Neriya.
-------------------------------------
Modern Hebrew variant of Neriah.
Neri
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: נֵרִי(Hebrew)
Means "my candle" in Hebrew.
Nereide
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: neh-REH-ee-deh
Italian form of Nereida.
Nera
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Hebrew
Other Scripts: נֵרה(Hebrew)
Pronounced: NER-ah(Croatian) NE-rah(Croatian, Hebrew)
Feminine form of Ner. It also means "candle" in Hebrew (hence may be given to girls born during Hanukkah).
Nephelie
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Νεφέλη(Greek)
Variant transliteration of Νεφέλη (see Nefeli).
Nectaria
Gender: Feminine
Usage: Greek
Naveh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: נוה, נווה(Hebrew)
Pronounced: nah-veh
This name has some meanings: The first is "beautiful" (from the name Nava). And the second is "oasis" (from the name Neveh).
Nasrin
Gender: Feminine
Usage: Persian, Bengali
Other Scripts: نسرین(Persian) নাসরীন(Bengali)
Pronounced: nas-REEN(Persian)
Rating: 38% based on 8 votes
Means "wild rose" in Persian.
Nahar
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: נָהָר, נהר(Hebrew)
Pronounced: nah-HAHR
Means "river" in Hebrew.
Nadirah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian
Other Scripts: نادرة(Arabic)
Pronounced: NA-dee-ra(Arabic) na-DEE-rah(Indonesian)
Alternate transcription of Arabic نادرة (see Nadira), as well as a Malay and Indonesian variant.
Melica
Gender: Feminine
Usage: Iranian
Màura
Gender: Feminine
Usage: Sicilian, Sardinian
Sicilian and Sardinian form of Maura 1.
Marguerite
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GU-REET
French form of Margaret. This is also the French word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit, MAHR-gə-rit
Derived from Latin Margarita, which was from Greek μαργαρίτης (margarites) meaning "pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language. Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.

As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.

Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).

Lunabella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: LOO-nə-BEL-ə
Combination of Luna and Bella.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lulu 1
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: LOO-loo
Rating: 35% based on 8 votes
Diminutive of names beginning with Lou or Lu, such as Louise or Lucinda.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 60% based on 7 votes
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Liora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹרָה(Hebrew)
Strictly feminine form of Lior.
Linor
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: לינור(Hebrew)
Combination of Li 2 and Nor. A known bearer of this name is Israeli beauty queen, lawyer and activist Linor Abargil (1980-), who won the Miss World beauty pageant in 1998.
Linnaea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: li-NAY-ə, li-NEE-ə
From the word for the type of flower, also called the twinflower (see Linnéa).
Linea
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish (Modern), Danish (Modern)
Variant of Linnéa.
Lila
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 80% based on 1 vote
Of debated origin and meaning. Theories include a derivation from Eulalia.
Levya
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: לביה, לב-יה(Hebrew)
Pronounced: LEV-yah
Combination of the name Lev 2 means "heart" with the letters ya (יה) (which are part of the name of God) means "Heart of God" in Hebrew.
Levona
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לבונה(Hebrew)
Pronounced: Le-vo-nuh, Le-vo-nah
A Hebrew name meaning incense. Form of Levana 1.
Lehava
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: להבה(Hebrew)
Pronounced: le-hah-vah
"Flame, tongue of fire." The name is commonly given symbolically to girls born on Hanukkah or Lag b'Omer.
Layali
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ليالى(Arabic)
Means "nights" in Arabic.
Kyrenia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Kyrenius.
Ksenia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSEH-nya(Polish) KSYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Polish form of Xenia, as well as an alternate transcription of Russian Ксения or Ukrainian/Belarusian Ксенія (see Kseniya).
Kiveli
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Κυβέλη(Greek)
Variant transcription of Kyveli.
Keziah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְצִיעָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-ZIE-ə(English)
Rating: 43% based on 8 votes
From the Hebrew name קְצִיעָה (Qetsiʿa) meaning "cassia, cinnamon", from the name of the spice tree. In the Old Testament she is a daughter of Job.
Kerensa
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Means "love" in Cornish.
Kerasia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Κερασία, Κερασιά(Greek)
Derived from Greek κερά (kerá) meaning "lady, mistress" (an alternative form of κυρά (kurá)). It is also associated with the Greek word κερασιά (kerasiá) meaning "cherry tree".

The 15th-century Greek saint Matrona of Chios was also known by the names Kerasia, Kera and Kyratso.

Kentia
Gender: Feminine
Usage: Greek (Cypriot, Rare, ?)
Other Scripts: Κέντια(Greek)
The origin of this name is uncertain. It coincides with (or derives from) the name of a former genus of palm trees, which was supposedly derived from the surname of British botanist William Kent (died 1828).
Kazimiera
Gender: Feminine
Usage: Polish, Lithuanian
Pronounced: ka-zhee-MYEH-ra(Polish)
Feminine form of Kazimierz (Polish) or Kazimieras (Lithuanian).
Katja
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Dutch, Slovene, Croatian
Pronounced: KAT-ya(German) KAHT-ya(Dutch)
Form of Katya in various languages.
Katalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ka-ta-LEE-na
Variant of Catalina.
Kassiani
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Κασσιανή(Greek)
Feminine form of Kassianos. This was the name of a 9th-century Byzantine saint famous as a hymnographer, who supposedly fell in love with the emperor Theophilos but was rejected when she proved to be more intelligent than he.
Karmel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, Basque (Rare), English (American, Rare)
Other Scripts: כרמל(Hebrew)
Pronounced: kar-MEHL(Hebrew, Basque) KAHR-məl(American English)
Original Hebrew form of Carmel, also used in other languages. In Basque, it is exclusively a masculine name.
Kallia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Ancient Greek
Other Scripts: Κάλλια, Καλλία(Greek)
In modern Greek Κάλλια (Kallia) can function as a short form of Kalliopi or Kallirroi.

Καλλία (Kallia) is recorded as an ancient Greek name; it may have been a feminine form of Kallias.

Kajsa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: KIE-sa
Swedish diminutive of Katarina.
Jia
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: גיא(Hebrew)
Pronounced: JEE-AH
Means "ravine" or "valley" in Hebrew.
Jagoda
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Macedonian, Polish
Other Scripts: Јагода(Serbian, Macedonian)
Pronounced: ya-GAW-da(Polish)
Means "strawberry" in South Slavic, and "berry" in Polish. Also in Poland, this can be a diminutive of Jadwiga.
Iseult
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: i-SOOLT(English) i-ZOOLT(English) EE-ZUU(French)
The origins of this name are uncertain, though some Celtic roots have been suggested. It is possible that the name is ultimately Germanic, from a hypothetical name like *Ishild, composed of the elements is "ice" and hilt "battle".

According to tales first recorded in Old French in the 12th century, Yseut or Ysolt was an Irish princess betrothed to King Mark of Cornwall. After accidentally drinking a love potion, she became the lover of his nephew Tristan. Their tragic story, which was set in the Arthurian world, was popular during the Middle Ages and the name became relatively common in England at that time. It was rare by the 19th century, though some interest was generated by Richard Wagner's opera Tristan und Isolde (1865).

Ilektra
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ηλεκτρα(Greek)
Pronounced: ee-LEK-trah
Modern Greek form of Elektra.
Horgan
Usage: Irish
Anglicized form of Irish Gaelic Ó hArgáin.
Helina
Gender: Feminine
Usage: Medieval Polish
Medieval Polish variant of Alina.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Rating: 65% based on 8 votes
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
Rating: 55% based on 8 votes
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Hadassah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Pronounced: hə-DAS-ə(English)
Rating: 39% based on 7 votes
From Hebrew הֲדַס (haḏas) meaning "myrtle tree". In the Old Testament this is the Hebrew name of Queen Esther.
Hadassa
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1], Hebrew, Biblical Portuguese, Biblical German
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Hebrew form of Hadassah, as well as the usual spelling in Portuguese and German.
Gvira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Rare)
Other Scripts: גְּבִירָה(Hebrew)
Modern Hebrew name meaning "lady, mistress" (identical to the biblical title גְּבִירָה (gebirah), which suggested female royal power, and ultimately relates to the first element in Gabriel).
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Rating: 40% based on 7 votes
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
Rating: 47% based on 7 votes
English form of Geneviève.
Geneveva
Gender: Feminine
Usage: German (Bessarabian), Flemish (Rare)
Variant of Genovefa.
Gaunt
Usage: English
Pronounced: GAWNT
This name is believed to have derived "from the town of Gaunt, now Ghent, in Flanders."

An infamous bearer of the name is John of Gaunt, an English prince. Another bearer is Elizabeth Gaunt, who was last woman executed for a political crime in England, having taken part in the Rye House Plot of 1683.

This surname is also used for Merope Gaunt, the mother of Lord Voldemort from the Harry Potter series.

Fiorenza
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyo-REHN-tsa
Italian feminine form of Florentius (see Florence).
Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Diminutive of Fiamma. This is the name of a character appearing in several works by the 14th-century Italian author Boccaccio. She was probably based on the Neapolitan noblewoman Maria d'Aquino.
Fia
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Pronounced: FEE-ah
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Sofia and other names containing the element -fia-.
Fey
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Medieval German
Pronounced: FIE
Medieval German hypochoristic form of Sophie.
Faye
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Variant of Fay.
Faidra
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Φαίδρα(Greek)
Alternate transcription of Greek Φαίδρα (see Fedra and Phaedra).
Eulalie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-LA-LEE
Rating: 30% based on 1 vote
French form of Eulalia.
Eudemia
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare, Archaic)
Derived from the Ancient Greek name Eúdēmos, composed of two elements: meaning "well" plus dêmos meaning "district, country, land".
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(English, Dutch) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
From the Hebrew name אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means "star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess Ishtar. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was Hadassah.

This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].

Éliska
Gender: Feminine
Usage: Louisiana Creole
Pronounced: e-LEES-ka
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Élisabeth, possibly influenced by Eliška.
Eliška
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: EH-lish-ka(Czech) EH-leesh-ka(Slovak)
Rating: 40% based on 1 vote
Czech and Slovak diminutive of Elizabeth.
Eliava
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Pronounced: e-lee-AH-vah
Feminine form of Eliav.
Eliana 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Pronounced: eh-LYA-na(Italian, Spanish) ehl-lee-AN-ə(English) ehl-lee-AHN-ə(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Italian, Spanish and Portuguese form of Éliane.
Elftraut
Gender: Feminine
Usage: German (Modern, Rare)
Pronounced: ELF-trowt
Variant of Elftraud.
Elftraud
Gender: Feminine
Usage: German (Modern, Rare)
Pronounced: ELF-trowt
A dithematic name composed from the Germanic name elements alb "elf" and drud "strength".

It is a High German cognate of the Anglo-Saxon name Ælfþryð.

Elfie
Gender: Feminine
Usage: German
Variant of Elfi.
Elfi
Gender: Feminine
Usage: German, Estonian
German diminutive of Elfriede and Estonian diminutive of Elfriide.
Eirwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Means "white snow" from the Welsh elements eira "snow" and gwen "white, blessed". This name was created in the early 20th century.
Eilika
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic), Medieval German
Pronounced: IE-lee-ka
This name is derived from the Germanic name stem agil "edge (of a sword)".
Effy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אפי(Hebrew)
Pronounced: E-fee
Diminutive for names that starting with "Ef" like Efraim and Efrat
Dragomira
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Slovene
Other Scripts: Драгомира(Bulgarian)
Feminine form of Dragomir.
Desideria
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), Late Roman
Pronounced: deh-zee-DEH-rya(Italian) deh-see-DHEH-rya(Spanish)
Feminine form of Desiderio. This was the Latin name of a 19th-century queen of Sweden, the wife of Karl XIV. She was born in France with the name Désirée.
Derya
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: dehr-YA
Rating: 40% based on 1 vote
Means "sea, ocean" in Turkish, ultimately from Persian.
Czesława
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: chehs-WA-va
Feminine form of Czesław.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Cölestina
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic), German (Bessarabian)
Variant of Celestine (see also Zölestina).
Coelestine
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic), German (East Prussian)
German variant and East Prussian German form of Celestine.
Chaviva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: חֲבִיבָה(Hebrew)
Means "pleasant, beloved, darling" in Hebrew, making it a cognate of Habiba.
Chaveleh
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Yiddish
Pronounced: HA-VAH-LAE
Name of Hebrew and Yiddish origin. In musical Fiddler On The Roof, used as alternative name for Chava. Meaning of Chava is "life" so Chaveleh must have a similar meaning.
Celestine
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SEHL-ə-steen
English form of Caelestinus. It is more commonly used as a feminine name, from the French feminine form Célestine.
Celestia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-LEHS-tee-ə
Feminine form of Caelestius.
Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Rating: 66% based on 7 votes
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Cattleya
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern)
Pronounced: kat-LEE-ə(American English) KAT-lee-ə(American English)
From the name of a tropical American orchid (genus Cattleya) with purple, pink or white flowers, which was named after William Cattley (1788-1835).
Cassia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KAS-see-a(Latin) KA-shə(English) KAS-ee-ə(English)
Rating: 46% based on 8 votes
Feminine form of Cassius.
Calliste
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French
Variant of Caliste.
Callia
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare), Greek (Cypriot, Rare), English (Modern, Rare)
Alternate transcription of Κάλλια or Καλλία (see Kallia).
Caliope
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Rating: 80% based on 1 vote
Calia
Gender: Feminine
Usage: Greek (Cypriot, Rare)
Variant transcription of Kalia.
Brinja
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Variant of Brynja.
Bria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BREE-ə
Short form of Brianna, Gabriella and other names containing bri.
Basileia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek Mythology, Theatre
Other Scripts: Βασίλεια(Ancient Greek)
Feminine form of Basileios.
Babett
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German (Rare), Luxembourgish
Pronounced: BAW-bett(Hungarian)
Hungarian form, German variant and Luxembourgish vernacular form of Babette. Babett Peter is a football player who had 118 appearances in the German national team winning among other titles the 2007 FIFA Wolrd Cup.
Azelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Afrikaans (Rare)
Possibly a feminization of Azel.
Azeline
Gender: Feminine
Usage: French, Medieval French
Possibly a variant of Azalaïs.
Azélina
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 50% based on 1 vote
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 53% based on 8 votes
Feminine form of Aurelius.
Audélia
Gender: Feminine
Usage: French, Jewish
Both a French elaboration of Aude and a variant of Odélia. In the Jewish community, however, this name is considered and used as a variant of Odelia 2.
Aspasie
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic)
French form of Aspasia.
Arnevi
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Rare), Finland Swedish (Rare), Swedish (Rare)
Pronounced: AHR-neh-vi(Finnish, Finland Swedish) AHR-neh-vee(Swedish)
Combination of Old Norse arn "eagle" and meaning "holy" or "devoted, dedicated".
Ariella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ar-ee-EHL-ə, ehr-ee-EHL-ə
Strictly feminine form of Ariel.
Aria 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Means "song, melody" in Italian (literally means "air"). An aria is an elaborate vocal solo, the type usually performed in operas. As an English name, it has only been in use since the 20th century, its rise in popularity accelerating after the 2010 premier of the television drama Pretty Little Liars, featuring a character by this name. It is not traditionally used in Italy.
Arava
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עֲרָבָה(Hebrew)
Pronounced: ah-rah-vah
Modern Hebrew name meaning both "willow tree" and "desert" or "savanna, prairie". Traditionally the ערבה (aravah), a leafy willow branch, is used in a waving ceremony during the Jewish holiday of Sukkot. In Israel the name also refers to a geographical plain near the Jordan, appearing in Deuteronomy 3, 17 as Arabah. (Interestingly, the Hebrew word arabha "desert" may ultimately relate to English Arab.)
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 50% based on 7 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Annora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 75% based on 2 votes
Medieval English variant of Honora.
Aïssa
Gender: Feminine
Usage: Western African
Form of Aisha used in parts of French-influenced West Africa.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024