fallen-avengers's Personal Name List

Snow White
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: SNO WIET(English)
Personal remark: Snow White, Guardian of the Edelweiss | 3: Rise of the Snow Queen / 12: Thief and the Tinderbox
English translation of German Sneewittchen, derived from Low German Snee "snow" and witt "white" combined with the diminutive suffix -chen. This is the name of a girl who escapes her evil stepmother and takes refuge with seven dwarfs in an 1812 story recorded by the Brothers Grimm, who based it on earlier European folktales. The High German translation would be Schneeweißchen, but this was used by the Grimms for an unrelated character in another story (Snow-White and Rose-Red). The modern German form is typically the hybrid Schneewittchen. The story was adapted into a film by Walt Disney in 1937.
Snow
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SNO
Personal remark: Snow White, Guardian of the Edelweiss | 3: Rise of the Snow Queen / 12: Thief and the Tinderbox
From the English word, derived from Old English snāw.
Ross
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: RAWS(English)
Personal remark: Ross Red, Guardian of the Fiery Rosa | 7: Ballad of Rapunzel / 11: Swan Princess and the Dire Tree
From a Scottish and English surname that originally indicated a person from a place called Ross (such as the region of Ross in northern Scotland), derived from Gaelic ros meaning "promontory, headland". A famous bearer of the surname was James Clark Ross (1800-1862), an Antarctic explorer.
Rapunzel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: rə-PUN-zəl(English)
Personal remark: Rapunzel, Guardian of the Bellflower | 7: Ballad of Rapunzel
From the name of an edible plant. It is borne by a long-haired young woman locked in a tower in an 1812 German fairy tale recorded by the Brothers Grimm. An evil sorceress gave her the name after she was taken as a baby from her parents, who had stolen the rapunzel plant from the sorceress's garden. The Grimms adapted the story from earlier tales (which used various names for the heroine).
Leonard
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, German, Polish, Romanian, Germanic [1]
Pronounced: LEHN-ərd(American English) LEHN-əd(British English) LEH-o-nahrt(Dutch) LEH-o-nart(German) leh-AW-nart(Polish)
Personal remark: Leonard, Prince of the Sky Kingdom | 6: Jack and the Sky Kingdom
Means "brave lion", derived from the Old German elements lewo "lion" (of Latin origin) and hart "hard, firm, brave, hardy". This was the name of a 6th-century Frankish saint from Noblac who is the patron of prisoners and horses. The Normans brought this name to England, where it was used steadily through the Middle Ages, becoming even more common in the 20th century.
Koch
Usage: German
Pronounced: KAWKH
Personal remark: Agnes Koch, Cinderella | 2: The Exiled Prince
German cognate of Cook.
Kazimiera
Gender: Feminine
Usage: Polish, Lithuanian
Pronounced: ka-zhee-MYEH-ra(Polish)
Personal remark: Kazia | Kazimiera, Red Riding Hood Sister [OC]
Feminine form of Kazimierz (Polish) or Kazimieras (Lithuanian).
Kazia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: KA-zha
Personal remark: Kazia | Kazimiera, Red Riding Hood Sister [OC]
Short form of Kazimiera.
Jonathan
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
Other Scripts: יוֹנָתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAHN-ə-thən(American English) JAWN-ə-thən(British English) ZHAW-NA-TAHN(French) YO-na-tan(German) YO-na-tahn(Dutch)
Personal remark: John Gray | Jonathan Gray | Fairy Tale Detective [OC]
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonaṯan), contracted to יוֹנָתָן (Yonaṯan), meaning "Yahweh has given", derived from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and נָתַן (naṯan) meaning "to give". According to the Old Testament, Jonathan was the eldest son of Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.

As an English name, Jonathan did not become common until after the Protestant Reformation. A famous bearer was the Anglo-Irish satirist Jonathan Swift (1667-1745), who wrote Gulliver's Travels and other works.

Jack
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK
Personal remark: Jack | 6: Jack and the Sky Kingdom
Derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval diminutive of John [1]. There could be some early influence from the unrelated French name Jacques [2]. It is often regarded as an independent name. During the Middle Ages it was very common, and it became a slang word meaning "man", as seen in the terms jack-o'-lantern, jack-in-the-box, lumberjack and so on. It was frequently used in fairy tales and nursery rhymes, such as Jack and the Beanstalk, Jack and Jill, Little Jack Horner, and Jack Sprat.

American writers Jack London (1876-1916) and Jack Kerouac (1922-1969) were two famous bearers of this name. It is also borne by the actor Jack Nicholson (1937-) and the golfer Jack Nicklaus (1940-). Apart from Nicklaus, none of these famous bearers were given the name Jack at birth.

In the United Kingdom this form has been bestowed more frequently than John since the 1990s, being the most popular name for boys from 1996 to 2008.

Gray
Usage: English
Pronounced: GRAY
Personal remark: John Gray | Jonathan Gray | Fairy Tale Detective [OC]
From a nickname for a person who had grey hair or grey clothes.
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(Dutch, German) EHM-maw(Hungarian)
Personal remark: Emma, Red Riding Hood Sister | 6: Jack and the Sky Kingdom
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.

After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).

In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).

Briar
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər(American English) BRIE-ə(British English)
Personal remark: Briar Rose, Guardian of the Thorned Rose | 1: Curse of Briar Rose / 4: Red Riding Hood Sisters
From the English word for the thorny plant.
Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἅγνη(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Personal remark: Agnes Koch, Cinderella | 2: The Exiled Prince
Latinized form of the Greek name Ἅγνη (Hagne), derived from Greek ἁγνός (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.

As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.

Adelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-DEHL
Personal remark: Adelle de Montafleur, Baroness of Montafleur | 9: Queen of Sands
Variant of Adele.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024