tayariswife's Personal Name List

Zyanya
Gender: Feminine
Usage: Zapotec
Possibly means "forever, always" in Zapotec. It appears in the novel Aztec (1980) by the American author Gary Jennings.
Zuriel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: צוּרִיאֵל(Ancient Hebrew)
Means "my rock is God" in Hebrew, derived from צוּר (tsur) meaning "rock" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament this name is borne by a chief of the Merarite Levites at the time of the Exodus.
Zsuzsanna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: ZHOO-zhawn-naw
Hungarian form of Susanna.
Zorion
Gender: Masculine
Usage: Basque
Means "happiness" in Basque.
Zola 2
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Xhosa
From the Xhosa root -zola meaning "calm".
Žofia
Gender: Feminine
Usage: Slovak
Slovak form of Sophia.
Zipporah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Pronounced: zi-PAWR-ə(English) ZIP-ə-rə(English)
From the Hebrew name צִפּוֹרָה (Tsippora), derived from צִפּוֹר (tsippor) meaning "bird" [1]. In the Old Testament this is the name of the Midianite wife of Moses. She was the daughter of the priest Jethro.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Zephaniah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: ץְפַןְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: zeh-fə-NIE-ə(English)
From the Hebrew name ץְפַןְיָה (Tsefanya) meaning "Yahweh has hidden", derived from צָפַן (tsafan) meaning "to hide" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Zephaniah.
Zebadiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: זְבַדְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: zehb-ə-DIE-ə(English)
Means "Yahweh has given" in Hebrew, derived from זָבַד (zavaḏ) meaning "to give" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of several Old Testament characters.
Zakiyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زكيّة(Arabic)
Pronounced: za-KEE-ya
Feminine form of Zaki.
Zahir
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Punjabi, Urdu, Bengali
Other Scripts: ظهير(Arabic) ظهیر(Persian) ظہیر(Shahmukhi, Urdu) জহির(Bengali)
Pronounced: dha-HEER(Arabic)
Means "helper, supporter" in Arabic, related to ظهر (ẓahara) meaning "to be visible, to be clear". This can also be an alternate transcription of Arabic زاهر (see Zaahir 1) or ظاهر (see Zaahir 2).
Zahari
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Захари(Bulgarian)
Bulgarian form of Zechariah.
Zaboulon
Gender: Masculine
Usage: Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ζαβουλών(Ancient Greek)
Greek form of Zebulun.
Zaahir 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: زاهر(Arabic)
Pronounced: ZA-heer
Means "shining, brilliant, radiant" in Arabic, derived from the root زهر (zahara) meaning "to shine".
Xolani
Gender: Masculine
Usage: Zulu
Means "peace" in Zulu.
Xochitl
Gender: Feminine
Usage: Nahuatl
Pronounced: SHO-cheech
Means "flower" in Nahuatl [1].
Xoana
Gender: Feminine
Usage: Galician
Pronounced: SHWA-nu
Galician feminine form of John.
Xiomara
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: syo-MA-ra
Possibly a Spanish form of Guiomar.
Ximena
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: khee-MEH-na
Feminine form of Ximeno. This was the name of the wife of El Cid.
Vivian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: VIV-ee-ən(English)
From the Latin name Vivianus, which was derived from Latin vivus "alive". Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of Bébinn or a variant of Vivien 2.
Uzziah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֻזִּיָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: oo-ZIE-ə(English)
Means "my power is Yahweh" in Hebrew, from the roots עֹז (ʿoz) meaning "strength, power" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of several Old Testament characters including a king of Judah.
Tobiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: טוֹבִיָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: to-BIE-ə(English)
From the Hebrew name טוֹבִיָּה (Ṭoviyya) meaning "Yahweh is good", from the elements טוֹב (ṭov) meaning "good" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This was the name of an Ammonite in the Book of Nehemiah in the Old Testament.
Takara
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) たから(Japanese Hiragana)
Pronounced: TA-KA-RA
From Japanese (takara) meaning "treasure, jewel", as well as other kanji or kanji combinations with the same pronunciation.
Solomon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English, Jewish, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: שְׁלֹמֹה(Hebrew) Σολομών(Ancient Greek)
Pronounced: SAHL-ə-mən(American English) SAWL-ə-mən(British English)
From the Hebrew name שְׁלֹמֹה (Shelomo), which was derived from שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". As told in the Old Testament, Solomon was a king of Israel, the son of David and Bathsheba. He was renowned for his wisdom and wealth. Towards the end of his reign he angered God by turning to idolatry. Supposedly, he was the author of the Book of Proverbs, Ecclesiastes and the Song of Solomon.

This name has never been overly common in the Christian world, and it is considered typically Jewish. It was however borne by an 11th-century Hungarian king.

Snježana
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Сњежана(Serbian)
Derived from the Serbo-Croatian word snežan meaning "snowy".
Simonetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: see-mo-NEHT-ta
Diminutive of Simona.
Rozalija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Slovene, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Розалија(Macedonian)
Form of Rosalia in several languages.
Roshanara
Gender: Feminine
Usage: Persian (Archaic)
Other Scripts: روشنآرا(Persian)
From Persian روشن (rōshan) meaning "light" and آرا (ārā) meaning "decorate, adorn". This was the name of the second daughter of the 17th-century Mughal emperor Shah Jahan.
Riordan
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic Ó Ríoghbhárdáin), which was derived from the given name Rígbarddán.
Quim
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, Catalan
Pronounced: KEEM(Catalan)
Short form of Joaquim.
Ophélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-FEH-LEE
French form of Ophelia.
Onóra
Gender: Feminine
Usage: Irish
Irish form of Honora.
Olufemi
Gender: Masculine
Usage: Yoruba
Means "God loves me" in Yoruba.
Oisín
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: aw-SHEEN(Irish) o-SHEEN(English)
Means "little deer", derived from Old Irish oss "deer, stag" combined with a diminutive suffix. In Irish legend Oisín was a warrior hero and a poet, the son of Fionn mac Cumhaill and the narrator in many of his tales.
Noor 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: نور(Arabic, Urdu)
Pronounced: NOOR(Arabic)
Alternate transcription of Arabic/Urdu نور (see Nur).
Noelani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: no-eh-LA-nee
Means "heavenly mist" from Hawaiian noe "mist" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Nneka
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "mother is greater" in Igbo.
Nilima
Gender: Feminine
Usage: Marathi, Hindi, Telugu
Other Scripts: नीलिमा(Marathi, Hindi) నీలిమ(Telugu)
From Sanskrit नील (nīla) meaning "dark blue".
Nia 2
Gender: Feminine
Usage: Swahili, African American
Means "purpose, aim" in Swahili, borrowed from Arabic نيّة (nīya) [1].
Ngozi
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "blessing" in Igbo.
Nehemiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: ןְחֶםְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: nee-hi-MIE-ə(English)
Means "Yahweh comforts" in Hebrew, derived from נָחַם (naḥam) meaning "to comfort" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. According to the Book of Nehemiah in the Old Testament he was a leader of the Jews who was responsible for the rebuilding of Jerusalem after the return from the Babylonian captivity.
Nayeli
Gender: Feminine
Usage: Zapotec (Hispanicized), Spanish (Mexican)
Pronounced: na-YEH-lee(Spanish)
Possibly from Zapotec nadxiie lii meaning "I love you" or nayele' meaning "open".
Naoki
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 直樹, etc.(Japanese Kanji) なおき(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-O-KYEE
From Japanese (nao) meaning "straight, direct" and (ki) meaning "tree", as well as other combinations of different kanji with the same pronunciations.
Naiara
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: nie-A-ra
From the Basque name of the Spanish city of Nájera, which is Arabic in origin. In the 12th century there was a reported apparition of the Virgin Mary in a nearby cave.
Mylène
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEE-LEHN
Combination of Marie and Hélène. It can also be used as a French form of Milena.
Micaiah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מִיכָיָהוּ, מִיכָיְהוּ, מִיכָיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: mi-KIE-ə(English)
Means "who is like Yahweh?" in Hebrew, derived from the interrogative pronoun מִי (mi) combined with ךְּ (ke) meaning "like" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament in a variety of Hebrew spellings, belonging to both males and females. It is the full name of Micah, both the prophet and the man from the Book of Judges. As a feminine name it belongs to the mother of King Abijah (at 2 Chronicles 13:2), though her name is listed as Maacah in other passages.
Maialen
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: MIE-a-lehn, mie-A-lehn
Basque form of Magdalene.
Lavender
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAV-ən-dər
From the English word for the aromatic flower or the pale purple colour.
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Lalia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Short form of Eulalia.
Laia
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: LA-yə
Catalan diminutive of Eulalia.
Laelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: LIE-lee-a
Feminine form of Laelius, a Roman family name of unknown meaning. This is also the name of a type of flower, an orchid found in Mexico and Central America.
Lael
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: לָאֵל(Ancient Hebrew)
Means "of God" in Hebrew. This is the name of the father of Eliasaph in the Old Testament. It is misspelled as Δαήλ (Dael) in the Greek translation, the Septuagint.
Lachlan
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: LAKH-lən(Scottish) LAWK-lən(British English) LAK-lən(American English)
Anglicized form of Lachlann, the Scottish Gaelic form of Lochlainn. In the English-speaking world, this name was especially popular in Australia towards the end of the 20th century.
Kimiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 貴美子, 君子, etc.(Japanese Kanji) きみこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KYEE-MEE-KO
From Japanese (ki) meaning "valuable" with (mi) meaning "beautiful" or (kimi) meaning "lord, noble" combined with (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Khalilah
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare)
Other Scripts: خليلة(Arabic)
Pronounced: kha-LEE-la
Alternate transcription of Arabic خليلة (see Khalila).
Kaori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 香, 香織, etc.(Japanese Kanji) かおり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-O-REE
From Japanese (kaori) meaning "fragrance". It can also come from an alternate reading of (ka) combined with (ori) meaning "weaving". Other kanji combinations are possible. It is often written using the hiragana writing system.
Kamaria
Gender: Feminine
Usage: Comorian
From Arabic qamar meaning "moon", also the root of the name of the island country of the Comoros.
Jeremías
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: kheh-reh-MEE-as
Spanish form of Jeremiah.
Jahleel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: יַחְלְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAH-lee-əl(English)
Means "God waits" in Hebrew, from יָחַל (yaḥal) meaning "to wait" and אֵל (ʾel) meaning "God". This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Israel
Gender: Masculine
Usage: Jewish, English, Spanish, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: יִשְׂרָאֵל(Hebrew) Ἰσραήλ(Ancient Greek)
Pronounced: IZ-ray-əl(English) IZ-ree-əl(English) eez-ra-EHL(Spanish)
From the Hebrew name יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) meaning "God contends", from the roots שָׂרָה (sara) meaning "to contend, to fight" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament, Israel (who was formerly named Jacob; see Genesis 32:28) wrestles with an angel. The ancient and modern states of Israel took their names from him.
Isamu
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) いさむ(Japanese Hiragana)
Pronounced: EE-SA-MOO
From Japanese (isamu) meaning "brave" or other kanji having the same pronunciation.
Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִץְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
From the Hebrew name יִץְחָק (Yitsḥaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tsaḥaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.

As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).

Immanuel
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, German (Rare), Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: עִמָּנוּאֵל(Hebrew)
Pronounced: i-MA-nwehl(German)
Form of Emmanuel used in most translations of the Old Testament. Immanuel Kant (1724-1804) was a German philosopher of the Enlightenment who is sometimes called the father of modern philosophy.
Honoria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Feminine form of Honorius. This name was borne by the sister of the Western Roman emperor Valentinian III. After her brother had her engaged to a man she did not like, she wrote to Attila the Hun asking for help. Attila interpreted this as a marriage proposal and subsequently invaded.
Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Variant of Honoria. It was brought to England and Ireland by the Normans.
Hezekiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: חִזְקִיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: hehz-ə-KIE-ə(English)
From the Hebrew name חִזְקִיָהוּ (Ḥizqiyahu), which means "Yahweh strengthens", from the roots חָזַק (ḥazaq) meaning "to strength" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name was borne by a powerful king of Judah who reigned in the 8th and 7th centuries BC. Also in the Old Testament, this is the name of an ancestor of the prophet Zephaniah.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Hanaa
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: هناء(Arabic)
Pronounced: ha-NA
Alternate transcription of Arabic هناء (see Hana 1).
Hadiyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: هديّة(Arabic)
Pronounced: ha-DEE-ya
Alternate transcription of Arabic هديّة (see Hadia 1).
Hadassah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Pronounced: hə-DAS-ə(English)
From Hebrew הֲדַס (haḏas) meaning "myrtle tree". In the Old Testament this is the Hebrew name of Queen Esther.
Gracília
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare)
Pronounced: grə-SEE-lyə
Elaboration of Graça.
Gemariah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: גְּמַרְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: gehm-ə-RIE-ə(English)
Means "Yahweh has completed" in Hebrew, from the roots גָּמַר (gamar) meaning "to end, to complete" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of a friend of Jeremiah in the Old Testament.
Étienne
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EH-TYEHN(European French) EH-TSYEHN(Quebec French)
French form of Stephen.
Elihu
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1], English (Archaic)
Other Scripts: אֶלִיהוּא(Ancient Hebrew)
Pronounced: i-LIE-hyoo(English) ee-LIE-hyoo(English)
Means "my God is he" in Hebrew, from אֵל (ʾel) meaning "God" and הוּא (hu) meaning "he". This is the name of several characters in the Old Testament including one of the friends of Job.
Eamon
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: EH-mən
Variant of Éamonn.
Declan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: DEHK-lən(English)
Anglicized form of Irish Deaglán, Old Irish Declán, which is of unknown meaning. Saint Declan was a 5th-century missionary to the Déisi peoples of Ireland and the founder of the monastery at Ardmore.

In America, this name received boosts in popularity from main characters in the movies The Jackal (1997) and Leap Year (2010).

Ciarán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: KYEE-ran(Irish)
Diminutive of Ciar. This was the name of two 6th-century Irish saints: Ciarán the Elder, the founder of the monastery at Saighir, and Ciarán the Younger, the founder of the monastery at Clonmacnoise.
Chiyo
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 千代, 千世, etc.(Japanese Kanji) ちよ(Japanese Hiragana)
Pronounced: CHEE-YO
From Japanese (chi) meaning "thousand" combined with (yo) meaning "generation" or (yo) meaning "world". Other kanji combinations are possible.
Caoimhe
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-vyə
Derived from Irish caomh meaning "dear, beloved, gentle".
Caitríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: kə-TRYEE-nə, KAT-ryee-nə
Irish form of Katherine.
Cahir
Gender: Masculine
Usage: Irish
Anglicized form of Irish Cathaoir, possibly meaning "battle man" from Old Irish cath "battle" and fer "man".
Azariah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֲזַרְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: az-ə-RIE-ə(English)
From the Hebrew name עֲזַרְיָה (ʿAzarya) meaning "Yahweh has helped", derived from עָזַר (ʿazar) meaning "help" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of many Old Testament characters including of one of the three men the Babylonian king ordered cast into a fiery furnace. His Babylonian name was Abednego.
Asha 2
Gender: Feminine
Usage: Swahili
From Swahili ishi meaning "live, exist", derived from Arabic عاش (ʿāsha).
Asad
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: أسد(Arabic) اسد(Urdu)
Pronounced: A-sad(Arabic) U-səd(Urdu)
Means "lion" in Arabic.
Areli
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אַרְאֵלִי(Ancient Hebrew)
Pronounced: ə-REE-lie(English)
Possibly means "lion of God, hero" in Hebrew. This is the name of a son of Gad in the Old Testament.
Aoife
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: EE-fyə(Irish)
From Old Irish Aífe, derived from oíph meaning "beauty" (modern Irish aoibh). This was the name of several characters in Irish legend, including a woman at war with Scáthach (her sister in some versions). She was defeated in single combat by the hero Cúchulainn, who spared her life on the condition that she bear him a child (Connla). Another legendary figure by this name appears in the Children of Lir as the jealous third wife of Lir.

This name is sometimes Anglicized as Eve or Eva.

Aoibheann
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: EE-vyən
From Old Irish Oébfinn or Aíbinn, derived from oíb meaning "beauty, appearance, form" and finn meaning "white, blessed". This was the name of the mother of Saint Énna of Aran. It was also borne by the daughter of the 10th-century Irish high king Donnchad Donn.
Annora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Medieval English variant of Honora.
Anisa
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Indonesian, Albanian
Other Scripts: أنيسة(Arabic)
Pronounced: a-NEE-sa(Arabic)
Feminine form of Anis.
Anaiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֲנָיָה(Ancient Hebrew)
Means "Yahweh has answered" in Hebrew, from עָנָה (ʿana) meaning "to answer" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of a minor character in the Old Testament.
Anahera
Gender: Feminine
Usage: Maori
Means "angel" in Maori.
Amirah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Malay
Other Scripts: أميرة(Arabic)
Pronounced: a-MEE-ra(Arabic)
Alternate transcription of Arabic أميرة (see Amira 1), as well as the usual Malay form.
Alaia 1
Gender: Feminine
Usage: Basque
Means "joyful, happy" from Basque alai.
Akira
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 昭, 明, 亮, 晶, etc.(Japanese Kanji) あきら(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-KYEE-RA
From Japanese (akira) meaning "bright", (akira) meaning "bright" or (akira) meaning "clear". Other kanji with the same pronunciation can also form this name. A famous bearer was the Japanese filmmaker Akira Kurosawa (1910-1998), given name written .
Airi 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛莉, 愛梨, etc.(Japanese Kanji) あいり(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE-REE
From Japanese (ai) meaning "love, affection" combined with (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "pear". Other combinations of kanji characters are possible.
Áine
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: A-nyə(Irish)
Means "radiance, brilliance" in Irish. This was the name of a goddess of love and fertility in Irish legend, thought to dwell at the hill of Cnoc Áine in Limerick. It has sometimes been Anglicized as Anne.
Ailill
Gender: Masculine
Usage: Old Irish [1], Irish Mythology
Pronounced: A-lyil(Irish)
Means "elf" in Irish. This name was borne by several early Irish kings. It also occurs frequently in Irish legend, borne for example by the husband of Queen Medb. It was also the name of two saints, both bishops of Armagh in the 6th century.
Adonijah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֲדֹנִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ad-ə-NIE-jə(English)
Means "my lord is Yahweh" in Hebrew, from אָדוֹן (ʾaḏon) meaning "lord, master" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of one of King David's sons in the Old Testament. Though he was the eldest surviving son of David, he was passed over as heir to the throne in favour of Solomon.
Adisa
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-DEE-SA
Means "bundled up and set to dry" in Yoruba.
Adannaya
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Means "eldest daughter of her father" in Igbo.
Adalia
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֲדַלְיָא(Ancient Hebrew)
Pronounced: ad-ə-LIE-ə(English) ə-DAH-lee-ə(English)
Meaning unknown, possibly of Persian origin. In Book of Esther in the Old Testament this is the name of a son of Haman the Agagite.
Abijah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֲבִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ə-BIE-jə(English)
Means "my father is Yahweh" in Hebrew, from אָב (ʾav) meaning "father" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of several characters, both male and female, including the second king of Judah (also known as Abijam).
Abeni
Gender: Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-BEH-NEEN
Means "we prayed and we received" in Yoruba.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024