Andreas m German, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Welsh, Ancient Greek, Biblical Latin, Biblical GreekAncient Greek and Latin form of
Andrew. It is also the form used in Modern Greek, German and Welsh.
Bryn m & f Welsh, English (Modern)Means
"hill, mound" in Welsh. In Wales it is almost always a masculine name, though elsewhere in the English-speaking world it can be unisex (see
Brynn).
Caron f & m WelshFrom the name of places near the town of Tregaron in Ceredigion, Wales.
David m English, Hebrew, French, Scottish, Welsh, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Biblical, Biblical LatinFrom the Hebrew name
דָּוִד (Dawiḏ), which was derived from
דּוֹד (doḏ) meaning
"beloved" or
"uncle". David was the second and greatest of the kings of Israel, ruling in the 10th century BC. Several stories about him are told in the Old Testament, including his defeat of
Goliath, a giant Philistine. According to the New Testament,
Jesus was descended from him.
... [more] Dylan m Welsh, English, Welsh MythologyFrom the Welsh prefix
dy meaning "to, toward" and
llanw meaning "tide, flow". According to the Fourth Branch of the
Mabinogi, Dylan was a son of
Arianrhod and the twin brother of
Lleu Llaw Gyffes. Immediately after he was baptized he took to the sea, where he could swim as well as a fish. He was slain accidentally by his uncle
Gofannon. According to some theories the character might be rooted in an earlier and otherwise unattested Celtic god of the sea.
... [more] Ellis m & f English, WelshFrom an English surname that was derived from the given name
Elis, a medieval vernacular form of
Elias. This name has also functioned as an Anglicized form of Welsh
Elisedd.
Enid f Welsh, English, Arthurian CycleProbably derived from Welsh
enaid meaning
"soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem
Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of
Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem
Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Gladys f Welsh, English, French, SpanishFrom the Old Welsh name
Gwladus, probably derived from
gwlad meaning
"country". Alternatively, it may have been adopted as a Welsh form of
Claudia. Saint Gwladus or Gwladys was the mother of Saint
Cadoc. She was one of the daughters of
Brychan Brycheiniog. This name became popular outside of Wales after it was used in Ouida's novel
Puck (1870).
Gwenda f Welsh, EnglishDerived from the Welsh elements
gwen meaning "white, blessed" and
da meaning "good". This name was created in the 19th century.
Gwyn m Welsh, Welsh MythologyMeans
"white, blessed" in Welsh. In Welsh legend Gwyn was a king of the Otherworld and the leader of the Wild Hunt. He appears in the Welsh tale
Culhwch and Olwen, where he is one of the many who help
Culhwch hunt the monstrous boar Trwyth. The story also tells of his rivalry with
Gwythyr for the beautiful
Creiddylad.
Gwyneth f Welsh, EnglishProbably a variant of
Gwynedd. It has been common in Wales since the 19th century, perhaps after the Welsh novelist Gwyneth Vaughan (1852-1910), whose real name was Ann Harriet Hughes. A modern famous bearer is the American actress Gwyneth Paltrow (1972-).
Idris 2 m WelshMeans
"ardent lord" from Old Welsh
iudd "lord" combined with
ris "ardent, enthusiastic". This name was borne by Idris the Giant, a 7th-century king of Meirionnydd.
Ivor m Irish, Scottish, Welsh, English (British)From the Old Norse name
Ívarr, which was probably derived from the elements
ýr "yew tree, bow" and
herr "army, warrior". During the Middle Ages it was brought to Britain by Scandinavian settlers and invaders, and it was adopted in Ireland (Irish
Íomhar), Scotland (Scottish Gaelic
Iomhar) and Wales (Welsh
Ifor).
Marc m French, Catalan, WelshFrench, Catalan and Welsh form of
Marcus (see
Mark). This name was borne by the Russian-French artist Marc Chagall (1887-1985).
Mari 1 f Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, ArmenianEstonian, Finnish, Welsh and Breton form of
Maria, as well as a Hungarian diminutive of
Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name
Marie.
Megan f Welsh, EnglishWelsh diminutive of
Margaret. In the English-speaking world outside of Wales it has only been regularly used since the middle of the 20th century.
Meredith m & f Welsh, EnglishFrom the Welsh name
Maredudd or
Meredydd, from Old Welsh forms such as
Margetud, possibly from
mawredd "greatness, magnificence" combined with
iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Morgan 1 m & f Welsh, English, FrenchFrom the Old Welsh masculine name
Morcant, which was possibly derived from Welsh
mor "sea" and
cant "circle". Since the 1980s in America
Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of
Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Nia 1 f WelshWelsh form of
Niamh. The Welsh poet T. Gwynn Jones used it in his long poem
Tir na n-Óg (1916), referring to the lover of
Oisín.
Reese m & f Welsh, EnglishAnglicized form of
Rhys. It is also used as a feminine name, popularized by the American actress Reese Witherspoon (1976-).
Rhiannon f Welsh, English, Welsh MythologyProbably derived from an unattested Celtic name *
Rīgantonā meaning
"great queen" (Celtic *
rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix
-on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish
Epona. As
Rhiannon, she appears in Welsh legend in the
Mabinogi as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to
Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married
Pwyll instead. Their son was
Pryderi.
... [more] Rhys m Welsh, EnglishFrom Old Welsh
Ris, probably meaning
"ardour, enthusiasm". Several Welsh rulers have borne this name, including the 12th-century Rhys ap Gruffydd who fought against the invading Normans.
Roderick m English, Scottish, WelshMeans
"famous ruler" from the Old German elements
hruod "fame" and
rih "ruler, king". This name was in use among the Visigoths; it was borne by their last king (Gothic form *
Hroþireiks, also known by the Spanish form
Rodrigo), who died fighting the Muslim invaders of Spain in the 8th century. It also had cognates in Old Norse and West Germanic, and Scandinavian settlers and Normans introduced it to England, though it died out after the Middle Ages. It was revived in the English-speaking world by Walter Scott's 1811 poem
The Vision of Don Roderick.
... [more] Tegan f Welsh, English (Modern)Means
"darling" in Welsh, derived from a diminutive of Welsh
teg "beautiful, pretty". It was somewhat common in Australia, New Zealand, the United Kingdom and Canada in the 1980s and 90s. It was borne by an Australian character on the television series
Doctor Who from 1981 to 1984.
Trevor m Welsh, EnglishFrom a Welsh surname, originally taken from the name of towns in Wales meaning
"big village", derived from Middle Welsh
tref "village" and
maur "large". As a given name it became popular in the United Kingdom in the middle of the 20th century, then caught on in the United States in the 1960s.
Winifred f English, WelshFrom Latin
Winifreda, possibly from a Welsh name
Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name
Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.