Browse Names

This is a list of names in which the usage is Belgian; and the first letter is J.
gender
usage
letter
Jaak m Estonian, Flemish
Estonian form of Jacob or James, and a Flemish short form of Jacob.
Jaap m Dutch
Short form of Jacob.
Jacintha f Dutch (Rare)
Latinate form of Jacinthe.
Jacinthe f French (Rare)
French cognate of Hyacinth 2.
Jacky m French
Diminutive of Jacques.
Jacob m English, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Jewish, Biblical
From the Latin Iacob, which was from the Greek Ἰακώβ (Iakob), which was from the Hebrew name יַעֲקֹב (Yaʿaqov). In the Old Testament Jacob (later called Israel) is the son of Isaac and Rebecca and the father of the twelve founders of the twelve tribes of Israel. He was born holding his twin brother Esau's heel, and his name is explained as meaning "holder of the heel" or "supplanter", because he twice deprived his brother of his rights as the firstborn son (see Genesis 27:36). Other theories claim that it is in fact derived from a hypothetical name like יַעֲקֹבְאֵל (Yaʿaqovʾel) meaning "may God protect".... [more]
Jacoba f Dutch
Feminine form of Jacob.
Jacobina f Dutch (Rare)
Feminine form of Jacob.
Jacobine f Norwegian (Archaic), Dutch (Rare)
Norwegian and Dutch feminine form of Jacob.
Jacobus m Dutch, Late Roman
Latin form of Jacob, also used in Dutch.
Jacomina f Dutch
Dutch feminine form of Iacomus (see James).
Jacqueline f French, English
French feminine form of Jacques, also commonly used in the English-speaking world.
Jacques m French
French form of Iacobus, the New Testament Latin form of James.
Jacquette f French (Rare)
Feminine diminutive of Jacques.
Jade f & m English, French
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jakob m German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Slovene
Form of Jacob (or James) used in several languages.
Jan 1 m Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Polish, Slovene, German, Catalan, Sorbian
Form of Johannes used in various languages. This name was borne by the Czech church reformer Jan Hus (1370-1415), the Flemish painter Jan van Eyck (1390-1441), and the Dutch painters Jan Steen (1626-1679) and Jan Vermeer (1632-1675).
Janine f French, English, Dutch, German
Variant of Jeannine. It has only been in use since the 20th century.
Janna f Dutch, Swedish, Finnish, English
Feminine form of Jan 1. As an English name, it is an elaboration of Jan 2.
Janneke f Dutch
Dutch feminine form of Jan 1.
Jantine f Dutch
Feminine diminutive of Jan 1.
Jantje f & m Dutch
Feminine and masculine diminutive of Jan 1.
Janvier m French
French form of Januarius. Though now rare in France, it is more common in French-speaking parts of Africa.
Jasmijn f Dutch
Dutch form of Jasmine.
Jasmine f English, French
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jason m English, French, Greek Mythology (Anglicized), Biblical
From the Greek name Ἰάσων (Iason) meaning "healer", derived from Greek ἰάομαι (iaomai) meaning "to heal". In Greek mythology Jason was the leader of the Argonauts. After his uncle Pelias overthrew his father Aeson as king of Iolcos, Jason went in search of the Golden Fleece in order to win back the throne. During his journeys he married the sorceress Medea, who helped him gain the fleece and kill his uncle, but who later turned against him when he fell in love with another woman.... [more]
Jasper m English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
From Latin Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word גִּזְבָּר (gizbar) meaning "treasurer", derived from Old Persian ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jaylin m & f African American (Modern), English (Modern), Dutch (Modern)
Variant of Jalen (masculine) or Jaylynn (feminine).
Jaylinn f Dutch (Modern)
Variant of Jaylynn popular in the Netherlands.
Jean 1 m French
Modern French form of Jehan, the Old French form of Iohannes (see John). Since the 12th century it has consistently been the most common male name in France. It finally dropped from the top rank in 1958, unseated by Philippe.... [more]
Jean-Baptiste m French
Combination of Jean 1 and Baptiste, referring to Saint John the Baptist.
Jean-Charles m French
Combination of Jean 1 and Charles.
Jean-Claude m French
Combination of Jean 1 and Claude.
Jean-François m French
Combination of Jean 1 and François.
Jean-Jacques m French
Combination of Jean 1 and Jacques. This name was borne by the French philosopher Jean-Jacques Rousseau (1712-1778).
Jean-Louis m French
Combination of Jean 1 and Louis.
Jean-Luc m French
Combination of Jean 1 and Luc. A famous bearer is the French filmmaker Jean-Luc Godard (1930-2022).
Jean-Marc m French
Combination of Jean 1 and Marc.
Jean-Marie m French
Combination of Jean 1 and Marie.
Jean-Michel m French
Combination of Jean 1 and Michel.
Jeanne f French, English
Modern French form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This has been the most reliably popular French name for girls since the 13th century. Joan of Arc is known as Jeanne d'Arc in France.
Jeannette f French, English, Dutch
French diminutive of Jeanne.
Jeannine f French, English
Diminutive of Jeanne.
Jeannot m French
Diminutive of Jean 1.
Jean-Paul m French
Combination of Jean 1 and Paul. A famous bearer was the French philosopher Jean-Paul Sartre (1905-1980).
Jean-Philippe m French
Combination of Jean 1 and Philippe.
Jean-Pierre m French
Combination of Jean 1 and Pierre.
Jef m Dutch
Dutch short form of Jozef.
Jelle m Frisian, Dutch
Originally a Frisian short form of names beginning with the Old German element gelt meaning "payment, tribute, compensation". It can also be a Dutch diminutive of Willem.
Jeltje f Frisian, Dutch
Feminine form of Jelle.
Jenna f English, Finnish, French
Variant of Jenny. Use of the name was popularized in the 1980s by the character Jenna Wade on the television series Dallas.
Jennifer f English, German, Dutch, Swedish, Spanish
From a Cornish form of the Welsh name Gwenhwyfar (see Guinevere). This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play The Doctor's Dilemma (1906). It barely ranked in the United until the late 1930s, when it began steadily growing in popularity, accelerating into the early 1970s. It was the most popular name for girls in America between 1970 and 1984, though it was not as common in the United Kingdom.... [more]
Jennigje f Dutch
Dutch diminutive of Johanna.
Jenny f English, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Dutch, French, Spanish
Originally a medieval English diminutive of Jane. Since the middle of the 20th century it has been primarily considered a diminutive of Jennifer.
Jérémie m French
French form of Jeremiah.
Jérémy m French
French form of Jeremiah.
Jeroen m Dutch
Dutch form of Hieronymos (see Jerome).
Jérôme m French
French form of Jerome.
Jesse m English, Dutch, Finnish, Biblical
From Ἰεσσαί (Iessai), the Greek form of the Hebrew name יִשַׁי (Yishai). This could be a derivative of the word שַׁי (shai) meaning "gift" or יֵשׁ (yesh) meaning "existence". In the Old Testament Jesse is the father of King David. It began to be used as an English given name after the Protestant Reformation.... [more]
Jessé m Portuguese, French
Portuguese and French form of Jesse.
Jessica f English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, Spanish
This name was first used in this form by William Shakespeare in his play The Merchant of Venice (1596), where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name Iscah, which would have been spelled Jescha in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. It reached its peak of popularity in the United States in 1987, and was the top ranked name for girls between 1985 and 1995, excepting 1991 and 1992 (when it was unseated by Ashley). Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
Jessy m & f French, English
Variant of Jesse or Jessie 1.
Jet f Dutch
Short form of Henriëtte or Mariëtte.
Jetta f Dutch
Dutch short form of Henriëtte.
Jip m & f Frisian, Dutch
Originally a Frisian short form of names beginning with the Old German element geba meaning "gift". This is the name of a boy in the Dutch children's book series Jip and Janneke, first published 1952.
Jo f & m English, German, Dutch, Norwegian
Short form of Joan 1, Joanna, Josephine and other names that begin with Jo. It is primarily masculine in German, Dutch and Norwegian, short for Johannes or Josef.
Joachim m German, French, Polish, Judeo-Christian-Islamic Legend
Contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Joanne f English, French
Variant of Joan 1 or Johanne. In some cases it might be considered a combination of Jo and Anne 1.
Job m Biblical, Biblical French, Dutch
From the Hebrew name אִיּוֹב (ʾIyyov), which means "persecuted, hated". In the Book of Job in the Old Testament he is a righteous man who is tested by God, enduring many tragedies and hardships while struggling to remain faithful.
Joceline f French
French feminine form of Joscelin (see Jocelyn).
Jocelyn f & m English, French
From a Frankish masculine name, variously written as Gautselin, Gauzlin, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element *gautaz, which was from the name of the Germanic tribe the Geats, combined with a Latin diminutive suffix. The Normans brought this name to England in the form Goscelin or Joscelin, and it was common until the 14th century. It was revived in the 20th century primarily as a feminine name, perhaps an adaptation of the surname Jocelyn (a medieval derivative of the given name). In France this is a masculine name only.
Jocelyne f French
French feminine form of Joscelin (see Jocelyn).
Jochem m Dutch
Dutch form of Joachim.
Jodocus m Dutch (Archaic), Medieval Breton (Latinized)
Latinized form of Judoc (see Joyce).
Joël m French, Dutch
French and Dutch form of Joel.
Joëlle f French, Dutch
French and Dutch feminine form of Joel.
Joep m Dutch
Dutch diminutive of Jozef.
Joeri m Dutch
Dutch form of Yuriy.
Joffrey m French
French variant form of Geoffrey.
Johan m Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Scandinavian and Dutch form of Iohannes (see John). A famous bearer was the Dutch soccer player Johan Cruyff (1947-2016).
Johanna f German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Johanne f French, Danish, Norwegian, Medieval French
French, Danish and Norwegian form of Iohanna (see Joanna).
Johanneke f Dutch
Dutch diminutive of Johanna.
Johannes m German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Late Roman
Latin form of Greek Ioannes (see John). Notable bearers include the inventor of the printing press Johannes Gutenberg (1398-1468), astronomer Johannes Kepler (1571-1630), painter Johannes Vermeer (1632-1675), and composer Johannes Brahms (1833-1897).
John m English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yoḥanan). It means "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (John's brother), he was part of the inner circle of Jesus.... [more]
Jolanda f Dutch, Slovene, Croatian, Italian
Dutch, Slovene and Croatian form of Yolanda, as well as an Italian variant of Iolanda.
Jonas 2 m Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, French, Biblical
From Ἰωνᾶς (Ionas), the Greek form of Jonah. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
Jonathan m English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonaṯan), contracted to יוֹנָתָן (Yonaṯan), meaning "Yahweh has given", derived from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and נָתַן (naṯan) meaning "to give". According to the Old Testament, Jonathan was the eldest son of Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.... [more]
Joop m Dutch
Dutch diminutive of Johannes or Jozef.
Joord m Dutch (Rare)
Dutch diminutive of Jordan.
Joos m Dutch
Dutch short form of Jodocus, Justus or Jozef.
Joost m Dutch
Dutch form of Iudocus (see Joyce), sometimes used as a diminutive of Justus or Jozef.
Jordaan m Dutch (Rare)
Dutch form of Jordan.
Jordan m & f English, French, Macedonian, Serbian
From the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarḏen), and it is derived from יָרַד (yaraḏ) meaning "descend, flow down". In the New Testament John the Baptist baptizes Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Latin name Jordanes, notably borne by a 6th-century Gothic historian.... [more]
Jordane m & f French
French variant of Jordan, also used as a feminine form.
Joris m Dutch, Frisian
Dutch and Frisian form of George.
Jos m Dutch
Dutch short form of Jozef.
José m & f Spanish, Portuguese, French
Spanish and Portuguese form of Joseph, as well as a French variant. In Spanish and Portuguese-speaking regions it is occasionally used as a feminine middle name (or the second part of a double name), often paired with María. This was the most popular name for boys in Spain for the first half of the 20th century. A famous bearer was the Portuguese novelist José Saramago (1922-2010).
Josée f French
French feminine form of Joseph.
Josefien f Dutch
Dutch form of Joséphine.
Joseph m English, French, German, Biblical
From Ioseph, the Latin form of Greek Ἰωσήφ (Ioseph), which was from the Hebrew name יוֹסֵף (Yosef) meaning "he will add", from the root יָסַף (yasaf) meaning "to add, to increase". In the Old Testament Joseph is the eleventh son of Jacob and the first with his wife Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the New Testament, belonging to Saint Joseph the husband of Mary, and to Joseph of Arimathea.... [more]
Josèphe f French
French feminine form of Joseph.
Joséphine f French
French feminine form of Joseph. A notable bearer of this name was the first wife of Napoleon Bonaparte, Joséphine de Beauharnais (1763-1814).
Josephine f English, German, Dutch
English, German and Dutch form of Joséphine.
Josephus m Dutch, History
Latin form of Joseph. As a Dutch name, it is used on birth certificates though a vernacular form such as Jozef is typically used in daily life. In English, it is used primarily to refer to the 1st-century Jewish historian Titus Flavius Josephus.
Josette f French
Diminutive of Joséphine.
Josiane f French
Diminutive of Joséphine.
Josianne f French
Diminutive of Joséphine.
Josse m French (Rare), Medieval French
French form of Iudocus (see Joyce).
Josselin m French
French variant of Jocelyn.
Josseline f French
French feminine variant of Jocelyn.
Josué m French, Spanish, Portuguese
French, Spanish and Portuguese form of Joshua.
Jourdain m French (Archaic)
Traditional French form of Jordan.
Jozef m Slovak, Dutch, Albanian
Slovak, Dutch and Albanian form of Joseph.
Jozua m Dutch (Rare)
Dutch form of Joshua.
Judicaël m French, Breton
French form of the Old Breton name Iudicael, derived from the elements iudd "lord" and hael "generous". This was the name of a 7th-century Breton king, also regarded as a saint.
Judith f English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning "Jewish woman", feminine of יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.... [more]
Judocus m Dutch (Archaic), Medieval Breton (Latinized)
Latinized form of Judoc (see Joyce).
Jules 1 m French
French form of Julius. A notable bearer of this name was the French novelist Jules Verne (1828-1905), author of Twenty Thousand Leagues Under the Sea and other works of science fiction.
Julia f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).... [more]
Juliana f Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Feminine form of Iulianus (see Julian). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form Gillian.
Juliane f German, French
German and French feminine form of Julian.
Julie f French, Danish, Norwegian, Czech, English, German, Dutch
French, Danish, Norwegian and Czech form of Julia. It has spread to many other regions as well. It has been common in the English-speaking world since the early 20th century.
Julien m French
French form of Iulianus (see Julian).
Julienne f French
French feminine form of Iulianus (see Julian).
Juliette f French
French diminutive of Julie.
Julius m Ancient Roman, English, German, Finnish, Lithuanian, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech
From a Roman family name that was possibly derived from Greek ἴουλος (ioulos) meaning "downy-bearded". Alternatively, it could be related to the name of the Roman god Jupiter. This was a prominent patrician family of Rome, who claimed descent from the mythological Julus, son of Aeneas. Its most notable member was Gaius Julius Caesar, who gained renown as a military leader for his clever conquest of Gaul. After a civil war he became the dictator of the Roman Republic, but was eventually stabbed to death in the senate.... [more]
Juna f German (Modern), Dutch (Modern)
Meaning uncertain, perhaps a variant of Junia or Juno.
Jurgen m Dutch
Dutch form of George.
Jurriaan m Dutch
Dutch form of George.
Juste m French
French form of Justus.
Justin m English, French, Slovene
From the Latin name Iustinus, which was derived from Justus. This was the name of several early saints including Justin Martyr, a Christian philosopher of the 2nd century who was beheaded in Rome. It was also borne by two Byzantine emperors. As an English name, it has occasionally been used since the late Middle Ages, though it did not become common until the second half of the 20th century. Famous modern bearers include pop stars Justin Timberlake (1981-) and Justin Bieber (1994-).
Justine f French, English
French form of Iustina (see Justina). This is the name of the heroine in the novel Justine (1791) by the Marquis de Sade.
Justus m German, Dutch, Finnish, Late Roman
Latin name meaning "just". This name was borne by at least eight saints.
Juul f & m Dutch
Dutch short form of Julia or Julius.