Names Categorized "Puella Magi Madoka Magica characters"

This is a list of names in which the categories include Puella Magi Madoka Magica characters.
gender
usage
Adelbert m German, Dutch (Rare)
German and Dutch variant of Adalbert.
Airi 1 f Japanese
From Japanese (ai) meaning "love, affection" combined with (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "pear". Other combinations of kanji characters are possible.
Akira m & f Japanese
From Japanese (akira) meaning "bright", (akira) meaning "bright" or (akira) meaning "clear". Other kanji with the same pronunciation can also form this name. A famous bearer was the Japanese filmmaker Akira Kurosawa (1910-1998), given name written .
Albertine f French
French feminine form of Albert.
Anja f Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, German, Dutch
Form of Anya in several languages.
Anthony m English
English form of the Roman family name Antonius, which is of unknown Etruscan origin. The most notable member of the Roman family was the general Marcus Antonius (called Mark Antony in English), who for a period in the 1st century BC ruled the Roman Empire jointly with Augustus. When their relationship turned sour, he and his mistress Cleopatra were attacked and forced to commit suicide, as related in Shakespeare's tragedy Antony and Cleopatra (1606).... [more]
Cecil m English
From the Roman name Caecilius. Though it was in use during the Middle Ages in England, it did not become common until the 19th century when it was given in honour of the noble Cecil family, who had been prominent since the 16th century. Their surname was derived from the Welsh given name Seisyll, which was derived from the Roman name Sextilius, a derivative of Sextus.
Charlotte f French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.... [more]
Daniyyel m Biblical Hebrew
Biblical Hebrew form of Daniel.
Eliza f English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Short form of Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation My Fair Lady (1956).
Elly f English, Dutch
Dutch diminutive of Elisabeth or an English variant of Ellie.
Elsa f German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Short form of Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Erika f Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Hungarian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, English, Italian
Feminine form of Erik. It also coincides with the word for "heather" in some languages.
Gisela f German, Dutch, Spanish, Portuguese
German, Dutch, Spanish and Portuguese form of Giselle.
Haruka f & m Japanese
From Japanese (haruka) meaning "distant, remote". It can also come from (haru) meaning "spring" or (haru) meaning "clear weather" combined with (ka) meaning "flower, blossom" or (ka) meaning "fragrance". Additionally, other kanji combinations can form this name.
Hinata f & m Japanese
From Japanese 日向 (hinata) meaning "sunny place", 陽向 (hinata) meaning "toward the sun", or a non-standard reading of 向日葵 (himawari) meaning "sunflower". Other kanji compounds are also possible. Because of the irregular readings, this name is often written using the hiragana writing system.
Hitomi f Japanese
From Japanese (hitomi) meaning "pupil of the eye". It can also come from (hito) meaning "history" and (mi) meaning "beautiful", as well as other kanji combinations. This name is often written with the hiragana writing system.
Izabel f Portuguese (Brazilian)
Portuguese (especially Brazilian) variant of Isabel.
Jeanne f French, English
Modern French form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This has been the most reliably popular French name for girls since the 13th century. Joan of Arc is known as Jeanne d'Arc in France.
Jennifer f English, German, Dutch, Swedish, Spanish
From a Cornish form of the Welsh name Gwenhwyfar (see Guinevere). This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play The Doctor's Dilemma (1906). It barely ranked in the United until the late 1930s, when it began steadily growing in popularity, accelerating into the early 1970s. It was the most popular name for girls in America between 1970 and 1984, though it was not as common in the United Kingdom.... [more]
Junko f Japanese
From Japanese (jun) meaning "obedience" or (jun) meaning "pure" combined with (ko) meaning "child". Other combinations of kanji characters are also possible.
Kaoru f & m Japanese
From Japanese (kaoru), (kaoru), (kaoru) all meaning "fragrance, fragrant", as well as other kanji having the same reading.
Kazuko f Japanese
From Japanese (kazu) meaning "one" or (kazu) meaning "harmony, peace" combined with (ko) meaning "child". This name can also be formed from other kanji combinations.
Kirsten f Danish, Norwegian, English
Danish and Norwegian form of Christina.
Kriemhild f German (Rare), Germanic Mythology
Derived from the Old German elements grimo "mask" and hilt "battle". Kriemhild was a beautiful heroine in the medieval German saga the Nibelungenlied, where she is the sister of Gunther and the wife of Siegfried. After her husband is killed by Hagen with the consent of Gunther, Kriemhild tragically exacts her revenge. She is called Gudrun in Norse versions of the tale.
Kyoko f Japanese
Alternate transcription of Japanese Kanji 京子 or 恭子 (see Kyōko).
Mai 2 f Japanese
From Japanese (mai) meaning "dance" or 麻衣 (mai) meaning "linen robe". It can also come from (ma) meaning "real, genuine" combined with (ai) meaning "love, affection". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Mami f Japanese
From Japanese (ma) meaning "real, genuine" or (ma) meaning "flax" combined with (mi) meaning "beautiful". Other combinations of kanji can form this name as well.
Mathieu m French
French variant form of Matthew.
Melissa f English, Dutch, Ancient Greek, Greek Mythology
Means "bee" in Greek. In Greek mythology this was the name of a daughter of Procles, as well as an epithet of various Greek nymphs and priestesses. According to the early Christian writer Lactantius this was the name of the sister of the nymph Amalthea, with whom she cared for the young Zeus. Later it appears in Ludovico Ariosto's 1532 poem Orlando Furioso belonging to the fairy who helps Ruggiero escape from the witch Alcina. As an English given name, Melissa has been used since the 18th century.
Mika 2 f Japanese
From Japanese (mi) meaning "beautiful" combined with (ka) meaning "fragrance" or (ka) meaning "increase". Other kanji combinations are also possible.
Mio 1 f Japanese
From Japanese (mi) meaning "beautiful" combined with (o) meaning "cherry blossom" or (o) meaning "thread". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Patricia f English, Spanish, German, French, Dutch, Late Roman
Feminine form of Patricius (see Patrick). In medieval England this spelling appears in Latin documents, but this form was probably not used as the actual name until the 18th century, in Scotland.
Polina f Russian, Ukrainian, Bulgarian, Greek
Either a Russian, Ukrainian, Bulgarian and Greek form of Paulina or a short form of Apollinariya.
Pyotr m Russian
Russian form of Peter. A famous bearer was the Russian composer Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840-1893).
Rina 4 f Japanese
From Japanese (ri) meaning "white jasmine" or (ri) meaning "village" combined with (na), a phonetic character, or (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Saki f Japanese
From Japanese (sa) meaning "blossom" and (ki) meaning "hope", besides other combinations of kanji characters.
Satomi f Japanese
From Japanese (sato) meaning "village" or (sato) meaning "intelligent, clever, bright" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Sayaka f Japanese
From Japanese (sa) meaning "sand" or (sa) meaning "thread, silk" with (ya) meaning "also" or (ya), an interjection, combined with (ka) meaning "fragrance" or (ka) meaning "increase". This name can also be composed of other kanji combinations. It is often written using the hiragana writing system.
Stacy f & m English
As a feminine name it is commonly considered a diminutive of Anastasia, though it was originally used independently of that name, which was rare in America in the 1950s when Stacy began becoming popular. It had earlier been in use as an uncommon masculine name, borrowed from the surname Stacy or Stacey (derived from Stace, a medieval form of Eustace).
Tatsuya m Japanese
From Japanese (tatsu) meaning "achieve" combined with (ya) meaning "to be". Other kanji combinations having the same reading are also possible.
Tsubaki f Japanese
From Japanese 椿 (tsubaki) meaning "camellia (flower)", as well as other combinations of kanji that are pronounced the same way.
Ulla f Swedish, Danish, Finnish, German
Scandinavian diminutive of Ulrika or Hulda 1, or a German diminutive of Ursula.
Virginia f English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Feminine form of the Roman family name Verginius or Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.... [more]